Jump to content

Элеонора Элис Берфорд

Элеонора Элис Берфорд
Рожденный Элеонора Элис Берфорд
( 1906-09-01 ) 1 сентября 1906 г.
Каннинг-Таун , Лондон , Англия
Умер 18 января 1993 г. (18 января 1993 г.) (86 лет)
В море между Афинами , Греция, и Порт-Саидом , Египет.
Псевдоним Джин Плейди, Виктория Холт, Филиппа Карр, Элеонора Берфорд, Элбур Форд, Кэтлин Келлоу, Эллалис Тейт, Анна Персиваль
Занятие Писатель
Национальность Английский
Гражданство Британский
Период 1941–1993 (52 года)
Жанр Историческая фантастика , Готическая фантастика , Романтическая фантастика
Заметные награды Писатели-романтики Америки – награда «Золотое сокровище»
1989 Значительный вклад в романтический жанр.
Супруг Джордж Персиваль Хибберт
Родственники
  • Джозеф Берфорд (отец)
  • Элис Луиза Тейт (мать)

Литературный портал

Элеонора Элис Хибберт ( урожденная Берфорд ; 1 сентября 1906 — 18 января 1993) — английская писательница исторических романов . Она была плодовитой писательницей, публиковавшей несколько книг в год в разных литературных жанрах, каждый жанр под своим псевдонимом : Джин Плейди за беллетризованную историю европейской королевской семьи и три тома своей истории испанской инквизиции, Виктория Холт за готические романы . и Филиппа Карр о нескольких поколениях для семейной саги . Она также писала легкие любовные романы, криминальные романы, детективы об убийствах и триллеры под псевдонимами Элеонора Берфорд , Элбур Форд , Кэтлин Келлоу , Анна Персиваль и Эллалис Тейт .

В 1989 году Американские писатели-романтики вручили ей премию «Золотое сокровище» в знак признания ее вклада в романтический жанр . [ 1 ] К моменту смерти она написала более 200 книг, которые были проданы тиражом более 100 миллионов экземпляров и были переведены на 20 языков. [ 2 ] Она по-прежнему остается широко востребованным автором в британских библиотеках. [ 3 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]
Карта 1908 года, показывающая место рождения Элеоноры Хибберт Каннинг-Таун к северу от Королевского дока Виктории .

«Я считаю, что мне чрезвычайно повезло, что я родился и вырос в Лондоне и оказался на пороге этого самого очаровательного города, на улицах которого до сих пор можно найти столько реликвий 2000-летней истории. Одним из моих величайших удовольствий было и до сих пор исследует Лондон».
—Элеонора Хибберт [ 4 ]

«Я обнаружил, что семейная жизнь дала мне необходимую свободу следовать амбициям, которые были со мной с детства, и поэтому я начал серьезно писать».
—Элеонора Хибберт [ 4 ]

Магазин в Хаттон Гарден квартале Лондона , ювелирном и центре британской торговли бриллиантами . В 1920-х годах Элеонора Хибберт работала у ювелира в Хаттон-Гарден, где взвешивала драгоценные камни и печатала на машинке.
В начале 1970-х годов Элеонора Хибберт купила исторический дом в Сэндвиче, Кент , и назвала его King's Lodging .
Элеонора Хибберт жила в двухэтажном пентхаусе в Альберт-Корт, Кенсингтон-Гор, недалеко от Королевского Альберт-холла в Лондоне.

«Первую ночь нашего медового месяца мы провели в загородном отеле с дубовыми балками в стиле Тюдоров и наклонными полами в стиле «Здесь спала королева Елизавета». Там были старые теннисные корты – типа Тюдоров, где жил Генрих VIII. говорят, играли; и сады, наполненные зимним вереском, жасмином и желтыми хризантемами [...] Так что первая ночь вместе была проведена в старинной спальне с крошечными окнами со свинцовыми стеклами, через которые лучи лунного света падали на комнату. сказочное сияние [...]»
— Элеонора Хибберт в роли Виктории Холт в «Доме тысячи фонарей» , 1974 г. [ 5 ]

Поминальная служба по Элеоноре Хибберт прошла в марте 1993 года в Святого Петра в Ноттинг-Хилле англиканской церкви на Кенсингтон-Парк-роуд в Лондоне .
Элеонора Хибберт умерла на борту круизного лайнера Sea Princess в 1993 году. (Корабль виден здесь в 1986 году в Венеции).

Хибберт родилась Элеонора Элис Берфорд 1 сентября 1906 года на Берк-стрит, 20, Каннинг-Таун , ныне часть лондонского района Ньюхэм . [ 6 ] Любовь к чтению она унаследовала от своего отца, Джозефа Берфорда, докера. Ее матерью была Элис Луиза Берфорд, урожденная Тейт.

Когда она была совсем маленькой, слабое здоровье вынудило ее получить частное домашнее образование. В 16 лет она поступила в бизнес-колледж, где изучала стенографию , машинопись и языки. Затем она работала у ювелира в Хаттон-Гардене , где взвешивала драгоценные камни и печатала. Она также работала переводчиком в кафе для франко- и немецкоязычных туристов. [ 4 ]

Когда ей было чуть больше двадцати, она вышла замуж за Джорджа Персиваля Хибберта ( ок. 1886–1966). [ 2 ] [ 7 ] оптовый торговец кожей лет на двадцать старше ее, разделявший ее любовь к книгам и чтению. [ 6 ] Она была его второй женой. [ 8 ] Во время Второй мировой войны Хибберты жили в коттедже в Корнуолле , из которого открывался вид на залив под названием Плейди-Бич .

Между 1974 и 1978 годами Элеонора Хибберт купила усадьбу 13-го века в Сэндвиче, Кент , которую она назвала King's Lodging , поскольку считала, что ранее она служила жильем английским монархам Генриху VIII и Елизавете I. [ 7 ] В доме были резные камины и лестница периода Тюдоров . [ 9 ] Хибберт восстановила дом и роскошно обставила его, но вскоре обнаружила, что он слишком велик на ее вкус и слишком далеко от Лондона. [ 6 ]

Затем она переехала в двухэтажный пентхаус в Альберт-Корт, Кенсингтон-Гор , Лондон, с видом на Королевский Альберт-холл и Гайд-парк . [ 4 ] Она делила свою квартиру с миссис Молли Паско, спутницей, которая также путешествовала с ней. [ 10 ]

В 1985 году Хибберт продал King's Lodging . [ 9 ] [ 11 ]

Лето Хибберт проводила в своем коттедже недалеко от пляжа Плейди в Корнуолле . [ 10 ] Чтобы спастись от холодной английской зимы, Хибберт совершал кругосветное путешествие на борту круизного лайнера три месяца в году, с января по апрель. Круиз доставит ее в экзотические места, такие как Египет и Австралия, места, которые она позже включила в свои романы. [ 10 ] [ 12 ] Она отплыла в Сидней на борту круизного лайнера Oronsay в 1970 году и в Канберру в 1978 году. [ 7 ]

К концу жизни у нее начало ухудшаться зрение. [ 8 ]

Элеонора Хибберт умерла 18 января 1993 года на круизном лайнере Sea Princess где-то между Афинами , Греция , и Порт-Саидом , Египет , и была похоронена в море. Позже, 6 марта 1993 года, поминальная служба была проведена в англиканской церкви Святого Петра на Кенсингтон-Парк-роуд в Лондоне. [ 6 ]

Писательская карьера

[ редактировать ]

Литературные влияния

[ редактировать ]

«Когда мне было 14 лет и я жил в Лондоне, я ходил по дворцу Хэмптон-Корт с его чудесной атмосферой, через ворота, по которым гуляла Анна Болейн, через галерею с привидениями, по которой бегала Кэтрин Ховард. Все это заставляло меня двигаться вперед, все началось с там."
—Элеонора Хибберт [ 13 ]

Хэмптон Корт , Лондон . Вид на Большую сторожку снаружи.

Элеонора Хибберт выросла в Лондоне . Впервые она обнаружила свое увлечение прошлым, когда посетила Хэмптон-Корт . в подростковом возрасте [ 14 ] После замужества Хибберт достигла финансовой независимости, необходимой ей для реализации своего желания писать. Памятники Лондона и королевские личности наполнили исторические романы Хибберта. На нее также повлияли ее регулярные посещения британских исторических домов и их архитектуры. [ 15 ]

«Я сижу в комнате и думаю: «Вот где был Чарльз I, когда он был в бегах». Я чувствую атмосферу вокруг себя, и именно об этом я и пишу».
—Элеонора Хибберт [ 15 ]

Во время Второй мировой войны Хибберты жили в Корнуолле , чьи галечные пляжи, высокие скалы и коварные голубые воды послужили местом действия многих готических романов Виктории Холт . [ 16 ]

Элеонора Хибберт отплыла в Сидней на борту « Канберры» в 1978 году. [ 7 ] (Корабль виден в Сиднее в 2006 году.)

В более позднем возрасте Хибберт каждый год совершал кругосветный круиз. [ 7 ] Ее корабль заходил в порты таких стран, как Турция , Египет , Индия, Южная Африка, Гонконг , Цейлон и Австралия. Эти экзотические места служат фоном для более поздних романов Виктории Холт . В конце 1960-х годов Хибберт провела два месяца, посещая австралийские золотые прииски в 40 милях к северу от Мельбурна , исследуя свой Виктории Холт роман 1971 года «Тень рыси» . [ 17 ] В 1972 году Хибберт отправился из Сиднея в Мельбурн через Снежные горы и посетил Хобарт , Лонсестон , Джилонг , Балларат и Бендиго . [ 10 ] [ 12 ]

«Я так люблю свою работу, что ничто не мешает мне писать. Я никогда не думаю о деньгах, которые зарабатываю. Когда я заканчиваю одну книгу, я начинаю писать следующую. Если я делаю хотя бы недельный перерыв, я чувствую себя просто несчастным. препарат.
—Элеонора Хибберт [ 10 ]

«Если кто-то говорит мне: «Ты выглядишь уставшим», это потому, что я не могу добраться до пишущей машинки. Меня увлекает писательство. Я живу всеми своими персонажами и никогда не испытываю проблем с обдумыванием сюжетов о том, как люди что-то сказали бы. потому что я — это они, когда пишу.
—Элеонора Хибберт [ 9 ]

Действие романов Хибберта о Филиппе Карр происходило частично в Корнуолле , а частично в Австралии.

На творчество Хибберт повлияли братья Бронте (особенно роман «Джейн Эйр »), Джордж Элиот , Чарльз Диккенс , Виктор Гюго и Лев Толстой . [ 4 ]

Ранние работы

[ редактировать ]

В 1930-е годы Хибберт написал девять длинных романов (каждый объемом около 150 000 слов), каждый из которых представлял собой серьезные психологические исследования современной жизни. [ 18 ] Однако ни одно из них не было принято к публикации. В то же время она писала рассказы для газет, включая Daily Mail и Evening News . Некоторые из них также появлялись в журналах The Star , Woman's Realm и Ladies' Home Journal . Поворотный момент наступил, когда редактор художественной литературы Daily Mail сказал ей: «Вы лаете не на то дерево: вы должны написать что-то, что будет продаваться, а самый простой способ — написать романтическую беллетристику».

Хибберт прочитала 50 любовных романов в качестве исследования, а затем опубликовала свою первую художественную книгу « Дочь Анны » в 1941 году. [ 19 ] Это исторический роман, действие которого происходит в Австралии конца 18-19 веков. Это был умеренный успех, и Хибберт получил за него аванс в размере 30 фунтов стерлингов. Книга была опубликована под ее девичьей фамилией Элеонора Берфорд , которая также использовалась в ее современных романах. После успеха книги издатели Герберта Дженкинса заключили с Хиббертом контракт на написание одной книги в год. К 1961 году Хибберт опубликовал под этим названием 31 роман, в том числе десять любовных романов для Mills & Boon .

Псевдонимы

[ редактировать ]
Пляж Плейди недалеко от Лоо , Корнуолл

она выбрала псевдоним Джин Плейди для своего нового романа «Они едут вместе» . В 1945 году по просьбе своего агента [ 14 ] Название было вдохновлено пляжем Плейди возле дома Хиббертов в Лоо , Корнуолл, во время Второй мировой войны . [ 16 ] Ее агент предложил имя, сказав: « Джин не занимает много места в конце книги». [ 14 ] Книгу опубликовал лондонский издатель Джеральд Г. Свон. [ 4 ] Следующая книга, написанная под псевдонимом Джин Плейди , была «За Голубыми горами» в 1948 году. Издатель Роберт Хейл принял 500-страничную рукопись после того, как она была отклонена несколькими другими. Фирма написала литературному агентству Хибберта AM Heath : «Скажите ли вы этому автору, что тех, кто умеет писать так же, как она, ждут блестящие призы?». [ 8 ] В 1949 году Хибберт добилась успеха, написав первый роман Джин Плейди , в котором были описаны истории королевской семьи: «Королевское удовольствие » с участием Генриха VIII и Анны Болейн . [ 20 ] Всего был опубликован 91 роман Джин Плейди . Последняя книга Хибберта о Джин Плейди , «Роза без шипов» , была опубликована посмертно. [ 4 ]

Хибберт также написал четыре научно-популярные книги под псевдонимом Джин Плейди . Первый, «Триптих отравителей» (1958), представлял собой сборник кратких биографий отравителей: Чезаре Борджиа , Мари д'Обрэ и Эдварда Уильяма Причарда . Остальные три представляли собой трилогию об испанской инквизиции : «Восстание» (1959), «Рост» (1960) и «Конец» (1961).

С 1950 по 1953 год Хибберт написала четыре романа под именем Элбур Форд , псевдоним, полученный от ее девичьей фамилии Элеонора Берфорд. Эти романы были основаны на реальных убийцах девятнадцатого века: Эдварде Уильяме Притчарде ( «Плоть и дьявол» , 1950); Аделаида Бартлетт ( «Яд в Пимлико» , 1950); Эфрази Мерсье [ 21 ] ( «Потревоженная кровать» , 1952) и Констанс Кент ( «Такое горькое дело» , 1953 — опубликовано в США в 1954 году под названием «Зло в доме» ).

Между 1952 и 1960 годами Хибберт использовала псевдоним Кэтлин Келлоу, чтобы написать восемь романов, которые в основном были детективами и детективами. С 1956 по 1961 год она написала пять романов под псевдонимом Эллалис Тейт , вдохновленным именем ее матери, Элис Тейт. [ 22 ]

«Я всегда хотел написать бестселлер. Каждый писатель так делает. На самом деле это вопрос выяснения того, чего хочет публика.
—Элеонора Хибберт [ 18 ]

В 1960 году по предложению своего агента Патриции Шартл Майрер она написала свой первый готический роман « Хозяйка Меллина » под именем Виктория Холт . Псевдоним был создан путем выбора имени Виктория, придающего ему царственный романтический оттенок, а имя Холт было взято из военного банка Holt & Company , где у Хибберта был счет. [ 18 ] [ 23 ] Изданная Doubleday в США и Collins в Великобритании, «Хозяйка Меллин» мгновенно стала международным бестселлером и возродила жанр готического романтического саспенса . [ 2 ] [ 8 ] [ 24 ] [ 25 ]

«Я слышал, как ее имя упоминалось в связи с моим, и я думаю, это потому, что мы оба жили в Корнуолле и писали об этом месте. «Ребекка» - это моя книга с атмосферным саспенсом. Но я не думаю, что между нами много общего. между ее другими и моими».
- Дафна дю Морье комментирует сходство романов Виктории Холт и ее собственных. [ 9 ]

«Хозяйка Меллина» представляла собой искусное переплетение элементов из более ранних готических романов, таких как «Джейн Эйр» (1847) , «Женщина в белом» (1859) и «Ребекка» (1938) . Его действие в Корнуолле сделало сходство с Ребеккой (1938) настолько поразительным, что было высказано предположение, что Виктория Холт была псевдонимом Дафны дю Морье . [ 15 ] [ 26 ] После того, как за восемь лет было опубликовано шесть романов Виктории Холт, выяснилось, что автором был Хибберт. [ 9 ] Хибберт написал еще 31 роман под именем Виктория Холт, в основном изображая вымышленных персонажей на фоне подлинного периода, обычно конца 19 века. Последний роман Виктории Холт, «Черный опал» , был опубликован уже после ее смерти. [ 8 ]

В 1960 году Хибберт написала роман под именем Анна Персиваль , псевдонимом, вдохновленным вторым именем ее мужа, Персиваль. Хибберт больше никогда не использовал этот псевдоним.

Свой последний псевдоним, Филиппа Карр, она создала в 1972 году по предложению своего издателя Коллинза , чтобы создать новую серию, показывающую сменяющие друг друга поколения английских джентльмен, участвовавших в важных исторических событиях, начиная с Реформации и заканчивая Второй мировой войной . [ 8 ]

Хибберт продолжала использовать псевдоним Джин Плейди для своих исторических романов о коронованных особах Европы. Ее книги, написанные под этим псевдонимом, пользовались популярностью среди широкой публики, а также были отмечены критиками и историками за историческую точность, качество написания и внимание к деталям. [ 27 ]

Количество книг, написанных за десятилетие под разными псевдонимами

  Элеонора Берфорд         Джин Плейди         Виктория Холт         Филиппа Карр
Десятилетие Элеонора Берфорд Джин Плейди Элбур Форд Кэтлин Келлоу Эллалис Тейт Анна Персиваль Виктория Холт Филиппа Карр Общий
1940-е годы 9 4 13
1950-е годы 19 19 4 7 4 53
1960-е годы 3 26 1 1 1 8 40
1970-е годы 22 10 5 37
1980-е годы 16 10 9 35
1990-е годы 4 4 5 13
Общий 31 91 4 8 5 1 32 19 191
Примечание Цифры здесь отражают отдельные романы, первоначально опубликованные под псевдонимом. Более поздние переиздания под другим названием и/или псевдонимом не включены. Сводные издания и антологии также не включены.

Исследовать

[ редактировать ]

Хибберт основывала свое исследование на трудах британских историков, таких как Джон Спид , Джеймс Энтони Фруд , Александр Фрейзер Титлер и Агнес Стрикленд . [ 4 ]

Каждая из книг Хибберта о Джин Плейди содержала в конце библиографию, в которой перечислялись исторические работы, к которым обращались в процессе написания книги. [ 28 ]

Центральная библиотека Кенсингтона предоставила Хибберт особые льготы, чтобы помочь ее исследованиям. Ей разрешили спуститься в хранилище, где хранились вышедшие из обращения книги, и взять их по тележке за раз. [ 10 ] Ей даже разрешили взять книги домой и хранить их столько, сколько она захочет. [ 9 ]

Когда к концу жизни ее зрение начало ухудшаться, она брала аудиокниги в публичных библиотеках Вестминстерского городского совета . [ 8 ]

Письменная дисциплина

[ редактировать ]

Хибберт был плодовитым писателем, выпускавшим несколько книг в год под разными псевдонимами, в основном Джин Плейди, Виктория Холт и Филиппа Карр. [ 29 ] [ 30 ] Джин Плейди оказалась очень популярной в Соединенном Королевстве, продавая большие количества книг в мягкой обложке, а Виктория Холт стала бестселлером в Соединенных Штатах. Многие из ее читателей так и не осознали, что за всеми этими псевдонимами стоял один автор. [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ]

Хибберт объяснила свою большую продуктивность регулярными рабочими привычками. Она описала себя как заядлая писательница и писала все семь дней в неделю. Каждое утро она начинала за пишущей машинкой на своем столе, обычно заканчивая к обеду пять тысяч слов. [ 19 ] Хотя письмо стимулировало ее, она считала, что пишущая машинка требует физического напряжения. Она посвящала написанию пять часов каждый день, помимо времени, которое ей требовалось на корректуру черновика и проведение исследований. Днем она лично отвечала на все полученные письма от фанатов. Она также проводила время в Центральной библиотеке Кенсингтона . Вечером она играла в шахматы , если могла найти соперника, или посещала светские мероприятия. [ 14 ]

Даже во время своего ежегодного кругосветного круиза Хибберт сохраняла дисциплину. Утром она писала, днем ​​играла в шахматы , а вечером участвовала в корабельных развлечениях. Она предпочитала работать над своими романами Виктории Холт на борту круизного лайнера, потому что они не требовали столько исследований или проверки фактов в библиотеке. [ 12 ]

Литературные агенты и издатели

[ редактировать ]

Элеонора Хибберт на протяжении всей жизни поддерживала здоровые отношения со своими литературными агентами и издателями, что является редким достижением в издательском мире. [ 8 ] В Соединенном Королевстве ее представляли Литературное агентство AM Heath и McIntosh & Otis в США. Ее давним американским агентом была Патриция Шартл Майрер , а затем Джули Фэллоуфилд.

Лондонский издатель Герберт Дженкинс опубликовал в период с 1941 по 1955 год 20 лёгких романтических романов, которые Хибберт написала под псевдонимом Элеонора Берфорд . Контракт, первоначально рассчитанный на одну книгу в год с авансом в 30 фунтов стерлингов за название, позже был пересмотрен до двух книг в год, когда книги оказались успешными. [ 4 ]

Mills and Boon , лондонское издательство, специализирующееся на недорогих романтических романах в мягкой обложке, выпустило в период с 1956 по 1962 год 10 любовных романов, которые Хибберт написала под псевдонимом Элеонора Берфорд .

Джеральд Дж. Свон опубликовал первую книгу о Джин Плейди в 1945 году, но все последующие книги публиковал Роберт Хейл. Начиная с «За голубыми горами» (1948) и на протяжении всей своей жизни, Роберт Хейл опубликовала в общей сложности 90 книг Джин Плейди в твердом переплете с суперобложками, иллюстрированных художником-специалистом Филипом Гофом. [ 4 ]

Компания MacRae Smith Co. из Филадельфии опубликовала названия Джин Плейди в Соединенных Штатах. Издания книг Жана Плейди на иностранных языках начали появляться в 1956 году: на французском языке издательством Éditions Robert Laffont , Париж ; на испанском языке Гильермо Крафт Лимидада, Буэнос-Айрес ; и на голландском языке Уитгеверий А. Дж. Луйтинг, Амстердам .

В 1951 году канадские издатели в мягкой обложке «Арлекин» переиздали Жана Плейди книгу «За голубыми горами» в мягкой обложке, добившись на тот момент самого большого коммерческого успеха: из 30 000 проданных экземпляров только 48 были возвращены. [ 34 ]

Роберт Хейл опубликовал восемь криминальных и детективных романов Кэтлин Келоу в период с 1952 по 1960 год в твердом переплете с суперобложками Филипа Гофа. Роберт Хейл также опубликовал единственную книгу, написанную под псевдонимом Анна Персиваль , «Невесты Лэнлори» . [ 4 ]

С 1950 по 1953 год четыре криминальных романа Элбура Форда были опубликованы лондонским издателем Уильямом Морроу в Великобритании и нью-йоркским издателем Вернером Лори в США.

С 1956 по 1961 год компания Hodder & Stoughton опубликовала все пять исторических романов, написанных под псевдонимом Эллалис Тейт . [ 4 ]

С 1960 по 1993 год Хибберт написал 32 романа о Виктории Холт для издательских гигантов Collins в Великобритании и Doubleday в США. Многие из них стали бестселлерами и были переведены на 20 языков, чтобы охватить мировую аудиторию.

С 1972 по 1993 год Хибберт написал 19 романов Филиппы Карр , которые были опубликованы Коллинзом в Великобритании и Патнэмом в США. Некоторые из них были позже переведены на иностранные языки, такие как испанский , финский , русский и польский .

К моменту своей смерти в 1993 году Хибберт продала 75 миллионов книг, переведенных на 20 языков под именем Виктория Холт , 14 миллионов — под именем Джин Плейди и 3 миллиона — под именем Филиппа Карр . [ 2 ] [ 35 ]

После ее смерти Марк Гамильтон из Литературного агентства AM Heath взял на себя обязанности душеприказчика ее литературного имущества, стоимость которого по завещанию оценивается примерно в 8 790 807 фунтов стерлингов. [ 6 ] [ 36 ]

Элеонора Берфорд

[ редактировать ]

Любовные романы

[ редактировать ]
  1. Дочь Анны (1941)
  2. Страстный свидетель (1941)
  3. Женатый любовник (1942)
  4. Когда весь мир молод (1943)
  5. Итак, мечты уходят (1944)
  6. Не в наших звездах (1945)
  7. Дорогой шанс (1947)
  8. Алекса (1948)
  9. Дом у Креста Купидона (1949)
  10. Верь сердцу (1950)
  11. Дитя любви (1950)
  12. Святой или грешник (1951)
  13. Яркое завтра (1952)
  14. Дорогое заблуждение (1952)
  15. Оставь мне мою любовь (1953)
  16. Когда мы поженимся (1953)
  17. Замки в Испании (1954)
  18. Сердце в огне (1954)
  19. Две любви в ее жизни (1955)
  20. Когда другие сердца (1955)

Книгу «Дитя любви», опубликованную в 1950 году Элеонорой Берфорд, не следует путать с одноименным романом Филиппы Карр, опубликованным в 1978 году в рамках серии «Дочери Англии». [ 37 ]

Романы Миллса и Буна

[ редактировать ]
  1. Начни жить (1956)
  2. Женился в спешке (1956)
  3. Встретить незнакомца (1957)
  4. Полуденное пламя (1958)
  5. Гордость утром (1958)
  6. Красное небо ночью (1959)
  7. Хор рассвета (1959)
  8. Ночь звезд (1960)
  9. Теперь, когда апрель ушел (1961)
  10. Кто звонит? (1962)

Серия «Мария Стюарт, королева Шотландии»

[ редактировать ]
  • Королевская дорога в Фотерингей (1955) (позже переиздана под именем Джин Плейди)

Джин Плейди

[ редактировать ]

Многие книги Джин Плейди были опубликованы в Соединенных Штатах под разными названиями. Позже ее трилогии были переизданы как отдельные книги, часто под другими названиями, чем те, что были показаны.

Одиночные романы

[ редактировать ]
  1. Вместе они едут (1945)
  2. За голубыми горами (1948)
  3. Удовольствие короля (1949) (также известное как «Королевское убийство в саге о Тюдорах»)
  4. Жена ювелира (1950) (также известная как Хозяйка короля )
  5. Дочь Сатаны (1952)
  6. Лилит (1954)
  7. Мелисанда (Это началось в саду Воксхолла) (1955)
  8. Алый плащ (1957)
  9. Бубновая королева (1958)
  10. Миледи Шарлотта (1959)
  11. Эвергрин Галлант (1965)
  12. Защитники веры (1971)
  13. Мадам дю Барри (1994)
  14. Королевский искатель приключений (1996) (первоначально «Это был мужчина» Эллалис Тейт)
  • Екатерина Арагонская (сборник романов 2–4 «Саги о Тюдорах»)
  • Екатерина Де Медичи (1969)
  • Карл II (сборник романов 2–4 Саги о Стюартах)
  • Изабелла и Фердинанд (1970)

Сага о Тюдорах

[ редактировать ]
  1. Непростая ложь головы (1982) (также известная как « Держать корону »)
  2. Кэтрин, девственная вдова (1961)
  3. Тень граната (1962)
  4. Тайное дело короля (1962)
  5. Самое королевское убийство (1949) (также известное как «Королевское удовольствие »)
  6. Канун Святого Фомы (1954) (также известный как Доверенное лицо короля )
  7. Шестая жена (1953)
  8. Чертополох и роза (1963)
  9. Мария, королева Франции (1964)
  10. Испанский жених (1954) (он же « Ради любви королевы »)
  11. Гей-лорд Роберт (1955) (переиздан как Лорд Роберт (Великобритания) в 2007 году и Фаворит королевы (США) в 2010 году)

Трилогия о Екатерине Медичи.

[ редактировать ]
  1. Мадам Снейк (1951)
  2. Итальянка (1952) (также известная как Нечестивая женщина )
  3. Королева Иезавель (1953)

Серия «Мария Стюарт, королева Шотландии»

[ редактировать ]
  • Королевская дорога в Фотерингей (1955) (впервые опубликовано Элеонорой Берфорд)
  • Плененная королева Шотландии (1963)

Сага о Стюарте

[ редактировать ]
  1. Убийство в Башне (1964)
  2. Странствующий принц (1956)
  3. Здоровье Его Величеству (1956)
  4. Здесь лежит наш суверенный Господь (1957)
  5. Три короны (1965)
  6. Сестры с привидениями (1966)
  7. Фавориты королевы (1966) (также известные как «Ухаживание за Ее Высочеством »)

Серия Французская революция

[ редактировать ]
  • Луи Возлюбленный (1959)
  • Дорога в Компьень (1959)
  • Выставляющая напоказ, экстравагантная королева (1957)

Серия Лукреция Борджиа

[ редактировать ]

Трилогия «Изабелла и Фердинанд»

[ редактировать ]
  • Кастилия для Изабеллы (1960)
  • Испания для суверенов (1960)
  • Дочери Испании (1961) (также известные как Королевские сестры )

Грузинская сага

[ редактировать ]
  1. Принцесса Целле (1967)
  2. Королева в ожидании (1967)
  3. Кэролайн, королева (1968)
  4. Принц и квакерша (1975)
  5. Третий Георгий (1969)
  6. Принц Пердиты (1969)
  7. Милая девушка из Ричмонд-Хилла (1970)
  8. Неблагоразумные поступки королевы (1970)
  9. Дочь регента (1971)
  10. Богиня зеленой комнаты (1971)
  11. Виктория в крыльях (1972)

Серия «Королева Виктория»

[ редактировать ]
  1. Пленник Кенсингтонского дворца (1972)
  2. Королева и лорд М (1973)
  3. Муж королевы (1973)
  4. Вдова Виндзора (1974)

Норманнская трилогия

[ редактировать ]
  • Король-ублюдок (1974)
  • Лев справедливости (1975)
  • Страстные враги (1976)

Сага о Плантагенетах

[ редактировать ]
  1. Прелюдия Плантагенета (1976)
  2. Восстание орлят (1977)
  3. Сердце льва (1977)
  4. Князь тьмы (1978)
  5. Битва королев (1978)
  6. Королева Прованса (1979)
  7. Эдвард Лонгшенкс (1979) (переиздан как «Молот шотландцев» в 2008 году)
  8. Безумие короля (1980)
  9. Клятва цапли (1980)
  10. Переход в Понтефракт (1981)
  11. Звезда Ланкастера (1981)
  12. Эпитафия трем женщинам (1981)
  13. Красная роза Анжу (1982)
  14. Солнце в великолепии (1982)

Серия «Королевы Англии»

[ редактировать ]
  1. Я сам, мой враг (1983) (он же Верный в любви )
  2. Королева этого королевства (1984)
  3. Виктория-победительница (1985)
  4. Дама в башне (1986)
  5. Суды любви (1987)
  6. В тени короны (1988)
  7. Секрет королевы (1989)
  8. Неохотная королева (1990)
  9. Удовольствия любви (1991) (также известная как Веселая жена монарха )
  10. Жена Уильяма (1992) (также известная как Преданность королевы )
  11. Роза без шипов (1993)

Детские романы

[ редактировать ]
  • Мэг Ропер, дочь сэра Томаса Мора (1961)
  • Молодая Элизабет (1961)
  • Молодая Мария, королева Шотландии (1962)

Серия «Испанская инквизиция» (документальная литература)

[ редактировать ]
  • Возвышение испанской инквизиции (1959)
  • Рост испанской инквизиции (1960)
  • Конец испанской инквизиции (1961)

Историческая научно-популярная литература

[ редактировать ]
  • Триптих отравителей (1958)
  • Мария, королева Шотландии: Прекрасный дьявол Шотландии (1975)

Прием и наследие

[ редактировать ]

Читатели приветствовали исторические романы Джин Плейди , которые сочли их простым способом получить представление о широкой панораме европейской истории.

В Англии школьницы обычно читали их на уроках истории, пряча их за соответствующими учебниками.

В последнее десятилетие XX века историческая фантастика вышла из моды. Названия Джин Плейди вышли из печати.

В октябре 2001 года Рэйчел Кэхан, заместитель редактора Crown Publishing Group и поклонница Джин Плейди с детства, обнаружила, что Джин Плейди в США больше не издаются книги .

«Я чувствовал себя ужасно – как когда узнаешь, что старый друг, которого ты не видел много лет, внезапно умер. Но в этом случае я был не просто фанатом, оплакивающим потерю всех этих великих романов, я действительно был в возможность что-то с этим сделать».
— Рэйчел Кэхан, обнаружив в 2003 году, что книги Джин Плейди больше не издаются в Соединенных Штатах. [ 20 ]

Кахан купил права на переиздание десяти романов Джин Плейди . В апреле 2003 года Crown решила опубликовать две книги под издательством Three Rivers Press , обе с участием Генриха VIII . «Дама в башне» и «Роза без шипов» рассказывают историю двух из шести его жен, Анны Болейн и Кэтрин Говард , обе из которых были обезглавлены . Книги были изданы в мягкой обложке с новыми названиями, современными обложками и путеводителем для читателей сзади. Первый тираж по 30 000 экземпляров каждой книги был распродан за 3 месяца. Основываясь на этом успехе, список британское подразделение Crown, Arrow Books, выкупило весь Джин Плейди книг . [ 38 ]

Перепечатки

[ редактировать ]

Издания Three Rivers Press

[ редактировать ]

Весной 2003 года Three Rivers Press , издательство американского издательства Crown Publishing Group , начало переиздавать рассказы Джин Плейди. [ 39 ] [ 40 ] Three Rivers Press опубликовала некоторые книги с новыми названиями, которые перечислены здесь:

  • Мария, королева Шотландии: триумфальный год (23 ноября 2004 г., ISBN   0-609-81023-5 ), ранее опубликованный под названием Royal Road to Fotheringay (1955). Элеонорой Берфорд
  • Любовь Карла II (25 октября 2005 г., ISBN   1-4000-8248-X ) — сборник, в который вошли «Странствующий принц» (1956), «Здоровье Его Величеству» (1956) и «Здесь покоится наш повелитель Господь» (1957).
  • Верный в любви (23 октября 2007 г., ISBN   0-307-34616-1 ), ранее опубликованный как Myself My Enemy (1983).
  • Жена веселого монарха (22 января 2008 г., ISBN   0-307-34617-X ), ранее опубликованный как «Удовольствия любви» (1991).
  • Преданность королевы (26 августа 2008 г., ISBN   0-307-34618-8 ), ранее опубликованный как «Жена Уильяма» (1990).
  • Чтобы держать корону (7 октября 2008 г., ISBN   0-307-34619-6 ), ранее опубликованный как «Непростая ложь головы» (1982). [ 41 ]
  • Доверенное лицо короля (7 апреля 2009 г., ISBN   0-307-34620-X ), ранее опубликованный как «Канун Святого Фомы» (1954). [ 41 ]
  • За любовь королевы (2 марта 2010 г., ISBN   0-307-34622-6 ), ранее опубликованный как «Испанский жених» (1954).
  • Фаворит королевы (2 марта 2010 г., ISBN   0-307-34623-4 ), ранее опубликованный как Gay Lord Robert (1955).

Элбур Форд

[ редактировать ]
  • Яд в Пимлико , 1950 год.
  • Плоть и дьявол , 1950 год.
  • Потревоженная кровать , 1951 год.
  • Зло в доме , 1953 год.
  • Такое горькое дело , 1953

Кэтлин Келлоу

[ редактировать ]

Некоторые из этих романов были переизданы под именем Джин Плейди.

  • Танец смерти , 1952 год.
  • Комнаты у миссис Оливер , 1953 год.
  • Лилит , 1954 год.
  • Все началось в Воксхолл Гарденс , 1955 год.
  • Зов крови , 1956 год.
  • Рочестер, Безумный граф , 1957 год.
  • Миледи Шарлотта , 1959 год.
  • Мир — это сцена , 1960 год.

Эллалис Тейт

[ редактировать ]

Все эти романы позже были переизданы под именем Джин Плейди.

  • Защитники веры , 1956 год.
  • Алый плащ , 1957 год.
  • Бубновая королева , 1958 год.
  • Мадам дю Барри , 1959 год.
  • Это был мужчина , 1961 (переиздан под названием «Король авантюристов ») Джин Плейди

Анна Персиваль

[ редактировать ]
  • Невесты Лэнлори , 1960 год.

Виктория Холт

[ редактировать ]

Одиночные романы

[ редактировать ]
  1. Хозяйка Меллина (1960)
  2. Киркланд Ревелс (1962)
  3. Невеста Пендоррика (1963)
  4. Легенда о Седьмой Деве (1965)
  5. Менфрейя утром (1966)
  6. Король замка (1967)
  7. Признание королевы: История Марии-Антуанетты (1968)
  8. Дрожащие пески (1969)
  9. Тайная женщина (1970)
  10. Тень рыси (1971)
  11. В ночь седьмой луны (1972)
  12. Проклятие королей (1973)
  13. Дом тысячи фонарей (1974)
  14. Лорд Дальнего острова (1975)
  15. Гордость павлина (1976)
  16. Дьявол верхом на лошади (1977)
  17. Мой враг, королева (1978)
  18. Весна Тигра (1979)
  19. Маска Чародейки (1980)
  20. Поцелуй Иуды (1981)
  21. Любитель демонов (1982)
  22. Время луны охотника (1983)
  23. Наследие землевладельца (1984)
  24. Дорога на райский остров (1985)
  25. Секрет соловья (1986)
  26. Шелковая месть (1987)
  27. Индийский фанат (1988)
  28. Пленник (1989)
  29. Змеиная ловушка (1990)
  30. Дочь обмана (1991)
  31. Семь за секрет (1992)
  32. Черный опал (1993)

Антологии в сотрудничестве

[ редактировать ]

Прием и наследие

[ редактировать ]

Книги Виктории Холт пользовались популярностью у читающей публики, и многие из них попали в списки бестселлеров. Хибберт завоевал лояльность большого числа читательниц, которые передавали свои экземпляры следующему поколению женщин в своей семье. Хибберт описывала своих героинь как «женщин с порядочностью и сильным характером», которые «боролись за освобождение, боролись за собственное выживание».

«Книга Виктории Холт — это история, которая вызовет отчаяние у литературных критиков и ярость у сторонников женского движения, хотя она доставит массу приятных развлечений огромному количеству обычных женщин во всем мире».
– критик [ 13 ]

Ее роман 1960 года «Хозяйка Меллина» в одиночку возродил жанр готического романа. [ 15 ] Многие женщины начали писать собственные готические романы. Даже авторы-мужчины, такие как Том Э. Хафф и Джулиан Феллоуз, поддались этой тенденции и писали романы под женскими псевдонимами. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]

Романы Виктории Холт стали бестселлерами. В 1970 году, когда готическая мания была на пике, «Тайная женщина» вошла в десятку самых продаваемых книг в США. [ 46 ] К 1975 году выпуск Виктории Холт в мягкой обложке начался с первого тиража в 800 000 экземпляров. [ 47 ]

К началу 1970-х годов готические романы превзошли все другие жанры художественной литературы в мягкой обложке, включая детективы , научную фантастику и вестерны . Это совпало с консолидацией издательской индустрии, когда издатели книг в мягкой и твердой обложке впервые были объединены под одной материнской компанией. Более сложные маркетинговые усилия привели к размещению на кассах продуктовых магазинов и аптек, где они нашли свою целевую аудиторию: образованных женщин из среднего класса, любящих читать. [ 48 ]

Любовные романы Хибберта были чистыми; самое большее, главные герои обменивались тлеющими и тоскливыми взглядами. Однако к 1969 году сексуальная революция сделала явное описание более приемлемым. В апреле 1972 года любовный роман «Пламя и цветок» воспользовался этим изменением тенденции и произвел революцию в жанре исторического романа, подробно описав физическую близость между главными героями. Другой подобный роман, «Сладкая дикая любовь» , вышедший в 1974 году, закрепил эту тенденцию. Так родился новый жанр, получивший название «сладкий дикий романс» или «разрыватель корсажа» из-за вздымающейся, частично обнаженной груди, часто изображенной на обложке. [ 49 ] [ 50 ]

Интерес к чистым романам Хибберта снизился. В 1976 году критик пожаловался, что героини Виктории Холт «должно быть, немного туповаты, иначе они вообще не попадут в такие невероятные неприятности». [ 51 ] Следующий роман Виктории Холт , «Дьявол верхом на лошади» (1977), был описан как «из другой эпохи, не идущий в ногу с сегодняшним стилем». [ 52 ] Критики сочли, что книги «не соответствуют ее предыдущим стандартам». [ 53 ]

«Сегодняшние романы — это «разрыватели корсета», и они такие же чистые, как слякоть».
– книжный критик, 1982 г. [ 54 ]

«В этих книгах чувственные, зачастую примитивные пожилые мужчины против воли уносят невинных девственниц в живописные логова: пираты в свои галеоны, арабы в свои гаремы, индейцы в свои вигвамы, рыцари в свои замки. женщину насилуют против ее воли, и на протяжении всей истории присутствует секс».
- книжный критик, описывающий любовный роман типа «раскрой корсажа» в 1985 году. [ 55 ]

К началу 1980-х годов готические романы уже не были так популярны, как десятью годами ранее. Читатели требовали больше секса и приключений в любовных романах. Издатели создали такие издания в мягкой обложке, как «Силуэт» и «Экстаз при свечах», просто для того, чтобы удовлетворить огромный спрос на «разрыватели корсажа» и «горячие исторические книги». [ 54 ] [ 56 ]

Подчиняясь меняющимся временам, Хибберт написал «Любовник-демон » 1982 года роман Виктории Холт в стиле, позаимствовавшем некоторые элементы из сюжета « Сладкой дикой любви »: насильственное соблазнение наивной девушки могущественным мужчиной, закончившееся браком, противопоставленное фон беспорядков в военное время. Критики приветствовали этот шаг: «Ее последний роман, «Демон-любовник», представляет собой прямой роман с сексуальной страстью, который в настоящее время «в моде». В нем нет напряжения: захватывающих поворотов сюжета, которыми были отмечены ее готические романы, больше нет. ." [ 57 ]

Героини Виктории Холт покинули приличные гостиные викторианской Англии, чтобы найти приключения в куда более экзотических местах: внутри египетской пирамиды ( «Проклятие королей» , 1973); среди китайского антиквариата в Гонконге ( «Дом тысячи фонарей» , 1974); [ 58 ] по опаловым рудникам Австралии ( «Гордость павлина» , 1976); на чайной плантации на Цейлоне ( «Весна тигра» , 1979); [ 59 ] среди пышных тропических островов у берегов Австралии ( «Дорога на райский остров» , 1985); [ 60 ] в Крыму с Флоренс Найтингейл ( «Секрет соловья» , 1986); в охваченной мятежами Британской Индии ( «Поклонник Индии» , 1988); турецкого дворянина в гареме в Константинополе ( «Пленница» , 1989); [ 61 ] в британских колониях Южной Африки ( «Змеиная ловушка» , 1990); и о кораблекрушении на островах Южного моря ( «Черный опал» , 1993).

В 1993 году Хибберт умер. В последние годы 20-го века книги Виктории Холт были доступны в форматах крупного шрифта, аудиокниг и шрифта Брайля. Также появились переводы на несколько европейских языков, русский , иврит , персидский, китайский, корейский, тайский, вьетнамский и японский .

«Никогда не жалей. Если хорошо – это прекрасно. Если плохо – это опыт».
— Элеонора Хибберт в роли Виктории Холт в «Черном опале» , 1993. [ 62 ]

В 2006 году лондонское издательство Harper переиздало четыре самых популярных произведения Виктории Холт с новыми обложками: «Хозяйка Меллин» (1961), «Дрожащие пески» (1969), «Тень рыси» (1971) и «Время охотничьей луны» (1983). . В том же году были опубликованы иноязычные переводы на европейские языки, японский, сингальский и тайский.

Филиппа Карр

[ редактировать ]

Серия «Дочери Англии»

[ редактировать ]
  1. Чудо в церкви Святого Бруно (1972)
  2. Лев-победитель (1974)
  3. Морская ведьма (1975)
  4. Сарабанда для двух сестер (1976)
  5. Плач по потерянному любовнику (1977)
  6. Дитя любви (1978)
  7. Песня сирены (1980)
  8. «Капля игральных костей» (1981), позже переименованная в «Будешь ли ты меня любить в сентябре?»
  9. Прелюбодейка (1982)
  10. Червовый валет (1983), первоначально называвшийся « Дочь Ципоры»
  11. Голоса в комнате с привидениями (1984)
  12. Возвращение цыганки (1985)
  13. Канун летнего солнцестояния (1986)
  14. Бассейн Святого Бранка (1987)
  15. Подменыш (1989)
  16. Черный лебедь (1990)
  17. Время тишины (1991)
  18. Паутинный шнур (1992)
  19. Мы встретимся снова (1993)

Одиночные романы

[ редактировать ]
  1. Дочери Англии (1995)
  1. ^ «Награды RWA» . Писатели-романтики Америки (RWA). Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д «Элеонора Хибберт, писательница, известная как Виктория Холт и Джин Плейди» . Нью-Йорк Таймс . 21 января 1993 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  3. ^ Ами Седги (8 февраля 2013 г.). «Цифры выдачи библиотек: какие книги наиболее популярны?» . Гардиан Великобритания . Проверено 18 апреля 2014 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Ричард Далби (апрель 1993 г.). «Все о Джин Плейди» . Коллекционер книг и журналов № 109 . Проверено 18 апреля 2014 г.
  5. ^ Холт, Виктория (1974). Дом тысячи фонарей . Лондон: Коллинз. п. 74. ИСБН  9780006143499 . Проверено 2 сентября 2014 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Мойра Берджесс (сентябрь 2004 г.). «Оксфордский национальный биографический словарь». Справочная запись для Хибберта Элеоноры Алисы . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. ссылка:odnb/53144. doi : 10.1093/ref:odnb/53144 . Проверено 18 апреля 2014 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и Маргарет О'Салливан (2 марта 1978 г.). «Как персонаж из прошлого» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 18 апреля 2014 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Элизабет Уолтер (20 января 1993 г.). «Некролог: Джин Плейди» . Независимый . Проверено 18 апреля 2014 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мэрион Харрис (1981). «Слава Виктории! Да здравствует она!» . Романтические времена . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 26 августа 2014 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мари Наки (4 февраля 1972 г.). «Не могла бы настоящая миссис Хибберт встать?» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 18 апреля 2014 г.
  11. ^ «История Харфлит-хауса в средневековом городе Сэндвич-Кент» . Архивировано из оригинала 8 марта 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с «Это похоже на возвращение домой: миссис Элеонора Хибберт. Английский автор хотел бы жить среди нас» . Сидней Морнинг Геральд . 1 марта 1970 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Маргарет Смит (26 февраля 1980 г.). «Страсть к истории» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 28 августа 2014 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д «Диски необитаемого острова – Кастэуэй: Джин Плейди» . Би-би-си онлайн . Би-би-си . Проверено 14 августа 2014 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Лейси Фосбург (14 августа 1977 г.). «Разговор с Элеонорой Хибберт и помощниками» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 сентября 2014 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б «Жан Плейди, писатель-романтик» . Балтимор Сан . 21 января 1993 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  17. ^ Элизабет Стерел (15 февраля 1972 г.). «Тень, снятая с золотой лихорадки» . Возраст . Проверено 6 сентября 2014 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Л. В. Кеперт (24 февраля 1974 г.). « Маленькая старушка, чьи книги продаются миллионами» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 28 августа 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Джанга (30 ноября 2012 г.). «Многогранность Виктории Холт» . Герои и сердцееды, Макмиллан. Архивировано из оригинала 1 января 2017 года . Проверено 26 августа 2014 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Сьюзан Хиггинботэм (ноябрь 2007 г.). «Королева исторической фантастики» . Соландер, журнал Общества исторических романов. Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 года . Проверено 28 августа 2014 г.
  21. ^ «История карьеры Эфрази Мерсье: убийство своей любовницы, принятие ее роли и сокрытие преступления в течение почти четырех лет» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 11 апреля 1886 года . Проверено 26 августа 2014 г.
  22. ^ «Элеонора Хибберт; написала как Виктория Холт, Джин Плейди» . Сиэтл Таймс . 21 января 1993 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  23. ^ Адриан Рум (1 июля 2010 г.). Словарь псевдонимов: 13 000 предполагаемых имен и их происхождение, 5-е изд . МакФарланд. ISBN  9780786457632 . Проверено 26 августа 2014 г.
  24. ^ Кэролин Кэш (2007). «Элеонора Хибберт 1906–1993» . Голос писателей, июнь – июль 2007 г. [Официальный бюллетень Содружества австралийских писателей Нового Южного Уэльса Inc]. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  25. ^ Эдвин Макдауэлл (5 июня 1990 г.). «Книготорговцы неоднозначно относятся к осенним прогнозам» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 апреля 2014 г.
  26. ^ «Хозяйка Меллина Виктории Холт – Рецензии, обсуждение, книжные клубы, списки» . GoodReads.com . Проверено 26 августа 2014 г.
  27. ^ «Элеонора Элис Хибберт» . Британская энциклопедия . Проверено 18 апреля 2014 г.
  28. ^ Джанет Хасбэнд, Джонатан Ф. Хасбэнд (2009). Продолжения: аннотированный путеводитель по сериалам . Американская библиотечная ассоциация. ISBN  9780838909676 . Проверено 31 августа 2014 г.
  29. ^ Джудит Аппельбаум (30 января 1983 г.). «Ценовой недоумение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 апреля 2014 г.
  30. ^ «Элеонора Хибберт; плодовитый романист» . Лос-Анджелес Таймс . 22 января 1993 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  31. ^ «Я помешан на готических романах и хотел бы узнать что-нибудь о двух моих любимых авторах, Виктории Холт и Джин Плейди. – HV» The Spokesman-Review . 16 декабря 1973 года . Проверено 28 августа 2014 г.
  32. ^ «Я хочу знать, почему авторы пишут под такими разными именами. Например, Виктория Холт пишет под Э. Хиббертом и Филиппой Карр. – CT « The Milwaukee Sentinel» . 6 мая 1980 года . Проверено 28 августа 2014 г.
  33. ^ Марлен А. Эйлерс (27 декабря 1987 г.). «Два романа, один автор (Рецензия на книгу: «Шелковая вендетта» Виктории Холт; «Бассейн Святого Бранока» Филиппы Карр)» . Адвокат Виктории. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 28 августа 2014 г.
  34. ^ Хозяева ингибирования (1998), с. 63.
  35. ^ «Элеонора Элис Берфорд» . GoodReads . Проверено 18 апреля 2014 г.
  36. ^ Джин Плейди (17 февраля 2010 г.). Основная часть романа «Роза без шипа» . Три Риверс Пресс. ISBN  9780307497611 . Проверено 18 апреля 2014 г.
  37. ^ «Открытая библиотека» .
  38. ^ Рэйчел Кахан (30 ноября 2005 г.). «Историческая фантастика» . Сайт литературного агентства Ирен Гудман . Wayback Machine Интернет-архива. Архивировано из оригинала 20 мая 2006 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  39. ^ Донахью, Дик (12 ноября 2001 г.). «Любовь и история — идеальное сочетание». Издательский еженедельник . 248 (46): 24–30. Спустя восемь лет после ее смерти Элеонора Хибберт (1906–1993) – она же Джин Плейди, Виктория Холт и Филиппа Карр – продолжает оставаться на волне популярности исторических романов. В прошлом месяце издательство Three Rivers Press подписало соглашение с агентом Хибберта Элизабет Виник из McIntosh and Otis Inc. о переиздании 10 книг Джин Плейди в мягкой обложке. «Они собираются выпустить гарантированный первый тираж от 30 000 до 35 000 экземпляров», — говорит Виник, который всего за последние несколько недель также получил запросы из Восточной Европы на переиздание нескольких изданий Plaidy. Заместитель редактора Crown Рэйчел Кэхан, которая приобрела книги, добавляет: «Мы получили много хороших отзывов о книгах от наших представителей. Мы собираемся выпускать по два в сезон и изменим дизайн обложек, чтобы они выглядели по-настоящему элегантно».
  40. ^ Дайер, Люсинда (11 ноября 2002 г.). «Продолжение следует: издатели и авторы находят новые умные способы соединить точки сериала – и значительно увеличить читательскую аудиторию». Издательский еженедельник . 249 (45): 26, 31. Поэтому она особенно рада переизданию весной 2003 года двух из примерно 90 романов Джин Плейди: «Леди в башне» и «Роза без шипов» . «Плейди действительно крестная мать жанра», — говорит Кахан. Росс сообщает, что отчасти стимулом к ​​возвращению названий Plaidy послужило онлайн-сообщество исторической фантастики.
  41. ^ Перейти обратно: а б «План продвижения исторической фантастики» . Три Риверс Пресс. 2009 . Проверено 18 апреля 2014 г.
  42. ^ Майкл Уоллис (1 мая 1978 г.). «За пикантными книгами Дженнифер Уайлд в мягкой обложке скрывается техасский загадочный человек Том Э. Хафф» . Журнал «Люди» . Проверено 6 сентября 2014 г.
  43. ^ Джон Хейлперн (8 февраля 2012 г.). « Аббатство Даунтон»: эскапистский китч, выдающий себя за «театр-шедевр» » . Нация . Проверено 6 сентября 2014 г.
  44. ^ Гревилл, Ребекка (1975). Представлен яд . Лондон: Роберт Хейл. ISBN  9780709143451 .
  45. ^ Гревилл, Ребекка (1976). Суд в терроре . Лондон: Роберт Хейл. ISBN  9780709152606 .
  46. ^ Лбхик (27 июля 2009 г.). «Еженедельные бестселлеры издателей в США» . Листология . Проверено 6 сентября 2014 г.
  47. ^ Пэм Проктор (1 ноября 1975 г.). «Филлис Уитни: Она пишет бестселлеры по старинке» . Пресс-обзор . Проверено 6 сентября 2014 г.
  48. ^ Изабель Холланд (4 августа 1974 г.). «Готические романы типа Джейн Эйр заполонили книжные полки» . Лос-Анджелес Таймс/Вашингтон Пост . Сарасота Геральд-Трибюн . Проверено 2 сентября 2014 г.
  49. ^ Дженис Рэдвей (1984). Чтение романса . Издательство Университета Северной Каролины. ISBN  9780807898857 . Проверено 6 сентября 2014 г.
  50. ^ Стивен Монтьель (1 февраля 1977 г.). «Розмари Роджерс добилась успеха в «Сладкой дикой любви» » . Кентукки Новая Эра. Ассошиэйтед Пресс.
  51. ^ Джоан Ханауэр (24 августа 1976 г.). «Героини Виктории Холт, должно быть, немного туповаты (рецензия на книгу: Гордость павлина)» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Таймс Дейли . Проверено 6 сентября 2014 г. Но ведь героини Виктории Холт всегда чувствуют себя обособленными, и поэтому они – более пылкие, более авантюрные, а иногда и откровенно глупые, чем их современницы. Девочки, должно быть, немного туповаты, иначе они вообще не попадут в такие невероятные неприятности.
  52. ^ Дадли Льюью (6 ноября 1977 г.). «Виктория Холт предлагает путешествие в прошлое (рецензия на книгу Виктории Холт: Дьявол верхом на лошади)» . Читающий орел. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 6 сентября 2014 г. В «Дьяволе на коне» есть что-то такое, что, кажется, переносит читателя в другое время. То есть чтение этого романа во многом похоже на чтение того, что было написано 30 или 40 лет назад. Это готический роман с довольно интересной сюжетной линией. Но кажется, что это из другой эпохи, не в ногу с сегодняшним стилем. Возможно, лучше всего это можно сравнить с чтением любимого детского романа вашей старшей тети.
  53. ^ Пэтти Миллер (23 декабря 1984 г.). «Последнему роману автора Виктории Холт «Наследие» не хватает интереса и перспективы (рецензия на книгу: «Наследие землевладельца» Виктории Холт)» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Таймс Дейли . Проверено 6 сентября 2014 г. Холт написала много прекрасных рассказов, но «Наследие землевладельцев» не соответствует ее предыдущим стандартам.
  54. ^ Перейти обратно: а б Салли Эмерсон (10 сентября 1982 г.). «Бум романтического бизнеса» . Новые времена проливов . Проверено 6 сентября 2014 г.
  55. ^ Рик Хэмпсон (30 октября 1985 г.). «Ссылка изучена: жестокие «любовные» романы в жизни» . Телеграф . Проверено 6 сентября 2014 г.
  56. ^ Дик Уэст (11 февраля 1981 г.). «Романтика процветает в мягких обложках» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Спокан Дейли Кроникл . Проверено 6 сентября 2014 г.
  57. ^ «Виктория Холт отказывается от готики ради жанра сексуального романа (рецензия на книгу: Виктория Холт «Любовник демонов»)» . Новости Бока-Ратон. Ассошиэйтед Пресс. 26 декабря 1982 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  58. ^ Дорис Флора (18 августа 1974 г.). «Саспенс-роман Нью-Холта привлекает женщин-читательниц (рецензия на книгу Виктории Холт: Дом тысячи фонарей)» . Новости Таскалузы . Проверено 6 сентября 2014 г.
  59. ^ Кэрол Андерсон (6 октября 1979 г.). «У Виктории Холт захватывающая история (рецензия на книгу: Виктория Холт «Весна тигра»)» . Свободное Копье-Стар . Проверено 6 сентября 2014 г.
  60. ^ Марлен А. Эйлерс (25 октября 1985 г.). «Последняя книга Виктории Холт: Тайное исследование, приключение (рецензия на книгу: Дорога на райский остров)» . Гадсден Таймс . Проверено 6 сентября 2014 г.
  61. ^ Марлен А. Эйлерс (25 февраля 1990 г.). «Поклонники Холта будут приветствовать «Пленницу» (Рецензия на книгу: Пленница Виктории Холт)» . Обозреватель-репортер. Ассошиэйтед Пресс.
  62. ^ Джанга (30 ноября 2012 г.). «Многогранность Виктории Холт» . Макмиллан – Герои и сердцееды. Архивировано из оригинала 1 января 2017 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c145b2cacd4f8ceff0e9a93035ca122d__1715615520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/2d/c145b2cacd4f8ceff0e9a93035ca122d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eleanor Alice Burford - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)