1983 в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
+... |
События
[ редактировать ]- Апрель – российская самиздатская поэтесса Ирина Ратушинская приговорена к заключению в трудовом лагере за диссидентскую деятельность; она продолжает тайно писать стихи в тюрьме.
- 2 июня - франкоязычный сенегальский поэт и политик Леопольд Седар Сенгор становится первым чернокожим африканским писателем, избранным членом Французской академии.
- Frogmore Press основана Андре Эвансом и Джереми Пейджем в чайных Frogmore в Фолкстоне , Англия. Пресса издает журнал The Frogmire Papers.
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
- Дэвид Брукс , Холодный фронт . Сидней: Хейл и Айремонгер
- Лес Мюррей , «Другой мир людей» , лауреат премии Кеннета Слессора 1984 года в области поэзии. [ 1 ]
- Филип Салом : Киномеханик, эпизод . (Центр искусств Фримантла) ISBN 978-0-909144-69-2
- Джон Трантер , Избранные стихи , Хейл и Айремонгер
Канада
[ редактировать ]- Дионн Бранд , Зимние эпиграммы и эпиграммы Эрнесто Карденалю в защиту Клаудии
- Джордж Эллиот Кларк , Saltwater Spirituals и Deeper Blues , Лоуренстаун-Бич, Новая Шотландия: Поттерсфилд, ISBN 0-919001-12-2
- Роберт Финч , Любимое соло Великого князя Московского . [ 2 ]
- Ирвинг Лейтон , Сумка Gucci . Оквилл, Онтарио: Mosaic Press. Торонто: Макклелланд и Стюарт. [ 3 ]
- Дороти Ливсей , «Фазы любви» . Торонто: Каретный двор. [ 4 ]
- Дон Маккей , «Наблюдение за птицами, или Желание» [ 5 ]
- Джордж МакВиртер , «Огонь до наступления темноты»
- Рой Мики , Предпоэтика Уильяма Карлоса Уильямса (критическое исследование)
- Джо Розенблатт , «Спящая дама» . Издания для изгнанников. [ 6 ]
- Рэймонд Соустер , «Идя на расстояние» . Оттава: Оберон Пресс. [ 7 ]
- Джордж Вудкок , Сборник стихов , Виктория: Sono Nis Press, Канада [ 8 ]
- Джаянта Махапатра , Признаки жизни (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Oxford University Press [ 9 ]
- Дом Мораес , «Отсутствия» (Поэзия на английском языке ),
- Судип Сен , Прислонившись к фонарному столбу (Поэзия на английском языке ), [ 10 ]
- Себастьян Бэрри , художник-акварелист , Ирландия
- Падрайк Фэллон , Стихи и версии (см. также Стихи 1974 года в поэзии , Сборник стихов 1990 года в поэзии ) [ 11 ]
- Шеймус Хини , уроженец Северной Ирландии, живущий в настоящее время в США :
- Открытое письмо , День поля
- Переводчик, Суини Астрай: Версия с ирландского , День поля
- Пол Малдун , Куоф , уроженец Северной Ирландии , опубликован в Великобритании. [ 11 ]
- Том Полин , Дерево Свободы , включая «Дезертмартин», «С кузова грузовика» и «Письменный ответ», Фабер и Фабер, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве. [ 12 ]
- Флер Адкок (новозеландская поэтесса, переехавшая в Англию в 1963 году ):
- Ли Дэвис , Willy's Gazette , Веллингтон: Jack Books
- Лоурис Эдмонд , «Поймая это: стихи» [ 14 ]
- Член парламента Джексон и В. О'Салливан , редакторы Оксфордской антологии новозеландской письменности с 1945 года , антология [ 15 ] 1983
- Билл Манхайр , «В поисках любимой и другие истории» , Новая Зеландия
- WH Оливер , Джеймс К. Бакстер : Портрет , Веллингтон: Port Nicholson Press, 1983; переиздано в 1994 г., Godwit Press/Bridget Williams Books, биография
- Боб Орр , Груз [ 16 ]
- Флер Адкок (новозеландская поэтесса, переехавшая в Англию в 1963 году ):
- Джордж Баркер , Анно Домино [ 11 ]
- Джордж Маккей Браун , «Путешествия» [ 11 ]
- Алан Браунджон , Сборник стихов 1952–1983 гг. [ 11 ]
- Джон Купер Кларк , Десять лет в рубашке с открытым воротом
- Хелен Данмор , «Яблочная осень» [ 11 ]
- Гэвин Юарт , «Заглавные буквы» [ 11 ]
- Падраик Фэллон , Стихи и версии (см. также Стихи 1974 года в поэзии , Сборник стихов 1990 года в поэзии ), ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве. [ 11 ]
- Джеймс Фентон , Память о войне и дети в изгнании [ 11 ]
- Рой Фуллер , «Из тридцатых годов» [ 11 ]
- Шеймус Хини , уроженец Северной Ирландии, живущий в настоящее время в США :
- Открытое письмо , День поля
- Переводчик: Суини Астрай: Версия с ирландского , День поля.
- Адриан Анри , Penny Arcade [ 11 ]
- Джеффри Хилл , Тайна милосердия Шарля Пеги [ 11 ]
- Фрэнсис Горовиц , «Снежный свет», «Водный свет» [ 11 ]
- Тед Хьюз , Ривер [ 11 ]
- Дженни Джозеф , За пределами Декарта [ 11 ]
- Питер Леви , «Эхо зелени» [ 11 ]
- Кристофер Миддлтон , 111 стихотворений , Carcanet Press, ISBN 978-0-85635-457-1
- Пит Морган , Зимний гость [ 17 ]
- Эндрю Моушн , Тайные повествования [ 11 ]
- Пол Малдун , Куоф , уроженец Северной Ирландии , опубликован в Великобритании. [ 11 ]
- Грейс Николс , «Я — женщина с долгой памятью» , [ 11 ] Карибский культурный интернационал
- Шон О'Брайен , Крытый парк [ 11 ] (Кровавый топор)
- Том Полин , Дерево Свободы , включая «Дезертмартин», «С кузова грузовика» и «Письменный ответ», Фабер и Фабер, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве. [ 12 ]
- Дж. Х. Принн , Овальное окно [ 11 ]
- Кэрол Руменс , «Звездный шепот» [ 11 ]
- Питер Скэпэм , Уинтер Куортерс [ 11 ]
- Арканзас Аммонс , Страна эффекта озера [ 18 ]
- Майя Анжелу , Шейкер, «Почему ты не поешь?»
- Элизабет Бишоп , Сборник стихов 1927–1979 , посмертно (умерла в 1979 г. ) [ 18 ]
- Эми Клэмпитт , Зимородок [ 18 ]
- Джеймс Дики , Центральное движение [ 18 ]
- Элис Фултон , сценарий танца с электрической балериной
- Никки Джованни , «Те, кто оседлали ночные ветры» [ 18 ]
- Фрэнк Грациано , редактор, Georg Trakl : A Profile , Логбридж-Роудс, критика
- HD (Хильда Дулиттл), Сборник стихов, 1912–1944 , посмертно (умерла в 1961 г. ) [ 18 ]
- Шеймус Хини , уроженец Северной Ирландии, живущий в настоящее время в США:
- Открытое письмо , День поля
- Переводчик: Суини Астрай: Версия с ирландского , День поля.
- Джой Харджо , у нее были лошади [ 19 ]
- Джон Холландер , «Сила тринадцати» [ 18 ]
- Пол Гувер , «Кто-то много говорит» (Желтая пресса)
- Ричард Ховард , состав [ 18 ]
- У. С. Мервин , «Открытие руки» , Нью-Йорк: Атенеум. [ 20 ]
- Гэри Миранда , Льготный период
- Мэри Оливер , американский примитивист
- Карл Ракоши , Spirit I
- Джеймс Рейсс , Экспресс
- Эдриенн Рич , Источники [ 18 ]
- Уильям Сароян , Меня зовут Сароян , смесь художественной, документальной литературы, драмы и стихов; опубликовано посмертно (умер в 1981 г. ) [ 18 ]
- Джеймс Шевилл , Американские фантазии: Сборник стихов, 1945–1981 гг. [ 18 ]
- Питер Ситон , Кризисное вмешательство (Беркли, Калифорния: Tuumba Press) [ 21 ]
- Нтозаке Шанге , География дочери [ 18 ]
- Луи Симпсон , «Лучший час ночи» [ 18 ]
- Гэри Снайдер , Рукоятки топора [ 18 ]
- Элеонора Росс Тейлор , Новые и избранные стихи [ 22 ]
- Дэвид Ваггонер , «Первый свет» [ 18 ]
- Роберт Пенн Уоррен , вождь Джозеф не-персе [ 18 ]
Другое на английском языке
[ редактировать ]- М. Нурбез Филип , Salmon Courage , Карибский бассейн [ 23 ]
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
французский язык
[ редактировать ]- Клод Эстебан , Конъюнктура тела и сада, за которой следует Космогония , Фламмарион; Франция
- Абделлатиф Лааби , переводчик, «Ничего, кроме еще одного года» оригинала , перевод с арабского Махмуда Дарвича на французский ; Париж: ЮНЕСКО/ Editions de Minuit
- Пьер Непве , Малер и другие вопросы , Монреаль: Le Noroit; Канада [ 24 ]
- Х. Бендер, Немецкие стихи 1930-1960 гг. , антология [ 25 ]
- Хильтруда Гнуг , возникновение и кризис лирической субъективности. От классической лирики I к современной экспериментальной реальности , Штутгарт (стипендия) [ 26 ]
- Вальтер Хиндерер , редактор журнала « История немецкой поэзии от средневековья до наших дней» , Штутгарт (стипендия), названная «незаменимой» Принстонской энциклопедией поэзии и поэтики (1993)
- Клаус Вайсенбергер , редактор журнала немецкой поэзии, 1945–1975 (стипендия) [ 26 ]
Индия
[ редактировать ]В каждом разделе в алфавитном порядке по имени:
Неа
[ редактировать ]- Кедарнатх Сингх , Посмотрите отсюда , Дели: Радхакришан Пракашан; хинди [ 27 ]
- Ритурадж , Счеты , Хапур: Самбхавана Пракашан [ 28 ]
- Теджи Гровер , Вот Кучч Андхери и Тикхи Хай Нади , Нью-Дели: Бхарати Бхаша Пракашан [ 29 ]
Другие языки в Индии
[ редактировать ]- Аджмер Роуд , Чубчинтан , Амритсар: Нанак Сингх Пустакмала; Пенджаби - язык [ 30 ]
- Дилип Читре , Даха от Дахи, Мумбаи: Прас Пракашан, Мумбаи; Маратхи - язык [ 31 ]
- К. Сатчиданандан ; Малаялам - язык:
- К. Шива Редди , Бхарамити , Хайдарабад: Поэтический кружок Джари; язык телугу - [ 33 ]
- Маллика Сенгупта , Чаллиш Чандер Аю , издание Virus; Бенгальский язык [ 34 ]
- Манушья Путиран , Манушья Путиранин Кавитайгал , Ченнаи: Манимегалаи Прасурам, тамильский язык [ 35 ]
- Намдео Дхасал , Кхел Маратхи - язык [ 36 ]
- Нирендранатх Чакраварти , Гор-дувар , Калькутта: Издательство Ананда; Бенгальский язык [ 37 ]
- Пратибха Нандакумар , Наву Худугияре Хиге («Мы, девушки, такие»), Бангалор: Каннада Сангха, Крайст-Колледж; Каннада - язык [ 38 ]
Польша
[ редактировать ]- Збигнев Герберт , Репортаж из осажденного города и другие стихи, Париж: Instytut Literacki [ 39 ]
- Рышард Крыницкий , Спасение из небытия; Краков: Свит [ 40 ]
- Ярослав Марек Рымкевич , Улица Мандельштама («Улица Мандельштама») [ 41 ]
- Петр Зоммер , Другой мир [ 42 ]
- Ян Твардовский , Кто создает ягоды , Краков: Wydawnictwo Literackie [ 43 ]
- Виктор Ворошильский , Зеркало. Журнал интернирования («Зеркало: Журнал интернирования») [ 44 ]
Испания
[ редактировать ]- Матильда Камю :
- Tierra de palabras («Земля слов»)
- Корал Монтезино («Хорал Монте»)
Другие языки
[ редактировать ]- Миа Коуто , Раис де Орвало , мозамбикский португальец
- Луо Фу , Камень для пивоварения , Китайский (Тайвань) [ 45 ]
- Клаус Хёк , Дания :
- Eno High , совместно с Асгером Шнаком , издатель: Schønberg [ 46 ]
- Метаморфозы , издатель: Gyldendal [ 46 ]
- Марлен ван Никерк , Гроенстаар , Южная Африка
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия Кеннета Слессора в области поэзии : Вивиан Смит , «Страна приливов»
Канада
[ редактировать ]- Премия Джеральда Ламперта : Диана Хартог , Matinee Light
- Награды генерал-губернатора 1983 года : Дэвид Доннелл , Settlements (английский); Сюзанна Паради , Вкус соли (французский)
- Премия Пэта Лоутера : Рея Трегебова , Вспоминая историю
- Премия Эмиля-Неллигана : Люсьен Франкер , The Sanctified Rockers
- Премия Чолмондели : Джон Фуллер , Крэйг Рейн , Энтони Туэйт
- Премия Эрика Грегори : Мартин Стоукс , Хилари Дэвис, Майкл О'Нил, Лиза Сент-Обен де Теран , Дейдре Шанахан
- Премия Содружества по поэзии : Грейс Николс , меня давно запомнили.
- Поэтическая премия Агнес Линч Старретт : Кейт Дэниэлс , «Белая волна»
- Премия AML за стихи Клинтону Ф. Ларсону за «Роман из розы: гобелен из стихов»
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Голуэй Киннелл — Избранные стихи
- Стипендия Академии американских поэтов : Джеймс Шайлер и Филип Бут
Рождения
[ редактировать ]- 2 июля — Тао Линь 林韬, китайский писатель и поэт.
- 6 декабря — Джейсон Рейнольдс , афроамериканский детский писатель и поэт. [ 47 ]
- Сара Хоу , гонконгского происхождения . английская поэтесса
Летальные исходы
[ редактировать ]Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 18 февраля — Роберт Пейн , 71 год (род. 1911 ), английский профессор английской литературы в США, преподаватель военно-морской архитектуры, прозаик, историк, поэт и биограф.
- 4 мая — Сюдзи Тераяма Сюдзи Тераяма (род. 1935 ), японский поэт-авангардист, драматург, писатель, кинорежиссер и фотограф.
- 21 мая — Амаль Абул-Касем Донкол (род. 1940 ), египетская поэтесса.
- 17 июня — Мирон Бялошевский (род. 1922 ), польский поэт и драматург.
- 19 июня — Вилмундур Гюльфасон (род. 1948 ), исландский политик, историк и поэт, покончил жизнь самоубийством.
- 27 июня — Олден Ноулан , 50 лет (род. 1933 ), канадский поэт и прозаик.
- 4 июля — Тед Берриган , 48 (род. 1934 ), американский поэт.
- 12 июля — Эдвин Денби , 80 лет (род. 1903 ), американский танцевальный критик и поэт, покончил жизнь самоубийством.
- 12 августа — Майки Смит ( 1954 г.р. ), ямайский поэт-дублёр, забит камнями до смерти. [ 23 ]
- 2 октября — Фрэнсис Горовиц , 45 лет (род. 1938 ), английская поэтесса, телеведущая и исполнительница стихов.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ [1] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, по состоянию на 15 октября 2007 г.
- ^ " Роберт Финч , «Онлайн-руководство по письму в Канаде. Интернет, 17 марта 2011 г.».
- ^ « Ирвинг Лейтон: публикации, заархивированные 14 июля 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ^ « Дороти Ливсей (1909-1996): Работы» , канадские женщины-поэты, Университет Брока. Интернет, 18 марта 2011 г.
- ^ [2] Веб-страница под названием «Дон Маккей» на веб-сайте «Пишем Канаду в тысячелетие», по состоянию на 6 октября 2007 г.
- ^ « Джо Розенблатт: публикации, заархивированные 14 августа 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online. Интернет, 22 марта 2011 г.
- ^ « Заметки о жизни и творчестве, заархивированные 17 августа 2011 г. в Wayback Machine », Избранные стихи Раймонда Сустера, представитель Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Работы Джорджа Вудкока» на веб-сайте «Архивы анархии», где говорится: «Этот список основан на «Записях Джорджа Вудкока» (выпущенных к его восьмидесятилетию) и библиографии Ивана Авакумовича в «Политическом искусстве: эссе и изображения». в честь Джорджа Вудкока, под редакцией WH New, 1978 г., с дополнениями, актуализирующими его»; по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ^ Пурнима Мехта, «16. Джаянта Махапатра: Связанный молчанием паломник» , стр. 184–185, в «Индийско-английской поэзии: критические перспективы », под редакцией Джайдипсинха Додии, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для «Саруп и сыновья», ISBN 81-7625-111-9 , получено из Google Книги 17 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Кокс, Майкл, редактор «Краткой оксфордской хронологии английской литературы» , Oxford University Press, 2004 г., ISBN 0-19-860634-6
- ^ Перейти обратно: а б Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, The Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
- ^ Перейти обратно: а б с д Веб-страница под названием «Флер Адкок: Файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, доступ осуществлен 26 апреля 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, статья «Лорис Эдмонд».
- ^ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Новозеландская поэзия», раздел «Антологии», стр. 837
- ↑ Веб-страница под названием «Боб Орр» на веб-сайте Best of New Zealand Poems 2001, по состоянию на 23 апреля 2008 г.
- ↑ Солтер, Майлз, «Некролог Пита Моргана: элегантный, оригинальный поэт, которым очень восхищаются его современники» , 15 июля, The Guardian , получено 7 августа 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Людвиг, Ричард М. и Клиффорд А. Нолт-младший, Анналы американской литературы: 1602–1983 , 1986, Нью-Йорк: Oxford University Press («Если титульный лист на один год позже даты авторского права, мы использовали последнее, поскольку издатели часто датируют книги, опубликованные ближе к концу календарного года», — из предисловия, стр. vi)
- ^ Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, Кембриджский справочник по литературе коренных американцев , стр. 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1 , получено 9 февраля 2009 г.
- ^ Веб-страница под названием «WS Merwin (1927-)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ^ доступно полностью и онлайн благодаря Eclipse . Архивировано 4 июля 2010 г. на Wayback Machine . Вы перейдете к списку авторов, опубликованных на сайте Eclipse. Прокрутите вниз, чтобы увидеть публикации Seaton.
- ↑ Пресс-релиз «Элеонора Росс Тейлор награждена поэтической премией Рут Лилли 2010». Архивировано 9 июня 2010 г., в Wayback Machine , 13 апреля 2010 г., The Poetry Foundation, получено 9 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в книге Уильямс, Эмили Аллен, «Англоязычная карибская поэзия», 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и последующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено из Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Пьер Непве». Архивировано 25 ноября 2009 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Антологии на немецком языке», стр. 473-474
- ^ Перейти обратно: а б Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Критика на немецком языке», стр. 474.
- ↑ Веб-страница под названием «Кедарнатх Сингх» на веб-сайте Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Ритурадж». Архивировано 6 апреля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 12 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Teji Grover». Архивировано 20 апреля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием [3]. Архивировано 20 апреля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Дилип Читре». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Шива Редди». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы «Маллика Сенгупта». Архивировано 25 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Манушья Путиран». Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Намдео Дхасал». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы «Нирендранатх Чакраварти». Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Пратибха Нандакумар». Архивировано 10 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 25 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Герберт Збигнев». Архивировано 18 апреля 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), получено 27 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Krynicki Ryszard» (обе версии на английском языке , заархивированные 25 апреля 2009 г. в Wayback Machine , и польская версия , заархивированные 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Института Ксязки («Институт книги»): « Библиография: раздел «Поэзия», получено 26 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Пётр Зоммер». Архивировано 11 октября 2010 г. на Wayback Machine , веб-сайт «Poetry International», получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Woroszylski Wiktor» (на английском языке. Архивировано 5 октября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 2 марта 2010 г.
- ↑ Балком, Джон, «Ло Фу». Архивировано 1 января 2011 г. в Wayback Machine , статья на веб-сайте Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Веб-страница под названием «Библиография Клауса Хека» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
- ^ «Джейсон Рейнольдс назначен национальным послом Библиотеки Конгресса по молодежной литературе» . Новости CBS . 13 января 2020 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.