Джон Аллан Уайет (поэт)
Джон Аллан Уайет | |
---|---|
Рожденный | 24 октября 1894 г. Нью-Йорк, США |
Умер | 11 мая 1981 г. Скиллман, Нью-Джерси , США | (86 лет)
Место отдыха | Кладбище реформатской церкви Блавенбург , Блавенбург, Нью-Джерси , США |
Образование | Принстонский университет |
Род занятий | Поэт, художник |
Известный | военная поэзия |
Родители) | Джон Аллан Уайет Флоренс Найтингейл Симс |
Родственники | Дж. Мэрион Симс (дедушка по материнской линии) Мэрион Симс Уайет (брат) |
Джон Аллан Уайет (24 октября 1894 – 11 мая 1981) служил лейтенантом в американских экспедиционных войсках во время Первой мировой войны и впоследствии стал военным поэтом , композитором и художником. [ 1 ] [ 2 ] После перемирия Уайет жил в Европе и стал одновременно художником -постимпрессионистом и военным поэтом. [ 1 ]
По словам литературного критика Даны Джоя , написавшей вступление к переизданию военных сонетов Уайета в 2008 году, Уайет — единственный американский поэт Великой войны, который заслуживает сравнения с британскими поэтами-военными Зигфридом Сассуном , Исааком Розенбергом и Уилфредом Оуэном . В ответ на переиздание 2008 года британский поэт и литературный критик Джон Столлуорти , редактор «Оксфордской книги военной поэзии» и биограф Уилфреда Оуэна , написал: «Наконец, отмечая девяностую годовщину перемирия , американский поэт берет его место в первых рядах парада Военного Поэта ». [ 3 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Отец Уайета, которого также звали Джон Аллан Уайет (1845–1922), вырос на плантации в Гантерсвилле, штат Алабама , и служил в армии Конфедеративных Штатов во время Гражданской войны в США , а позже стал хирургом в Нью-Йорке. [ 4 ] который основал то, что сегодня является поликлинической больницей Стуйвесант, в 1882 году. [ 5 ] (который стал Медицинским центром Кабрини ).
Мать Уайета, Флоренс Найтингейл Симс (ум. 1915), была дочерью уроженки округа Ланкастер, Южная Каролина , уроженки Дж. Мэрион Симс , хирурга-новатора, которого считают «отцом современной гинекологии ». После службы в качестве шпиона Конфедерации под дипломатическим прикрытием в Европе во время Гражданской войны в США . [ 6 ] Поскольку в то время это была бесспорная и обычная практика, Симс основал гинекологию посредством множества экспериментальных операций на порабощенных чернокожих женщинах без анестезии . [ 7 ] Хотя пациенты Симса были готовы пройти через его экспериментальные процедуры, специалист по медицинской этике Бэррон Х. Лернер сказал о Симсе: «Трудно найти более противоречивую фигуру в истории медицины». В дальнейшей жизни Симс основал Нью-Йоркскую онкологическую больницу и был президентом Американской медицинской ассоциации . Его также помнят за изобретение зеркала Симса Симса , сигмовидного катетера и положения Симса .
Джон Аллан Уайет родился 24 октября 1894 года в Нью-Йорке . [ 1 ] [ 2 ] Его брат, Мэрион Симс Уайет , стал архитектором. Уайет вырос в «культурной семье», которую Дана Джоя назвала, и посещавшей епископальную церковь . [ 8 ]
Уайет получил образование в школе Лоуренсвилля , пресвитерианской школе-интернате. [ 8 ] в Лоуренсвилле, штат Нью-Джерси . Во время своего пребывания в Лоуренсвилле Уайет был президентом драматического кружка и классным поэтом. Он опубликовал некоторые из своих работ в литературном журнале Лоуренсвилля , а в 1908 году в благотворительном порядке была поставлена пьеса 13-летнего Уайета. [ 9 ]
Принстон
[ редактировать ]Уайет начал посещать Принстонский университет в 1911 году. [ 9 ] Он был членом Принстонского чартерного клуба . Он изучал в основном литературу и языки. Он был средним учеником, но сотрудничал с литературным журналом Нассау и был членом классного комитета по оде. [ 10 ] Среди его друзей в Принстоне были Эдмунд Уилсон и Ф. Скотт Фицджеральд . [ 3 ] Позже Уилсон вспоминал, что он и Уайет читали романы Генри Джеймса , и позже выразил благодарность Уайету за то, что он привел его к сочувственному пониманию воссоздания Джеймсом старинного стиля и диалогов. [ 11 ] Что необычно, у Уайета не было соседа по комнате в Принстоне. Позже Уилсон описал Уайета как «единственного эстета класса 1915 года», что, по словам Джои, «почти наверняка» является кодовым словом для слова «гомосексуалист». [ 12 ] Уайет окончил Принстон в 1915 году. [ 3 ]
После окончания учебы Уайет в течение года преподавал французский язык в средней школе в Месе, штат Аризона , затем вернулся в Принстон, где намеревался продолжить обучение в аспирантуре и стать профессором романских языков . Однако он закончил только программу магистратуры. [ 12 ]
Первая мировая война
[ редактировать ]28 декабря 1917 года, почти через девять месяцев после вступления Америки в Первую мировую войну , Уайет записался в армию Соединенных Штатов 33 вторым лейтенантом , -й дивизии которая в основном состояла из солдат Национальной гвардии армии Иллинойса . Поскольку Уайет свободно говорил по-французски, его направили в корпус переводчиков в штаб-квартире дивизии. После завершения обучения в лагере Логан в Хьюстоне , штат Техас , лейтенант. Уайет и 33-я дивизия США были переведены в Кэмп-Аптон в Яфанке, штат Нью-Йорк , в ожидании транспортировки за границу. [ 13 ] 15 мая 1918 года Уайету и его дивизии было приказано проследовать в Хобокен, штат Нью-Джерси , и сесть на военный корабль, направлявшийся во Францию . [ 13 ] В своем сонете «Кэмп Аптон: Морские приказы » Уайет вспоминает боль прощания с любимым человеком после получения приказа. [ 14 ]
В своем сонете «Кэмп Аптон — Хобокен: тайное движение войск » [ 15 ] Уайет описывает, как ранним утром 16 мая 1918 года он и его однополчане сели на поезд в Яфанке и прибыли в Нью-Йорк. Затем Уайет и его дивизия сели на паром до Хобокена. [ 13 ] Когда они переправились, утверждает Уайет, кто-то на борту проходящего парома крикнул: «Да им черт возьми, мальчики!» и Дафбой из 33-го дивизии крикнул в ответ: «Устройте им черт возьми, еще не поздно присоединиться!» [ 15 ]
Уайет и тысячи других болванов поднялись на борт военного корабля США « Маунт-Вернон» , который на закате вышел из гавани Нью-Йорка . [ 13 ]
24 мая 1918 года военный корабль США « Маунт-Вернон» подошел к французскому порту Брест . [ 16 ] В своем сонете «Брест: Водный путь » Уайет вспоминает, как французские и бретонские граждане с энтузиазмом махали руками и приветствовали прибытие его дивизии. Однако он также утверждает, что некоторые из его товарищей по Doughboys отпускали непристойные шутки о женщинах на пристани. [ 17 ]
Поскольку набережная Бреста с ее «полками уличных проституток» и регулярными пьяными драками между матросами считалась «бичом ректора -маршала », дивизию Уайета перевели в казармы. Уайет, как офицер, имел право исследовать город. [ 16 ] В сонете «Брест: Набережная » Уайет утверждает, что видел французскую военную вдову, одетую «в потертое черное». Это зрелище якобы заставило Уайета задуматься, не стала ли после четырех лет войны вся Франция, как и вдова, «слишком равнодушной и оцепенелой для слез». [ 18 ]
25 мая 1918 года поезд с Уайетом и его дивизией вышел из Бреста, направляясь в Париж . [ 16 ] В своем сонете «Поезд из Бреста » Уайет описывает, как он слушал ссоры своих товарищей из Doughboys, сопровождаемые «лязгом железа, отбивающим шумную мелодию». Уайет также описывает, как проснулся и увидел шпили Шартрского собора «на фоне низко висящей ленивой луны». [ 19 ]
Проехав Версальский дворец , который выглядел как «мост теней на озере», [ 20 ] поезд прибыл в Париж. [ 16 ] 33-й дивизии Командир Джордж генерал-майор Белл-младший получил приказ двигаться из Парижа в Руан . Однако, когда поезд прибыл на вокзал Монпарнас , британской армии штабной офицер отдал новый приказ о переводе 33-й дивизии в Уаземон . Уайету было приказано отвезти своих людей на метро до вокзала Гар-дю-Нор , где они сели на поезд, направлявшийся на север. [ 21 ] Позже Уайет вспоминал в своем сонете «Британский фронт» , как, прибыв в Уазмонт, он и его товарищи из Дафбоев впервые услышали «приглушенную пульсацию орудий вдоль фронта». [ 22 ] В тот вечер Уайет наблюдал в Mercerie of Oisemont, как шотландский полковой оркестр, игравший на волынке , проходил мимо с « хлопающими юбками , а барабанные палочки стучали и летали», а за ним следовали зачарованные французские гражданские лица. Однако церковный колокол прозвенел «выговор», когда мимо прошла похоронная процессия. [ 23 ]
Ночь с 26 на 27 мая 1918 года Уайет провел, не в силах заснуть из-за постоянного прибытия «трясущихся военных эшелонов», на «британской станции выгрузки» Уазмонта, которая «всю ночь заполнила двор солдатами». Когда «серый рассвет» дрожал на «грязной коже» Уайета, он позавтракал « злодейски крепким коньяком и кофе ». Также с рассветом поступил новый приказ, согласно которому 33-я дивизия США должна была двинуться на десять километров на север, к Хаппи . Когда поезда наконец перестали прибывать в Уамонт, Уайет спустился по склону близлежащего холма и попытался заснуть, разглядывая «эти хрупкие деревья и наивный профиль города». [ 24 ]
31 мая 1918 года штаб дивизии был создан в Хаппи, где 33-я дивизия была включена в состав 2-го корпуса армии США и перешла под юрисдикцию 4-й британской армии. [ 25 ] Лейтенант Уайет и его товарищи из Дафбоев находились в соседнем Хаппи , когда самолеты Имперского немецкого летного корпуса начали один из своих ночных бомбардировок соседнего Абвиля . В то время Абвиль эвакуировался, и Уайет изложил свои воспоминания о панике, вызванной воздушным налетом, в сонете «Хаппи» . [ 26 ]
В своем сонете «Хаппи: Жизнь Райли» Уайет описал инцидент, который, как он утверждает, произошел где-то между 1 и 8 июня 1918 года. внутри, несмотря на протесты хозяйки, которая сказала им, что ее бизнес закрыт. Один из солдат ответил: «Allez Too Sweet» («toute de suite», что означает «иди прямо сейчас»), «к черту!» Один из солдат заказал Black & White шотландский виски . По просьбе хозяйки другой Doughboy запел новую песню « Ты сейчас в армии» . [ 27 ]
В ночь с 8 на 9 августа 1918 года, когда Дафбои из 33-й дивизии США присоединялись к наступлению союзников во время битвы при Амьене , Уайету и Томасу Дж. Кокрейну было поручено доставить запечатанные приказы из штаба дивизии в Мольен-о-Буа. в полевые штабы всех трех батальонов, участвовавших в наступлении. Местоположение каждого батальона было неизвестно, но предполагалось, что они находились на северном берегу реки Сомма , недалеко от деревни Сайи-ле-Сек . Позже Уайет подробно описал миссию в своих шести взаимосвязанных «сонетах Чипилли-Ридж». [ 28 ]
Днем 14 сентября 1918 года, когда бойцы 33-й дивизии США находились в Фромеревиле недалеко от Вердена , Уайет принимал душ с группой ссорящихся Дафбоев, когда услышал крик «Воздушный налет!» Как и любой другой купальщик, Уайет, обнаженный и обмазанный мылом, побежал на деревенскую площадь. Там он наблюдал, как Fokker D VII , пилотируемый унтер-офицером Гансом Генрихом Марведе с Jasta 67 в аэродрома Марвилле , атаковал и поджег три французских наблюдательных аэростата . [ 29 ] Лейтенант. Позже Уайет описал победу Марведе в своем сонете Fromereville: War in Heaven . [ 30 ]
Пост-был
[ редактировать ]После перемирия служил в Веймарской республике в составе оккупационной армии . Уайет почти год [ 31 ] Он получил почетное увольнение из армии Соединенных Штатов 23 октября 1919 года. [ 32 ]
Уайет отложил свое возвращение в Принстон до следующего года, заявив, что «некоторый процент инвалидности» требует восстановления сил в доме его старшего брата в Палм-Бич , Флорида . Уайет вернулся в Принстон на январский семестр, но вскоре уехал после получения стипендии для обучения в Льеже , Бельгия . К 1923 году Уайет сдал устные экзамены по французскому и немецкому языкам. [ 32 ]
В сентябре 1926 года Уайет написал в Принстон из Рапалло , Италия , и сообщил, что желает бросить академическую учебу. Он объяснил: «Прежде всего мне всегда хотелось попробовать свои силы в литературе». Он добавил, что верит, «что каким бы литературным талантом я ни обладал, я могу проявить себя в ответ на полную искреннюю преданность литературным целям». [ 32 ]
Уайет оставался в Рапалло до 1932 года. Он жил там со своей сестрой Флоренс Симс Маклин, ее мужем Аланом Маклином и их дочерью Джейн Мэрион Маклин . Согласно некрологу Джейн Мэрион Маклин, среди ее наставников в годы, проведенные в Рапалло, были Макс Бирбом , Эзра Паунд , Уильям Батлер Йейтс и Герхард Гауптманн . [ 33 ] И Джойя, и Омансон подозревают, что именно в Рапалло и под влиянием поэтической философии модернизма и имажинизма Эзры Паунда Уайет написал сонеты, которые составляют его единственный поэтический сборник. Согласно устной традиции семьи Уайета, военный поэт и Паунд были друзьями. [ 33 ] [ 34 ]
Сборник стихов Уайета, состоящий из сонетов под названием « Армия этого человека: война в пятидесяти с лишним сонетах» , был опубликован в 1928 году. [ 1 ] Сонеты Уайета представляют собой смесь пятистопного ямба и «пятерного ударения, наиболее часто используемого в популярных устных стихах». [ 8 ] В сонетах Уайета также используется уникальная схема рифм (ABCDABCDABECDE). [ 8 ] Они также смешивают сленг Doughboy со словами и фразами французского и немецкого языков. По словам Джои, «предполагается — и при отсутствии документальных свидетельств это может оставаться лишь предположением, — что молодой Уайет во время войны вел подробный дневник, который позже послужил основой его книги». [ 35 ]
«Армия этого человека» получила положительную оценку в журнале «Поэзия» в декабре 1932 года. [ 36 ]
По словам Джои, тот факт, что сборник Уайета был опубликован так скоро перед крахом фондового рынка 1929 года и началом Великой депрессии, означал, что «Армия этого человека» вскоре канула в безвестность. [ нужна ссылка ] Уайет больше никогда не публиковал сборник стихов.
В мае 1932 года Уайет случайно встретился с шотландским художником Дунканом Грантом , который был членом группы Блумсбери , в Кассис-сюр-Мер на Французской Ривьере . Грант убедил Уайета изучать живопись в Академии современного искусства в Париже и предоставил ему рекомендательное письмо к французскому художнику Жану Маршану . Уайет немедленно вернулся в Рапалло, уладил свои дела и переехал в Париж. [ 37 ] В течение следующих нескольких лет он проводил каждую зиму и весну в Париже в Академии современного искусства, изучая живопись у Маршана, затем проводил лето в Берхтесгадене в Баварии , а осень в школе Schloss Salem на территории старого цистерцианского монастыря к северу от Салем . Уайет также каждый год проводил время, рисуя в Греции и на Кипре, находящемся под управлением Великобритании . [ 38 ]
В то время школа Schloss Salem была одним из главных учебных центров Гитлерюгенда , а Берхтесгаден стал популярным местом отдыха для Адольфа Гитлера , Мартина Бормана и других членов элиты нацистской партии . Хотя конкретных доказательств нет, существует значительное количество косвенных доказательств того, что Уайет, возможно, шпионил за членами нацистской партии в пользу американской или британской разведки . [ 39 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]Уайет вернулся в Нью-Йорк в июле 1938 года. [ 40 ] В 1939 году его картины были выставлены в Галерее искусств Коркоран в Вашингтоне, округ Колумбия , и в галерее Фрэнка Рена в Нью-Йорке. [ 41 ] Во время Второй мировой войны Уайет служил в береговой охране США . [ 41 ] Омансон подозревает, что Уайет, как и его племянница Джейн Мэрион Маклин, возможно, был вовлечен в какой-то аспект разведывательной работы. [ 40 ]
К началу 1950-х годов Уайет был принят в Римско-католическую церковь. [ 8 ] а в 1970-е годы входил в «маленький круг католических художников и интеллектуалов Род-Айленда ». [ 42 ]
Он сочинил духовную музыку, в том числе Missa Prima , премьера которой состоялась в 1974 году хором из 65 голосов к столетнему юбилею церкви Св. Эдварда в Провиденсе, Род-Айленд . [ 8 ]
Организация выпускников Принстона постоянно не могла найти Уайета и в конечном итоге исключила его из списка выпускников 1915 года «по обоюдному согласию». [ 41 ]
К концу своей жизни он жил со своей племянницей, поэтессой Джейн Мэрион Маклин в Принстоне, штат Нью-Джерси . [ 43 ]
Смерть и погребение
[ редактировать ]В 1979 году Уайет переехал в семейный дом в Скиллмане, штат Нью-Джерси . Он умер там, в возрасте 86 лет, 11 мая 1981 года. [ 1 ] [ 42 ] Он был похоронен на кладбище реформатской церкви Блавенбурга в Блавенбурге, штат Нью-Джерси . В его некрологах того времени не упоминались его опубликованные стихи. [ 2 ]
В 2019 году Омансон написал: «Когда Дана Джоя впервые обратилась к семье Уайет в 2008 году, чтобы узнать больше об их «дяде Джоне» и попросить разрешения на переиздание его сонетов, они признались, что — насколько хорошо они его знали — они понятия не имели, что он когда-либо издавал книгу стихов. Но это их не удивило... И когда... я впервые высказал предположение, что их двоюродный дедушка мог быть шпионом в нацистской Германии между войны — и опять же, никто из них не выглядел особенно удивленным». [ 44 ]
повторное открытие
[ редактировать ]В начале 1990-х годов независимый ученый Б. Дж. Омансон нашел экземпляр « Армии этого человека» в магазине подержанных книг в Моргантауне, Западная Вирджиния . [ 45 ] Впоследствии, проводя исследования в местной университетской библиотеке, Омансон обнаружил несколько положительных отзывов об «Армии этого человека» , но ничего о жизни или личности ее автора. Найдя 1945 года антологию «Поэты-врачи» , Омансон увидел, что несколько военных стихов Уайета были включены и ошибочно приписывались его отцу, которого описывали как известного хирурга и врача. ветеран армии Конфедеративных Штатов во время Гражданской войны в США . [ 46 ]
Из известных литературных критиков, с которыми контактировал Омансон, только Дана Джоя , с которой он уже вел переписку о новом формалистическом движении в американской поэзии , проявила какой-либо интерес к Уайету. [ 47 ] В результате Омансон отправил Джойе копию « Армии этого человека» в 1994 году и спросил его мнение. [ 48 ]
В октябре 2008 года новое издание «Армии этого человека» с биографическим и интерпретативным введением Джои (впервые появившимся в летнем выпуске Hudson Review за 2008 год ) и аннотациями Омансона было переиздано Университетом South Carolina Press, как часть серии утраченных литературных классиков Первой мировой войны Мэтью Брукколи о Великой войне . Британский поэт и литературный критик Джон Столлуорти , редактор «Оксфордской книги военной поэзии» и биограф Уилфреда Оуэна , писал: «Наконец, отмечая девяностую годовщину перемирия , американский поэт занимает свое место в первом ряду Военного Поэта ». Парад [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и «Джон Аллан Уайет» . Откройте для себя военных поэтов . Английская ассоциация . Проверено 19 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джоя, Дана (лето 2008 г.). «Неизвестный солдат: Поэзия Джона Аллана Уайета». Хадсон Ревью . 61 (2): 253–268. JSTOR 20464848 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Дана Джоя, Джон Аллан Уайет: солдат-поэт , St Austin Review , март/апрель 2020 г. Страница 5.
- ^ Джон Аллан Уайет (2008), Армия этого человека: Война в пятидесяти с лишним сонетах , University of South Carolina Press. Страницы xi-xii.
- ^ Уайет, Джон Аллан (1914). Сабля и скальпель: автобиография солдата и хирурга . Харпер и братья. п. 464 .
- ^ Холлман, Дж. К. «Дж. Мэрион Симс и гражданская война — захватывающая история об обмане и шпионаже» . Рекламодатель Монтгомери . Проверено 1 сентября 2020 г.
- ^ Шпеттель, Сара; Уайт, Марк Дональд (июнь 2011 г.). «Изображение спорного хирургического наследия Дж. Мэрион Симс» (PDF) . Журнал урологии . 185 (6): 2424–2427. дои : 10.1016/j.juro.2011.01.077 . ПМИД 21511295 . Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2013 г. Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дана Джоя, Джон Аллан Уайет: солдат-поэт , St Austin Review , март/апрель 2020 г. Страница 6.
- ^ Перейти обратно: а б Уайет (2008), стр. xii.
- ^ Уайет (2008), страницы xii-xiii.
- ^ Би Джей Омансон (2019), Перед звоном пистолета: Поэзия Джона Аллана Уайета о Первой мировой войне , стр. 96.
- ^ Перейти обратно: а б Уайет (2008), стр. xiii.
- ^ Перейти обратно: а б с д Уайет (2008), стр. xxx.
- ^ Уайет (2008), стр. 1.
- ^ Перейти обратно: а б Уайет (2008), стр. 2.
- ^ Перейти обратно: а б с д Уайет (2008), стр. xxxi.
- ^ Уайет (2008), стр. 5.
- ^ Уайет (2008), стр. 6.
- ^ Уайет (2008), стр. 7.
- ^ Уайет (2008), стр. 8.
- ^ Уайет (2008), страницы xxxi, 8.
- ^ Уайет (2008), стр. 9.
- ^ Уайет (2008), страницы xxxii, 10.
- ^ Уайет (2008), страницы xxxii, 11.
- ^ Фредерик Луи Хуйдекопер (1921), История 33-й дивизии AEF , четыре тома. Государственная историческая библиотека штата Иллинойс , Спрингфилд, Иллинойс . Том I, страница 35.
- ^ Уайет (2008), стр. xxxii.
- ^ Уайет (2008), страницы xxxii, 13.
- ^ Омансон (2019), страницы 36-39.
- ^ Омансон (2019) Перед звоном пистолета , страницы 7-13.
- ^ Уайет (2008), стр. 49.
- ^ Омансон (2019), стр. 79.
- ^ Перейти обратно: а б с Уайет (2008), стр. xiv.
- ^ Перейти обратно: а б Омансон (2019), страницы 99–104.
- ^ Уайет (2008), страницы xiv-xv.
- ^ Уайет (2008), страница xv.
- ^ «Рецензируемая работа: Армия этого человека: Война в пятидесяти с лишним сонетах Джона Аллана Уайета». Поэзия . 41 (3): 165–166. Декабрь 1932 г. JSTOR 20578832 .
- ^ Омансон (2019), страницы 88-89.
- ^ Омансон (2019), стр. 77.
- ^ Омансон (2019), страницы 74-91.
- ^ Перейти обратно: а б Омансон (2019), стр. 89.
- ^ Перейти обратно: а б с Уайет (2008), стр. xviii.
- ^ Перейти обратно: а б Дана Джоя, Джон Аллан Уайет: солдат-поэт , St Austin Review , март/апрель 2020 г. Страница 7.
- ^ «Некрологи: Джон Аллен Уайет, известный местный художник». Трентон Таймс, Нью-Джерси. 13 мая 1981 года.
- ^ Омансон (2019), стр. 90.
- ^ Омансон (2019), страницы 108-109.
- ^ Омансон (2019), страницы 109-111.
- ^ Омансон (2019), стр. 112.
- ^ Уайет (2008), стр. xix.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джоя, Дана, Джон Аллан Уайет: поэт-солдат , St Austin Review , март/апрель 2020 г., Американская литература в двадцатом веке , страницы 4–7.
- Омансон, Би Джей (2019), Перед звоном пистолета: Поэзия Джона Аллана Уайета о Первой мировой войне: Избранные эссе Би Джей Омансона , Monongahela Press , Моргантаун, Западная Вирджиния .
- Уайет, Джон Аллан (2008), Армия этого человека: Война в пятидесяти с лишним сонетах , Серия утерянных литературных произведений Первой мировой войны Мэтью Брукколи о Великой войне , University of South Carolina Press.
- 1894 рождения
- 1981 смертей
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские поэты 20-го века
- Переводчики 20-го века
- Последствия Первой мировой войны во Франции
- Последствия Первой мировой войны в Германии
- Последствия Первой мировой войны в Италии
- Последствия Первой мировой войны в США
- Персонал армии США Первой мировой войны
- Американские эмигранты во Франции
- Американские эмигранты в Германии
- Американские эмигранты в Греции
- Американские эмигранты в Италии
- Американские поэты-модернисты
- Американские художники 20-го века
- Американские католические поэты
- Американские переводчики
- Американские поэты Первой мировой войны
- Переходит в католицизм из англиканства
- Эзра Паунд
- Французско-английские переводчики
- Имажисты
- Выпускники школы Лоуренсвилля
- ЛГБТ из Нью-Джерси
- Американские ЛГБТ-писатели
- Военные из Нью-Йорка
- Модернистская поэзия на английском языке
- Поэты из Нью-Джерси
- Художники-постимпрессионисты
- Выпускники Принстонского университета
- Сонетисты
- Шпионы США времен Первой мировой войны
- Поэты из Нью-Йорка
- Офицеры армии США
- Персонал береговой охраны США во время Второй мировой войны
- Авторы потерянного поколения
- Похороны в Нью-Джерси