Брайтон-Рок (роман)
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Грэм Грин |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Триллер |
Установить в | Брайтон в 1930-е годы |
Издатель | Уильям Хайнеманн, ООО |
Дата публикации | 1938 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом переплете) |
Страницы | 361 [ 1 ] |
ОКЛК | 3459054 |
823/.912 | |
Класс ЛК | ПЗ3.Г8319 Бр ПР6013.Р44 |
«Брайтон-Рок» — роман Грэма Грина , опубликованный в 1938 году и позднее адаптированный для кино и театра. Роман представляет собой убийственный триллер , действие которого происходит в Брайтоне 1930-х годов . Первая из работ Грина, посвященная католическим темам и моральным проблемам, ее трактовка классовых привилегий и проблемы зла парадоксальна и двойственна.
Сюжет
[ редактировать ]» (1936) есть случайная связь Между этим романом и более ранним романом Грина «Оружие на продажу : убийство босса банды Кайта, упомянутое в «Оружии на продажу» , позволяет семнадцатилетнему социопату Пинки захватить власть над своей бандой. и таким образом приводит в движение события Брайтон-Рока . [ 2 ] Убийство Кайта было вызвано сообщением Чарльза «Фреда» Хейла в Daily Messenger о его ракетке на игровом автомате . Теперь Хейла отправили в Брайтон анонимно раздавать открытки для газетного конкурса, и он понимает, что за ним охотится банда Пинки.
Хейл случайно встречает Иду Арнольд средних лет в пабе, а затем на Дворцовом пирсе , когда приближается толпа, но его похищают, и она не понимает, что с ним случилось. Чтобы запутать полицейское расследование, Пинки заставляет члена банды Спайсера раздавать карточки Хейла по городу, а затем пытается забрать одну карточку из кафе, в котором шестнадцатилетняя Роуз работает официанткой. Поскольку Роуз заметила, как Спайсер оставляет карточку, Пинки понимает, что теперь она может опровергнуть его след обмана и должна принять меры, чтобы предотвратить это. Поэтому он ухаживает за Роуз, пока она не влюбляется в него, его цель — жениться на ней, чтобы она не могла свидетельствовать против него . На самом деле он смотрит на нее свысока, поскольку она родом из того же социально неблагополучного района, что и он, и ее даже отталкивает физически.
Вернувшись в Лондон, Ида читает о расследовании смерти Хейла, в ходе которого выяснилось, что он умер от сердечной недостаточности. Вспомнив состояние ужаса, в котором находился Хейл, когда она в последний раз видела его, она решает поехать в Брайтон и узнать всю историю. Там она обращается за помощью к одному из своих старых товарищей по постели и умудряется профинансировать свою поездку с помощью счастливой ставки с большим коэффициентом. Ее расследование вскоре раскрывает общую картину истории, хотя Роуз постоянно отказывается сотрудничать и предупреждает Пинки о расследовании Иды.
Пинки вызывают на собеседование с Коллеони, ведущим бандитом, цель которого — взять на себя все незаконные операции в Брайтоне. В то время Пинки слишком самоуверен, чтобы принять приглашение Коллеони присоединиться к его операции. После этого он притворяется, что передумал, чтобы заставить Коллеони убить Спайсера, которого Пинки подозревает в том, что он близок к тому, чтобы стать информатором. На самом деле оба мужчины готовы к нападению бритвой на скачках, но сбегают по отдельности. Обнаружив, что Спайсер все еще жив, Пинки бросает его насмерть с неустойчивой лестницы в их квартире и обвиняет их перепуганного адвоката Прюитта. [ примечание 1 ] помочь ему скрыть убийство.
Прюитт также помог Пинки и Роуз избежать юридических препятствий на пути к их браку , и теперь Пинки обнаруживает, что Роуз все время знала о его преступных действиях, но не возражала. Чувствуя себя в ловушке, а остатки его банды распадаются, Пинки предлагает Роузу заключить договор о самоубийстве под предлогом того, что Ида близка к тому, чтобы арестовать его полицией. Его план состоит в том, чтобы заставить ее застрелиться на развивающемся курорте Писхейвен, но не выполнить свою часть договора. Тем временем Ида следила за ними, чувствуя, что Роуз может быть в опасности, и привела с собой полицейского. Попытка Пинки облить нападавших купоросом дает осечку, и, ослепленный этим, он сбегает со скалы насмерть.
Позже Роуз идет на исповедь и объясняет священнику, что хотела сопровождать Пинки даже в проклятии. Ей говорят, что, поскольку Пинки любил ее, значит, в нем было добро, и она может стать средством его окончательного спасения. Она уходит, с нетерпением ожидая прослушивания записи, которую он сделал в день их свадьбы, не осознавая, что она действительно содержит заявление о его ненависти.
Темы
[ редактировать ]Хотя книга якобы является триллером о преступном мире, она также известна как первая из серии религиозных романов Грина и посвящена римско-католической доктрине о природе греха и основах морали . Пинки и Роуз — католики (как и Грин), и их убеждения контрастируют с сентиментальным чувством Иды о добре и зле. Здесь Грин также начинает ряд моральных проблем, с которыми борются его более поздние романы. В данном случае он спрашивает, какое место имеет такое бессердечное существо, как Пинки, в бесконечном милосердии Бога. Роуз хотела разделить проклятие, которое заслужила Пинки, но решение ее дилеммы возникает лишь косвенно в ее интервью на исповеди. Там священник отсылает ее к примеру неназванного француза, который восстал против католической доктрины божественного суда и «который решил, что если какая-то душа будет проклята, то и она будет проклята». [ 4 ] Именно так обстояло дело с писателем Шарлем Пеги . [ 5 ]
Другой стороной сложности проблемы является невозможность изменить обусловленный средой характер, как это следует из названия романа. В первую очередь, рок — это твердый вид кондитерских изделий, продаваемых на морских курортах, с названием города, нанесенным в центре и вытянутым по длине, так что оно видно там, где палка сломана. На самом очевидном уровне это безвкусный приморский городок 1930-х годов, из неблагополучной части которого вышли и Пинки, и Роуз. Но с точки зрения сюжета это также орудие убийства, по иронии судьбы выбранное, чтобы задушить Хейла. И кроме того, это опять-таки символ неизменной человеческой природы для банальной и морально нейтральной Иды. [ 6 ] Именно против такой кажущейся негибкости выступил Пеги.
То, как в романе рассматриваются противоположности, добавляет еще один уровень сложности к его смыслу. Туристический аспект Брайтона и бандитизм, который им пользуется, противоречат друг другу, но зависят друг от друга. Богатые персонажи, приходящие и уходящие в роскошные отели и бары, контрастируют с нищим бродягой по пляжу, старухой, приседающей, чтобы произнести четки в переулке, и такими персонажами, как Пинки и Роуз, изо всех сил пытающимися сбежать из трущоб, которые их породили. Кроме того, существует непримиримая разница между католическими идеологическими интерпретациями добра и зла и гуманистической моральной интуицией Иды, которая выходит далеко за рамки простого противопоставления альтернатив. [ 7 ] Эти два понятия являются взаимоисключающими. Итак, когда Ида заявляет в своем споре с Роуз в главе 7:
«Я знаю разницу между Правильным и Неправильным. Тебя этому не учили в школе», — не ответила Роуз; женщина была совершенно права: эти два слова для нее ничего не значили. Их вкус гасили более сильные продукты – Добро и Зло.
Это приводит к еще одному парадоксу, на котором неоднократно останавливается роман: несмотря на общее происхождение, Пинки и Роуз настолько противоположны, что составляют единое целое. [ 8 ] Как прокомментировал другой переводчик: «Их единственное возможное родство — это парадокс католического романа». [ 9 ]
Адаптации
[ редактировать ]На основе романа продолжают делать ряд драматических экранизаций. Первый из проектов, предназначенных для сцены, был написан Уолтером Керром и Лео Брэди для Театра Католического университета Америки в Вашингтоне, округ Колумбия. В спектакле Эрик Линден сыграл Пинки в главной роли и проходил с 4 по 10 февраля 1942 года. [ 10 ] В следующем году в Британии Фрэнка Харви прошла пьеса сотню представлений в Театре Гаррика в Вест-Энде в главных ролях с Ричардом Аттенборо и Дульси Грей . [ 11 ] [ 12 ]
В 2004 году композитор Джон Барри и автор текстов Дон Блэк написали музыкальную версию по мотивам романа. Шоу открылось в лондонском театре Алмейда 20 сентября и продлилось до 13 октября. Однако из-за плохих отзывов добиться перевода в Вест-Энд не удалось . [ 12 ] Более успешная адаптация последовала в 2018 году, когда Бриони Лавери спектакль открылся в Королевском театре Йорка в феврале перед туром по Великобритании. [ 13 ]
Теренс Раттиган и сам Грин написали сценарий к фильму 1948 года , продюсерами и режиссерами которого выступили Джон и Рой Боултинги . В нем снова снялись Ричард Аттенборо в роли Пинки и Кэрол Марш в роли Роуз. В США фильм вышел под названием Young Scarface . Кульминация Дворцовой отличается от романа тем, что происходит на пристани . [ 14 ] В новом веке Роуэн Жоффе снял вышедшую в 2010 году экранизацию в главной роли. с Сэмом Райли [ 15 ] в роли Пинки, Андреа Райзборо в роли Роуз и Хелен Миррен в роли Иды Арнольд. [ 16 ] В отличие от романа Грина 1930-х годов в хронологическом порядке, действие фильма происходит в модников и рокеров субкультуре разделенного Брайтона 1960-х годов.
Также было две радиоадаптации. 90-минутная инсценировка Эвелин Рассел для BBC Home Service вышла в эфир в 1953 году с Джимми Томпсоном в роли Пинки. [ 17 ] В 1994 году Кен Уитмор адаптировал историю для пятисерийной инсценировки радио BBC Radio , поставленной Джоном Йорком , со Стивеном Макинтошом в главной роли в роли Пинки. [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Роберт Х. Миллер (2015). Грэм Грин: Описательный каталог . Университетское издательство Кентукки. п. 23. ISBN 978-0-8131-5052-9 .
- ^ Джиллиан Мэри Хэнсон, Город и берег: функция обстановки в британской тайне , McFarland & Co., 2004, стр.128
- ^ Уилкс, Джорджия (1994). «Рассказчик «Брайтон-Рока» » . Сиднейские исследования на английском языке . 20 .
- ^ Генри Дж. Донахи, Грэм Грин: Введение в его сочинения , Rodopi Editions, 1986, стр.34-9
- ^ Джонс, Грэм К. (весна 1969 г.). «Грэм Грин и легенда о Пеги». Сравнительная литература . XX1 (2): 138–40. дои : 10.2307/1769942 . JSTOR 1769942 .
- ^ Седрик Уоттс, Предисловие к Грину , Routledge 2014, стр.177
- ^ Кристиан Шефер, «Послание и значение Брайтонской скалы Грэма Грина », Grin Verlag, 2005 г.
- ^ Роланд А. Пьерлот, Психоаналитические модели в творчестве Грэма Грина , Родопи, 1994, стр.68.
- ^ Надя Айзенберг, Обычная весна: криминальный роман и классика , Университет Боулинг-Грин, 1979, стр.204
- ^ Google Книги
- ^ «ТЕАТР » 19 марта 1943 » Зрительский архив» .
- ^ Jump up to: а б Кабачник, Амнон (24 января 2018 г.). Кровь на сцене, 1975–2000: Веховые пьесы о преступлениях, тайнах и раскрытиях: аннотированный репертуар . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780810883543 .
- ^ «Объявлен полный кастинг для новой адаптации Брайтон-Рока Брайони Лавери» , 15 января 2018 г.
- ^ Архив британской газеты
- ^ Джафар, Али (16 мая 2009 г.). «Актеры подписываются на «Брайтон» Иоффе: Сэм Райли, Кэри Маллиган сыграют главные роли в адаптации» . Разнообразие .
- ^ де Семлен, Фил (13 августа 2009 г.). «Андреа Райзборо присоединяется к Брайтон-Року вместе с Сэмом Райли в адаптации Грина» . The Hollywood Reporter – через Empire Online .
- ^ Указатель программ BBC
- ^ Указатель программ BBC
- Романы Грэма Грина
- Британские романы 1938 года
- Британские романы-триллеры
- Романы об организованной преступности
- Британские романы экранизированы
- Романы, действие которых происходит в Брайтоне
- Католические романы
- Работы об организованной преступности в Соединенном Королевстве.
- Хайнеманн (издатель) книги