Jump to content

1990 в поэзии

Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).

Список лет в поэзии ( стол )
В литературе
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
+...

Работы опубликованы на английском языке

[ редактировать ]

Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:

  • Дженнифер Мейден :
    • День взятия Бастилии , НОА
    • Избранные стихи Дженнифер Мейден , Пингвин
    • Зимний ребенок , Ангус и Робертсон
  • Лес Мюррей , Дог Фокс Филд, Сидней: Ангус и Робертсон, 1990; Каркане, 1991 г. и Нью-Йорк, Фаррар, Штраус и Жиру, 1993 г.
  • Крис Уоллес-Крэбб :
    • Для громкого крика , Оксфорд: Издательство Оксфордского университета
    • Поэзия и вера (стипендия), Хобарт: Университет Тасмании.
  • Дионн Брэнд , Ни один язык не является нейтральным
  • Джордж Эллиот Кларк , Уайла Фолс , Ванкувер: Поулстар, ISBN   0-919591-57-4 (переработанное издание, 2000 г.) ISBN   1-896095-50-X )
  • А.Э. Дэвидсон, Исследования канадской литературы (стипендия), Канада [ 2 ]
  • Луис Дудек , Продолжение II. Монреаль: Автомобильная пресса. [ 3 ]
  • Джордж Джонстон , Очарованный тьмой: Сборник стихов [ 4 ]
  • А.М. Кляйн , Полное собрание сочинений . Торонто: University of Toronto Press. [ 5 ]
  • А. М. Клейн , Доктор Карлик и другие стихи для детей . Кингстон, Онтарио: Quarry Press. [ 5 ]
  • Арчибальд Лэмпман , Избранные стихи Арчибальда Лэмпмана , изд. Майкла Гнаровски. (Оттава: Текумсе). ISBN   978-0-919662-15-5
  • Джеймс Рини , Стихи-спектакли.
  • Майкл Редхилл , Импровизированные подвиги баланса , Дон Миллс, Онтарио: Уолсак и Винн
  • Аджмер Роде , «Стихи у моего порога» , пенджабского поэта, живущего и публикуемого в Канаде и пишущего на английском языке; Ванкувер: Кейтлин Пресс, ISBN   0-920576-31-1 [ 6 ]
  • Рикардо Штернберг , Изобретение меда , Монреаль: Signal Editions
  • Филлис Уэбб , «Висячий огонь» [ 4 ]

Антологии в США

[ редактировать ]
  • Майкл Джеймс Хатт, редактор и переводчик, «Гималайские голоса: введение в современную непальскую литературу », University of California Press [ 20 ]
  • Питер Х. Ли, редактор журнала «Современная корейская литература , включая поэзию», Гавайский университет Press [ 21 ]
  • Эдвард Морин, редактор журнала «Красная азалия: китайская поэзия со времен культурной революции» , University of Hawaii Press [ 22 ]

Эти 75 поэтов были включены в книгу «Лучшая американская поэзия 1990 года » под редакцией Дэвида Лемана и Джори Грэм , приглашенного редактора:

Другое на английском языке

[ редактировать ]

Работы, опубликованные на других языках

[ редактировать ]

Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:

французский язык

[ редактировать ]

Канада , на французском языке

[ редактировать ]

Перечислены в алфавитном порядке по имени:

испанский язык

[ редактировать ]

Другие языки

[ редактировать ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":

См. также

[ редактировать ]
  1. Фокс, Маргалит, «Джейсон Шиндер, 52 года, поэт и основатель программы искусств, умирает» , некролог, 3 мая 2008 г., The New York Times , получено 11 декабря 2008 г.
  2. ^ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Канадская поэзия», раздел «Антологии» на английском языке, стр. 164
  3. ^ « Луис Дудек: публикации, заархивированные 23 мая 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 6 мая 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б Робертс, Нил, редактор, «Спутник поэзии двадцатого века» , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003 г., ISBN   978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б «А.М. Кляйн: Публикации», Canadian Poetry Online, UToronto, Интернет, 7 мая 2011 г.
  6. Веб-страница под названием «Ajmer Rode». Архивировано 20 апреля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
  7. ^ Мехротра, Арвинд Кришна, редактор, «История индийской литературы на английском языке» , стр. 250, Columbia University Press, 2003, ISBN   0-231-12810-X , получено 18 июля 2010 г.
  8. Веб-страница под названием «Юнис де Соуза». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
  9. Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, The Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN   0-85640-561-2
  11. ^ Jump up to: а б Веб-страница «Публикации» на веб-сайте Пэта Борана, доступ 2 мая.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Кокс, Майкл, редактор «Краткой оксфордской хронологии английской литературы» , Oxford University Press, 2004 г., ISBN   0-19-860634-6
  13. Веб-страница Аллена Керноу на веб-сайте Книжного совета Новой Зеландии, по состоянию на 21 апреля 2008 г.
  14. ^ [1] Веб-страница под названием «Джеймс К. Бакстер» на веб-сайте «Лучшее из новозеландской поэзии 2001», по состоянию на 11 октября 2007 г.
  15. ^ Силла МакКуин - Литературный файл Новой Зеландии - УЗНАТЬ - Библиотека Оклендского университета. Архивировано 6 марта 2006 г., в Wayback Machine.
  16. ^ Страница поиска под названием «Название: Поэзия Уэльса, 25 лет». Архивировано 23 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  17. О'Рейли, Элизабет (автор раздела «Критическая перспектива» или всего содержимого) веб-страницы под названием «Кэрол Энн Даффи» на веб-сайте Contemporary Poets, получено 4 мая 2009 г. Архивировано 8 мая 2009 г. .
  18. ^ Веб-страница под названием «Элизабет Александр» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 24 апреля 2008 г.
  19. Эверетт, Николас, «Жизнь и карьера Роберта Крили». Архивировано 5 июля 2008 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Modern American Poetry , по состоянию на 1 мая 2008 г.
  20. ^ Страница результатов поиска под названием «Название: Гималайские голоса: Введение в современную непальскую литературу». Архивировано 23 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  21. Страница результатов поиска под названием «Название: Современная корейская литература». Архивировано 23 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  22. Страница результатов поиска под названием «Название: Красная азалия: китайская поэзия со времен культурной революции». Архивировано 23 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  23. ^ Jump up to: а б «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в книге Уильямс, Эмили Аллен, «Англоязычная карибская поэзия», 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и последующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN   978-0-313-31747-7 , получено из Google Книги, 7 февраля 2009 г.
  24. Веб-страница под названием «Denise Desautels». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
  25. ^ Веб-страница под названием «Сюзанна Джейкоб». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
  26. Веб-страница под названием «Стихи: Атилла Балог» на сайте журнала Milk Magazine, получено 5 августа 2010 г.
  27. Веб-страница под названием «Габор Томпа» на сайте Венгерского театра Клуж, получено 5 августа 2010 г.
  28. ^ Название веб-страницы «Радость Госвами». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
  29. Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
  30. Веб-страница под названием «Vaidehi». Архивировано 6 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
  31. ^ Веб-страница под названием «Варавара Рао». Архивировано 14 февраля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International»; и Гопал, Вену, «Варавара Рао - краткий набросок Н. Вену Гопала (15 декабря 2005 г.)». Архивировано 20 апреля 2010 г. на Wayback Machine , 15 декабря 2005 г., веб-сайт Вену Гопала, получено 2 августа 2010 г.
  32. ^ «Книга Догри выпущена в Сингапуре» , 28 августа, "Tribune News Service", опубликованная на веб-сайте "J&K Plus" The Tribune of Chandigarh, Индия, получено 6 июля 2010 г.
  33. ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
  34. Веб-страница под названием «Герберт Збигнев». Архивировано 18 апреля 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги») - этот источник информации, кроме перевода названия, - получено 27 февраля 2010 г.
  35. ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке. Архивировано 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 1 марта 2010 г.
  36. ^ Веб-страница под названием «Евгений Ткачишин-Дыцкий (1962)». Архивировано 8 октября 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте литературного агентства Biuro Literackie, получено 25 февраля 2010 г.
  37. Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
  38. ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием « Загаевский Адам». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Ksiazki (на польском языке), раздел «Библиография: Poezja:», получено 19 февраля 2010 г.
  39. Веб-страница под названием «Обзор опубликованных ежегодников». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб -сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
  40. ^ Jump up to: а б Балком, Джон, «Ло Фу». Архивировано 1 января 2011 г. в Wayback Machine , статья на веб-сайте Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
  41. ^ Хайме Хиль де Бьедма
  42. ^ Дамасо Алонсо испанский писатель
  43. ^ Запись «Тейко Томита» , стр. 640 в книге «Выдающиеся американские женщины: биографический словарь, завершающий двадцатый век » под редакцией Сьюзан Уэр, Стейси Лоррейн Браукман; Институт перспективных исследований Рэдклиффа Издательство Гарвардского университета, 2004 г., ISBN   978-0-674-01488-6 , получено 29 января 2009 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bfc5af2e8ad90dd5e0f772b85f9324f1__1721634360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/f1/bfc5af2e8ad90dd5e0f772b85f9324f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1990 in poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)