Jump to content

1950 в поэзии

Список лет в поэзии ( стол )
В литературе
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
+...

Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).

  • Чарльз Олсон публикует свое основополагающее эссе «Проективный стих». При этом он призывает в поэзии композиции «открытого поля» заменить традиционные закрытые поэтические формы импровизированной формой, которая должна точно отражать содержание стихотворения. Эта форма должна основываться на строке, и каждая строка должна быть единицей дыхания и произнесения. Содержание должно состоять из «одного восприятия, непосредственно и непосредственно (ведущего) к дальнейшему восприятию». Это эссе становится своего рода де-факто манифестом поэтов Черной горы .
  • Джордж Оппен и его жена Мэри переезжают из Соединенных Штатов в Мексику, где их связи с коммунизмом менее проблематичны.
  • Журнал Beloit Poetry Journal основан Робертом Глаубером и Чадом Уолшем. Предполагается, что это будет публикация Колледжа Белойт, поскольку Уолш преподает там английский язык. [ 1 ]
  • Pioneer Press основана на Ямайке . [ 2 ]
  • Гильдия искусств Сент-Люсии, основанная Дереком и Родериком Уолкоттами . [ 2 ]

Работы опубликованы на английском языке

[ редактировать ]

Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:

Другое на английском языке

[ редактировать ]

Работы, опубликованные на других языках

[ редактировать ]

Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:

Перечислены в алфавитном порядке по имени:

Другие языки

[ редактировать ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]

Годы смерти - ссылка на соответствующую статью "[год] в поэзии":

Летальные исходы

[ редактировать ]

Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Парментер, Джим. «BPJ тогда и сейчас» . Белойтский поэтический журнал. Архивировано из оригинала 13 марта 2013 года . Проверено 6 мая 2013 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Эмили Аллен (2002). «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» . Англоязычная карибская поэзия, 1970–2001: аннотированная библиография . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. стр. XVIII и далее. ISBN  978-0-313-31747-7 . Проверено 7 февраля 2009 г.
  3. ^ Робертс, Нил, редактор, «Спутник поэзии двадцатого века» , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003, ISBN   978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
  4. ^ « О времени и любовнике. Архивировано 18 марта 2012 г. в Wayback Machine / Джеймс Рефорд [Уотсон], 1950», «Исторические перспективы канадского издательства», McMaster.ca, Интернет, 21 апреля 2011 г.
  5. ^ Винаяк Кришна Гокак, Золотая сокровищница индо-английской поэзии (1828-1965) , стр. 313 , Нью-Дели: Сахитья Академи (1970, первое издание; переиздание 2006 г.), ISBN   81-260-1196-3 , получено 6 августа 2010 г.
  6. ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: Антология и кредо , стр. 182 Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако на странице 597 в «примечании редактора» указано содержание «на следующих страницах является дополнением»). к первому изданию» и датирован «1972 годом»)
  7. ^ Джоши, Ирен, составитель «Антологии поэзии». Архивировано 30 августа 2009 г. на Wayback Machine , раздел «Антологии поэзии», веб-сайт «Библиотеки университета Вашингтона», «Последнее обновление 8 мая 1998 г.», получено 16 июня. , 2009. 19 июня 2009 г.
  8. Веб-страница под названием «Урсула Бетелл / Литературный файл Новой Зеландии». Архивировано 6 марта 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 30 апреля 2008 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Веб-страница под названием «Современная сцена» в Энциклопедии Новой Зеландии , веб-сайт 1966 года, по состоянию на 21 апреля 2008 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Кокс, Майкл, редактор «Краткой оксфордской хронологии английской литературы» , Oxford University Press, 2004 г., ISBN   0-19-860634-6
  11. ^ Перейти обратно: а б М. Л. Розенталь , Новые поэты: американская и британская поэзия после Второй мировой войны , Нью-Йорк: Oxford University Press, 1967, «Избранная библиография: обсуждаются отдельные тома поэтов», стр. 334–340.
  12. ^ Гиттингс, Роберт Уильям Виктор (1911–1992), поэт и писатель в ОДНБ онлайн (требуется подписка)
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Людвиг, Ричард М. и Клиффорд А. Нолт-младший, Анналы американской литературы: 1602–1983 , 1986, Нью-Йорк: Oxford University Press («Если титульный лист на один год позже даты авторского права, мы использовали последнее, поскольку издатели часто датируют книги, опубликованные ближе к концу календарного года», — из предисловия, стр. vi)
  14. ^ Ричард Эллманн и Роберт О'Клер , редакторы, Антология современной поэзии Нортона , WW Norton & Company, 1973, ISBN   0-393-09357-3
  15. Веб-страница под названием «Уоллес Стивенс (1879–1955)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 9 апреля 2009 г. 4 мая 2009 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Остер, Пол, редактор, Книга Random House французской поэзии двадцатого века: с переводами американских и британских поэтов , Нью-Йорк: Random House, 1982 ISBN   0-394-52197-8
  17. ^ Перейти обратно: а б Бри, Жермен , Французская литература двадцатого века , перевод Луизы Гини, Чикаго: The University of Chicago Press, 1983
  18. ^ ITHL.org.il. Архивировано 30 сентября 2007 г. на Wayback Machine , веб-страница под названием «Хаим Гури» на веб-сайте Института перевода литературы на иврите, по состоянию на 6 октября 2007 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Дас, Сисир Кумар и другие, История индийской литературы: 1911-1956: борьба за свободу: триумф и трагедия, Том 2 , 1995 г., опубликовано Sahitya Akademi , ISBN   978-81-7201-798-9 , получено из Google Книги 23 декабря 2008 г.
  20. ^ Дебики, Эндрю П., Испанская поэзия двадцатого века: современность и за ее пределами , University Press of Kentucky, 1995, ISBN   978-0-8131-0835-3 , получено через Google Книги, 21 ноября 2009 г.
  21. ^ Шрайер, Максим, «Александр Межиров» , стр. 879, Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии , издатель: М. Е. Шарп, 2007, ISBN   0-7656-0521-X , ISBN   978-0-7656-0521-4 , получено из Google Книги 27 мая 2009 г.
  22. ^ «Сводный список победителей литературной премии генерал-губернатора, заархивированный 14 мая 2011 г. в Wayback Machine », Совет Канады. Интернет, 10 февраля 2011 г. http://www.canadacouncil.ca/NR/rdonlyres/E22B9A3C-5906-41B8-B39C-F91F58B3FD70/0/cumulativewinners2010rev.pdf
  23. Шворм, Питер, «Тафтс оплакивает известного поэта, профессора» , Boston Globe , 14 апреля 2009 г., получено 16 апреля 2009 г. Архивировано 4 мая 2009 г.
  24. ^ «Энтони Дж. Беннетт» . Кардурэйр Пресс. Архивировано из оригинала 29 августа 2007 г. Проверено 14 мая 2007 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95d6f67026dbad58ac7b945292f6e9f7__1719447000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/f7/95d6f67026dbad58ac7b945292f6e9f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1950 in poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)