Легкий перерыв
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( июль 2011 г. ) |

Schwanengesang ( Swan Song ) , D 957, представляет собой коллекцию из 14 песен, написанных Францом Шубертом в конце его жизни, и опубликовано посмертно:
- Любовное сообщение (текст: Людвиг Rellstab )
- Идея Кригера (Rellstab)
- Весенняя тоска (Rellstab)
- Серенада (Rellstab)
- Остаться (rellstab)
- Вдали (rellstab)
- Прощай (rellstab)
- Атлас ( Генрих Хейн )
- Ваша фотография (Heine)
- Рыбацкая девушка (Гейн)
- Город (Гейн)
- У моря (Гейн)
- Двойник (Гейн)
- Taubenpost (Альтернатива: D 965A) ( Иоганн Габриэль Сейдл )
Автограф рукопись коллекции сохранена в библиотеке и музее Моргана .
Фон
[ редактировать ]Названный своим первым издателем Тобиасом Хаслингером , который, по-видимому, хотел представить его в качестве последнего завета Шуберта, Шваненгесанг отличается от предыдущих песенных циклов Winterreise и включения настройки более чем одного поэта. Семь текстов Людвига Rellstab (1799–1860) следуют шестеро Хейнриха Хейне (1797–1856); Включение последней песни, к словам Иоганна Габриэля Сейдла (1804–1875), может или не может отражать желания Шуберта. В любом случае, все 14 песен были написаны в 1828 году, а коллекция была опубликована в 1829 году, через несколько месяцев после смерти композитора.
Композиция и публикация
[ редактировать ]Настройки Rellstab и Heine были скопированы за одну сидя на последовательных страницах рукописи в руке Шуберта, и Seidl's Die Taubenpost считается последним лежащим в основе Шуберта - таким образом, основой для последовательности Хаслинга, один из которых принят на основе его признания, что Цикл существует вообще. (The True Cycles Die Schöne Müllerin и Die Winterreise хорошо продали, мотивируя издателя.) Название Schwanengesang - это не композитор, а все названия песен; Хейн, например, не назвал его стихи.
Неопределенный цикл
[ редактировать ]2 октября 1828 года, после того как рукопись была написана, Шуберт предложил набор Heine из шести песен издателю Лейпцига по имени Пробст. Таким образом, мы можем предположить, что Шуберт, по крайней мере, в начале, предназначался две отдельные коллекции с одним поэтом. Кроме того, порядок № 8–13, как они появляются в рукописи, отличается от порядка стихов, как они опубликовали: 10, 12, 11, 13, 9, 8, которые в любом случае не были последовательными, как Таблица ниже показана. [ 1 ] [ 2 ] Шуберту было привычено уважать последовательность поэта; Рукопись может не представлять желаемый заказ Шуберта. Песня SEIDL, "Die Taubenpost", не имеет связи с остальной частью цикла и была добавлена Хаслингером в конце, чтобы собрать все последние композиции Шуберта. [ 2 ]
Песни
[ редактировать ]Песни Шваненгесанга , найденные в рукописи Шуберта:
Заголовок | Заказ в MS. | Предмет |
---|---|---|
«Liebesbotschaft» («Сообщение о любви») | 1 | Певец приглашает поток, чтобы передать сообщение своему возлюбленному. |
"Krigers Ahnung" («Предотвращение воина») | 2 | Солдат расположился делом со своими товарищами поет о том, как он скучает по своей возлюбленной, и как он боится перспективы смерти или терять смелость в бою. |
«Весенняя тоска» («Тоски весной») | 3 | Певец окружен естественной красотой, но чувствует себя меланхоличной и неудовлетворенной, пока его любимый не сможет «освободить весну в моей груди». |
"Серенада" ("Серенада") | 4 | Певец призывает своего любовника, чтобы сделать его счастливым. |
"Aufenthalt" ("место отдыха") | 5 | Певица поглощается страданием по причинам, которые нам не говорят, и сравнивает его чувства с рекой, лесом и горой вокруг него. |
"В Der Ferne" ("на расстоянии") | 6 | Певец сбежал из своего дома, разбитым сердцем и жалуется на то, что у него нет друзей и нет дома; Он просит бризы и солнечные лучи, чтобы передать свои приветствия тому, кто разбил его сердце. |
«Абширован» («Прощай») | 7 | Певец дает веселое, но решительное прощание с городом, где он был счастлив, но теперь он должен уйти. |
Заголовок | Заказ в MS. | В возвращении Хейне домой | Ключ | Предмет |
---|---|---|---|---|
"Дер Атлас" | 8 | 24 | Г минор | Желая вечности либо счастья, либо несчастности, рассказчик обвиняет себя в весах печали, который он сейчас несет, как гигантский атлас . |
"IHR BILD" («Ее образ») | 9 | 23 | B-Flat Minor | Певица воображает, что портрет любимого одобрил его с улыбкой и слезой; Но, увы, он потерял ее. |
«Das fischermädchen» («рыбак-майден») | 10 | 8 | A-Flat Major | Певица пытается привлечь к романтической встрече, проводя параллели между сердцем и морем. |
"Die Stadt" ("город") | 11 | 18 | С минор | Певец находится в лодке, гребле по городу, где он потерял тот, который любил; Это приходит туманно. |
"Am Meer" ("у моря") | 12 | 14 | C майор | Певец рассказывает о том, как он и его возлюбленные встретились в тишине рядом с морем, и она плакала; С тех пор он был поглощен стремлением - она отравила его своими слезами. |
" Der Doppelgänger " ("Double") | 13 | 20 | Б несовершеннолетний | Певец смотрит на дом, где когда -то жил его любимый, и в ужасе увидел, как кто -то, стоящий на улице, в муках - это или, кажется, не что иное, как он сам, преодолевая свои страдания давным -давно. |
Заголовок | Заказ в MS. | Предмет |
---|---|---|
«Die Taubenpost» («Пост голубя») | 14 | Эта песня часто считается последней, которую Шуберт когда -либо писал. Он был включен в цикл первым редактором и почти всегда включен в современные представления. В нем певец заявляет, что у него есть носитель, чье имя «тоска». |
Еще один Шваненгесанг
[ редактировать ]Ранее Шуберт был в своей карьере, чтобы музыка одному стихотворению под названием Schwanengesang , его D 744, Иоганн Сенн .
Листа транскрипции
[ редактировать ]Франц Лишт позже расшифровал весь набор для сольного пианино. Оставаясь верным оригиналу Шуберта, он часто меняет текстуру фортепиано как способ предоставления личного комментария к тексту и музыке. Лист переупорядочил песни следующим образом: 11, 10, 5, 12, 7, 6, 4, 9, 3, 1, 8, 13, 14 и 2.
Смотрите также
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Инго Мюллер: «Один во всем и во всем в одном»: об эстетике стихотворений и цикла песен в легкой романтической универсальной поэзии. В кн.: Гюнтер Шницлер и Ахим Аурхаммер (ред.): Слово и звук. Фрайбург я. Br.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Heine, Heinrich Buch Der Songs
- ^ Jump up to: а беременный Рид, Джон. Компаньон песни Шуберта . Мандолина: Манчестер, 1997, ISBN 1-901341-00-3 . Страницы 259–260
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Schwanengesang : автограф Шуберта в библиотеке и музее Моргана.
- Сайт комплексного исследования Iain C. Phillips
- Лебедь пения тексты песни и переводы
- Schwanengesang : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- Выступление Шваненгесанга Рэндалла Скарлата (баритон) и Бенджамина Хохмана (пианино) из музея Изабеллы Стюарт Гарднер в mp3 формате
- Автограф рукопись - в библиотеке и музее Моргана