Разборка

Расширение , произведения, также известного как боудлеризация , издание Fig-Leaf или цензура по политкорректности, является формой цензуры которая включает в себя очистку чего-либо, считавшегося вредным или оскорбительным от художественного произведения или другого типа письма или средств массовой информации. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Термин боудлеризация часто используется в контексте разбивания непристойного материала из книг. [ 5 ] Термин происходит из издания Томаса Боудлера 1818 года пьес Уильяма Шекспира , которые он переработал так, как он чувствовал, что он был более подходит для женщин и детей. [ 6 ] Он также отредактировал Эдварда Гиббона упадок и падение Римской империи . [ 7 ] Менее распространенный термин, используемый в этом контексте, также основанный на общей редакционной практике, - это USUM Delphini ; Ссылаясь на серию сознательно цензурных классических произведений. [ 8 ] [ 9 ]
Выпуск Fig -Leaf является более сатирическим термином для боудизированного текста, вытекающего из практики покрытия гениталий обнаженных в классических и эпохи Возрождения и картинах с фиг-листьями .
Другим термином, используемым в соответствующем дискурсе, является цензура по политкорректности . [ 10 ]
Когда эта практика принимается добровольно, издателями новых выпусков или переводчиков, она рассматривается как форма самоцензура . [ 3 ] [ 11 ]
Тексты, подлежащие вытягиванию, являются производными работами , которые иногда подлежат обновленной защите авторских прав. [ 12 ]
Примеры
[ редактировать ]Религиозный
[ редактировать ]- В 1264 году папа Клемент IV приказал евреям Короны Арагона представить свои книги доминиканским цензорам для разжигания. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
Сексуальный
[ редактировать ]- Из -за насмешки предков современной британской королевской семьи , [ 16 ] графические описания половых актов и симптомы венерического заболевания , [ 17 ] Шотландский гэльский национальный поэт Аласдейр Мак Мхайстир Аласдейр, новаторская 1751 года книга поэзии Айс-Эрид На Шон Чаноин Албаннах («Воскресение старого шотландского языка») продолжал переиздать только в тяжелых изданиях пуританских ценников на протяжении 18-го и 19-го столь. Полем [ 18 ] Первый текст без цензуры был опубликован только в 2020 году. [ 19 ]
- « Крбиновый рыба » (известный также как «Морский крабб»), английская народная песня, начиная с середины 1800-х годов о человеке, который помещает краба в камерный горшок , без ведома своей жены, которая позже использует горшок, не глядя и подвергается нападению краба. [ 20 ] На протяжении многих лет были выпущены дезинфицированные версии песни, в которых лобстер или краб захватывают жену за нос [ 21 ] вместо гениталий, [ 20 ] и другие, в которых каждое потенциально оскорбительное слово заменяется безобидным словом, которое не соответствует схеме рифмы, что подразумевает, что существует правильное слово, которое делает рифму. Например, «Дети, дети, приносите выглядящее стекло / приходите и посмотрите на раки, которые кусали вашу мать A-Face» (задница). [ 22 ]
- -издание 1925 года Гарвардская пресс в эссе Монтеня (перевод Джорджа Бернхэма Айвса ) опущено в эссе, которые относятся к сексу. [ 23 ]
- БАН БОСТОНСКИЙ ОР-ЭРЕА НА Аптона Синклера РОМАНКУ нефти! -Из-за короткой секс-сцены мотеля-побудил автора собрать 150-копическое издание фиг. [ 24 ] [ 25 ]
- В 1938 году джазовая песня " Flat Foot Floogie (с Floy Floy) " достигла пика на втором месте в США. Оригинальная лирика была исполнена словом «Floozie», что означает сексуально беспорядочную женщину или проститутку, но вокала звукозаписывающей компании . Следовательно, слово было заменено почти похожим звучащим заголовок «Floogie» во второй записи. «Floy Floy» в названии был сленговым термином для венерической болезни, но в то время это не было широко известно. В текстах его неоднократно исполняется «Флой-Дой», который широко считался бессмысленным рефреном. Поскольку тексты считались чепухами, песня не смогла привлечь внимание цензоров.
- В 1920 году американский издатель боудировал перевод Джорджа Эргертона Кнута Хамсуна голода . [ 26 ]
- Любовник Леди Чаттерли от английского автора DH Lawrence . Неожиданное издание не было опубликовано открыто в Соединенном Королевстве до 1960 года.
- Несколько музыкальных артистов изменили названия песен, чтобы успокоить радиостанции. Например, разбросанный ремикс песни Snoop Dogg « Wet » был выпущен под названием «Пот», и Рианны песня « S & M » должна была быть изменена на «C'mon» в Великобритании. [ 27 ]
Расовый
[ редактировать ]- Недавние издания многих работ, в том числе Марка Твена Геклберри Финн [ 28 ] и ниггер Джозефа Конрада о нарциссе - обнаружил различные замены («раб», «индийский», «солдат-мальчик», «n-слово», «дети») для слова ниггер . Пример боудлеризации можно ясно увидеть в Геклберри Финн , в котором Твен использовал расовые оскорбления в естественной речи, чтобы подчеркнуть то, что он видел как расизм и предрассудки, эндемичные для антебеллума на юге . [ 29 ] [ 30 ]
- Агаты Кристи были Десять маленьких негров драматизированы Би -би -си под именем , а затем их не было . Впоследствии он был переиздан под этим названием в Соединенных Штатах, и короткое стихотворение, которое присуще сюжет, было изменено с десяти маленьких негров на десять маленьких индейцев . [ 31 ] [ 32 ]
- Американская версия подсчеты рифмы " Eeny, Meeny, Miny, Moe ", которая была изменена некоторыми, чтобы добавить слово «ниггер», [ 33 ] теперь поется с другим словом, таким как «тигр».
- Детские загадочные романы Hardy Boys (опубликованные начиная с 1927 года) содержали большие дозы расизма. Они были широко пересмотрены, начиная с 1959 года в ответ на жалобы родителей на расовые стереотипы в книгах. [ 34 ] Для получения дополнительной информации см. Hardy Boys#1959–1979 .
- История доктора Долиттла и соответствующих работ была переэдологичена, чтобы удалить спорные ссылки на участки и участки, связанные с небелыми персонажами (в частности, африканскими). [ 35 ] [ 36 ]
Проклятие
[ редактировать ]- Многие доски объявлений и форумы интернет -сообщений используют автоматическое написание слов , чтобы блокировать оскорбительные слова и фразы из публикации или автоматического изменения их в более безобидных заменителях, таких как звездочки или чепуха. Это часто ловит невинные слова, в сценарии, называемом проблемой Сканторпа ; Такие слова, как «Убийство» и «Классик», могут стать «Buttbuttinate» или «clbuttic». Пользователи часто самостоятельно выводят свое собственное письмо, используя небольшие ошибки или варианты, такие как «FCUK» или «PRO». [ 37 ] [ 38 ]
- Песня 2010 года «Fuck You» от Ceelo Green , которая вошла в топ-10 в тринадцати странах, также транслировалась как «Забудьте вас», с подходящим музыкальным видео, где измененная лирика не может быть чтением губ, как настаивает звукозаписывающая компания. [ 39 ]
Другой
[ редактировать ]- Студенческое издание романа Fahrenheit 451 было разбито, чтобы удалить различные контенты. Это было иронично, учитывая, что предмет романа включает в себя сжигание книг . Это продолжалось в течение десятка лет до того, как его привлекла внимание автора Рэя Брэдбери , и он убедил издателя восстановить материал. [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]
- Видеоигр Южный парк: перелома, но изначально будет иметь название The Butthole of Time . Тем не менее, маркетологи не будут продвигать ничего с вульгарностью в своем названии, поэтому «Батхал» был заменен гомофоном «но целым». [ 44 ] [ 45 ]
- В 2023 году новые версии книг Роальда Даля были опубликованы с помощью книг «Пухня», чтобы убрать язык, который считается неуместным. Пупин нанял читателей чувствительности , чтобы пройти через свои тексты, чтобы убедиться, что книги могут «по -прежнему наслаждаться всеми сегодня». [ 46 ] То же самое было сделано с романами Джеймса Бонда . [ 47 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сальвадор, Роберто (13 июня 2023 г.). «Цензура и разжигание выбранной детской литературы» . Квест: журнал междисциплинарных исследований и разработок . 2 (1). doi : 10.60008/thequest.v2i1.57 . ISSN 1908-3211 .
- ^ Штурм, Майкл О. (1983). "Цензура: где мы стоим?" Полем Американское среднее образование . 12 (3): 5–8. ISSN 0003-1003 . JSTOR 41063608 .
- ^ Jump up to: а беременный Меркл, Дениз (2001). «Когда разжигание представляет собой неэффективную цензуру: случай трех переводов Zola Vizetelly». В Телена, Марсель (ред.). Перевод и смысл. 5: Материалы Маастрихтской сессии 3 -й международной кол -коллавия дуэта Маастрихт -Глодца о «переводе и значении», состоявшемся в Маастрихте, Нидерланды, 26 - 29 апреля 2000 г. / Марсель Телен .. Эд (PDF) . Маастрихт: EuroTerm. ISBN 978-90-801039-4-8 .
- ^ библиотеки Толкование www.org 21 2024августа
- ^ Гольдштейн, Кеннет С. (1967). «Боудлеризация и разжигание: академическая и народная» . Журнал американского фольклора . 80 (318): 374–386. doi : 10.2307/537416 . ISSN 0021-8715 . JSTOR 537416 .
- ^ Уилер, Кип. «Цензура и боудлеризация» (PDF) . Джефферсон-Сити, Теннесси, США: Университет Карсона-Ньюман . п. 1. Архивировано из оригинала (PDF) 21 марта 2012 года . Получено 22 февраля 2023 года .
- ^ Гиббон, Эдвард (1826). История упадка и падения Гиббона Римской империи, реп. С упущением всех отрывков нерелигиозной или аморальной тенденции, Т. Боудлером . с. I, iii.
- ^ Холлеванд, Карен Э. (11 марта 2019 г.), «Стипендия» , изгнание Беверленда , Брилл, с. 109–168, ISBN 978-90-04-39632-6 , Получено 21 августа 2024 г.
- ^ Харрисон, Стивен; Пеллинг, Кристофер, ред. (2021). Классическая стипендия и ее история . doi : 10.1515/9783110719215 . ISBN 978-3-11-071921-5 Полем Получено 21 августа 2024 года .
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помощь ) - ^ Essi, Cedric (декабрь 2018 г.). «Странные генеалогии по всей цветовой линии и в детской литературе: автобиографические книги с картинками, межрачности и образование семьи геев» . Генеалогия . 2 (4): 43. doi : 10.3390/Genealogy2040043 . ISSN 2313-5778 .
- ^ Вудс, Мишель (2019). «Цензура». В Уошборне, Р. Келли; Ван Уайке, Бенджамин (ред.). Руководство Руководства по литературному переводу . Руководство по переводу и интерпретации исследований перевода и интерпретации. Лондон Нью -Йорк, Нью -Йорк: Routledge. С. 511–523. doi : 10.4324/9781315517131-34 . ISBN 978-1-315-51713-1 .
- ^ Смит, Катай Ин (12 января 2024 г.). «Редактирование классических книг: угроза для общественного достояния? - Virginia Law Review» . virginialawreview.org . Получено 21 августа 2024 года .
- ^ Поппер, Уильям (май 1889 г.). Цензура еврейских книг (1 -е изд.). Нью -Рошель, Нью -Йорк, США: Knickerbocker Press. С. 13–14. OCLC 70322240 . OL 23428412M .
- ^ Гринфилд, Джанетт (26 января 1996 г.). Возвращение культурных сокровищ . Англия: издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47746-8 .
- ^ Карус, Пол (1925). Открытый суд . Open Court Publishing Company.
- ^ Charles MacDonald (2011), Moidart: Among the Clanranalds , Birlinn Limited . Стр. 129-130.
- ^ Дерек С. Томсон (1983), компаньон в гэльской Шотландии , стр. 185.
- ^ Шотландская поэтическая библиотека, вмешательство в Анайл о Хаттере об Алексанре Макдональд , июнь 2016 года.
- Уиллис, Гиллис и Роговые Горцы: Шотландское гэльское письмо имеет грязное прошлое Питера Маккея, Университет Сент -Эндрюса , The Cargel , 24 октября 2017 года.
- ب : Песни Александра Мастера Алона , Совет по газетам .
- ^ Jump up to: а беременный Frederick J. Furnivall, ed. (1867). Рукопись епископа Перси Фолио: свободные и юмористические песни . Лондон п. 100
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ Feierabend, Джон М. (1 апреля 2004 г.). Крбин . Иллюстрируется Винсентом Нгиеном. Gia Publications. ISBN 9781579993832 Полем OCLC 59550589 .
- ^ "Раки" . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Получено 22 февраля 2022 года .
- ^ Bussaccco, Michael C. (2009). Книга Companion Press Press Heritage Sandglass: 1960–1983 . Книги для дани (Арчибальд, Пенн.). п. 252. ISBN 9780982256510 Полем Получено 23 сентября 2010 года .
- ^ Кертис, Джек (17 февраля 2008 г.). «Кровь из масла» . Бостонский глобус . Бостон, Массачусетс, США. ISSN 0743-1791 . OCLC 66652431 . Архивировано с оригинала 11 июля 2016 года . Получено 23 сентября 2010 года .
- ^ Синклер, Мэри Крейг (1957). Южная Белль . Нью -Йорк: издатели Crown. п. 309. ISBN 9781578061525 Полем Получено 23 сентября 2010 года .
- ^ Lyngstad, Sverre (2005). Кнут Хамсун, список новых: критическая оценка . Питер Лонг. ISBN 978-0-8204-7433-5 .
- ^ «Когда артисты вынуждены менять названия песен» . Ставка Получено 21 октября 2023 года .
- ^ Томаски, Майкл (7 января 2011 г.). «Новый Гек Финн » . Хранитель . Лондон, Англия. ISSN 1756-3224 . OCLC 60623878 . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 6 сентября 2013 года .
- ^ Лоуенталь, Дэвид (октябрь 2015 г.). Прошлое - иностранная страна - повторно . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-85142-8 .
- ^ Фултон, Джо Б. (1997). Этическое реализм Марка Твена: эстетика расы, класса и пола . Университет Миссури Пресс . ISBN 978-0-8262-1144-6 .
- ^ Бунсон, Мэтью (2000). Полная христианина: энциклопедия Агаты Кристи . Саймон и Шустер . ISBN 978-0-671-02831-2 .
- ^ Маршалл, Элизабет; Sensoy, özlem (2011). Переосмысление популярной культуры и СМИ . Переосмысление школ. ISBN 978-0-942961-48-5 .
- ^ Опи, Иона; Опи, Питер. Оксфордский словарь детских рифм (2 -е изд.). Англия: издательство Оксфордского университета . С. 156–8. ISBN 0198600887 Полем OL 432879M . Получено 22 февраля 2023 года .
- ^ Рехак, Мелани (2005). Девушка Сэлт: Нэнси Дрю и женщины, которые ее создали (1 -е изд.). Харкорт, Орландо, Флорида, США: Урожай (опубликован 2006 г.). п. 243. ISBN 9780156030564 Полем OCLC 769190422 . OL 29573540M . Получено 22 февраля 2023 года .
- ^ Lanes, Selma G. « Доктор Долиттл, снова невинный », New York Times . 28 августа 1988 года.
- ^ Смит, Катай Ин (12 января 2024 г.). «Редактирование классических книг: угроза для общественного достояния? - Virginia Law Review» . virginialawreview.org . Получено 21 августа 2024 года .
- ^ Pourciau, Lester J. (1999). Этика и электронная информация в двадцать первом веке . Purdue University Press . ISBN 978-1-55753-138-4 .
- ^ Нг, Джейсон (27 августа 2013 г.). Заблокировано на Weibo: что подавляется в версии Twitter в Китае (и почему) . Новая пресса,. ISBN 978-1-59558-871-5 .
- ^ Смит, Каспар Ллевеллин (14 ноября 2010 г.). «Си -Ло Грин:« Я был такой странной моей жизнью »| Q & A» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Получено 10 октября 2020 года .
- ^ Crider, Билл (осень 1980). Ли, Билли С.; Лафлин, Шарлотта (ред.). «Перепечатки/Перепечатки: Фаренгейт Рэя Брэдбери 451 » . Мягкая обложка ежеквартально . III (3): 25. ISBN 9781434406330 Полем Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Получено 11 ноября 2020 года .
Цензура началась со специального издания «Bal-Hi» в 1967 году, издания, предназначенного для учеников старших классов ...
- ^ Каролид, Николас Дж.; Лысый, Маргарет; Sova, Dawn B. (2011). 120 Запрещенные книги: История цензуры мировой литературы (второе изд.). Шатра п. 488. ISBN 978-0-8160-8232-2 Полем
В 1967 году Ballantine Books опубликовали специальное издание романа, которое будет продаваться в средних школах. Более 75 отрывков были изменены, чтобы устранить такие слова, как ад , черт возьми и аборт , и два инцидента были устранены. Первоначальный первый инцидент описал пьяного человека, который был заменен на больного человека в изданном издании. Во втором инциденте делается ссылка на очистку пуха из пупка человека , но разбросанное издание изменило ссылку на чистящие уши.
- ^ Грин, Билл (февраль 2007 г.). «Увечья и возрождение классики: Фаренгейт 451» . Компас: новые направления в Фалви . III (3). Университет Вилланова. Архивировано из оригинала 11 февраля 2021 года . Получено 3 августа 2013 года .
- ^ Каролид, Николас Дж.; Лысый, Маргарет; Sova, Dawn B. (2011). 120 Запрещенные книги: История цензуры мировой литературы (второе изд.). Шатра п. 488. ISBN 978-0-8160-8232-2 Полем
После шести лет одновременных изданий издатель прекратил публикацию версии для взрослых, оставив только разбитую версию для продажи с 1973 по 1979 год, в течение которой ни Брэдбери, ни кто -либо еще не подозревали правду.
- ^ «Южный парк: сломанный, но целый, изначально назывался South Park: The Butthol of Time» . VideoGamer.com . 25 июля 2016 года . Получено 25 декабря 2021 года .
- ^ « Южный парк: сломана, но целая» игра - все, что вам нужно знать » . NME . 25 сентября 2017 года . Получено 25 декабря 2021 года .
- ^ Роулинсон, Кевин; Банфилд-Нвачи, Мейбл; Шаффи, Сара (20 февраля 2023 г.). «Риши Сунак присоединяется к критике изменений в книгах Роальда Даля» . Хранитель . Лондон, Англия. ISSN 1756-3224 . OCLC 60623878 . Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Получено 22 февраля 2022 года .
- ^ Харинг, Брюс (26 февраля 2023 г.). «Книги Джеймса Бонда, отредактированные, чтобы избежать оскорблений современной аудитории - сообщать» . Крайний срок . США: Penske Media Corporation . Архивировано из оригинала 28 февраля 2023 года . Получено 26 февраля 2023 года .