Jump to content

Джон Аллан Уайет (поэт)

Джон Аллан Уайет
Конец 1970-х годов
Рожденный 24 октября 1894 г.
Нью-Йорк, США
Умер 11 мая 1981 г. ( 12 мая 1981 ) (86 лет)
Место отдыха Кладбище реформатской церкви Блавенбург , Блавенбург, Нью-Джерси , США
Образование Принстонский университет
Род занятий Поэт, художник
Известный военная поэзия
Родители) Джон Аллан Уайет
Флоренс Найтингейл Симс
Родственники Дж. Мэрион Симс (дедушка по материнской линии)
Мэрион Симс Уайет (брат)

Джон Аллан Уайет (24 октября 1894 – 11 мая 1981) служил лейтенантом в американских экспедиционных войсках во время Первой мировой войны и впоследствии стал военным поэтом , композитором и художником. [ 1 ] [ 2 ] После перемирия Уайет жил в Европе и стал одновременно художником -постимпрессионистом и военным поэтом. [ 1 ]

По словам литературного критика Даны Джоя , написавшей вступление к переизданию военных сонетов Уайета в 2008 году, Уайет — единственный американский поэт Великой войны, который заслуживает сравнения с британскими поэтами-военными Зигфридом Сассуном , Исааком Розенбергом и Уилфредом Оуэном . В ответ на переиздание 2008 года британский поэт и литературный критик Джон Столлуорти , редактор «Оксфордской книги военной поэзии» и биограф Уилфреда Оуэна , написал: «Наконец, отмечая девяностую годовщину перемирия , американский поэт берет его место в первых рядах парада Военного Поэта ». [ 3 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Отец Уайета, которого также звали Джон Аллан Уайет (1845–1922), вырос на плантации в Гантерсвилле, штат Алабама , и служил в армии Конфедеративных Штатов во время Гражданской войны в США , а позже стал хирургом в Нью-Йорке. [ 4 ] который основал то, что сегодня является поликлинической больницей Стуйвесант, в 1882 году. [ 5 ] (который стал Медицинским центром Кабрини ).

Мать Уайета, Флоренс Найтингейл Симс (ум. 1915), была дочерью уроженки округа Ланкастер, Южная Каролина , уроженки Дж. Мэрион Симс , хирурга-новатора, которого считают «отцом современной гинекологии ». После службы в качестве шпиона Конфедерации под дипломатическим прикрытием в Европе во время Гражданской войны в США . [ 6 ] Поскольку в то время это была бесспорная и обычная практика, Симс основал гинекологию посредством множества экспериментальных операций на порабощенных чернокожих женщинах без анестезии . [ 7 ] Хотя пациенты Симса были готовы пройти через его экспериментальные процедуры, специалист по медицинской этике Бэррон Х. Лернер сказал о Симсе: «Трудно найти более противоречивую фигуру в истории медицины». В дальнейшей жизни Симс основал Нью-Йоркскую онкологическую больницу и был президентом Американской медицинской ассоциации . Его также помнят за изобретение зеркала Симса Симса , сигмовидного катетера и положения Симса .

Джон Аллан Уайет родился 24 октября 1894 года в Нью-Йорке . [ 1 ] [ 2 ] Его брат, Мэрион Симс Уайет , стал архитектором. Уайет вырос в «культурной семье», которую Дана Джоя назвала, и посещавшей епископальную церковь . [ 8 ]

Уайет получил образование в школе Лоуренсвилля , пресвитерианской школе-интернате. [ 8 ] в Лоуренсвилле, штат Нью-Джерси . Во время своего пребывания в Лоуренсвилле Уайет был президентом драматического кружка и классным поэтом. Он опубликовал некоторые из своих работ в литературном журнале Лоуренсвилля , а в 1908 году в благотворительном порядке была поставлена ​​пьеса 13-летнего Уайета. [ 9 ]

Принстон

[ редактировать ]

Уайет начал посещать Принстонский университет в 1911 году. [ 9 ] Он был членом Принстонского чартерного клуба . Он изучал в основном литературу и языки. Он был средним учеником, но сотрудничал с литературным журналом Нассау и был членом классного комитета по оде. [ 10 ] Среди его друзей в Принстоне были Эдмунд Уилсон и Ф. Скотт Фицджеральд . [ 3 ] Позже Уилсон вспоминал, что он и Уайет читали романы Генри Джеймса , и позже выразил благодарность Уайету за то, что он привел его к сочувственному пониманию воссоздания Джеймсом старинного стиля и диалогов. [ 11 ] Что необычно, у Уайета не было соседа по комнате в Принстоне. Позже Уилсон описал Уайета как «единственного эстета класса 1915 года», что, по словам Джои, «почти наверняка» является кодовым словом для слова «гомосексуалист». [ 12 ] Уайет окончил Принстон в 1915 году. [ 3 ]

После окончания учебы Уайет в течение года преподавал французский язык в средней школе в Месе, штат Аризона , затем вернулся в Принстон, где намеревался продолжить обучение в аспирантуре и стать профессором романских языков . Однако он закончил только программу магистратуры. [ 12 ]

Первая мировая война

[ редактировать ]

28 декабря 1917 года, почти через девять месяцев после вступления Америки в Первую мировую войну , Уайет записался в армию Соединенных Штатов 33 вторым лейтенантом , -й дивизии которая в основном состояла из солдат Национальной гвардии армии Иллинойса . Поскольку Уайет свободно говорил по-французски, его направили в корпус переводчиков в штаб-квартире дивизии. После завершения обучения в лагере Логан в Хьюстоне , штат Техас , лейтенант. Уайет и 33-я дивизия США были переведены в Кэмп-Аптон в Яфанке, штат Нью-Йорк , в ожидании транспортировки за границу. [ 13 ] 15 мая 1918 года Уайету и его дивизии было приказано проследовать в Хобокен, штат Нью-Джерси , и сесть на военный корабль, направлявшийся во Францию . [ 13 ] В своем сонете «Кэмп Аптон: Морские приказы » Уайет вспоминает боль прощания с любимым человеком после получения приказа. [ 14 ]

В своем сонете «Кэмп Аптон — Хобокен: тайное движение войск » [ 15 ] Уайет описывает, как ранним утром 16 мая 1918 года он и его однополчане сели на поезд в Яфанке и прибыли в Нью-Йорк. Затем Уайет и его дивизия сели на паром до Хобокена. [ 13 ] Когда они переправились, утверждает Уайет, кто-то на борту проходящего парома крикнул: «Да им черт возьми, мальчики!» и Дафбой из 33-го дивизии крикнул в ответ: «Устройте им черт возьми, еще не поздно присоединиться!» [ 15 ]

Уайет и тысячи других болванов поднялись на борт военного корабля США « Маунт-Вернон» , который на закате вышел из гавани Нью-Йорка . [ 13 ]

24 мая 1918 года военный корабль США « Маунт-Вернон» подошел к французскому порту Брест . [ 16 ] В своем сонете «Брест: Водный путь » Уайет вспоминает, как французские и бретонские граждане с энтузиазмом махали руками и приветствовали прибытие его дивизии. Однако он также утверждает, что некоторые из его товарищей по Doughboys отпускали непристойные шутки о женщинах на пристани. [ 17 ]

Поскольку набережная Бреста с ее «полками уличных проституток» и регулярными пьяными драками между матросами считалась «бичом ректора -маршала », дивизию Уайета перевели в казармы. Уайет, как офицер, имел право исследовать город. [ 16 ] В сонете «Брест: Набережная » Уайет утверждает, что видел французскую военную вдову, одетую «в потертое черное». Это зрелище якобы заставило Уайета задуматься, не стала ли после четырех лет войны вся Франция, как и вдова, «слишком равнодушной и оцепенелой для слез». [ 18 ]

25 мая 1918 года поезд с Уайетом и его дивизией вышел из Бреста, направляясь в Париж . [ 16 ] В своем сонете «Поезд из Бреста » Уайет описывает, как он слушал ссоры своих товарищей из Doughboys, сопровождаемые «лязгом железа, отбивающим шумную мелодию». Уайет также описывает, как проснулся и увидел шпили Шартрского собора «на фоне низко висящей ленивой луны». [ 19 ]

Проехав Версальский дворец , который выглядел как «мост теней на озере», [ 20 ] поезд прибыл в Париж. [ 16 ] 33-й дивизии Командир Джордж генерал-майор Белл-младший получил приказ двигаться из Парижа в Руан . Однако, когда поезд прибыл на вокзал Монпарнас , британской армии штабной офицер отдал новый приказ о переводе 33-й дивизии в Уаземон . Уайету было приказано отвезти своих людей на метро до вокзала Гар-дю-Нор , где они сели на поезд, направлявшийся на север. [ 21 ] Позже Уайет вспоминал в своем сонете «Британский фронт» , как, прибыв в Уазмонт, он и его товарищи из Дафбоев впервые услышали «приглушенную пульсацию орудий вдоль фронта». [ 22 ] В тот вечер Уайет наблюдал в Mercerie of Oisemont, как шотландский полковой оркестр, игравший на волынке , проходил мимо с « хлопающими юбками , а барабанные палочки стучали и летали», а за ним следовали зачарованные французские гражданские лица. Однако церковный колокол прозвенел «выговор», когда мимо прошла похоронная процессия. [ 23 ]

Ночь с 26 на 27 мая 1918 года Уайет провел, не в силах заснуть из-за постоянного прибытия «трясущихся военных эшелонов», на «британской станции выгрузки» Уазмонта, которая «всю ночь заполнила двор солдатами». Когда «серый рассвет» дрожал на «грязной коже» Уайета, он позавтракал « злодейски крепким коньяком и кофе ». Также с рассветом поступил новый приказ, согласно которому 33-я дивизия США должна была двинуться на десять километров на север, к Хаппи . Когда поезда наконец перестали прибывать в Уамонт, Уайет спустился по склону близлежащего холма и попытался заснуть, разглядывая «эти хрупкие деревья и наивный профиль города». [ 24 ]

31 мая 1918 года штаб дивизии был создан в Хаппи, где 33-я дивизия была включена в состав 2-го корпуса армии США и перешла под юрисдикцию 4-й британской армии. [ 25 ] Лейтенант Уайет и его товарищи из Дафбоев находились в соседнем Хаппи , когда самолеты Имперского немецкого летного корпуса начали один из своих ночных бомбардировок соседнего Абвиля . В то время Абвиль эвакуировался, и Уайет изложил свои воспоминания о панике, вызванной воздушным налетом, в сонете «Хаппи» . [ 26 ]

В своем сонете «Хаппи: Жизнь Райли» Уайет описал инцидент, который, как он утверждает, произошел где-то между 1 и 8 июня 1918 года. внутри, несмотря на протесты хозяйки, которая сказала им, что ее бизнес закрыт. Один из солдат ответил: «Allez Too Sweet» («toute de suite», что означает «иди прямо сейчас»), «к черту!» Один из солдат заказал Black & White шотландский виски . По просьбе хозяйки другой Doughboy запел новую песню « Ты сейчас в армии» . [ 27 ]

В ночь с 8 на 9 августа 1918 года, когда Дафбои из 33-й дивизии США присоединялись к наступлению союзников во время битвы при Амьене , Уайету и Томасу Дж. Кокрейну было поручено доставить запечатанные приказы из штаба дивизии в Мольен-о-Буа. в полевые штабы всех трех батальонов, участвовавших в наступлении. Местоположение каждого батальона было неизвестно, но предполагалось, что они находились на северном берегу реки Сомма , недалеко от деревни Сайи-ле-Сек . Позже Уайет подробно описал миссию в своих шести взаимосвязанных «сонетах Чипилли-Ридж». [ 28 ]

Днем 14 сентября 1918 года, когда бойцы 33-й дивизии США находились в Фромеревиле недалеко от Вердена , Уайет принимал душ с группой ссорящихся Дафбоев, когда услышал крик «Воздушный налет!» Как и любой другой купальщик, Уайет, обнаженный и обмазанный мылом, побежал на деревенскую площадь. Там он наблюдал, как Fokker D VII , пилотируемый унтер-офицером Гансом Генрихом Марведе с Jasta 67 в аэродрома Марвилле , атаковал и поджег три французских наблюдательных аэростата . [ 29 ] Лейтенант. Позже Уайет описал победу Марведе в своем сонете Fromereville: War in Heaven . [ 30 ]

Пост-был

[ редактировать ]

После перемирия служил в Веймарской республике в составе оккупационной армии . Уайет почти год [ 31 ] Он получил почетное увольнение из армии Соединенных Штатов 23 октября 1919 года. [ 32 ]

Уайет отложил свое возвращение в Принстон до следующего года, заявив, что «некоторый процент инвалидности» требует восстановления сил в доме его старшего брата в Палм-Бич , Флорида . Уайет вернулся в Принстон на январский семестр, но вскоре уехал после получения стипендии для обучения в Льеже , Бельгия . К 1923 году Уайет сдал устные экзамены по французскому и немецкому языкам. [ 32 ]

В сентябре 1926 года Уайет написал в Принстон из Рапалло , Италия , и сообщил, что желает бросить академическую учебу. Он объяснил: «Прежде всего мне всегда хотелось попробовать свои силы в литературе». Он добавил, что верит, «что каким бы литературным талантом я ни обладал, я могу проявить себя в ответ на полную искреннюю преданность литературным целям». [ 32 ]

Уайет оставался в Рапалло до 1932 года. Он жил там со своей сестрой Флоренс Симс Маклин, ее мужем Аланом Маклином и их дочерью Джейн Мэрион Маклин . Согласно некрологу Джейн Мэрион Маклин, среди ее наставников в годы, проведенные в Рапалло, были Макс Бирбом , Эзра Паунд , Уильям Батлер Йейтс и Герхард Гауптманн . [ 33 ] И Джойя, и Омансон подозревают, что именно в Рапалло и под влиянием поэтической философии модернизма и имажинизма Эзры Паунда Уайет написал сонеты, которые составляют его единственный поэтический сборник. Согласно устной традиции семьи Уайета, военный поэт и Паунд были друзьями. [ 33 ] [ 34 ]

Сборник стихов Уайета, состоящий из сонетов под названием « Армия этого человека: война в пятидесяти с лишним сонетах» , был опубликован в 1928 году. [ 1 ] Сонеты Уайета представляют собой смесь пятистопного ямба и «пятерного ударения, наиболее часто используемого в популярных устных стихах». [ 8 ] В сонетах Уайета также используется уникальная схема рифм (ABCDABCDABECDE). [ 8 ] Они также смешивают сленг Doughboy со словами и фразами французского и немецкого языков. По словам Джои, «предполагается — и при отсутствии документальных свидетельств это может оставаться лишь предположением, — что молодой Уайет во время войны вел подробный дневник, который позже послужил основой его книги». [ 35 ]

«Армия этого человека» получила положительную оценку в журнале «Поэзия» в декабре 1932 года. [ 36 ]

По словам Джои, тот факт, что сборник Уайета был опубликован так скоро перед крахом фондового рынка 1929 года и началом Великой депрессии, означал, что «Армия этого человека» вскоре канула в безвестность. [ нужна ссылка ] Уайет больше никогда не публиковал сборник стихов.

В мае 1932 года Уайет случайно встретился с шотландским художником Дунканом Грантом , который был членом группы Блумсбери , в Кассис-сюр-Мер на Французской Ривьере . Грант убедил Уайета изучать живопись в Академии современного искусства в Париже и предоставил ему рекомендательное письмо к французскому художнику Жану Маршану . Уайет немедленно вернулся в Рапалло, уладил свои дела и переехал в Париж. [ 37 ] В течение следующих нескольких лет он проводил каждую зиму и весну в Париже в Академии современного искусства, изучая живопись у Маршана, затем проводил лето в Берхтесгадене в Баварии , а осень в школе Schloss Salem на территории старого цистерцианского монастыря к северу от Салем . Уайет также каждый год проводил время, рисуя в Греции и на Кипре, находящемся под управлением Великобритании . [ 38 ]

В то время школа Schloss Salem была одним из главных учебных центров Гитлерюгенда , а Берхтесгаден стал популярным местом отдыха для Адольфа Гитлера , Мартина Бормана и других членов элиты нацистской партии . Хотя конкретных доказательств нет, существует значительное количество косвенных доказательств того, что Уайет, возможно, шпионил за членами нацистской партии в пользу американской или британской разведки . [ 39 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Уайет вернулся в Нью-Йорк в июле 1938 года. [ 40 ] В 1939 году его картины были выставлены в Галерее искусств Коркоран в Вашингтоне, округ Колумбия , и в галерее Фрэнка Рена в Нью-Йорке. [ 41 ] Во время Второй мировой войны Уайет служил в береговой охране США . [ 41 ] Омансон подозревает, что Уайет, как и его племянница Джейн Мэрион Маклин, возможно, был вовлечен в какой-то аспект разведывательной работы. [ 40 ]

К началу 1950-х годов Уайет был принят в Римско-католическую церковь. [ 8 ] а в 1970-е годы входил в «маленький круг католических художников и интеллектуалов Род-Айленда ». [ 42 ]

Католическая церковь Святого Эдуарда в Провиденсе, Род-Айленд .

Он сочинил духовную музыку, в том числе Missa Prima , премьера которой состоялась в 1974 году хором из 65 голосов к столетнему юбилею церкви Св. Эдварда в Провиденсе, Род-Айленд . [ 8 ]

Организация выпускников Принстона постоянно не могла найти Уайета и в конечном итоге исключила его из списка выпускников 1915 года «по обоюдному согласию». [ 41 ]

К концу своей жизни он жил со своей племянницей, поэтессой Джейн Мэрион Маклин в Принстоне, штат Нью-Джерси . [ 43 ]

Смерть и погребение

[ редактировать ]

В 1979 году Уайет переехал в семейный дом в Скиллмане, штат Нью-Джерси . Он умер там, в возрасте 86 лет, 11 мая 1981 года. [ 1 ] [ 42 ] Он был похоронен на кладбище реформатской церкви Блавенбурга в Блавенбурге, штат Нью-Джерси . В его некрологах того времени не упоминались его опубликованные стихи. [ 2 ]

В 2019 году Омансон написал: «Когда Дана Джоя впервые обратилась к семье Уайет в 2008 году, чтобы узнать больше об их «дяде Джоне» и попросить разрешения на переиздание его сонетов, они признались, что — насколько хорошо они его знали — они понятия не имели, что он когда-либо издавал книгу стихов. Но это их не удивило... И когда... я впервые высказал предположение, что их двоюродный дедушка мог быть шпионом в нацистской Германии между войны — и опять же, никто из них не выглядел особенно удивленным». [ 44 ]

повторное открытие

[ редактировать ]

В начале 1990-х годов независимый ученый Б. Дж. Омансон нашел экземпляр « Армии этого человека» в магазине подержанных книг в Моргантауне, Западная Вирджиния . [ 45 ] Впоследствии, проводя исследования в местной университетской библиотеке, Омансон обнаружил несколько положительных отзывов об «Армии этого человека» , но ничего о жизни или личности ее автора. Найдя 1945 года антологию «Поэты-врачи» , Омансон увидел, что несколько военных стихов Уайета были включены и ошибочно приписывались его отцу, которого описывали как известного хирурга и врача. ветеран армии Конфедеративных Штатов во время Гражданской войны в США . [ 46 ]

Из известных литературных критиков, с которыми контактировал Омансон, только Дана Джоя , с которой он уже вел переписку о новом формалистическом движении в американской поэзии , проявила какой-либо интерес к Уайету. [ 47 ] В результате Омансон отправил Джойе копию « Армии этого человека» в 1994 году и спросил его мнение. [ 48 ]

В октябре 2008 года новое издание «Армии этого человека» с биографическим и интерпретативным введением Джои (впервые появившимся в летнем выпуске Hudson Review за 2008 год ) и аннотациями Омансона было переиздано Университетом South Carolina Press, как часть серии утраченных литературных классиков Первой мировой войны Мэтью Брукколи о Великой войне . Британский поэт и литературный критик Джон Столлуорти , редактор «Оксфордской книги военной поэзии» и биограф Уилфреда Оуэна , писал: «Наконец, отмечая девяностую годовщину перемирия , американский поэт занимает свое место в первом ряду Военного Поэта ». Парад [ 3 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и «Джон Аллан Уайет» . Откройте для себя военных поэтов . Английская ассоциация . Проверено 19 декабря 2015 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Джоя, Дана (лето 2008 г.). «Неизвестный солдат: Поэзия Джона Аллана Уайета». Хадсон Ревью . 61 (2): 253–268. JSTOR   20464848 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Дана Джоя, Джон Аллан Уайет: солдат-поэт , St Austin Review , март/апрель 2020 г. Страница 5.
  4. ^ Джон Аллан Уайет (2008), Армия этого человека: Война в пятидесяти с лишним сонетах , University of South Carolina Press. Страницы xi-xii.
  5. ^ Уайет, Джон Аллан (1914). Сабля и скальпель: автобиография солдата и хирурга . Харпер и братья. п. 464 .
  6. ^ Холлман, Дж. К. «Дж. Мэрион Симс и гражданская война — захватывающая история об обмане и шпионаже» . Рекламодатель Монтгомери . Проверено 1 сентября 2020 г.
  7. ^ Шпеттель, Сара; Уайт, Марк Дональд (июнь 2011 г.). «Изображение спорного хирургического наследия Дж. Мэрион Симс» (PDF) . Журнал урологии . 185 (6): 2424–2427. дои : 10.1016/j.juro.2011.01.077 . ПМИД   21511295 . Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2013 г. Проверено 4 ноября 2013 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дана Джоя, Джон Аллан Уайет: солдат-поэт , St Austin Review , март/апрель 2020 г. Страница 6.
  9. ^ Перейти обратно: а б Уайет (2008), стр. xii.
  10. ^ Уайет (2008), страницы xii-xiii.
  11. ^ Би Джей Омансон (2019), Перед звоном пистолета: Поэзия Джона Аллана Уайета о Первой мировой войне , стр. 96.
  12. ^ Перейти обратно: а б Уайет (2008), стр. xiii.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Уайет (2008), стр. xxx.
  14. ^ Уайет (2008), стр. 1.
  15. ^ Перейти обратно: а б Уайет (2008), стр. 2.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Уайет (2008), стр. xxxi.
  17. ^ Уайет (2008), стр. 5.
  18. ^ Уайет (2008), стр. 6.
  19. ^ Уайет (2008), стр. 7.
  20. ^ Уайет (2008), стр. 8.
  21. ^ Уайет (2008), страницы xxxi, 8.
  22. ^ Уайет (2008), стр. 9.
  23. ^ Уайет (2008), страницы xxxii, 10.
  24. ^ Уайет (2008), страницы xxxii, 11.
  25. ^ Фредерик Луи Хуйдекопер (1921), История 33-й дивизии AEF , четыре тома. Государственная историческая библиотека штата Иллинойс , Спрингфилд, Иллинойс . Том I, страница 35.
  26. ^ Уайет (2008), стр. xxxii.
  27. ^ Уайет (2008), страницы xxxii, 13.
  28. ^ Омансон (2019), страницы 36-39.
  29. ^ Омансон (2019) Перед звоном пистолета , страницы 7-13.
  30. ^ Уайет (2008), стр. 49.
  31. ^ Омансон (2019), стр. 79.
  32. ^ Перейти обратно: а б с Уайет (2008), стр. xiv.
  33. ^ Перейти обратно: а б Омансон (2019), страницы 99–104.
  34. ^ Уайет (2008), страницы xiv-xv.
  35. ^ Уайет (2008), страница xv.
  36. ^ «Рецензируемая работа: Армия этого человека: Война в пятидесяти с лишним сонетах Джона Аллана Уайета». Поэзия . 41 (3): 165–166. Декабрь 1932 г. JSTOR   20578832 .
  37. ^ Омансон (2019), страницы 88-89.
  38. ^ Омансон (2019), стр. 77.
  39. ^ Омансон (2019), страницы 74-91.
  40. ^ Перейти обратно: а б Омансон (2019), стр. 89.
  41. ^ Перейти обратно: а б с Уайет (2008), стр. xviii.
  42. ^ Перейти обратно: а б Дана Джоя, Джон Аллан Уайет: солдат-поэт , St Austin Review , март/апрель 2020 г. Страница 7.
  43. ^ «Некрологи: Джон Аллен Уайет, известный местный художник». Трентон Таймс, Нью-Джерси. 13 мая 1981 года.
  44. ^ Омансон (2019), стр. 90.
  45. ^ Омансон (2019), страницы 108-109.
  46. ^ Омансон (2019), страницы 109-111.
  47. ^ Омансон (2019), стр. 112.
  48. ^ Уайет (2008), стр. xix.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Джоя, Дана, Джон Аллан Уайет: поэт-солдат , St Austin Review , март/апрель 2020 г., Американская литература в двадцатом веке , страницы 4–7.
  • Омансон, Би Джей (2019), Перед звоном пистолета: Поэзия Джона Аллана Уайета о Первой мировой войне: Избранные эссе Би Джей Омансона , Monongahela Press , Моргантаун, Западная Вирджиния .
  • Уайет, Джон Аллан (2008), Армия этого человека: Война в пятидесяти с лишним сонетах , Серия утерянных литературных произведений Первой мировой войны Мэтью Брукколи о Великой войне , University of South Carolina Press.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 97d065e755d4b2e3b3bd61c6cf2d9f9f__1718822160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/9f/97d065e755d4b2e3b3bd61c6cf2d9f9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Allan Wyeth (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)