1945 год в поэзии
| |||
---|---|---|---|
+... |
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
События
[ редактировать ]
- 4 марта — Пабло Неруда избран от Коммунистической партии сенатором Чили. он официально вступает в Коммунистическую партию Чили . Четыре месяца спустя [ нужна ссылка ]
- Апрель — Илона Кармель и Хения Кармель , сестры из Краковского гетто и вместе польские еврейские узники нацистов, участвуют в марше смерти, когда немцы в танках раздавливают их, а затем бросают, еще живых, в братскую могилу. Вскоре после этого мимо них проходит группа заключенных, в том числе их двоюродный брат. Из укрытия под одеждой Хения Кармель вырывает несколько стихов, написанных ею и ее сестрой, и передает их кузине, чтобы та передала ее мужу Леону, вернувшемуся в Краков. Двоюродный брат доставляет стихи, а сестер спасает соседний фермер, который отвозит их в больницу. Геня пишет в 1947 году: «Эти стихи настоящие, а не просто каракули. [они] возникли, когда я еще творил себя, переживая боль разлуки. Как я мог выжить, спросите вы? Если так, сэр, вы знаете». ничего от жизни. Это длилось, вот и все». Геня в своем стихотворении «Снимки» пишет: «Меня зовут Номер 906. / И знаете что? Я до сих пор пишу стихи». [ 1 ]
- 2 апреля — британский авианосец HMS Glory введён в строй и отправляется на Тихоокеанский театр военных действий; Поэт из Корнуолла Чарльз Косли будет в этом путешествии старшим офицером-кодером.
- Май — эстонского поэта Хейти Тальвика депортируют в Сибирь , и больше о нем ничего не слышно. [ 2 ]
- 2 мая — Эзра Паунд арестован итальянскими партизанами и доставлен (по словам Хью Кеннера ) «в их штаб в Кьявари , где он вскоре был освобожден как не имеющий никакого интереса». [ 3 ] 5 мая он сдается войскам США. Он находится в армии США лагере для задержанных недалеко от Пизы , проведя 25 дней в открытой клетке, прежде чем ему предоставили палатку. Здесь у него, судя по всему, случился нервный срыв. Находясь в лагере, он пишет « Пизанские песни» — часть незавершенной работы, которая знаменует собой сдвиг в творчестве Паунда и представляет собой размышление о его собственном крахе и разрушении Европы, а также о его месте в мире природы. Пизанские песни получают первую Боллингенскую премию Библиотеки Конгресса в 1948 году . [ 4 ]
- 8 мая - День Победы в Европе : Эдмунд Бланден пишет стихотворение «День V», чтобы отметить это событие; он не будет опубликован до 75-летия. [ 5 ]
- Июнь — мистификация Эрна Мэлли : самая знаменитая литературная мистификация в Австралии происходит, когда публикуются «Злые пингвины» со стихами вымышленного Эрна Мэлли. Поэты Джеймс Маколи и Гарольд Стюарт создали стихи из строк других опубликованных произведений, а затем отправили их как предполагаемое произведение недавно умершего поэта. Мистификация разыгрывается на Максе Харрисе , в то время 22-летнем поэте-авангардисте и критике, основавшем модернистский журнал Angry Penguins . Харрис и его круг друзей-литераторов согласились, что до сих пор совершенно неизвестный поэт-модернист, обладающий огромными заслугами, обнаружился в пригороде Австралии. Осенний выпуск журнала со стихами 1944 года выходит в середине 1945 года из-за задержек печати во время войны с иллюстрацией на обложке Сидни Нолана . Австралийская газета раскрывает обман в течение нескольких недель. Маколи и Стюарт любили ранних поэтов -модернистов, но презирают более поздний модернизм и особенно хорошо финансируемые «Злые пингвины» и завидуют скороспелому успеху Харриса. [ 6 ]
- 7 июня — Бенджамина Бриттена в Лондоне состоялась премьера оперы «Питер Граймс» , основанной на отрывке из Джорджа Крэбба стихотворения «Городок » ( 1810 ). [ 7 ]
- 6 августа — Атомная бомбардировка Хиросимы : японская поэтесса Садако Курихара пишет « Принося новую жизнь » (生ましめんか, Умасимен-кана ). на руинах [ 8 ]
- 16 августа — Японский адмирал Такидзиро Ониши совершает сэппуку, оставив предсмертное стихотворение. [ 9 ]
- Немецкие поэты Иоганнес Бобровский и Петер Хухель , служащие в немецкой армии, попадают в советский плен.
- Два небольших канадских литературных журнала, Preview и First Statement (каждый основан отдельно в 1942 году ), объединяются в Northern Review (существует до 1956 года ). [ 10 ]
- Kyk-over-al Журнал основан в Гайане . [ 11 ]
- Владимир Набоков становится натурализованным гражданином США.
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
Канада
[ редактировать ]- Эрл Бирни , «Пришло время» . Торонто: Райерсон Пресс. [ 12 ] Награда генерал-губернатора 1945 года . [ 13 ]
- Артур Бурино , «Настоящая жатва» . [ нужна ссылка ]
- Ирвинг Лейтон , Здесь и Сейчас [ 14 ]
- Энн Марриотт , Песчаник и другие стихи , Торонто: Ryerson Press. [ 15 ]
- Э. Дж. Пратт , Они возвращаются , Торонто: Макмиллан. [ 16 ]
- Ф. Р. Скотт . Увертюра . Торонто: Райерсон Пресс. [ 17 ]
- Элизабет Смарт , «У Центрального вокзала я села и заплакала» (поэма в прозе)
- Рэймонд Соустер , «Когда мы молоды ». Монреаль: Первое заявление. [ 18 ]
- Мириам Уоддингтон , Зеленый мир [ 14 ]
- Серапия Деви , Книга благотворного горя и другие стихи (Поэзия на английском языке ), Лахор: RS Рам Джавайя Капур [ 19 ]
- Б. Раджан , Муссон (Поэзия на английском языке ), [ 20 ]
- Субхо Тагор , Первомай и другие стихи (Поэзия на английском языке ), Калькутта : Книжный магазин [ 21 ]
- В. Н. Бхушан , редактор, «Павлинья лютня: Антология стихов индийских писателей на английском языке» , Бомбей: Паб Падма, 155 страниц. [ 22 ]
- У.Х. Оден , английский поэт, живущий в США.
- Сборник стихов
- В настоящее время [ 23 ]
- Джон Бетджеман , «Новые летучие мыши в старых колокольнях» [ 23 ]
- Р. Н. Карри , «Эта другая планета»
- Вальтер де ла Мар , «Горящее стекло» и другие стихи [ 23 ]
- WS Грэм , Вторые стихотворения [ 23 ]
- Майкл Гамбургер , Позже Хогарт [ 23 ]
- А. П. Герберт , Зажгите свет [ 23 ]
- Сидни Киз , Сборник стихов , посмертно
- Филип Ларкин , Северный корабль , Лондон: Дент [ 24 ]
- Алан Льюис , Ха! Ха! Среди труб , предисловие Роберта Грейвса ; посмертно опубликовано [ 23 ]
- Рут Питтер , «Мост» [ 23 ]
- Уильям Пломер , Доркинг Бедро и другие сатиры [ 23 ]
- FT Prince , Купание солдат и другие стихи [ 23 ]
- Генри Трис , «Черные времена года» [ 23 ]
- Вернон Уоткинс , Лампа и вуаль [ 23 ]
- У. Х. Оден , Сборник стихов , [ 25 ] Английский поэт, живущий в США.
- Джон Малкольм Бриннин « Нет арки — нет триумфа» [ 25 ]
- Гвендолин Брукс , «Улица в Бронзевилле» [ 25 ]
- Эмили Дикинсон , Bolts of Melody , опубликовано посмертно. [ 25 ]
- HD (Хильда Дулитл), «Дань ангелам», [ 25 ] вторая часть трилогии ( 1944–46 . военном ) об опыте блиц-налета в Лондоне
- Рэндалл Джаррелл , Маленький друг, Маленький друг , в том числе «Смерть стрелка шаровой турели», Нью-Йорк: Dial Press [ 24 ]
- Уильям Эллери Леонард , «Человек против времени» , опубликовано посмертно. [ 25 ]
- Огден Нэш , много лет назад [ 25 ]
- Джон Кроу Рэнсом , Избранные стихи [ 25 ]
- Карл Шапиро , Очерк инея [ 25 ]
- Уоллес Стивенс , Эстетика зла , Cummington Press [ 26 ]
Другое на английском языке
[ редактировать ]- Джордж Кэмпбелл (поэт) , Первые стихи , Карибский бассейн [ 11 ]
- Аллен Керноу , редактор Книги Новой Зеландии, стихи 1923–45 (Кэкстон), новозеландец [ 27 ]
- Денис Гловер , «Ветер и песок» , новозеландец [ 28 ]
- Кеннет Слессор , австралийская поэзия , антология, Австралия
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Франция
[ редактировать ]- Луи Арагон :
- Французская Диана [ 29 ] [ нужна полная цитата ]
- Le Nouveau Crevecoeur о Сопротивлении [ 30 ] [ нужна полная цитата ]
- Рене Шар , Остаются только одни [ 29 ]
- Поль Клодель , Сияющие лица
- Макс Жакоб , Derniers Poemès , опубликовано посмертно (умер в 1944 г. ) [ 29 ]
- Пьер Жан Жув :
- Анри Мишо , Испытания, экзорцизмы [ 29 ]
- Сен-Жон Перс , Изгнание, а затем «Поэма за границей»; Дожди; Neiges Paris: Gallimard (переиздание четырех стихотворений, 1941–1944 , Буэнос-Айрес: Les Editions Lettres Françaises 1944 ), Франция [ 33 ]
- Жак Превер , Шоу [ 30 ]
- Пьер Реверди , Большую часть времени: стихи 1915–1922 гг. [ 29 ]
- Жорж Шехаде , «Песни теней» [ 30 ]
Индийский субконтинент
[ редактировать ]Включая все британские колонии, которые позже стали Индией, Пакистаном, Бангладеш, Шри-Ланкой и Непалом. В алфавитном порядке по имени, независимо от фамилии:
Кашмири
[ редактировать ]- Абдул Ахад Азад , Дарьяв автора , выдающееся произведение , на тему политической революции [ 34 ]
- Махджор :
- Калам-е Махджор (№ 9), тексты о любви [ 34 ]
- Пайем-э Махджор (№ 2 и № 3) шрифтом деванагари ; на социальные и национальные темы [ 34 ]
- Г. Шанкара Куруп , Нимисам [ 34 ]
- Паппуккутти Котамангалам , Кататтуванчи , один из первых сборников стихов прогрессивного движения в литературе малаялам. [ 34 ]
- В.А. Анандакуттан , Арадхана [ 34 ]
Другие индийские языки
[ редактировать ]- Десикавинаягам Пиллаи , переводчик, Умаркайям Паталкар , перевод на тамильский Эдварда Фицджеральда английский перевод Омара Хайяма » «Рубайят [ 34 ]
- Деваканта Баруа , Сагар Дехиса ; Ассамский язык [ 34 ]
- Девараконда Балагангадхара Тилак , Прабхатаму-Сандхья ; язык телугу - [ 34 ]
- Дину Бхаи Пант , Гутталум , семь стихотворений, в том числе два пространных, Догри [ 34 ]
- ЭВР Нампутири переводчик Махакави Кртьях , перевод на санскрит малаяламских , стихов Уллора [ 34 ]
- Фирак , урду Ки 'ишкия шаири , литературная критика крупного поэта урду на урду идеи любви, выраженной в поэзии этого языка. [ 34 ]
- Гопал Прасад Римал , Масан («Крематорий»); непальский язык [ 34 ]
- Гурнам Сингх Тир , Хасди Дуния ; панджаби [ 34 ]
- Лакшми Прасад Девкота , Сакунтал (शाकुन्तल), первая длинная эпическая поэма на непальском языке, 24 песни на санскрите, варник- метры, дикция очень «санскритизирована». [ 34 ]
- П.В. Кришнан Наир , переводчик, Мадиротсава , перевод на санскрит Эдварда Фицджеральда английского перевода Омара Хайяма » «Рубайят [ 34 ]
- Трилочан , Дхарти , хинди на языке стихи прагативади , в основном о борьбе человека и жизненных противоречиях. [ 34 ]
- В.Р.М. Четтияр , переводчик, Китанкали , перевод на тамильский язык индийской поэзии на английском языке Рабиндраната Тагора . » «Гитанджали [ 34 ]
Другие языки
[ редактировать ]- Марио Бенедетти , La víspera indeleble («Несмываемая Ева»), его первая опубликованная книга, Уругвай. [ 35 ]
- Эухенио Монтале , Финистерре , сборник стихов; второе издание; Флоренция: Барбера (первое издание опубликовано в 1943 году после того, как рукопись была переправлена контрабандой в Швейцарию); Италия [ 36 ]
- Леопольдо Панеро , Versos del Guadarrama («Стихи Гвадаррамы»); Испания [ 37 ]
Награды
[ редактировать ]- Консультант по поэзии Библиотеки Конгресса (позже эта должность будет называться «Поэт-лауреат, консультант по поэзии Библиотеки Конгресса»): Луиза Боган назначена в этом году. Она прослужит до 1946 года.
- Пулитцеровская премия за поэзию : Карл Шапиро , V-Letter и другие стихи
- Премия генерал-губернатора , поэзия или драма: «Настало время» , Эрл Бирни ( Канада ) [ 38 ]
Рождения
[ редактировать ]Годы смерти - ссылка на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 2 февраля — Ёсихико Фунадзаки Кацухико Фунадзаки, японский писатель, поэт, иллюстратор, автор манги , автор песен и учёный (фамилия: Фунадзаки).
- 10 февраля — Клайв Уилмер , английский поэт и академик.
- 23 февраля — Роберт Грей , австралиец.
- 7 марта — Айра Садофф , американский поэт и академик.
- 2 апреля — Энн Уолдман , американка.
- 10 апреля — Норман Дюби , американец.
- 13 апреля — Луча Корпи , поэт мексиканского происхождения и писатель-детектив.
- 18 апреля — Дик Дэвис , английский поэт и переводчик. [ 39 ]
- 30 апреля — Энни Диллард , американская поэтесса, Пулитцеровской премии 1975 года. лауреат
- 12 мая — Бернадетт Майер , американка.
- 7 июня — Фалгуни Рэй (умер в 1981 г. ), бенгальский поэт и самый молодой участник венгризма . движения
- 21 июня
- Нирмаленду Гун , бенгальский поэт
- Адам Загаевский , польский поэт, прозаик и эссеист.
- 7 июля - Нацуки Икэдзава (池澤夏樹), японский писатель, эссеист, переводчик и поэт, прекращает публикацию стихов в 1982 году.
- 12 июля — Реми Силадо (Япи Панда Абдиэль Тамбайонг), индонезийский писатель.
- 21 июля — Венди Коуп , англичанка
- 12 августа — Джей Ди МакКлатчи (умер в 2018 г. ), американский поэт-гей, литературный критик и редактор Yale Review.
- 13 августа — Том Уэйман , канадский поэт и академик.
- 28 августа — Марианна Блюгер (умерла в 2005 г. ), канадка.
- 29 августа — Галит Хасан-Рокем финского происхождения. , урожденная Галит Хасан, израильский еврейский фольклорист и поэт
- 31 августа — Ван Моррисон , ОБЕ , ирландский поэт, певец и автор песен, автор и музыкант.
- 21 сентября — Кей Райан , американка.
- 8 ноября — Элис Нотли , американка.
- 15 ноября — Амир Махмуд Анвар, иранский литературный академик и поэт (умер в 2012 г. ). [ 40 ]
- 14 декабря
- Стэнли Крауч (умер в 2020 г. ), американский поэт, музыкальный и культурный критик
- Кэролайн Роджерс (умерла в 2010 г. ), американка
- Также:
- Магали Алабау , кубинец
- В. С. Ди Пьеро , американец
- Кэрол Маск-Дьюкс , американка
- Бернард О'Донохью , ирландского происхождения. поэт и академик
- Леон Стоксбери , американец
Летальные исходы
[ редактировать ]

Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 15 января — Урсула Бетелл , 70 лет (род. 1874 ), Новая Зеландия.
- 22 января — Эльза Ласкер-Шюлер , 75 лет (род. 1869 ), немецкого происхождения. еврейская поэтесса
- в. 27 января — Антал Сзерб , 43 года (род. 1901 ), венгерский писатель, убит в концлагере Вольфс (Бальф) ; похоронен со страницами своей двуязычной антологии Száz vers («100 стихотворений», 1943/1944) в карманах. [ 41 ]
- 1 февраля — Тереза Богуславская , 16 лет (род. 1929 ), польская поэтесса и активистка сопротивления, больна менингитом.
- 16 февраля — Юн Дон Чжу , 27 лет (род. 1917 ), корейский поэт, умер в японской тюрьме (фамилия: Юн; также пишется «Юн Дон Чжу» и «Юн Тон Чжу»).
- 25 февраля — Марио де Андраде , 51 год (род. 1893 ), бразильский поэт и академик.
- 16 марта — Бёррис фон Мюнхгаузен , 70 лет (род. 1874 ), немецкий поэт и нацистский активист, самоубийство.
- 20 марта — Лорд Альфред Дуглас , 74 года (род. 1870 ), английский поэт, бывший любовник Оскара Уайльда.
- 15 мая — Чарльз Уильямс , 58 лет (род. 1886 ), английский поэт, прозаик, теолог, критик и издатель, член The Inklings.
- 8 июня — Робер Деснос , 44 года (род. 1900 ), французский поэт- сюрреалист и журналист, арестован гестапо как участник французского Сопротивления и отправлен в концентрационный лагерь Бухенвальд в 1944 году; умирает вскоре после освобождения концентрационного лагеря Терезиенштадт в оккупированной немцами Чехословакии , где он содержался, от брюшного тифа.
- 20 июля — Поль Валери , 73 года (род. 1871 ), французский философ, писатель и символист . поэт-
- 26 августа — Франц Верфель , 54 года (род. 1890 ), австрийско - богемский немецкоязычный писатель, драматург и поэт.
- 9 сентября — Зинаида Гиппиус , 75 лет (род. 1869 ), русская поэтесса, прозаик и драматург.
- 14 декабря — Морис Бэринг , 71 год (род. 1874 ), разносторонний английский литератор: драматург, поэт, прозаик, переводчик, эссеист, писатель-путешественник и военный корреспондент.
- Без даты - Свами Ананда Ачарья (род. 1881 ), индийский поэт, написавший индийские стихи на английском языке. [ 42 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Колонка «Книжные заметки». Архивировано 7 июня 2008 г. в Wayback Machine , The Virginia Quarterly Review , весна 2008 г., по состоянию на 17 апреля 2008 г., капсульный обзор Лайлы Хегнауэр « Стена двух: стихи сопротивления и страдания от Кракова до Бухенвальд и за его пределами , Геня Кармель и Илона Кармель, в адаптации Фанни Хоу , Калифорнийский университет Press, 2007 г.
- ^ «Эстонский литературный журнал» . Elm.estinst.ee . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ Хью Кеннер, Эра фунта, Калифорнийский университет Press, 1973, стр. 470, ISBN 978-0-520-02427-4 . Цитируется в Тиме Редмане, Эзре Паунде и итальянском фашизме, издательстве Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-37305-0 , 1991, с. 274
- ^ «Ошибка фунта — житель Нью-Йорка» . Ньюйоркер.com . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ «Стихотворение Эдмунда Бландена ко Дню Победы, опубликованное спустя 75 лет» . Новости Би-би-си . 08.05.2020 . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ Хейворд, Майкл (1993). Дело Эрна Мэлли . Университет Квинсленда Пресс.
- ^ «Искатель фактов Хатчинсона» . Геликон. 1999. ISBN 1-85986-000-1 .
- ^ «Архив мира NHK» . Японская радиовещательная корпорация. 10 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 г. Проверено 29 февраля 2008 г.
- ^ «Отец камикадзе» . польский . Проверено 24 декабря 2020 г.
- ^ Робертс, Нил, редактор, «Спутник поэзии двадцатого века» , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003, ISBN 978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в книге Уильямс, Эмили Аллен, «Англоязычная карибская поэзия», 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и последующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено из Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ^ « Эрл Бирни: Опубликованные работы », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 3 мая 2011 г.
- ^ Нил Беснер, « Бирни, Альфред Эрл. Архивировано 24 сентября 2017 г. в Wayback Machine », Канадская энциклопедия (Эдмонтон: Hurtig, 1988), 231.
- ^ Jump up to: а б Густафсон, Ральф, Книга канадских стихов Penguin , исправленное издание, 1967, Балтимор, Мэриленд: Penguin Books
- ^ « Энн Марриотт (1913–1997) », канадские женщины-поэты, BrockU.ca, Интернет, 21 апреля 2011 г.
- ^ «Библиография», Избранные стихи Э. Дж. Пратта , изд. Питера Бьютенхейса, Торонто: Macmillan, 1968, 207–208.
- ^ « Ф. Р. Скотт: публикации, заархивированные 8 апреля 2013 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ^ « Заметки о жизни и творчестве, заархивированные 17 августа 2011 г. в Wayback Machine », Избранные стихи Раймонда Сустера, представитель Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ^ Наик, М.К., Перспективы индийской поэзии на английском языке , с. 230 (опубликовано Abhinav Publications, 1984, ISBN 0-391-03286-0 , ISBN 978-0-391-03286-6 ), получено через Google Книги, 12 июня 2009 г.
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: Антология и кредо , стр. 314, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако на странице 597 в «примечании редактора» указано содержание «на следующих страницах является дополнение к первому изданию» и датировано «1972 годом»)
- ^ Гокак, Винаяк Кришна (1970). Золотая сокровищница индо-английской поэзии, 1828–1965 гг . Сахитья Академия. ISBN 978-81-260-1196-4 .
- ^ Джоши, Ирен, составитель «Антологии поэзии». Архивировано 30 августа 2009 г. на Wayback Machine , раздел «Антологии поэзии», веб-сайт «Библиотеки университета Вашингтона», «Последнее обновление 8 мая 1998 г.», получено 16 июня. , 2009. 19 июня 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Кокс, Майкл, изд. (2004). Краткая Оксфордская хронология английской литературы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860634-6 .
- ^ Jump up to: а б М. Л. Розенталь , Новые поэты: американская и британская поэзия после Второй мировой войны , Нью-Йорк: Oxford University Press, 1967, «Избранная библиография: обсуждаются отдельные тома поэтов», стр. 334–340.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Людвиг, Ричард М. и Клиффорд А. Нолт-младший, Анналы американской литературы: 1602–1983 , 1986, Нью-Йорк: Oxford University Press («Если титульный лист на один год позже даты авторского права, мы использовали последнее, поскольку издатели часто датируют книги, опубликованные ближе к концу календарного года», — из предисловия, стр. vi)
- ↑ Веб-страница под названием «Уоллес Стивенс (1879–1955)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 9 апреля 2009 г. 4 мая 2009 г.
- ↑ Веб-страница Аллена Керноу на веб-сайте Книжного совета Новой Зеландии, по состоянию на 21 апреля 2008 г.
- ^ Статья «Денис Гловер» в Энциклопедии Новой Зеландии , веб-сайт 1966 г., по состоянию на 21 апреля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Остер, Пол, редактор, Книга Random House французской поэзии двадцатого века: с переводами американских и британских поэтов , Нью-Йорк: Random House, 1982 ISBN 0-394-52197-8
- ^ Jump up to: а б с Бри, Жермен, Французская литература двадцатого века , перевод Луизы Гини, Чикаго: The University of Chicago Press, 1983
- ↑ Кэди, Андреа, Измерение видимого: стихи и проза Филиппа Жаккотте , стр. 32, Editions Rodopi, 1992, получено через Google Книги 20 августа 2009 г.
- ^ Хартли, Энтони, редактор, Книга французских стихов Penguin: 4: The Twentieth Century , Балтимор: Penguin Books, 1967
- ↑ Веб-страница под названием «Сен-Жон Перс: Нобелевская премия по литературе 1960 года: библиография» на веб-сайте Нобелевской премии, получено 20 июля 2009 г. 24 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Дас, Сисир Кумар, «Хронология литературных событий / 1911–1956», в книге Дас, Сисир Кумар и другие, « История индийской литературы: 1911–1956: борьба за свободу: триумф и трагедия», том 2 , 1995, опубликовано Сахитьей. Академия , ISBN 978-81-7201-798-9 , получено из Google Книги 23 декабря 2008 г.
- ^ Веб-страница под названием «Библиотека современных авторов / Марио Бенедетти - Автор» (на испанском языке), получено 27 мая 2009 г. Архивировано 30 мая 2009 г.
- ^ Эухенио Монтале, Сборник стихов 1920-1954 гг ., Перевод и редакция Джонатана Галасси, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1998, ISBN 0-374-12554-6
- ^ Дебики, Эндрю П., Испанская поэзия двадцатого века: современность и за ее пределами , University Press of Kentucky, 1995, ISBN 978-0-8131-0835-3 , получено через Google Книги, 21 ноября 2009 г.
- ^ «Сводный список победителей литературных премий генерал-губернатора». Архивировано 14 мая 2011 г. в Wayback Machine , Совет Канады. Интернет, 10 февраля 2011 г.
- ^ Словарь литературной биографии, том 40: «Великобритания и Ирландия с 1960 года». [ нужна полная цитата ]
- ^ Хожабр Калали, Пурандохт (2013). Ядегарнаме Сейед Амир Махмуд Анвар Мемориал доктора Сейеда Амира Махмуда Анвара (на персидском языке) (первое изд.). Тегеран: Баз. п. 13-30. Архивировано из оригинала 30 августа 2022 г. Проверено 30 августа 2022 г.
- ^ Люкконен, Петри. «Антал Серб» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 17 февраля 2011 года.
- ↑ Веб-страница под названием «Южноазиатская литература на английском языке, эпоха до обретения независимости». Архивировано 30 августа 2009 г. на Wayback Machine , составлено Ирен Джоши, на веб-сайте «Библиотеки Вашингтонского университета», «Последнее обновление 8 мая 1998 г.», получено 30 июля 2009 г. 2 августа 2009 г.