2000 в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
+... |
События
[ редактировать ]- Поэтическая премия Гриффина : одна награда вручается каждый год за лучшее произведение канадского поэта и одна награда за лучшее произведение на английском языке на международном уровне. Учреждена
- Февраль - Дженис Мирикитани сменяет Лоуренса Ферлингетти на посту поэта-лауреата Сан-Франциско.
- 17 апреля - Губернатор Нью-Джерси Кристин Тодд Уитмен назначает поэта Джеральда Стерна первым поэтом-лауреатом штата Нью-Джерси.
- 3 октября — » Эдварда Лира « Сова и кошечка названа любимым детским стихотворением Британии по результатам опроса BBC.
- 3 октября — Джастин Трюдо цитирует цитату Роберта Фроста «Остановка у Вудса» на похоронах своего отца, бывшего премьер-министра Канады Пьера Трюдо.
- 4 октября — Национальный день поэзии в Великобритании: 300 школьников в Королевском фестивальном зале вместе с 4000 другими людьми по всей стране исполняют «Слово» Агбаби , устанавливая новый мировой рекорд Гиннеса по одновременному массовому исполнению стихотворения.
- Спайк Миллиган стал почетным рыцарем
- В вышедшем в этом году фильме «Пандемониум» жизнь Уильяма Вордсворта и Сэмюэля Тейлора Кольриджа , в частности их сотрудничество над «Лирическими балладами». обсуждается
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
Австралия
[ редактировать ]- Лес Мюррей :
- «Обучающийся человек: избранные стихотворения» , Фаррар Штраус Жиру, также опубликованный как «Обучающийся человек», «Новые избранные стихотворения» , Carcanet, 2001 г., вошедший в шорт-лист Международной поэтической премии Грифона 2001 г. [ 1 ]
- Совершенно обычная радуга
- Крис Уоллес-Крэбб , Стихи , Брансуик: Гунгурру
- Лес Уикс , Пути волн , Тротуар
Канада
[ редактировать ]- Ру Борсон , Введение в «Введение в Ван Вэй» , ISBN 1-894078-09-8 (от Pain Not Bread ), американо - канадский
- Клинт Бернхэм , Баддиленд ( Книги тренерского двора ) ISBN 978-1-55245-022-2
- Маргарет Кристакос :
- Протрите под любовью (Торонто: The Mansfield Press)
- Харизма (Торонто: Pedlar Press)
- Джордж Эллиот Кларк , Уайла Фолс , Ванкувер: Полярная звезда, исправленное издание книги, первоначально вышедшей в 1990 году , ISBN 1-896095-50-X (номер исправленного издания) Канада
- Луис Дудек , Поверхность времени . Монреаль: Эмпиреал. [ 2 ]
- Клэр Харрис , она , уроженка Тринидада , канадка [ 3 ]
- Дон Маккей , «Другая гравитация» ( Канада ) [ 4 ]
- Джон Пасс , Водная лестница ( ISBN 0-88982-179-8 ) Канада
- Энн Симпсон , «Свет падает сквозь тебя» , обладательница премии Джеральда Ламперта и премии Atlantic Poetry Prize ) ISBN 0-7710-8077-8 , Канада
- Рэймонд Сустер , Of Time & Toronto . Оттава: Оберон Пресс. [ 5 ]
Антологии в Канаде
[ редактировать ]- Аянна Блэк , редактор журнала «Пламенные духи и голоса: канадские писатели африканского происхождения» , Торонто: HarperPerennialCanada
- Ванда Кэмпбелл , редактор, Сьюзан Аткинсон и Таня Батлер, помощники редактора, «Скрытые комнаты: ранние канадские женщины-поэты» , Лондон, Онтарио: Canadian Poetry Press
- София Кашуба , Сиан Мейкл и Ян Ланкашир , редакторы поэтов Торонто, включая этих поэтов: английской библиотеки Канадского университета
Милтон Желудь , Маргарет Этвуд , Маргарет Ависон , Эрл Бирни , Билл Биссетт , Марианна Блюгер , Стефани Болстер , Ру Борсон , Джордж Бауэринг , Дионн Брэнд , Рон Чарач , Лесли Чойс , Питер Кристенсен , Афуа Купер , Дон Коулз , Джон Роберт Коломбо , Линн Кросби , Лорна Крозье , Майкл Крамми , Джеффри Дональдсон , Дженнифер Футмэн , Скай Гилберт , Сьюзан Гликман , Морин Харрис , Элизабет Харвор , Ян Хорнер , Сьюзен Иоанну , Эллен Джаффе , Адина Карасик , Пенн Кемп , А. М. Кляйн , Ирвинг Лэйтон , Ноа Лезнофф , Деннис Ли , Пэт Лоутер , Лаура Лаш , Гвендолин МакИвен , Ким Молтман , Дэйв Маргошес , Дэвид В. МакФэдден , Сьюзэн МакМастер , Брюс Мейер , Энн Майклс , Ким Моррисси , Эрин Мур , Сьюзан Масгрейв , Джон Ньюлав , П.К. Пейдж , Э.Дж. Пратт , Роберт Прист , Дженис Рапопорт , Уэйн Скотт Рэй , Майкл Редхилл , Джон Рейбетанц , Д.С. Рид , Гарольд Рейниш , Стэн Рогал , Линда Роджерс , Джо Розенблатт , Джей Рузески , Ричард Сэнгер , Ф. Р. Скотт , Питер Дэйл Скотт , Кэти Шейдл , Кеннет Шерман , Кэролин Смарт , Сэнди Шрив , Джон Стеффлер , Натали Стивенс Роберт Розмари Салливан , Свард , Ри Трегебов , Джейн Уркхарт , Р. М. Вон , Фред Ва , Том Уэйман , Натали Уилсон , Эдди Янофски
Индия, на английском языке
[ редактировать ]- Суджата Бхатт , Аугатора (Поэзия на английском языке ), Carcanet Press [ 6 ]
- Кеки Дарувалла , Ночная река (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели: Rupa & Co. [ 7 ]
- Ранджит Хоскоте , Ученик картографа (Поэзия на английском языке ), (с рисунками Лаксмана Шрешты), Мумбаи: Художественная галерея Пундоле [ 8 ]
- Табиш Хайр , Там, где встречаются параллельные линии (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Пингвин-Викинг, ISBN 978-0-670-89432-1 ; Нью-Йорк : Аллен Лейн, ISBN 0-670-89432-X
- Судип Сен :
- К. Сатчиданандан , Несовершенное и другие новые стихи , Кожикоде , Керала : Olive Publications [ 11 ]
- Дилип Читре , Безлунный понедельник на реке Карха, Пуна : Виджая Читре [ 12 ]
Новая Зеландия
[ редактировать ]- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ), Стихи 1960–2000 годов , Ньюкасл-апон-Тайн: Книги о кровавом топоре [ 13 ]
- Ник Эскрофт , от автора
- Дженни Борнхолдт , «В наши дни»
- Гленн Колкухун , Объяснение поэзии моему отцу
- Паула Грин , Хром
- Мюррей Эдмонд , Ламинирование
- Эндрю Джонстон , Птицы Европы
- Силла Маккуин , Надписи , стихи и рисунки, Otago University Press [ 14 ]
- Стефани де Монталк , Животные в помещении , издательство Университета Виктории
Антологии в Новой Зеландии
[ редактировать ]- Дженни Борнхолдт и Грегори О'Брайен , редакторы книги « Мое сердце плывет: новозеландские стихи о любви» , Random House New Zealand ISBN 0-908877-81-1 , ISBN 978-0-908877-81-2
- Алан Брантон , Мюррей Эдмонд , Мишель Легготт , редакторы, Big Smoke: New Zealand Poems 1960–1975 , Окленд: Auckland University Press
- Лаурис Эдмонд , редактор журнала New Zealand Love Poems: An Oxford Anthology , посмертно [ 15 ]
Великобритания
[ редактировать ]- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ), Стихи 1960–2000 годов , Ньюкасл-апон-Тайн: Книги о кровавом топоре [ 13 ]
- Джерри Кембридж , Похвала лебедей (брошюра, 28 стр.), Shoesstring Press, ISBN 1-899549-49-8 [ 16 ]
- Роберт Кроуфорд и Мик Имла , редакторы, Новая книга шотландских стихов Penguin , Лондон: Аллен Лейн, Penguin Press ISBN 978-0-14-058711-1 (антология)
- Кэрол Энн Даффи , Самая старая девочка в мире , Фабер и Фабер (детские стихи) [ 17 ]
- У.А. Фанторп , Последствия [ 18 ]
- Джеймс Фентон : Сила поэзии: Оксфордские лекции [ 19 ]
- Джеймс Фентон (поэт ольстерских шотландцев) , Тоннер ан Тон: сборник ольстерско-шотландских языков , поэт на ольстерском шотландском диалекте, живущий и публикуемый в Северной Ирландии
- Элейн Файнштейн , Золото , Каркане
- Том Ганн :
- Босс Купидон [ 18 ]
- Сборник стихов
- Глин Максвелл , Мальчики в сумерках: Стихи, 1990–1995 , Хоутон Миффлин ( версии New York Times «известная книга года» по ), британец и редактор стихов The New Republic, живущий в Соединенных Штатах.
- Крэйг Рейн , В поисках утраченного времени [ 18 ]
- Питер Ридинг , Марфан [ 18 ]
- Морис Риордан , ирландский поэт, живущий и публикующийся в Великобритании:
- Наводнения , Фабер и Фабер
- Редактор совместно с Джоном Терни (научным журналистом), «Кварк для мистера Марка: 101 стихотворение о науке» , антология, Фабер и Фабер
- Джо Шепкотт , Ее книга [ 18 ]
- Сульпиция , Стихи Сульпиции , древнеримской поэтессы в переводе Джона Хита-Стаббса.
Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Джон Эшбери :
- Ваше имя здесь
- Когда зонтики следуют за дождём
- Бэй Дао , Разблокировка , английский перевод Элиота Вайнбергера и Ионы Ман-Чонг (New Directions) ISBN 0-8112-1447-8
- Эдвард Брэтуэйт , «Словам тоже нужна любовь» , барбадосский поэт, живущий в США. [ 3 ]
- Иосиф Бродский : Сборник стихов на английском языке, 1972–1999 , под редакцией Энн Чельберг, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. [ 20 ] русско - американский ; Фаррар, Штраус и Жиру ( версии New York Times ) «известная книга года» по
- Гвендолин Брукс , Монтгомери
- Энн Карсон , Мужчины в нерабочее время , Кнопф ( версии New York Times ) «известная книга года» по
- Пол Целан , «Глоттальная остановка: 101 стихотворение Пола Целана» (перевод Хизер МакХью и Николая Попова )
- Анита Эндрезе , Метая огонь в солнце, Вода в луну , [ 21 ] сочетание художественной, документальной литературы и поэзии, Тусон, Аризона: University of Arizona Press
- Майкл С. Харпер , «Песни в Майклтри: новые и сборник стихов» [ 22 ]
- Фанни Хоу , Фанни Хоу: Избранные стихи
- Кеннет Кох , Новые адреса: стихи , Кнопф ( версии New York Times ) «известная книга года» по
- Стэнли Куниц , Сборник стихов , Нортон ( версии New York Times ) «известная книга года» по
- Стэнли Ломбардо (переводчик), «Одиссея» , Гомера Хакетта ( New York Times ) «известная книга года» по версии
- Глин Максвелл , Мальчики в сумерках: Стихи, 1990–1995 , Хоутон Миффлин ( версии New York Times «известная книга года» по ), британец и редактор стихов The New Republic, живущий в Соединенных Штатах.
- Констанс Мерритт , «Протокол прикосновения» : премия Вассара Миллера в области поэзии , выбранная Элеонорой Вилнер
- У. С. Мервин , перевод «Чистилища» из «Божественной комедии Данте » ; Нью-Йорк: Кнопф; [ 23 ] ( версии New York Times ) выдающаяся книга года по
- Гражина , волне дыхания На Миллер
- Майкл О'Брайен , Силлс: Избранные стихи , Золанд
- Мэри Оливер , Лист и облако (поэма в прозе)
- Грейс Пейли , Начни снова: Сборник стихов
- Майкл Палмер , Обещания стекла
- Карл Филлипс , Пастораль [ 24 ]
- Роберт Пински , Джерси Рейн (Фаррар, Штраус и Жиру) ( New York Times ) «известная книга года» по версии
- Майкл Райан , Трудная благодать: о поэтах, поэзии и писательстве (эссе)
- Гьертруд Шнакенберг :
- «Трон Лабдака» , Фаррар, Штраус и Жиру ( версии New York Times ) «известная книга года» по
- Сверхъестественная любовь: Стихи 1976–1992 гг ., ISBN 0-374-52754-7
- Дерек Уолкотт , «Блудный сын» (Вест-Индия)
- Луи Зукофски , Издательство Уэслианского университета начинает публикацию Уэслианского столетнего издания полного собрания критических сочинений Луи Зукофски (посмертно)
Критика, стипендия и биография в Соединенных Штатах
[ редактировать ]- Джон Эшбери , «Другие традиции» (издательство Гарвардского университета), мысли о шести поэтах ( Джон Клэр , Томас Ловелл Беддоуз , Раймонд Руссель , Джон Уилрайт , Лора Райдинг и Дэвид Шуберт ); из его лекций Чарльза Элиота Нортона (критика) ISBN 978-0-674-00315-6 ISBN 0-674-00315-2
- Элисон Лурье , Знакомые духи : Мемуары Джеймса Меррилла и Дэвида Джексона
- Хелен Вендлер , Симус Хини , ISBN 0-674-00205-9
Антологии в США
[ редактировать ]- Стивен Берг , Дэвид Бонанно и Артур Фогельсанг , редакторы The Body Electric , антологии поэзии, опубликованной в The American Poetry Review , 1972–1999 (WW Norton & Company), 820 страниц.
- Американская поэзия: Двадцатый век , два тома, Американская библиотека ( от Генри Адамса до Мэй Свенсон )
- Кэри Нельсон , редактор Антологии современной американской поэзии , Oxford University Press (также издается в Великобритании)
- Джеффри Пейн, Кваме Энтони Аппиа , Свен Биркертс , Джозеф Бродский , Кэролайн Форше и Хелен Вендлер , редакторы, «Поэзия нашего мира: международная антология современной поэзии» , Нью-Йорк: HarperCollins
Поэты, участвующие в рейтинге "Лучшая американская поэзия 2000"
[ редактировать ]Стихи этих 75 поэтов были опубликованы в журнале «Лучшая американская поэзия 2000» под редакцией Дэвида Лемана с Ритой Дав в качестве приглашенного редактора:
|
Другое на английском языке
[ редактировать ]- Эдвард Брэтуэйт , «Словам тоже нужна любовь» , барбадосский поэт, живущий в США. [ 3 ]
- Пушка Мойя , Весло , Олдкасл: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-263-9 Ирландия
- Клэр Харрис , она , уроженка Тринидада , канадка [ 3 ]
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
Китай
[ редактировать ]- Ян Кэ , редактор Ежегодника новой китайской поэзии 2000 года ( Чжунго синьши няньцзянь ) (антология) [ 25 ]
- Yu Jian , China :
Дания
[ редактировать ]- Клаус Хёк , из Хьема , издатель: Gyldendal; Дания [ 27 ]
- Хенрик Нордбрандт :
- Дрёммеброер («Мосты мечты»), лауреат литературной премии Северного совета ( Дания ) [ 28 ]
- Egne digte («Собственные стихи»), Копенгаген: Гилендаль, 289 страниц. [ 29 ]
французский язык
[ редактировать ]Канада, на французском языке
[ редактировать ]- Дениз Десотель , Томбо де Лу , Монреаль: Le Noroit [ 30 ]
- Пьер Лабри , «На всякий случай»
- Мадлен Уэллет-Михальска , «Америка немного/На грани абсолютно красного » с Джеймсом Сакре ; Монреаль: дефис [ 31 ]
- Жан Ройе , Лицо слов , Труа-Ривьер: Écrits des Forges//Маршенвиль: Пословица [ 32 ]
Франция
[ редактировать ]- Андре дю Буше , «Страсть немого»
- Сейхмус Дагтекин , «Тропы Ночных» , издатель: Le Castor Astral
- Абдельлатиф Лааби , Скоропортящиеся стихи , La Différence, сб. Клепсидр, Париж (распродано), марокканский писатель, пишущий на французском языке и опубликованный во Франции.
- Жан-Клод Пинсон , Фадо (с привидениями и бутылками)
- Жаклин Риссе , «Мгновения»
Индия
[ редактировать ]В каждом разделе в алфавитном порядке по имени:
Бенгальский
[ редактировать ]- Джой Госвами :
- Джоготбари , Калькутта: Издательство Ананда, ISBN 81-7756-107-3 [ 33 ]
- Кабита-Сонгрохо , Том. 3, Калькутта: Издательство Ананда, ISBN 81-7756-088-3 [ 33 ]
- Дебарати Митра :
- Нирендранатх Чакраварти ; Бенгальский язык:
Неа
[ редактировать ]- Анамика, Кавита Майн Аурат , Дели: Итихас Бодх [ 36 ]
- Теджи Гровер , Ант Ки Куч Аур Кавитаен , Нью-Дели: Вани Пракашан [ 37 ]
- Удаян Ваджпейи , Vie Invisible , переведено и опубликовано во Франции ; Линьон: Cheyne Editeur; [ 38 ]
Другое в Индии
[ редактировать ]- Амарджит Чандан ; Пенджаби -язык:
- Гурти ( персидским шрифтом), Навюг, Нью-Дели [ 39 ]
- Анаран вала Вехра ( персидским шрифтом), Китаб Тиринджан, Лахор [ 39 ]
- Чандракант (Чанду) Шах , также известный как Чанду Шах, Blue Jeans , Мумбаи: Image Publications; Гуджарати - язык [ 40 ]
- ; Нравится : Гувахати, Ассам Говорим на индийском , ассамском языке [ 41 ]
- К. Сатчиданандан , Самбхашанатину Ору Шрамам , («Попытка поговорить»); Малаялам - язык [ 11 ]
- К. Шива Редди , Кависамаям , Виджаявада: Сахити Митрулу; язык телугу - [ 42 ]
- Кутти Ревати , Poonaiyai pola alaiyum velicham , («Свет рыщет, как кошка»), Ченнаи: Тамижини. [ 43 ]
- С. Джозеф , Карута Каллу , лауреат академической премии Кералы Сахитья; Коттаям: Книги DC, ISBN 81-264-0205-9 [ 44 ]
- Пратибха Нандакумар , Ага! Пурушакарам! («Ага! Человеческая форма!»), Шрирангапаттана, район Мандья, Карнатака: Неламане Пракашана. [ 45 ]
- Сальма , Ору Маалайюм, Иннору Маалайюм, Нагеркойл: Калачуваду Патиппагам [ 46 ]
- Варавара Рао (более известный как «ВВ»), Уннадедо Уннатту («Как есть»); язык телугу - [ 47 ]
Бангладеш
[ редактировать ]- Рахман Генри , Прокрито Сарос Урей Дже Книга стихов на Шрабан бенгальском языке , , , Шахбаг , Дакка . Бангладеш
Польша
[ редактировать ]- Энгелькинг и стихи другие Польша Лешек
- Чеслав Милош , То («Оно»); Краков: Знак [ 48 ]
- Евгениуш Ткачишин-Дыцкий , Путеводитель для бездомных независимо от того, где они живут [ 49 ]
- Ян Твардовский , Букварь священника Твардовского для детей младшего, среднего и старшего возраста, Краков: Wydawnictwo Literackie [ 50 ]
Сербия
[ редактировать ]
- Деян Стоянович :
- дети его Знак и , [ 51 ] Просвета, Белград
- Облик ( Форма ), [ 52 ] Граматик, Подгорица, Черногория
- Создатель , [ 53 ] Народная книга-Альфа , Белград
- Кружа Circling, [ 54 ] Третье издание (стихи добавлены в третье издание), Народна книга – Альфа , Белград.
Другой
[ редактировать ]- Кристоф Бухвальд , главный редактор, и Людвиг Хариг , приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 2001 («Ежегодник поэзии 2001»), издатель: Бек; антология [ 55 ]
- Матильда Камю , Призма эмоций , Испания
- Фарук Шехич , Pjesme u Nastajanju («Приобретенные стихи»), Босния
- Мария Луиза Спазиани , Стрела , Италия
- Ян Кэ , редактор Ежегодника новой китайской поэзии 2000 г. Чжунго Синьши Няньцзянь , Китай (антология) [ 25 ]
Награды и почести
[ редактировать ]Австралия
[ редактировать ]- Премия CJ Dennis за поэзию : Джон Миллетт, Iceman
- Премия Кеннета Слессора в области поэзии : Дженнифер Мейден , Майнс
- Премия Мэри Гилмор : Люси Дуган , «Оболочка памяти»
Канада
[ редактировать ]- Премия Джеральда Ламперта : Шона Лемэй , «Весь фрукт размером с бога»
- Премия Арчибальда Лэмпмана — Стефани Болстер , «Две миски молока»
- Премия Atlantic Poetry Prize : Кен Бэбсток , Mean
- Награды генерал-губернатора 2000 года : Дон Маккей , «Другая гравитация» (английский); Норман де Бельфей , «Прогулка слепого без собаки» (французский)
- Премия Пэта Лоутера : Эста Спалдинг , «Потерянный август»
- Премия Алена-Гранбуа : Норман де Бельфей , «Прогулка слепого без собаки».
- Поэтическая премия Дороти Ливси : Лорна Крозье , «Чего живые не отпустят»
- Премия Эмиля-Неллигана : Таня Лангле , Двенадцать зверей в человеческих рубашках.
Индия
[ редактировать ]- Премия Академии Сахитьи : Манглеш Дабрал за «Хум Джо Дехте Хайн»
- Индии Национальный конкурс поэзии : Шахназ Хабиб за «Лицемерие и скулы» и Ревати Гопал за «Я бы знал тебя где угодно»
Новая Зеландия
[ редактировать ]- Награды премьер-министра за литературные достижения:
- Книжная премия Новой Зеландии в Монтане (в этом году победителя в стихах не было):
- Премия за первую книгу стихов: Гленн Колкухун , «Искусство прямохождения» , Стил Робертс.
- Премия AW Reed за заслуги перед жизнью: Аллен Керноу
Великобритания
[ редактировать ]- Премия Чолмондели : Алистер Эллиот , Майкл Гамбургер , Адриан Анри , Кэрол Сатьямурти
- Премия Эрика Грегори : Элеонора Марголис , Энтони Роуленд , Энтони Данн , Карен Гудвин , Клэр Поллард
- премии Forward Poetry Prize Лучший сборник : Майкл Донахи , Conjure (Picador)
- Премия Forward Poetry Prize за лучший первый сборник: Эндрю Уотерхаус , In (Риальто)
- Премия Сэмюэля Джонсона : Дэвид Кэрнс , Берлиоз: Том 2
- Золотая медаль королевы за поэзию : Эдвин Морган
- Премия Т. С. Элиота (Великобритания и Ирландия): Майкл Лонгли , «Погода в Японии»
- Премия Whitbread за поэзию: Джон Бернсайд , The Asylum Dance
- Национальный поэтический конкурс : Ян Духиг за «Наемник Ламмаса»
Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Поэтическая премия Агнес Линч Старретт вручена Куану Барри за предоставление убежища
- Премия Эйкена Тейлора в области современной американской поэзии , Элеонора Росс Тейлор
- Премия Бернарда Ф. Коннорса за поэзию , Кори Маркс , «Отречение» и (отдельно) Кристофер Паттон , «Расколотая земля»
- Национальная премия Боббита в области поэзии , Дэвид Ферри за книгу «Не знаю страны, которую я знаю: новые и избранные стихи и переводы»
- Бриттингемская премия в области поэзии , Руди Дельгадо-младший , «Путь между домами»
- Морозная медаль : Энтони Хехт
- Национальная книжная премия в области поэзии: Люсиль Клифтон , «Благословение лодок: новые и избранные стихи», 1988–2000 гг.
- Поэт-лауреат, консультант по поэзии Библиотеки Конгресса : Стэнли Куниц. назначен
- Поэт-лауреат Вирджинии : Грейс Симпсон , назначение на два года с 2000 по 2002 год. [ 56 ]
- Пулитцеровская премия в области поэзии : К. К. Уильямс , «Ремонт»
- Премия Роберта Фицджеральда за просодию : TVF Brogan
- Поэтическая премия Рут Лилли : Карл Деннис
- Премия Уоллеса Стивенса : Фрэнк Бидар
- Награды Уайтинга : Альберт Мобилио , Джеймс Томас Стивенс , Клод Уилкинсон
- Премия Уильяма Карлоса Уильямса : Кэтлин Пирс , «Овальный час» (Поэтическая премия Айовы), судья: Джин Валентайн
- Стипендия Академии американских поэтов : Лин Хеджинян
Летальные исходы
[ редактировать ]Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 2 января — Роланд Флинт , 66 лет (род. 1934 ), американец , болен раком.
- 22 января — Анн Эбер , 83 (род. 1916 ), канадка , французский язык.
- 28 января — Лаурис Эдмонд , 75 лет (род. 1924 ), Новая Зеландия.
- 4 февраля — Эдгар Бауэрс , 75 лет (род. 1924 ), американец , больной неходжкинской лимфомой.
- 16 апреля — Джон Брюс , 78 лет (род. 1922 ) , канадец.
- 21 апреля
- Дуглас Оливер , 62 года (род. 1937 ), англичанин , рак простаты.
- Эл Перди , 81 год (род. 1918 ), канадец , рак легких.
- 14 мая — Карл Шапиро , 86 (род.1913 ) , американец.
- 25 сентября — Р. С. Томас , 87 лет (род. 1913 ), англо - валлийский поэт и священнослужитель.
- 9 июня — Эрнст Яндл , 74 (род. 1925 ), австрийский поэт, писатель и переводчик.
- 26 июня — Джудит Райт , 85 лет (род. 1915 ) , австралийская поэтесса и активистка по защите окружающей среды, перенесла сердечный приступ.
- 13 июля — А.Д. Хоуп , 92 года (род. 1907 ), австралийский поэт и сатирик.
- 22 сентября — Иегуда Амихай , 76 (род. 1924 ), израильтянин , иврит. язык
- 14 ноября — Либби Шайер , 54 года (род. 1946 ), канадка , рак молочной железы.
- 29 ноября — Уильям Скаммелл , 59 лет (род. 1939 ), англичанин.
- 3 декабря — Гвендолин Брукс , 83 года (род. 1917 ), американка , больная раком.
- 20 декабря — Адриан Анри , 68 лет (род. 1932 ), английский член ливерпульской поэтической организации.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ [1] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, по состоянию на 15 октября 2007 г.
- ^ « Луис Дудек: публикации, заархивированные 23 мая 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 6 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в книге Уильямс, Эмили Аллен, «Англоязычная карибская поэзия», 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и последующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено из Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ^ «Траст Грифона за выдающиеся достижения в поэзии: шорт-лист 2007 г. - Дон Маккей» . Архивировано из оригинала 16 марта 2008 г. Проверено 27 апреля 2008 г. Веб-страница под названием «Поэтическая премия Гриффена 2007» на веб-сайте Поэтической премии Гриффена, по состоянию на 6 октября 2007 г.
- ^ « Заметки о жизни и творчестве , архивированные 17 августа 2011 года в Wayback Machine », Избранные стихи Раймонда Сустера, представитель Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 года.
- ↑ Веб-страница под названием «Суджата Бхатт». Архивировано 24 февраля 2005 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Sawnet, получено 27 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Кеки Дарувалла». Архивировано 31 января 2010 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 12 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ранджит Хоскоте». Архивировано 25 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 26 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Табиш Хаир». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на веб-сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Дилип Читре». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Флер Адкок: Файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, доступ осуществлен 26 апреля 2008 г.
- ^ Силла МакКуин - Литературный файл Новой Зеландии - УЗНАТЬ - Библиотека Оклендского университета. Архивировано 6 марта 2006 г., в Wayback Machine.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, статья «Лорис Эдмонд».
- ↑ Страница «Публикации». Архивировано 19 ноября 2008 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Джерри Кембриджа, получено 1 декабря 2008 г.
- ↑ Мицелис, Анжелика и Энтони Роуленд, «Поэзия Кэрол Энн Даффи: выбор трудных дорог» , получено через Google Книги 4 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Кокс, Майкл, изд. (2004). Краткая Оксфордская хронология английской литературы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860634-6 .
- ^ [2] Веб-страница под названием «Книги Фентона» на веб-сайте Джеймса Фентона, по состоянию на 11 октября 2007 г.
- ^ [3] Веб-страница под названием «Иосиф Бродский / Нобелевская премия по литературе 1987 года / Библиография» на «Официальном веб-сайте Нобелевского фонда», по состоянию на 18 октября 2007 г.
- ^ Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, Кембриджский справочник по литературе коренных американцев , стр. 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1 , получено 9 февраля 2009 г.
- ^ Веб-страница под названием «Майкл С. Харпер» на веб-сайте Академии американских поэтов, по состоянию на 23 апреля 2008 г.
- ↑ Веб-страница под названием «WS Merwin (1927–)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ↑ МакКлатчи, доктор медицинских наук, редактор «Винтажной книги современной американской поэзии» , второе издание, Vintage Books (Random House), 2003 г.
- ^ Jump up to: а б "Шэн Син". Архивировано 25 июля 2011 г. в статье и на веб-странице Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Паттен, Саймон, «Юй Цзянь». Архивировано 9 июля 2007 г. в Wayback Machine , статья в Poetry International получена 22 ноября 2008 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Библиография Клауса Хёка» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Хенрик Нордбрандт». Архивировано 27 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 29 января 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Хенрик Нордбрандт» на сайте Literatur.siden, получено 29 января 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Denise Desautels». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Мадлен Уэллетт-Михальска». Архивировано 6 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Жан Ройе». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Название веб-страницы «Радость Госвами». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Название веб-страницы «Дебарати Митра». Архивировано 25 марта 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Название веб-страницы «Нирендранатх Чакраварти». Архивировано 14 февраля 2012 года в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 года.
- ^ Веб-страница под названием «Анамика». Архивировано 20 октября 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Teji Grover». Архивировано 20 апреля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Удаян Ваджпейи». Архивировано 10 марта 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 2 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Амарджит Чандан». Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Чандракант Шах». Архивировано 27 июля 2010 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Джибан Нара». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 10 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «К. Шива Редди». Архивировано 19 сентября 2011 г., в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Кутти Ревати». Архивировано 19 января 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 12 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «С. Джозеф». Архивировано 6 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Пратибха Нандакумар». Архивировано 10 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 25 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Сальма». Архивировано 8 августа 2010 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 27 июля 2010 г.
- ^ Гопал, Вену, «Варавара Рао - Краткий набросок Н. Вену Гопала (15 декабря 2005 г.)», 15 декабря 2005 г., веб-сайт Вену Гопала, получено 2 августа 2010 г. Архивировано 20 апреля 2010 г. на Wayback Machine.
- ^ Веб-страницы под названием «Милош Чеслав» (обе версии на английском языке, заархивированные 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine [для переведенных названий], и польская версия , заархивированные 18 июля 2011 г. в Wayback Machine [для диакритических знаков]), в Институте Сайт Ксязки («Институт книги»), раздел «Библиография: Поэзия», получено 26 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Евгений Ткачишин-Дыцкий (1962)». Архивировано 8 октября 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте литературного агентства Biuro Literackie, получено 25 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница «Знак и его дети» Деяна Стояновича в Открытой библиотеке.
- ^ Веб-страница под названием «Форма» Деяна Стояновича в Открытой библиотеке.
- ^ Веб-страница под названием «Создатель» Деяна Стояновича в Открытой библиотеке.
- ^ Веб-страница под названием Krugovanje, Trece doponjeno izdanje (Третье издание) Деяна Стояновича в Открытой библиотеке.
- ↑ Веб-страница под названием «Обзор опубликованных ежегодников». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб -сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
- ^ https://www.loc.gov/rr/main/poets/virginia.html Закон штата Вирджиния и список поэтов-лауреатов Вирджинии Библиотеки Конгресса
Примечания
[ редактировать ]- «Хронология английской поэзии» на веб-сайте «Representative Poetry Online», Университет Торонто.