1994 в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
+... |
События
[ редактировать ]- 23 мая — Стихотворение К. П. Кавафи «Итака» читается на похоронах Жаклин Кеннеди Онассис ее давним спутником Морисом Темпельсманом. [ 1 ]
- 6 октября — Первый ежегодный Национальный день поэзии в Великобритании, учрежденный Уильямом Зигхартом .
- 31 октября ( Хэллоуин ) — 15 000 экземпляров книги Эдгара Аллана По « Ворон » бесплатно распространяются в публичных библиотеках. В Остине, штат Техас , кто-то из местного коронера и кто-то из местного налогового департамента читает стихотворение на тему «Смерть и налоги». [ 1 ]
- Аллен Гинзберг продает свои работы Стэнфордскому университету за 1 миллион долларов. [ 1 ]
- Песня Вина Купера «All I Wanna Do» положена на музыку Шерил Кроу, которая сделала ее рок-музыкой №1 в США. [ 1 ]
- Валлийский поэт Тони Кертис становится профессором поэзии в Гламорганском университете .
- Poetry Canada Review сворачивается, издание было основано в 1978 году Клифтоном Уайтеном с целью публикации и рецензирования стихов со всей Канады. [ 2 ]
Поэты, изображенные в кино
[ редактировать ]- Стихи Дороти Паркер представлены в книге « Миссис Паркер и порочный круг».
- В фильме « Четыре свадьбы и одни похороны » режиссера Майка Ньюэлла песня У. Х. Одена «Остановите все часы» читается как панегирик. «[Я] настолько тронул публику, что Random House опубликовал тонкую книгу в мягкой обложке с «Похоронным блюзом» и девятью другими стихотворениями Одена тиражом в сорок тысяч экземпляров, пользующимся большим спросом». [ 1 ]
- Пребывание Пабло Неруды в 1952 году на вилле, принадлежащей итальянскому историку Эдвину Серио на острове Капри , показано в художественной версии популярного в этом году фильма Il Postino («Почтальон»). В фильме к Неруде относятся с благоговением.
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
- Роберт Адамсон машет Харту Крейну
- Дженнифер Харрисон : «Узники Микеланджело» , лауреат премии Энн Элдер 1995 года за первый сборник стихов; Норт Фицрой: Черный перец
- Лес Мюррей :
- Дэвид Роутбаум , Новые и избранные стихи (1945–93)
Канада
[ редактировать ]- Кристиан Бёк , Кристаллография ISBN 978-1-55245-119-9
- Ру Борсон , Ночная прогулка , ISBN 0-19-541082-3 (номинирован на премию генерал-губернатора ) американо - канадский
- Маргарет Кристакос , Другие слова для обозначения благодати (Стратфорд, Онтарио: Mercury Press)
- Джордж Эллиот Кларк , Пышные мечты, Голубое изгнание: Беглые стихи 1978–1993 . Лоуренстаун-Бич, Новая Шотландия: Поттерсфилд, ISBN 0-919001-83-1 Канада
- Дон Домански , Станции левой руки (номинирован на премию генерал-губернатора )
- Шери Говро , «Даже у олененка есть крылья» , первая коллекция
- Гэри Геддес « Девушка у воды»
- Ральф Густавсон « Следы на снегу»
- Эвелин Лау , В доме рабов
- Тим Лилберн , Мусвуд Сэндхиллз , лауреат премии Канадской ассоциации авторов в области поэзии, Канада
- А. Ф. Мориц :
- Сьюзен Масгрейв , «Принуждение к Нарциссу»
- ПК Пейдж , Голограмма: Книга Глосс , стихи в испанской строфической форме XIV века. [ 4 ]
- Джон Пасс , Радикальная невиновность ( ISBN 1-55017-107-0 ) Канадский
- Эл Парди , обнаженный, с летом во рту
- Линда Роджерс , Hard Candy , в том числе «Wrinkled Coloratura», обладательница новой премии Стивена Ликока.
- Джо Розенблатт , Кровати и мечтатели по согласию
- Стивен Скоби , Евангелие
- Фрэнсис Спаршотт , Висячие сады Этобико
- Джордж Вудкок , Введение Джорджа Вудкока в канадскую поэзию , Торонто: ECW Press [ 5 ]
- Имтиаз Дхаркер , Открытки от Бога (Поэзия на английском языке ), Пингвин-викинг [ 6 ]
- Юнис де Соуза , Избранные и новые стихи (поэзия на английском языке ), Колледж Святого Ксавьера, отдел английских публикаций, Мумбаи . [ 7 ]
- Е. В. Рамакришнан , Питон в змеином парке, Нью-Дели : Рупа и компания, ISBN 81-7167-194-2 [ 8 ]
- Судип Сен :
- Гора Везувий в восьми кадрах , Нью-Йорк : Книги Белого Лебедя; Лидс : Пипал Три, ISBN 0-948833-91-2 [ 9 ]
- Южноафриканская гравюра на дереве , Нью-Йорк : Книги Белого Лебедя; Лидс : Пипал Три, ISBN 0-948833-90-4 [ 9 ]
- CP Сурендран , Близнецы II , Нью-Дели : Пингвин (Викинг) [ 10 ]
- Робин Нгангом , «Перекресток времени» , Хайдарабад : Orient Longman Ltd, ISBN 0-86311-456-3 [ 11 ]
- Рут Ванита , Игра света: избранные стихи (поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Penguin India [ 12 ]
- Иван Боланд , «Во время насилия », включая «Анну Лиффи», «Черный кружевной веер, который подарила мне моя мать», «Урок латыни» и «Полуночные цветы», Carcanet Press [ 13 ]
- Вона Гроарк , Шейла , Олдкасл: The Gallery Press
- Майкл Хартнетт , Избранные и новые стихи , в том числе «Хлеб», «Я исчерпал диапазон восторга...», «Моей бабушке Бриджит Хэлпин», «Прощание с английским языком», «Плач по детям Тада Кронина» и « Человек, который написал Йейтса, человек, который написал Моцарта», Олдкасл: The Gallery Press [ 13 ]
- Медб МакГакян :
- Паула Михан , «Разговор о подушках» , включая «Laburnum», Oldcastle: The Gallery Press [ 13 ]
- Элеан Ни Куильеанан , «Медный змей », в том числе «Настоящая вещь» и «Святая Маргарита Кортонская», [ 13 ] Олдкасл: Галерея Пресс [ 14 ]
- Том Полин , «Идя по линии », включая «Одинокую башню», Фабер и Фабер, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве. [ 13 ]
- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ) переводчик, Хью Примас и архиепископ , Кембридж, Англия и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета [ 15 ]
- Лорис Эдмонд , Избранные стихи, 1975–1994 , Веллингтон: Книги Бриджит Уильямс [ 16 ]
- Мишель Легготт , DIA , Окленд: Издательство Оклендского университета; победитель Новозеландской книжной премии в области поэзии
- Hone Tuwhare , Deep River Talk , 140 стихотворений из 10 предыдущих сборников
- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ) переводчик, Хью Примас и архиепископ , Кембридж, Англия и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета [ 15 ]
- Иван Боланд , Во времена насилия [ 17 ]
- Алан Браунджон , «В жестоких аркадах» [ 17 ]
- Джерри Кембридж , «Темный дар и другие стихи» , St. Inan's Press (16 страниц; «Раньше я доставал эту крошечную брошюру из нагрудного кармана на поэтических чтениях и объявлял, что буду читать свои полные и неочищенные сочинения», - писал Кембридж на его сайт.) [ 18 ]
- Уильям Куксон , редактор журнала Agenda – An Anthology 1959-1993 , Carcanet Press, ISBN 978-1-85754-069-7
- Кэрол Энн Даффи :
- Хелен Данмор , Возвращение тела [ 17 ]
- Пол Дуркан, дай мне свою голову [ 17 ]
- Джеймс Фентон , «Вне опасности» , «Пингвин»; Фаррар Штраус Жиру; лауреат Премии Уитбреда в области поэзии [ 22 ]
- Элейн Файнштейн , Избранные стихи , Каркане
- Рой Фишер , Бирмингем Ривер [ 17 ]
- Филип Гросс , ID [ 17 ]
- Адриан Анри , «Не исчезай» [ 17 ]
- Сельма Хилл , «Дрожащие сердца в телах собак» [ 17 ]
- Кэтлин Джейми , Царица Савская [ 17 ]
- Алан Дженкинс , Харм
- Элизабет Дженнингс , Знакомые духи [ 17 ]
- Томас Кинселла , Из центра города [ 17 ]
- Питер Леви , «Клочья времени» [ 17 ]
- Медбх МакГакян , капитан Лаванда [ 17 ]
- Дерек Махон , «Письмо Яддо» [ 17 ]
- Глин Максвелл , Мик Имла и Питер Ридинг , «Пингвин Новые поэты 3 » ISBN 978-0-14-058742-5
- Эндрю Моушн , Цена всего [ 17 ]
- Пол Малдун :
- Том Полин , «Идя по прямой» [ 17 ]
- Питер Портер , «Басни тысячелетия» [ 17 ]
- Крейг Рейн , История: Домашний фильм [ 17 ]
- Питер Редгроув , «Люки моего отца» [ 17 ]
- Питер Скэпэм , «Ковчег» [ 17 ]
- Джон Силкин , Watersmeet [ 17 ]
- CH Сиссон , Что и кто [ 17 ]
- Сэр Стивен Спендер , «Дельфины» [ 17 ]
- Энтони Туэйт , «Пыль мира» [ 17 ]
- Хьюго Уильямс , Док Ливз, Фабер и Фабер
- Джерард Вудворд , «После оглушения»
Критика, стипендия и биография в Соединенном Королевстве
[ редактировать ]- Джон Хит-Стаббс , Взгляд в прошлое: Автобиография
- Ким Аддоницио , Клуб философов (BOA Editions)
- А. Р. Аммонс , Стихи Северной Каролины
- Майя Анжелу , Полное собрание стихов Майи Анжелу
- Джон Эшбери « И звезды сияли»
- Тед Берриган , Избранные стихи
- Софи Кэбот Блэк , «Недоразумение природы » (Graywolf Press) получила премию Нормы Фарбер за первую книгу Поэтического общества Америки . ISBN 1-55597-190-3
- Розеллен Браун , Книга подушек Коры Фрай
- Рассел Эдсон , Туннель: Избранные стихи Рассела Эдсона
- Джейн Хиршфилд , Октябрьский дворец
- Эдвард Хирш , «Земные меры»
- Джон Холландер , Стихи о животных
- Эндрю Хаджинс , «Стеклянный молоток»
- Голуэй Киннелл , «Несовершенная жажда» ( Хоутон Миффлин )
- Кеннет Кох :
- Джеймс МакМайкл « Каждый в своем месте»
- Роберт Пински , перевод » Данте «Ада
- Венди Роуз , «Танец на костях» [ 24 ]
- Мэри Джо Солтер , Sunday Skaters
- Патти Смит , Ранние работы
- Розмари Уолдроп , Ключ к языку Америки ( издательство New Directions )
Критика, стипендия и биография в Соединенных Штатах
[ редактировать ]- Луиза Глюк , «Доказательства и теории» , со статьями о Джордже Оппене , Джоне Берримане , Робинсоне Джефферсе и Стэнли Кунице.
- Ян Гамильтон , редактор журнала «Оксфордский спутник поэзии двадцатого века на английском языке» , Нью-Йорк: Oxford University Press [ 25 ]
- Джанет Малкольм , «Безмолвная женщина» , этюд Сильвии Плат
- Мэри Оливер , Справочник по поэзии
- Карл Вудринг , редактор журнала «История британской поэзии Колумбийского университета» , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. [ 26 ]
Антологии в США
[ редактировать ]- Дуглас Мессерли , редактор журнала «С другой стороны века: новая американская поэзия, 1960–1990» , включая американских и канадских поэтов; Sun and Moon Press (собственный отпечаток Мессерли) ISBN 978-1-55713-131-7
- Кэролайн Форше , Против забвения: поэзия свидетелей двадцатого века
- Джейн Хиршфилд , редактор книги « Женщины во славу священного: сорок три века духовной поэзии женщин»
- Пол Гувер, редактор журнала «Постмодернистская американская поэзия» (Нортон). Во введении указывается использование постмодерна с его ранним упоминанием Чарльзом Олсоном , а также определяется область, выбранная в качестве экспериментальной поэзии после 1945 года; также включено около 20 коротких очерков по поэтике
- Э. Этельберт Миллер , В поисках цвета повсюду , [ 27 ] в том числе почти 150 афроамериканских поэтов
Поэты в "Лучшая американская поэзия" 1994 года антологии
[ редактировать ]Стихи этих 75 поэтов вошли в книгу «Лучшая американская поэзия 1994 года» под редакцией Дэвида Лемана , приглашенного редактора А. Р. Аммонса :
Другое на английском языке
[ редактировать ]- Винай Дхарвадкер и А. К. Рамануджан , редакторы Оксфордской антологии современной индийской поэзии , Дели: Oxford University Press
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
датский
[ редактировать ]- Naja Marie Aidt , Det tredjelandskap («Третий пейзаж»), третий том поэтической трилогии, которая началась с Sålænge jeg er ung («Пока я молод») 1991 года и включала режим Et Vanskeligt («Трудный Встреча») 1992 г.
- Бенни Андерсен « Это приход и уход»
- Катрин Мари Гульдагер , «Дни переходят из рук в руки»; Дания [ 28 ]
- Вагн Лундбай , басни Лундбая о животных
- Пиа Тафдруп , Территориальная песня
- Оле Вивел , Ирис
- Бернлеф , Странная воля
- Мульт Теллеген , Тигр среди улиток
- Леонард Ноленс , Мед и пепел
французский язык
[ редактировать ]Канада
[ редактировать ]- Робер Мелансон « Перед весной в Монреале»
Франция
[ редактировать ]- Эдуард Глиссан , Полное собрание стихотворений
- Durs Grünbein , складки и ловушки
- Юрген Кольбе , сборник стихов
- Роберт Гернхардт , сборник стихов
Критика, стипендия и биография в Германии
[ редактировать ]- Эрих Мюзам , дневники, 1910–1924 (посмертно)
иврит
[ редактировать ]Индия
[ редактировать ]Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Джибан Нара , О'Мор Дхуния Капу Пхул , Гувахати, Ассам: Студенческий магазин; Ассамский язык [ 30 ]
- Джой Госвами Пали Томар Сонге , лауреат премии Сахитья Академи в 2000 году; Калькутта: Издательство Ананда, ISBN 81-7756-148-0 ; Бангладешский язык [ 31 ]
- К. Сатчиданандан , язык малаялам :
- Десатанам («Путешествие по местам») [ 32 ]
- Кочииле Врикшангал , Кожикоде, Керала: Mulberry Publications ; Малаялам - поэт, критик и академик. [ 33 ]
- К. Шива Редди , Аджеям , Хайдарабад: Поэтический кружок Джари, телугу язык [ 34 ]
- Нилмани Пхукан , Сагарталир Санкха, Избранные стихи под редакцией Хирена Гохайна , Гувахати, Ассам: Книжный киоск для юристов; Ассамский язык [ 35 ]
- Нирендранатх Чакраварти , Чоллишер Дингули , Калькутта: Издательство Ананда, Калькутта; Бенгальский язык [ 36 ]
- Раджендра Кишор Панда , Бодхинабха («Небо Бодхи»), Каттак: Бхарат Бхарати; на Орайе и на английском языке [ 37 ]
- Теджи Гровер , Ло Каха Санбари , Нью-Дели: Национальное издательство, ISBN 81-214-0537-8 ; Хинди - язык [ 38 ]
- Тангджам Ибопишак Сингх , Бхут Амасунг Майхум («Призрак и маска»), Импхал: Форум писателей; С языка [ 39 ]
Польша
[ редактировать ]- Станислав Баранчак , Podroz zimowa («Путешествие зимой»), Познань: a5 [ 40 ]
- Юлиуш Эразм Болек , Сердце молнии [ 41 ]
- Ева Липска , Time лауреаты стипендии ; Вроцлав: Видавництво Нижнесласке [ 42 ]
- Бронислав Май , Святло («Свет»); Краков: Знак [ 43 ]
- Евгениуш Ткачишин-Дыцкий , Молодой человек с образцовой моралью [ 44 ]
- Чеслав Милош , На берегу реки («Лицом к реке»); Краков: Знак [ 45 ]
- Адам Загаевский , Земля в огне, Познань: A5 [ 46 ]
испанский язык
[ редактировать ]Испания
[ редактировать ]- Матильда Камю , Раунд блюза («Голубой проспект»)
- Марио Бенедетти , Inventario dos (1985–1994) («Второй опись (1985–1994)»), опубликовано в Мадриде, Уругвай. [ 47 ]
- Хосе Эмилио Пачеко , «Молчание луны» , Мексика
- Франсиско Эрнандес, «Ад — это поговорка» , Мексика
- Октавио Пас . Полное собрание сочинений , Мексика
Швеция
[ редактировать ]- Катарина Фростенсон , Мысли
- Ann Jäderlund , Темные темные темные кристаллы
- Арне Йонссон « Огненные головы птиц»
Критика, стипендия и биография в Швеции
[ редактировать ]- Ларс Хюльден , Карл Майкл Беллман , о поэте XVIII века
- Улоф Лагеркранц , Я живу в другом мире, но ты живешь в том же , о дружбе автора с поэтом Гуннаром Экелёфом
- Ларс Густавссон , Дворец памяти. Вертикальные мемуары. , мемуары
- Ильва Эггехорн , Квартерет Радиомёгсетрен , воспоминания о детстве
Другие языки
[ редактировать ]- Хьюго Клаус , Стихи 1948-1993 , фламандский
- Ван Сяони , Фанчжу Шэньчжэнь («Изгнание в Шэньчжэне»), Китай [ 48 ]
- И Ша , Эси де ширэн («Поэты, умирающие от голода»), Китай [ 49 ]
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия Си Джей Денниса в области поэзии : Роберт Грей , «Определенные вещи»
- Премия Динни О'Хирн за поэзию : «Маска обезьяны» Дороти Портер
- Премия Кеннета Слессора в области поэзии : Барри Хилл , Призрак Уильяма Бакли
- Премия Мэри Гилмор : Эйлин Келли — «Вперед за светом»
Канада
[ редактировать ]- Премия Джеральда Ламперта : Барбара Клар , «Ночь, когда ты назвала меня тенью» и Илья Туртидис , «Повесть безумного Магеллана»
- Премия Арчибальда Лэмпмана : Джон Ньюлав , «Извинения за отсутствие: избранные стихи 1962–1992 гг.»
- Награды генерал-губернатора 1994 года : Роберт Хиллес , «Песни из маленькой комнаты» (английский); Фульвио Качча , Акнос (французский)
- Премия Пэта Лоутера : Диана Бребнер , «Золотой лотос»
- Премия Алена-Гранбуа : Жильбер Ланжевен , «Открытый круг»
- Премия Дороти Ливси за поэзию : Грегори Скофилд , «Сбор: камни для колеса медицины»
- Премия Эмиля-Неллигана : Моник Деланд , «Гиганты на острове»
Индия
[ редактировать ]- Премия Сахитьи Академии : Ашок Ваджпаи за Кахина Нахина Вохоина
- Индии Общества поэзии Национальный поэтический конкурс : Анджу Махиджа за «Призрак фермера»
- Премия Чолмондели : Рут Фейнлайт , Гвен Харвуд , Элизабет Дженнингс , Джон Моул
- Премия Эрика Грегори : Джулия Копус , Элис Освальд , Стивен Блит , Кейт Клэнчи , Джайлз Гудленд
- Премия Forward Poetry Prize (Великобритания, лучший сборник): Алан Дженкинс , Harm (Chatto & Windus)
- Премия Forward Poetry Prize (Великобритания, лучший первый сборник): Кваме Доус , «Порождение воздуха» (Дерево Пипал)
- Премия Т. С. Элиота (Великобритания и Ирландия): Пол Малдун , Анналы Чили
- Премия Whitbread за поэзию: Джеймс Фентон , «Из опасности»
- Национальный поэтический конкурс : Дэвид Харт для The Silkies
- Поэтическая премия Агнес Линч Старретт : Ян Битти , «Безумная река»
- Премия Эйкена Тейлора в области современной американской поэзии : Венделл Берри
- Премия AML за стихи Памеле Портер Хэмблин за «Волхвы»
- Премия Бернарда Ф. Коннорса в области поэзии : Стюарт Джеймс , «Ванесса» и (отдельно) Мэрилин Хакер , «Раковая зима».
- Национальная премия Боббита в области поэзии : А.Р. Аммонс , Мусор
- Национальная книжная премия в области поэзии (США): Джеймс Тейт , «Почтенная компания Флетчеров»
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Юсеф Комунякаа , «Неоновый диалект: новые и избранные стихи»
- Поэтическая премия Рут Лилли : Дональд Холл
- Премия Уоллеса Стивенса открылась первой наградой в этом году: У. С. Мервин
- Награды Уайтинга : Марк Доти , Уэйн Кестенбаум , Мэри Свандер
- Премия Уильяма Карлоса Уильямса : Сайрус Касселлс , грязевой актер
- Стипендия Академии американских поэтов : Дэвид Ферри
- Книжная премия Монтаны за поэзию : Билл Манхайр , изд., 100 новозеландских стихотворений
- Книжная премия Новой Зеландии в области поэзии : Эндрю Джонстон , «Как говорить»
Другой
[ редактировать ]- Норвегия : Премия Брага : Зигмунд Мьельве за Омраде так и не определен
Летальные исходы
[ редактировать ]Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 1 января — Чаганти Сомаяджулу (род. 1915 ), писатель индийский телугу языке. -новеллист и поэт на
- 6 февраля — Д.И. Антониу (род. 1906 ), греческий поэт.
- 20 февраля — Рольф Якобсен , 86 (род. 1907 ), норвежский поэт-модернист.
- 9 марта — Чарльз Буковски , 73 года (род. 1920 ), американский поэт и писатель, болен лейкемией.
- 29 марта — Линда Халл , 49 лет ( 1955 г.р. ), американская поэтесса, попала в автокатастрофу.
- 24 мая — Джон Уэйн , 69 лет (род. 1925 ), английский поэт, прозаик и критик, перенёс инсульт.
- 5 июля — Джек Клемо , 78 лет (род. 1916 ), английский поэт из Корнуолла.
- 28 августа — Дэвид Райт , 74 года (род. 1920 ), английский поэт, болен раком.
- 10 сентября — Эми Клэмпитт , 74 года, американская поэтесса, рак яичников.
- 28 ноября — Ян Серрайе , 82 (род. 1912 ), английский детский писатель.
- 12 декабря — Донна Дж. Стоун , 61 год (род. 1933 ), американская поэтесса и филантроп, от сердечной недостаточности.
- дата неизвестна — Рода Балтер (род. 1929 ), шотландская поэтесса с Шетландских островов.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Леман, Дэвид, «Вперед», Лучшая американская поэзия 1995 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Литературные архивы / Обзор поэзии Канады» на веб-сайте Библиотеки и архивов Канады, получено 3 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а б [1] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, по состоянию на 15 октября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с Робертс, Нил, редактор, «Спутник поэзии двадцатого века» , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003 г., ISBN 978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Работы Джорджа Вудкока» на веб-сайте «Архивы анархии», где говорится: «Этот список основан на «Записях Джорджа Вудкока» (выпущенных к его восьмидесятилетию) и библиографии Ивана Авакумовича в «Политическом искусстве: эссе и изображения». в честь Джорджа Вудкока, под редакцией WH New, 1978 г., с дополнениями, актуализирующими его»; по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Имтиаз Дхаркер». Архивировано 28 мая 2010 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Юнис де Соуза». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «EV Ramakrishnan». Архивировано 11 апреля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «CP Surendran». Архивировано 6 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Робин Нгангом». Архивировано 31 января 2010 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Рут Ванита». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, The Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
- ↑ Веб-страница под названием «Eiléan Ní Cuilleanáin». Архивировано 19 мая 2008 г. на веб-сайте Wayback Machine at Poetry International, по состоянию на 3 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Флер Адкок: Файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, доступ осуществлен 26 апреля 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, статья «Лорис Эдмонд».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Кокс, Майкл, редактор «Краткой оксфордской хронологии английской литературы» , Oxford University Press, 2004 г., ISBN 0-19-860634-6
- ↑ Страница «Публикации». Архивировано 19 ноября 2008 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Джерри Кембриджа, получено 1 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б О'Рейли, Элизабет (либо автор раздела «Критическая перспектива», либо всего содержимого веб-страницы под названием «Кэрол Энн Даффи» на веб-сайте Contemporary Poets, получено 4 мая 2009 г. 8 мая 2009 г.).
- ↑ Forbes, Питер, «Winning Lines» , 31 августа 2002 г., The Guardian , получено 4 мая 2009 г.
- ^ Гриффин, Габриэле, редактор, «Даффи, Кэрол Энн» , статья « Кто есть кто в лесбийском и гей-писательстве » , Routledge, 2002, ISBN 978-0-415-15984-5 , получено через Google Книги, 4 мая 2009 г.
- ^ [2] Веб-страница под названием «Книги Фентона» на веб-сайте Джеймса Фентона, по состоянию на 11 октября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Архивы / Кеннет Кох (1925–2002)» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 15 мая 2008 г.
- ^ Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, Кембриджский справочник по литературе коренных американцев , стр. 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1 , получено 9 февраля 2009 г.
- ↑ Эверетт, Николас, «Жизнь и карьера Роберта Крили». Архивировано 5 июля 2008 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Modern American Poetry , по состоянию на 1 мая 2008 г.
- ^ «Выберите общую библиографию для онлайн-репрезентативной поэзии». Архивировано 28 декабря 2008 г. на веб-странице Wayback Machine для онлайн-сайта репрезентативной поэзии Университета Торонто, получено 1 января 2009 г.
- ^ Флеминг, Роберт, Справочник афроамериканского писателя: Как попасть в печать и оставаться в печати , «Хронология афроамериканских книг» , стр. 167 и последующие страницы, Random House, 2000, ISBN 978-0-345-42327-6 , получено через Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ↑ Лундтофте, Анн Метте, перевод Анны Метте Лундтофте, «Профиль автора: Катрин Мари Гульдагер» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, датированный «2005», получено 1 января 2010 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 6 октября 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) Веб-страница под названием «Хаим Гури» на веб-сайте Института перевода еврейской литературы, по состоянию на 6 октября 2007 г. - ^ Веб-страница под названием «Джибан Нара». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 10 июля 2010 г.
- ^ Название веб-страницы «Радость Госвами». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «KG Sankara Pillai». Архивировано 22 августа 2010 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Шива Редди». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Nilmani Phookan». Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 16 июля 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы «Нирендранатх Чакраварти». Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Раджендра Кишор Панда». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 26 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Teji Grover». Архивировано 20 апреля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Тангджам Ибопишак Сингх». Архивировано 20 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 29 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Юлиуш Эразм Болек вчера вечером был гостем в «Ковчеге» (фотографии)» (на польском языке; перевод Google: «Юлиус Эразм Болек вчера вечером был гостем в «Ковчеге» (фотографии)») на Сайт "моя-остроленка", дата обращения 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке. Архивировано 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Май Бронислав» (обе версии на английском языке , заархивированные 11 сентября 2011 г. в Wayback Machine , и польская версия , заархивированные 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Института Ксязки («Институт книги»), « Раздел «Библиография», получено 2 марта 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Евгений Ткачишин-Дыцкий (1962)». Архивировано 8 октября 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте литературного агентства Biuro Literackie, получено 25 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Милош Чеслав» (обе версии на английском языке, заархивированные 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine [для переведенных названий], и польская версия , заархивированные 18 июля 2011 г. в Wayback Machine [для диакритических знаков]), в Институте Сайт Ксязки («Институт книги»), раздел «Библиография: Поэзия», получено 26 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Некоторая информация об Адаме Загаевском» [3] Архивировано 25 июня 2010 г. на Wayback Machine , кэшированная страница с веб-сайта Техасского университета в Остинском колледже гуманитарных наук, кэшированная 24 февраля 2005 г. с помощью «Info». -Польша», сайт получен 25 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Библиотека современных авторов / Марио Бенедетти - автор» (на испанском языке), получено 27 мая 2009 г. 30 мая 2009 г.
- ↑ Веб-страница/статья под названием «Ван Сяони». Архивировано 25 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine at Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Веб-страница / статья под названием «И Ша». Архивировано 3 июня 2008 г. в Wayback Machine в Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.