1999 в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
+... |
События
[ редактировать ]- 1 мая 1999 г. - Эндрю Моушн становится поэтом-лауреатом Соединенного Королевства на 10 лет.
- 1 июля 1999 г. - Парламент Шотландии открывается пением песни Роберта Бернса «A Man's a Man For A'That» вместо «God Save The Queen».
- 4 октября 1999 г. - В Соединенных Штатах штата Нью-Джерси губернатор Кристин Тодд Уитмен подписывает законопроект Ассамблеи № 2714 (PL 1999, c. 228), отправленный ей законодательным собранием штата , и учреждает Почетную грамоту Уильяма Карлоса Уильямса штата Нью-Джерси - по сути, поэт-лауреат штата Нью-Джерси . Впоследствии Уитмен выбрал поэта Джеральда Стерна (р. 1925), тогда жителя Ламбертвилля, штат Нью-Джерси, первым, назначенным на этот пост в апреле следующего года. [ 1 ]
- Премия Роберта Фицджеральда Просодии учреждена на Пятой ежегодной конференции поэзии Западно-Честерского университета . Премия вручается ученым, внесшим значительный вклад в искусство и науку стихосложения. Дерек Эттридж — первый победитель
- 99-летие Карла Ракоши отпраздновали в Доме писателей Келли живой аудиотрансляцией
- могильная плита установлена в церкви Грейфрайерс-Киркьярд в Эдинбурге над местом последнего упокоения Уильяма Топаза МакГонагалла ( 1825–1904 ) Новая , комично известного как худший поэт на английском языке; на плите написано:
- Уильям МакГонагалл
- Поэт и трагик
- «Я Ваше милостивое Величество
- всегда верный Тебе,
- Уильям МакГонагалл, бедный поэт
- Оно живет в Данди».
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
- Роберт Адамсон , «Черная вода: приближаясь к Зукофски»
- Дженнифер Мейден , Мины , Бумажная кора, ISBN 90-5704-046-8
- Лес Мюррей :
Канада
[ редактировать ]- Кен Бэбсток , Mean , его первая книга стихов, лауреат Atlantic Poetry Prize и премии Milton Acorn People's Poet Award ( Канада ) [ 3 ]
- Афуа Купер , редактор, «Высказывания и заклинания: женщины, поэзия и даб» , Торонто: Sister Vision Press (стипендия)
- Джеффри Дональдсон , Waterglass , [ 4 ] Издательство Университета Макгилл-Куинс
- Джордж Эллиот Кларк , Золотые индиго . Дарем: Каролина Рен, ISBN 0-932112-40-4
- Сьюзан Холбрук , введенная в заблуждение
- Тим Лилберн , «К реке» , лауреат книжной премии Саскачевана в номинации «Книга года».
- А.Ф. Мориц Отдых на пути в Египет. [ 4 ]
- Энди Куан и Джим Вонг-Чу , редакторы, «Глотающие облака: антология китайско-канадской поэзии» , Ванкувер, Британская Колумбия: Arsenal Pulp Press
- Рукмини Бхайя Наир , Айодхья Песни (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Пингвин [ 5 ]
- CP Surendran , Посмертные стихи (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Пингвин (Викинг); не опубликовано посмертно [ 6 ]
- Судип Сен :
- Юнис де Соуза , редактор журнала «Говорящие стихи: беседы с поэтами», Нью-Дели : Oxford University Press, ISBN 0-19-564782-3 [ 8 ]
- Э. В. Рамакришнан , редактор книги «Древо языков: антология современной индийской поэзии» , Арундати Субраманиам назвал этот том «знаковой книгой переводов современной индийской поэзии»; Шимла : Индийский институт перспективных исследований, ISBN 81-85952-70-1 [ 6 ]
- Кьяран Карсон , Баллада о HMS Belfast , Oldcastle: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-246-2
- Вона Гроарк , Дома других людей , Олдкасл: The Gallery Press,
- Джоан МакБрин , редактор журнала «Белая страница ан бхилеог бхан: ирландские женщины-поэты двадцатого века» Скалы Мохер, графство Клэр: Лосось
- Томас Маккарти , «Осторожный парад мистера Дайна: новые и избранные стихи» , Anvil Press, Лондон, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве [ 9 ]
- Медбх МакГакян и Эйлеан Ни Чуилеанан , переводчики, Водяная лошадь: Стихи на ирландском языке Nuala Ní Dhomhnaill , Oldcastle: The Gallery Press
- Алистер Кэмпбелл , Галлиполи и другие стихи , Веллингтон: Wai-te-ata Press
- Джанет Чарман , Рапунцель Рапунцель , Окленд: Издательство Оклендского университета [ 10 ]
- Ли Дэвис , Звук дождя , Окленд: Jack Books
- Мишель Легготт , Насколько я вижу , Окленд: Издательство Оклендского университета
- Робин Хайд , Книга Надата , введение и примечания Мишель Легготт ; Окленд: Издательство Оклендского университета, посмертно.
- Билл Мэнхайр , Как назвать своего ребенка
- Сара Куигли , Рэвин Александр и Анна Джексон , Новые поэты AUP 1: Сара Куигли, Рэвин Александр и Анна Джексон , Окленд: Издательство Оклендского университета [ 11 ]
- Марк Брайант, редактор журнала «Литературные гимны: антология» , Лондон: Ходдер и Стоутон.
- Джерри Кембридж , «Ничего, кроме Хизер!» , Луат Пресс ISBN 0-946487-49-9 [ 12 ]
- Джулия Дональдсон . Груффало , детская сказка в стихах.
- Кэрол Энн Даффи :
- Шеймус Хини :
- Свет листьев , Bonnefant Press
- Переводчик: Беовульф , Фабер и Фабер
- Переводчик: «Дневник исчезнувшего» , цикл песен Леоша Яначека на стихи Озефа Калды , Faber & Faber
- Джон Хит-Стаббс , Звук света
- Тед Хьюз , переводчик:
- Кэтлин Джейми , Джиззен [ 14 ]
- Эндрю Джонстон , Открытое окно , Arc Publications, новозеландский поэт, живущий в Париже, Франция
- Энн МакЛауд , Просто Караваджо , шотландская поэтесса
- Дерек Махон , Сборник стихов , [ 14 ] Галерея Пресса
- Дон Патерсон , «Глаза» [ 14 ]
- Том Полин , Собака Ветра [ 14 ]
- Питер Ридинг , апофтегматик [ 14 ]
- Питер Редгроув , Избранные стихи
- Мэри Джо Солтер , «Поцелуй в космосе» , Кнопф
- Марина Цветаева , Избранные стихи Марины Цветаевой в переводе Элейн Файнштейн , пятое издание, с новыми стихами и новым предисловием, Oxford University Press/Carcanet
- Хьюго Уильямс , Билли Рэйн , Фабер и Фабер
Антологии в Соединенном Королевстве
[ редактировать ]- Ричард Кэддел и Питер Квотермейн , редакторы, «Другое: британская и ирландская поэзия с 1970 года» , антология поэзии вне «Движения » (по сути, основного направления) английской и ирландской поэзии (Wesleyan University Press)
- Кэрол Энн Даффи , редактор журнала Time's Tidings: Приветствие XXI века , Anvil Press Poetry [ 13 ]
- Элейн Файнштейн , редактор журнала «После Пушкина» , «Версии современных поэтов», опубликованного Folio Society и Carcanet.
- Айона Опи , редактор А вот и матушка гусь » сборника детских стишков «
- Майкл Шмидт , Книга Харвилла о поэзии двадцатого века на английском языке
- Адам Шварцман , редактор журнала «Десять южноафриканских поэтов» , Манчестер: Carcanet
- Джон Эшбери , «Девочки в бегах» , стихотворение длиной в книгу, вдохновленное творчеством художника Генри Дарджера.
- Иосиф Бродский : Дискавери , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. [ 15 ] Русский - Американский
- Джаред Картер , «Таинственные баррикады» , Центр поэзии Университета штата Кливленд.
- Роберт Дассановски , Телеграммы из Метрополя. Избранные стихи 1980-1998 гг. ISBN 978-3-901993-02-2
- Рита Дав , «В автобусе с Розой Паркс» («Нортон»); по версии New York Times "известная книга года"
- Бет Гилис , «Тела, которые гудят» (Silverfish Review Press); лауреат премии Джеральда Кейбла за книгу
- Джеффри Хилл , «Триумф любви» (Хоутон Миффлин); по версии New York Times "известная книга года"
- Джон Холландер , Подставное лицо и другие стихи
- Фанни Хоу , Forged
- Уильям Логан , «Ночная битва»
- Глин Максвелл , «Обрыв » (Хоутон Миффлин); по версии New York Times "известная книга года"
- WS Мервин , Звук реки: Стихи , Нью-Йорк: Кнопф; [ 16 ] по версии New York Times «известная книга года»
- Эудженио Монтале , Сборник стихов: 1920–1954 (Фаррар, Штраус и Жиру); версии New York Times «Известная книга года» по ; перевод с итальянского
- Мэри Оливер , Зимние часы: проза, стихи в прозе и стихи
- Майкл Палмер , «Датская тетрадь» (Avec Books); мемуары/поэтическое эссе. ISBN 9781880713181
- Джордж Кваша (с Чи Хасэгавой), Ainu Dreams (Station Hill Press)
- Карл Ракоши , «Сказка старого поэта»
- Кеннет Рексрот , Мечи, которые не поразят: стихи протеста и восстания (Радостный день; посмертно)
- Чарльз Симик , Jackstraws: Poems (Харкорт Брейс); по версии New York Times "известная книга года"
- А.Э. Столлингс , Архаичная улыбка
- Марк Стрэнд , «Цыпленок, тень, луна и многое другое », написанный канадцем, давно живущим и опубликованным в Соединенных Штатах.
- Элеонора Росс Тейлор , «Поздний досуг» [ 17 ]
- Мелвин Б. Толсон , Гарлемская галерея: и другие стихи (Университетское издательство Вирджинии); по версии New York Times "известная книга года"
- Розмари Уолдроп , Неохотная гравитация ( Новые направления )
- Джесси Ли Керчеваль , Мир как словарь
Критика, стипендия и биография в Соединенных Штатах
[ редактировать ]- М. Х. Абрамс , Глоссарий литературных терминов (впервые опубликованный в 1958 году ), выходит в седьмое издание, Форт-Уэрт, Техас: Harcourt Brace.
- Чарльз Бернштейн , Поэтика (Кембридж: издательство Гарвардского университета)
- Молли Пикок , Как прочитать стихотворение... и начать поэтический кружок , Нью-Йорк: Riverhead Books
Антологии в США
[ редактировать ]- Риохард Кэддел и Питер Квотермейн , редакторы журнала «Другое: британская и ирландская поэзия с 1970 года», издательство Wesleyan University Press.
- Эд Дорн и Гордон Бразерстон , редакторы (и Бразерстон, переводчик), Sun Unwound: Original Texts from Occupied America , North Atlantic Books [ 18 ] антология
- Тануре Оджайде и Тиджан М. Саллах , редакторы, «Новая африканская поэзия: антология» , Боулдер, Колорадо: издательство Lynne Reinner Publishers
- А.Л. Соенс , редактор журнала « Я, песня: классическая поэзия коренных народов Северной Америки» , Солт-Лейк-Сити: University of Utah Press
Поэты в лучшей американской поэзии 1999 г.
[ редактировать ]Стихи этих 75 поэтов вошли в сборник «Лучшая американская поэзия 1999 года » под редакцией Дэвида Лемана , приглашенного редактора Роберта Блая :
|
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
французский язык
[ редактировать ]- Ив Боннефуа , «Летний дождь» , Франция
- Клод Эстебан , январь, февраль, март. Пейдж , Фарраго; Франция
- Мадлен Ганьон , Рев де Пьер , Монреаль, VLB; Канада [ 19 ]
- Мишель Уэльбек , Возрождение, стихи , Фламмарион; Франция
- Валери Рузо , «Больше не увидимся» , Франция
Венгрия
[ редактировать ]- Дьёрдь Петри , Как можно дольше
Индия
[ редактировать ]В каждом разделе в алфавитном порядке по имени:
- Джой Госвами Сурьо-Пора Чхай , Калькутта: издательство Ananda Publishers, ISBN 81-7215-773-8 [ 20 ]
- Маллика Сенгупта , Катхаманаби , Калькутта: издательство Ananda Publishers [ 21 ]
- Нирендранатх Чакраварти , Онно Гопал , Калькутта: Издательство Ананда [ 22 ]
- Удая Нараяна Сингх , Анукрити , Нью-Дели: Сахитья Академи [ 23 ]
- НОББОЙЕР КОБИТА , Антология поэзии Бангладеш 1990-х годов под редакцией Махбуба Кабира , Лоака Прокашана, Шахбаг , Дакка .
- К. Сатчиданандан , Теранджедута Кавитакал , избранные стихи; Малаялам - язык [ 24 ]
- П. П. Рамачандран , Канеккане , лауреат Керальской академической премии Сахитья за поэзию: Коттаям: DC Books [ 25 ]
- Виранкутти , Джалабхупадам («Составление карты вод»), Кожикоде: Папийон [ 26 ]
Маратхи
[ редактировать ]- Дилип Читре , Экун Кавита – 3, Мумбаи: Популярный Пракашан [ 27 ]
- Малика Амар Шейх :
Ория
[ редактировать ]- Басудев Сунани , Махула Бана , Нуапада: Ишан-Анкит Пракашани [ 29 ]
- Бхарат Маджи , Агадху Дуари , Варсапаллави, Кендрапара [ 30 ]
- Раджендра Кишор Панда , Ишахела , Каттак: студенческий магазин Каттак [ 31 ]
Другое в Индии
[ редактировать ]- Аджмер Роде , Лила , которую критики считают «знаковым томом в современной пенджабской поэзии », по словам Арундати Субраманиам; Лондон, Ванкувер: The Rainbird Press, ISBN 0-9690504-9-6 [ 32 ]
- Амарджит Чандан , Гутли , Китаб Тиринджан, Лахор; Пенджаби - язык [ 33 ]
- Чандраканта Мурасингх ; Английский язык:
- Джибан Нара , Суваранир Сан , Гувахати, Ассам: Джиоти-Пракашан; Ассамский язык [ 35 ]
- Мамта Сагар , Надия Нирина Тева , Бангалор: Ила Пракашана, каннада - язык [ 36 ]
- К. Шива Редди , язык телугу :
- Тангджам Ибопишак Сингх , Маядеш («Земля майя»), Импхал: Форум писателей; на языке мейтей поэт и академик [ 38 ]
- Ваидехи , псевдоним Джанаки Шриниваса Мурти , Париджатха , Бангалор: Крайст-Колледж Каннада Сангха, каннада язык [ 39 ]
Непал
[ редактировать ]Польша
[ редактировать ]- Збигнев Герберт , Двойное дыхание. Реальная история бесконечной любви. Стихи еще не опубликованы , Гдыня: Малгожата Мархлевска Видавництво (посмертно) [ 40 ]
- Тимотеуш Карпович , Słoje zadrzewne («Кольца деревьев»), произведение вызвало «литературную сенсацию» в Польше, по словам критика Томаша Табако. [ 41 ] Вроцлав: Видавництво Нижнесилезское [ 42 ]
- Ева Липска , 1999 , Краков: Wydawnictwo Literackie [ 43 ]
- Тадеуш Ружевич , Матка уходит («Мать уходит»), Вроцлав: Wydawnictwo Dolnośląskie [ 44 ]
- Томаш Ружицкий , Анима , Зелена Сова , Краков [ 45 ]
- Ярослав Марек Рымкевич , « Неясный знак , полуживая легенда», Варшава: Национальный издательский институт. [ 46 ]
- Петр Зоммер , Песня пастуха [ 47 ]
- Ян Твардовский , Любовь ищет любви, т. 1-2 , Варшава: PIW, Księgarnia i Drukarnia św. [ 48 ]
- Евгениуш Ткачишин-Дыцкий , Камень, полный еды. Книга стихов 1987-1999 гг. [ 49 ]
- Адам Загаевски , Desire , Краков: a5 [ 50 ]
Сербия
[ редактировать ]- Деян Стоянович « Солнце за собой наблюдает » [ 51 ] Литературный язык , Белград, 1999 г.
Испания
[ редактировать ]- Матильда Камю :
- Clamor del pensamiento («Рок мысли»)
- Cancionero multicolor («Разноцветный сборник стихов»)
- Маленькая звездочка Джирольдина («Жирольдина-звезда»)
Другие языки
[ редактировать ]- Кристоф Бухвальд , главный редактор, и Рауль Шротт , приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 1999/2000 («Ежегодник поэзии 1999/2000»), издатель: Бек; антология [ 52 ]
- Ло Фу , «Тихий водопад снега» , китаец (Тайвань) [ 53 ]
- Аарон Шабтай , Политика (иврит: «Политика»)
- Мария Луиза Спазиани , Италия :
- Свежая каштановая роща
- Корень моря
- Мария Штястна , Весенним лицемерам , Чехия
- Юй Цзянь , И Мэй Чуанго Тянькун де Динцзы, Китай [ 54 ]
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия CJ Dennis за поэзию : Гиг Райан , Pure and Applied
- Премия Динни О'Хирн за поэзию : «Невозможное» и другие стихи Симпсона Р. А.
- Премия Кеннета Слессора за поэзию : Ли Катальди , «Гонка против времени»
- Премия Майлза Франклина : Мюррей Бэйл , Эвкалипт
Канада
[ редактировать ]- Премия Джеральда Ламперта : Стефани Болстер , «Белый камень: Стихи Алисы»
- Премия Арчибальда Лэмпмана — Джон Бартон , «Сладкое многоточие»
- Атлантическая поэтическая премия : Джон Стеффлер , «Той ночью мы были голодны»
- Награды генерал-губернатора 1999 года : Ян Цвикки , «Песни за освобождение Земли» (английский); Эрменегильда Кьяссон , «Беседы» (французский)
- Премия Пэта Лоутера : Хилари Кларк , «Больше света»
- Премия Алена-Гранбуа : Хьюг Корриво , Книга брата
- Премия Дороти Ливсей за поэзию : Дэвид Зирот , Как я наконец присоединился к человечеству
- Премия Эмиля-Неллигана : Жан-Эрик Риопель , Тугоплавкие бабочки
- Награды премьер-министра за литературные достижения:
- Книжная премия Монтаны, Новая Зеландия (в этом году победителя в поэзии нет) Премия за первую книгу поэзии: Кейт Кэмп , «Незнакомые легенды звезд» , издательство Университета Виктории
- Премия Чолмондели : Вики Фивер , Джеффри Хилл , Элма Митчелл , Шина Пью
- Премия Эрика Грегори : Росс Коган , Мэттью Холлис , Хелен Айвори , Эндрю Пиду , Оуэн Ширс , Дэн Уайк
- Лучший сборник премии Forward Poetry Prize : Джо Шепкотт , Моя жизнь во сне (Oxford University Press)
- Премия Forward Poetry Prize за лучший первый сборник: Ник Дрейк , «Человек в белом костюме» («Кровавый топор»)
- Поэт-лауреат Великобритании: Эндрю Моушен назначен
- Премия Сэмюэля Джонсона : Энтони Бивор , Сталинград
- Премия Т.С. Элиота (Великобритания и Ирландия): Хьюго Уильямс , Billy's Rain
- Премия Whitbread за лучшую книгу : Шеймус Хини , «Беовульф»
- Поэтическая премия Агнес Линч Старретт : Дэйзи Фрайд , она не хотела этого делать
- Премия Эйкена Тейлора в области современной американской поэзии : Джордж Гарретт
- Премия Артура Ренсе присуждена Джеймсу МакМайклу Американской академией искусств и литературы
- Премия Бернарда Ф. Коннорса в области поэзии : Дж. Д. Макклатчи , «Татуировки»
- Премия Боллингена : Роберт Крили
- Морозная медаль : Барбара Гест
- Национальная книжная премия в области поэзии: Ai , Vice: Новые и избранные стихи
- специальные двухсотцентные консультанты по поэзии Библиотеки Конгресса : Рита Дав , Луиза Глюк и У.С. Мервин. Назначены
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Марк Стрэнд , «Метель одного»
- Премия Роберта Фицджеральда Prosody : Дерек Эттридж
- Поэтическая премия Рут Лилли : Максин Кумин
- Премия Уоллеса Стивенса : Джексон Мак Лоу
- Награды Уайтинга : Майкл Хаскелл , Терренс Хейс , Марта Цвейг
- Премия Уильяма Карлоса Уильямса : Б. Х. Фэйрчайлд , «Искусство токарного станка» (Рабочая классика), судья: Гаррет Хонго
- Стипендия Академии американских поэтов : Гвендолин Брукс
Летальные исходы
[ редактировать ]Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 13 января — Джон Фредерик Нимс , 86, американский поэт.
- 18 февраля — Фелипе Альфау , 96 лет (род. 1902 ), испано - американский поэт, переводчик и писатель.
- 22 февраля — Уильям Бронк , 81, американский поэт.
- 10 мая — Шел Сильверстайн , 68 лет, американский детский поэт.
- 4 июля — Марк О’Брайен , 49 лет, американский поэт.
- 15 августа — Патрисия Бир , 79 лет, английская поэтесса и критик.
- 8 сентября — Мундог (он же Луи Т. Хардин), 83 года, американский уличный поэт.
- 9 октября — Жоау Кабрал де Мелу Нето , 79 лет, бразильский поэт и дипломат.
- 14 ноября — Ида Аффлек Грейвс индийского происхождения. , 97 лет, английская поэтесса
- 22 ноября — Суфия Камаль , 88 лет (род. 1911 ), бенгальская поэтесса, писательница, организатор, феминистка и активистка.
- 10 декабря — Эдвард Дорн , 70, американский поэт, связанный с поэтами Черной горы.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Законодательное собрание штата Нью-Джерси. «Закон, устанавливающий награду Уильяма Карлоса Уильямса за заслуги перед Нью-Джерси, дополняющий раздел 52 пересмотренного статута и делающий ассигнования» из Законов штата Нью-Джерси (PL 1999, c. 228), одобрен 4 октября 1999 г. Проверено 26 Июнь 2013.
- ^ Jump up to: а б с [1] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, по состоянию на 15 октября 2007 г.
- ^ [2] Архивировано 29 сентября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine под названием «Поэтическая премия Гриффина / Канадский шорт-лист» на веб-сайте премии Гриффена поэзии, по состоянию на 6 октября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Робертс, Нил, редактор, «Спутник поэзии двадцатого века» , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003 г., ISBN 978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Робин Нгангом». Архивировано 31 января 2010 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «CP Surendran». Архивировано 6 апреля 2012 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Юнис де Соуза». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Томас Маккарти». Архивировано 15 мая 2010 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, по состоянию на 2 мая 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, статья «Джанет Чарман»
- ↑ Веб-страница под названием «Рэвин Александр / Файл литературы Новой Зеландии». Архивировано 11 августа 2004 г. на веб -сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 30 апреля 2008 г.
- ↑ Страница «Публикации». Архивировано 19 ноября 2008 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Джерри Кембриджа, получено 1 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с О'Рейли, Элизабет (автор раздела «Критическая перспектива» или всего содержимого веб-страницы) под названием «Кэрол Энн Даффи» на веб-сайте Contemporary Poets, получено 4 мая 2009 г. 8 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кокс, Майкл, изд. (2004). Краткая Оксфордская хронология английской литературы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860634-6 .
- ^ [3] Веб-страница под названием «Иосиф Бродский / Нобелевская премия по литературе 1987 года / Библиография» на «Официальном веб-сайте Нобелевского фонда», по состоянию на 18 октября 2007 г.
- ^ Веб-страница под названием «WS Merwin (1927-)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ↑ Пресс-релиз «Элеонора Росс Тейлор награждена поэтической премией Рут Лилли 2010». Архивировано 9 июня 2010 г., в Wayback Machine , 13 апреля 2010 г., The Poetry Foundation, получено 9 июня 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Архив / Эдвард Дорн (1929-1999)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 мая 2008 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Мадлен Ганьон». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Название веб-страницы «Радость Госвами». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы «Маллика Сенгупта». Архивировано 25 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы «Нирендранатх Чакраварти». Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Название веб-страницы «Удая Нараяна Сингх». Архивировано 23 января 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «PP Ramachandran». Архивировано 15 мая 2009 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 19 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Veerankutty». Архивировано 6 апреля 2012 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Дилип Читре». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Малика Амар Шейх». Архивировано 20 сентября 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Басудев Сунани». Архивировано 20 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Бхарат Маджхи». Архивировано 29 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Раджендра Кишор Панда». Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ajmer Rode». Архивировано 20 апреля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Amarjit Chandan». Архивировано 21 июля 2011 г., в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Чандракант Шах». Архивировано 25 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Джибан Нара». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Мамта Сагар». Архивировано 2 февраля 2010 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «К. Шива Редди». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Тангджам Ибопишак Сингх». Архивировано 20 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 29 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Vaidehi». Архивировано 6 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Герберт Збигнев». Архивировано 18 апреля 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги») — этот источник информации, кроме перевода названия, — получено 27 февраля 2010 г.
- ↑ Табако, Томаш, «Возвращение лесника: о чтении Тимотеуша Карповича» , Chicago Review (лето/осень 2000 г.): 68, через веб-сайт «Центр литературных ресурсов», получено 2 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Карпович Тимотеуш» (на английском языке. Архивировано 25 апреля 2009 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 2 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке. Архивировано 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Тадеуш Розевич» (на английском языке. Архивировано 3 марта 2012 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 28 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Томаш Ружицкий». Архивировано 4 марта 2010 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Пётр Зоммер». Архивировано 11 октября 2010 г. на Wayback Machine , веб-сайт «Poetry International», получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Евгений Ткачишин-Дыцкий (1962)». Архивировано 8 октября 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте литературного агентства Biuro Literackie, получено 25 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Загаевский Адам». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Ksiazki (на польском языке), раздел «Библиография: Poezja:», получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием Sunce sebe gleda, автор Деян Стоянович в Открытой библиотеке.
- ↑ Веб-страница под названием «Обзор опубликованных ежегодников». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб -сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
- ↑ Балком, Джон, «Ло Фу». Архивировано 1 января 2011 г., в Wayback Machine , статья на веб-сайте Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ↑ Паттен, Саймон, «Юй Цзянь». Архивировано 9 июля 2007 г. в Wayback Machine , статья в Poetry International получена 22 ноября 2008 г.