Элеонора Элис Берфорд
Элеонора Элис Берфорд | |
---|---|
Рожденный | Элеонора Элис Берфорд 1 сентября 1906 г. Каннинг-Таун , Лондон , Англия |
Умер | 18 января 1993 г. В море между Афинами , Греция, и Порт-Саидом , Египет. | (86 лет)
Псевдоним | Джин Плейди, Виктория Холт, Филиппа Карр, Элеонора Берфорд, Элбур Форд, Кэтлин Келлоу, Эллалис Тейт, Анна Персиваль |
Занятие | Писатель |
Национальность | Английский |
Гражданство | Британский |
Период | 1941–1993 (52 года) |
Жанр | Историческая фантастика , Готическая фантастика , Романтическая фантастика |
Заметные награды | Писатели-романтики Америки – награда «Золотое сокровище» 1989 Значительный вклад в романтический жанр. |
Супруг | Джордж Персиваль Хибберт |
Родственники |
|
Литературный портал |
Элеонора Элис Хибберт ( урожденная Берфорд ; 1 сентября 1906 — 18 января 1993) — английская писательница исторических романов . Она была плодовитой писательницей, публиковавшей несколько книг в год в разных литературных жанрах, каждый жанр под своим псевдонимом : Джин Плейди за беллетризованную историю европейской королевской семьи и три тома своей истории испанской инквизиции, Виктория Холт за готические романы . и Филиппа Карр о нескольких поколениях для семейной саги . Она также писала легкие любовные романы, криминальные романы, детективы об убийствах и триллеры под псевдонимами Элеонора Берфорд , Элбур Форд , Кэтлин Келлоу , Анна Персиваль и Эллалис Тейт .
В 1989 году Американские писатели-романтики вручили ей премию «Золотое сокровище» в знак признания ее вклада в романтический жанр . [ 1 ] К моменту смерти она написала более 200 книг, которые были проданы тиражом более 100 миллионов экземпляров и были переведены на 20 языков. [ 2 ] Она по-прежнему остается широко востребованным автором в британских библиотеках. [ 3 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]«Я считаю, что мне чрезвычайно повезло, что я родился и вырос в Лондоне и оказался на пороге этого самого очаровательного города, на улицах которого до сих пор можно найти столько реликвий 2000-летней истории. Одним из моих величайших удовольствий было и до сих пор исследует Лондон».
—Элеонора Хибберт [ 4 ]
«Я обнаружил, что семейная жизнь дала мне необходимую свободу следовать амбициям, которые были со мной с детства, и поэтому я начал серьезно писать».
—Элеонора Хибберт [ 4 ]
«Первую ночь нашего медового месяца мы провели в загородном отеле с дубовыми балками в стиле Тюдоров и наклонными полами в стиле «Здесь спала королева Елизавета». Там были старые теннисные корты – типа Тюдоров, где жил Генрих VIII. говорят, играли; и сады, наполненные зимним вереском, жасмином и желтыми хризантемами [...] Так что первая ночь вместе была проведена в старинной спальне с крошечными окнами со свинцовыми стеклами, через которые лучи лунного света падали на комнату. сказочное сияние [...]»
— Элеонора Хибберт в роли Виктории Холт в «Доме тысячи фонарей» , 1974 г. [ 5 ]
Хибберт родилась Элеонора Элис Берфорд 1 сентября 1906 года на Берк-стрит, 20, Каннинг-Таун , ныне часть лондонского района Ньюхэм . [ 6 ] Любовь к чтению она унаследовала от своего отца, Джозефа Берфорда, докера. Ее матерью была Элис Луиза Берфорд, урожденная Тейт.
Когда она была совсем маленькой, слабое здоровье вынудило ее получить частное домашнее образование. В 16 лет она поступила в бизнес-колледж, где изучала стенографию , машинопись и языки. Затем она работала у ювелира в Хаттон-Гардене , где взвешивала драгоценные камни и печатала. Она также работала переводчиком в кафе для франко- и немецкоязычных туристов. [ 4 ]
Когда ей было чуть больше двадцати, она вышла замуж за Джорджа Персиваля Хибберта ( ок. 1886–1966). [ 2 ] [ 7 ] оптовый торговец кожей лет на двадцать старше ее, разделявший ее любовь к книгам и чтению. [ 6 ] Она была его второй женой. [ 8 ] Во время Второй мировой войны Хибберты жили в коттедже в Корнуолле , из которого открывался вид на залив под названием Плейди-Бич .
Между 1974 и 1978 годами Элеонора Хибберт купила усадьбу 13-го века в Сэндвиче, Кент , которую она назвала King's Lodging , поскольку считала, что ранее она служила жильем английским монархам Генриху VIII и Елизавете I. [ 7 ] В доме были резные камины и лестница периода Тюдоров . [ 9 ] Хибберт восстановила дом и роскошно обставила его, но вскоре обнаружила, что он слишком велик на ее вкус и слишком далеко от Лондона. [ 6 ]
Затем она переехала в двухэтажный пентхаус в Альберт-Корт, Кенсингтон-Гор , Лондон, с видом на Королевский Альберт-холл и Гайд-парк . [ 4 ] Она делила свою квартиру с миссис Молли Паско, спутницей, которая также путешествовала с ней. [ 10 ]
В 1985 году Хибберт продал King's Lodging . [ 9 ] [ 11 ]
Лето Хибберт проводила в своем коттедже недалеко от пляжа Плейди в Корнуолле . [ 10 ] Чтобы спастись от холодной английской зимы, Хибберт совершал кругосветное путешествие на борту круизного лайнера три месяца в году, с января по апрель. Круиз доставит ее в экзотические места, такие как Египет и Австралия, места, которые она позже включила в свои романы. [ 10 ] [ 12 ] Она отплыла в Сидней на борту круизного лайнера Oronsay в 1970 году и в Канберру в 1978 году. [ 7 ]
К концу жизни у нее начало ухудшаться зрение. [ 8 ]
Элеонора Хибберт умерла 18 января 1993 года на круизном лайнере Sea Princess где-то между Афинами , Греция , и Порт-Саидом , Египет , и была похоронена в море. Позже, 6 марта 1993 года, поминальная служба была проведена в англиканской церкви Святого Петра на Кенсингтон-Парк-роуд в Лондоне. [ 6 ]
Писательская карьера
[ редактировать ]Литературные влияния
[ редактировать ]«Когда мне было 14 лет и я жил в Лондоне, я ходил по дворцу Хэмптон-Корт с его чудесной атмосферой, через ворота, по которым гуляла Анна Болейн, через галерею с привидениями, по которой бегала Кэтрин Ховард. Все это заставляло меня двигаться вперед, все началось с там."
—Элеонора Хибберт [ 13 ]
Элеонора Хибберт выросла в Лондоне . Впервые она обнаружила свое увлечение прошлым, когда посетила Хэмптон-Корт . в подростковом возрасте [ 14 ] После замужества Хибберт достигла финансовой независимости, необходимой ей для реализации своего желания писать. Памятники Лондона и королевские личности наполнили исторические романы Хибберта. На нее также повлияли ее регулярные посещения британских исторических домов и их архитектуры. [ 15 ]
«Я сижу в комнате и думаю: «Вот где был Чарльз I, когда он был в бегах». Я чувствую атмосферу вокруг себя, и именно об этом я и пишу».
—Элеонора Хибберт [ 15 ]
Во время Второй мировой войны Хибберты жили в Корнуолле , чьи галечные пляжи, высокие скалы и коварные голубые воды послужили местом действия многих готических романов Виктории Холт . [ 16 ]
В более позднем возрасте Хибберт каждый год совершал кругосветный круиз. [ 7 ] Ее корабль заходил в порты таких стран, как Турция , Египет , Индия, Южная Африка, Гонконг , Цейлон и Австралия. Эти экзотические места служат фоном для более поздних романов Виктории Холт . В конце 1960-х годов Хибберт провела два месяца, посещая австралийские золотые прииски в 40 милях к северу от Мельбурна , исследуя свой Виктории Холт роман 1971 года «Тень рыси» . [ 17 ] В 1972 году Хибберт отправился из Сиднея в Мельбурн через Снежные горы и посетил Хобарт , Лонсестон , Джилонг , Балларат и Бендиго . [ 10 ] [ 12 ]
«Я так люблю свою работу, что ничто не мешает мне писать. Я никогда не думаю о деньгах, которые зарабатываю. Когда я заканчиваю одну книгу, я начинаю писать следующую. Если я делаю хотя бы недельный перерыв, я чувствую себя просто несчастным. препарат.
—Элеонора Хибберт [ 10 ]
«Если кто-то говорит мне: «Ты выглядишь уставшим», это потому, что я не могу добраться до пишущей машинки. Меня увлекает писательство. Я живу всеми своими персонажами и никогда не испытываю проблем с обдумыванием сюжетов о том, как люди что-то сказали бы. потому что я — это они, когда пишу.
—Элеонора Хибберт [ 9 ]
Действие романов Хибберта о Филиппе Карр происходило частично в Корнуолле , а частично в Австралии.
На творчество Хибберт повлияли братья Бронте (особенно роман «Джейн Эйр »), Джордж Элиот , Чарльз Диккенс , Виктор Гюго и Лев Толстой . [ 4 ]
Ранние работы
[ редактировать ]В 1930-е годы Хибберт написал девять длинных романов (каждый объемом около 150 000 слов), каждый из которых представлял собой серьезные психологические исследования современной жизни. [ 18 ] Однако ни одно из них не было принято к публикации. В то же время она писала рассказы для газет, включая Daily Mail и Evening News . Некоторые из них также появлялись в журналах The Star , Woman's Realm и Ladies' Home Journal . Поворотный момент наступил, когда редактор художественной литературы Daily Mail сказал ей: «Вы лаете не на то дерево: вы должны написать что-то, что будет продаваться, а самый простой способ — написать романтическую беллетристику».
Хибберт прочитала 50 любовных романов в качестве исследования, а затем опубликовала свою первую художественную книгу « Дочь Анны » в 1941 году. [ 19 ] Это исторический роман, действие которого происходит в Австралии конца 18-19 веков. Это был умеренный успех, и Хибберт получил за него аванс в размере 30 фунтов стерлингов. Книга была опубликована под ее девичьей фамилией Элеонора Берфорд , которая также использовалась в ее современных романах. После успеха книги издатели Герберта Дженкинса заключили с Хиббертом контракт на написание одной книги в год. К 1961 году Хибберт опубликовал под этим названием 31 роман, в том числе десять любовных романов для Mills & Boon .
Псевдонимы
[ редактировать ]она выбрала псевдоним Джин Плейди для своего нового романа «Они едут вместе» . В 1945 году по просьбе своего агента [ 14 ] Название было вдохновлено пляжем Плейди возле дома Хиббертов в Лоо , Корнуолл, во время Второй мировой войны . [ 16 ] Ее агент предложил имя, сказав: « Джин не занимает много места в конце книги». [ 14 ] Книгу опубликовал лондонский издатель Джеральд Г. Свон. [ 4 ] Следующая книга, написанная под псевдонимом Джин Плейди , была «За Голубыми горами» в 1948 году. Издатель Роберт Хейл принял 500-страничную рукопись после того, как она была отклонена несколькими другими. Фирма написала литературному агентству Хибберта AM Heath : «Скажите ли вы этому автору, что тех, кто умеет писать так же, как она, ждут блестящие призы?». [ 8 ] В 1949 году Хибберт добилась успеха, написав первый роман Джин Плейди , в котором были описаны истории королевской семьи: «Королевское удовольствие » с участием Генриха VIII и Анны Болейн . [ 20 ] Всего был опубликован 91 роман Джин Плейди . Последняя книга Хибберта о Джин Плейди , «Роза без шипов» , была опубликована посмертно. [ 4 ]
Хибберт также написал четыре научно-популярные книги под псевдонимом Джин Плейди . Первый, «Триптих отравителей» (1958), представлял собой сборник кратких биографий отравителей: Чезаре Борджиа , Мари д'Обрэ и Эдварда Уильяма Причарда . Остальные три представляли собой трилогию об испанской инквизиции : «Восстание» (1959), «Рост» (1960) и «Конец» (1961).
С 1950 по 1953 год Хибберт написала четыре романа под именем Элбур Форд , псевдоним, полученный от ее девичьей фамилии Элеонора Берфорд. Эти романы были основаны на реальных убийцах девятнадцатого века: Эдварде Уильяме Притчарде ( «Плоть и дьявол» , 1950); Аделаида Бартлетт ( «Яд в Пимлико» , 1950); Эфрази Мерсье [ 21 ] ( «Потревоженная кровать» , 1952) и Констанс Кент ( «Такое горькое дело» , 1953 — опубликовано в США в 1954 году под названием «Зло в доме» ).
Между 1952 и 1960 годами Хибберт использовала псевдоним Кэтлин Келлоу, чтобы написать восемь романов, которые в основном были детективами и детективами. С 1956 по 1961 год она написала пять романов под псевдонимом Эллалис Тейт , вдохновленным именем ее матери, Элис Тейт. [ 22 ]
«Я всегда хотел написать бестселлер. Каждый писатель так делает. На самом деле это вопрос выяснения того, чего хочет публика.
—Элеонора Хибберт [ 18 ]
В 1960 году по предложению своего агента Патриции Шартл Майрер она написала свой первый готический роман « Хозяйка Меллина » под именем Виктория Холт . Псевдоним был создан путем выбора имени Виктория, придающего ему царственный романтический оттенок, а имя Холт было взято из военного банка Holt & Company , где у Хибберта был счет. [ 18 ] [ 23 ] Изданная Doubleday в США и Collins в Великобритании, «Хозяйка Меллин» мгновенно стала международным бестселлером и возродила жанр готического романтического саспенса . [ 2 ] [ 8 ] [ 24 ] [ 25 ]
«Я слышал, как ее имя упоминалось в связи с моим, и я думаю, это потому, что мы оба жили в Корнуолле и писали об этом месте. «Ребекка» - это моя книга с атмосферным саспенсом. Но я не думаю, что между нами много общего. между ее другими и моими».
- Дафна дю Морье комментирует сходство романов Виктории Холт и ее собственных. [ 9 ]
«Хозяйка Меллина» представляла собой искусное переплетение элементов из более ранних готических романов, таких как «Джейн Эйр» (1847) , «Женщина в белом» (1859) и «Ребекка» (1938) . Его действие в Корнуолле сделало сходство с Ребеккой (1938) настолько поразительным, что было высказано предположение, что Виктория Холт была псевдонимом Дафны дю Морье . [ 15 ] [ 26 ] После того, как за восемь лет было опубликовано шесть романов Виктории Холт, выяснилось, что автором был Хибберт. [ 9 ] Хибберт написал еще 31 роман под именем Виктория Холт, в основном изображая вымышленных персонажей на фоне подлинного периода, обычно конца 19 века. Последний роман Виктории Холт, «Черный опал» , был опубликован уже после ее смерти. [ 8 ]
В 1960 году Хибберт написала роман под именем Анна Персиваль , псевдонимом, вдохновленным вторым именем ее мужа, Персиваль. Хибберт больше никогда не использовал этот псевдоним.
Свой последний псевдоним, Филиппа Карр, она создала в 1972 году по предложению своего издателя Коллинза , чтобы создать новую серию, показывающую сменяющие друг друга поколения английских джентльмен, участвовавших в важных исторических событиях, начиная с Реформации и заканчивая Второй мировой войной . [ 8 ]
Хибберт продолжала использовать псевдоним Джин Плейди для своих исторических романов о коронованных особах Европы. Ее книги, написанные под этим псевдонимом, пользовались популярностью среди широкой публики, а также были отмечены критиками и историками за историческую точность, качество написания и внимание к деталям. [ 27 ]
Количество книг, написанных за десятилетие под разными псевдонимами
Графики недоступны по техническим причинам. Дополнительную информацию можно найти на Phabricator и на MediaWiki.org . |
Десятилетие | Элеонора Берфорд | Джин Плейди | Элбур Форд | Кэтлин Келлоу | Эллалис Тейт | Анна Персиваль | Виктория Холт | Филиппа Карр | Общий |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1940-е годы | 9 | 4 | 13 | ||||||
1950-е годы | 19 | 19 | 4 | 7 | 4 | 53 | |||
1960-е годы | 3 | 26 | 1 | 1 | 1 | 8 | 40 | ||
1970-е годы | 22 | 10 | 5 | 37 | |||||
1980-е годы | 16 | 10 | 9 | 35 | |||||
1990-е годы | 4 | 4 | 5 | 13 | |||||
Общий | 31 | 91 | 4 | 8 | 5 | 1 | 32 | 19 | 191 |
Примечание Цифры здесь отражают отдельные романы, первоначально опубликованные под псевдонимом. Более поздние переиздания под другим названием и/или псевдонимом не включены. Сводные издания и антологии также не включены. |
Исследовать
[ редактировать ]Хибберт основывала свое исследование на трудах британских историков, таких как Джон Спид , Джеймс Энтони Фруд , Александр Фрейзер Титлер и Агнес Стрикленд . [ 4 ]
Каждая из книг Хибберта о Джин Плейди содержала в конце библиографию, в которой перечислялись исторические работы, к которым обращались в процессе написания книги. [ 28 ]
Центральная библиотека Кенсингтона предоставила Хибберт особые льготы, чтобы помочь ее исследованиям. Ей разрешили спуститься в хранилище, где хранились вышедшие из обращения книги, и взять их по тележке за раз. [ 10 ] Ей даже разрешили взять книги домой и хранить их столько, сколько она захочет. [ 9 ]
Когда к концу жизни ее зрение начало ухудшаться, она брала аудиокниги в публичных библиотеках Вестминстерского городского совета . [ 8 ]
Письменная дисциплина
[ редактировать ]Хибберт был плодовитым писателем, выпускавшим несколько книг в год под разными псевдонимами, в основном Джин Плейди, Виктория Холт и Филиппа Карр. [ 29 ] [ 30 ] Джин Плейди оказалась очень популярной в Соединенном Королевстве, продавая большие количества книг в мягкой обложке, а Виктория Холт стала бестселлером в Соединенных Штатах. Многие из ее читателей так и не осознали, что за всеми этими псевдонимами стоял один автор. [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ]
Хибберт объяснила свою большую продуктивность регулярными рабочими привычками. Она описала себя как заядлая писательница и писала все семь дней в неделю. Каждое утро она начинала за пишущей машинкой на своем столе, обычно заканчивая к обеду пять тысяч слов. [ 19 ] Хотя письмо стимулировало ее, она считала, что пишущая машинка требует физического напряжения. Она посвящала написанию пять часов каждый день, помимо времени, которое ей требовалось на корректуру черновика и проведение исследований. Днем она лично отвечала на все полученные письма от фанатов. Она также проводила время в Центральной библиотеке Кенсингтона . Вечером она играла в шахматы , если могла найти соперника, или посещала светские мероприятия. [ 14 ]
Даже во время своего ежегодного кругосветного круиза Хибберт сохраняла дисциплину. Утром она писала, днем играла в шахматы , а вечером участвовала в корабельных развлечениях. Она предпочитала работать над своими романами Виктории Холт на борту круизного лайнера, потому что они не требовали столько исследований или проверки фактов в библиотеке. [ 12 ]
Литературные агенты и издатели
[ редактировать ]Элеонора Хибберт на протяжении всей жизни поддерживала здоровые отношения со своими литературными агентами и издателями, что является редким достижением в издательском мире. [ 8 ] В Соединенном Королевстве ее представляли Литературное агентство AM Heath и McIntosh & Otis в США. Ее давним американским агентом была Патриция Шартл Майрер , а затем Джули Фэллоуфилд.
Лондонский издатель Герберт Дженкинс опубликовал в период с 1941 по 1955 год 20 лёгких романтических романов, которые Хибберт написала под псевдонимом Элеонора Берфорд . Контракт, первоначально рассчитанный на одну книгу в год с авансом в 30 фунтов стерлингов за название, позже был пересмотрен до двух книг в год, когда книги оказались успешными. [ 4 ]
Mills and Boon , лондонское издательство, специализирующееся на недорогих романтических романах в мягкой обложке, выпустило в период с 1956 по 1962 год 10 любовных романов, которые Хибберт написала под псевдонимом Элеонора Берфорд .
Джеральд Дж. Свон опубликовал первую книгу о Джин Плейди в 1945 году, но все последующие книги публиковал Роберт Хейл. Начиная с «За голубыми горами» (1948) и на протяжении всей своей жизни, Роберт Хейл опубликовала в общей сложности 90 книг Джин Плейди в твердом переплете с суперобложками, иллюстрированных художником-специалистом Филипом Гофом. [ 4 ]
Компания MacRae Smith Co. из Филадельфии опубликовала названия Джин Плейди в Соединенных Штатах. Издания книг Жана Плейди на иностранных языках начали появляться в 1956 году: на французском языке издательством Éditions Robert Laffont , Париж ; на испанском языке Гильермо Крафт Лимидада, Буэнос-Айрес ; и на голландском языке Уитгеверий А. Дж. Луйтинг, Амстердам .
В 1951 году канадские издатели в мягкой обложке «Арлекин» переиздали Жана Плейди книгу «За голубыми горами» в мягкой обложке, добившись на тот момент самого большого коммерческого успеха: из 30 000 проданных экземпляров только 48 были возвращены. [ 34 ]
Роберт Хейл опубликовал восемь криминальных и детективных романов Кэтлин Келоу в период с 1952 по 1960 год в твердом переплете с суперобложками Филипа Гофа. Роберт Хейл также опубликовал единственную книгу, написанную под псевдонимом Анна Персиваль , «Невесты Лэнлори» . [ 4 ]
С 1950 по 1953 год четыре криминальных романа Элбура Форда были опубликованы лондонским издателем Уильямом Морроу в Великобритании и нью-йоркским издателем Вернером Лори в США.
С 1956 по 1961 год компания Hodder & Stoughton опубликовала все пять исторических романов, написанных под псевдонимом Эллалис Тейт . [ 4 ]
С 1960 по 1993 год Хибберт написал 32 романа о Виктории Холт для издательских гигантов Collins в Великобритании и Doubleday в США. Многие из них стали бестселлерами и были переведены на 20 языков, чтобы охватить мировую аудиторию.
С 1972 по 1993 год Хибберт написал 19 романов Филиппы Карр , которые были опубликованы Коллинзом в Великобритании и Патнэмом в США. Некоторые из них были позже переведены на иностранные языки, такие как испанский , финский , русский и польский .
К моменту своей смерти в 1993 году Хибберт продала 75 миллионов книг, переведенных на 20 языков под именем Виктория Холт , 14 миллионов — под именем Джин Плейди и 3 миллиона — под именем Филиппа Карр . [ 2 ] [ 35 ]
После ее смерти Марк Гамильтон из Литературного агентства AM Heath взял на себя обязанности душеприказчика ее литературного имущества, стоимость которого по завещанию оценивается примерно в 8 790 807 фунтов стерлингов. [ 6 ] [ 36 ]
Элеонора Берфорд
[ редактировать ]Любовные романы
[ редактировать ]- Дочь Анны (1941)
- Страстный свидетель (1941)
- Женатый любовник (1942)
- Когда весь мир молод (1943)
- Итак, мечты уходят (1944)
- Не в наших звездах (1945)
- Дорогой шанс (1947)
- Алекса (1948)
- Дом у Креста Купидона (1949)
- Верь сердцу (1950)
- Дитя любви (1950)
- Святой или грешник (1951)
- Яркое завтра (1952)
- Дорогое заблуждение (1952)
- Оставь мне мою любовь (1953)
- Когда мы поженимся (1953)
- Замки в Испании (1954)
- Сердце в огне (1954)
- Две любви в ее жизни (1955)
- Когда другие сердца (1955)
Книгу «Дитя любви», опубликованную в 1950 году Элеонорой Берфорд, не следует путать с одноименным романом Филиппы Карр, опубликованным в 1978 году в рамках серии «Дочери Англии». [ 37 ]
Романы Миллса и Буна
[ редактировать ]- Начни жить (1956)
- Женился в спешке (1956)
- Встретить незнакомца (1957)
- Полуденное пламя (1958)
- Гордость утром (1958)
- Красное небо ночью (1959)
- Хор рассвета (1959)
- Ночь звезд (1960)
- Теперь, когда апрель ушел (1961)
- Кто звонит? (1962)
Серия «Мария Стюарт, королева Шотландии»
[ редактировать ]- Королевская дорога в Фотерингей (1955) (позже переиздана под именем Джин Плейди)
Джин Плейди
[ редактировать ]Многие книги Джин Плейди были опубликованы в Соединенных Штатах под разными названиями. Позже ее трилогии были переизданы как отдельные книги, часто под другими названиями, чем те, что были показаны.
Одиночные романы
[ редактировать ]- Вместе они едут (1945)
- За голубыми горами (1948)
- Удовольствие короля (1949) (также известное как «Королевское убийство в саге о Тюдорах»)
- Жена ювелира (1950) (также известная как Хозяйка короля )
- Дочь Сатаны (1952)
- Лилит (1954)
- Мелисанда (Это началось в саду Воксхолла) (1955)
- Алый плащ (1957)
- Бубновая королева (1958)
- Миледи Шарлотта (1959)
- Эвергрин Галлант (1965)
- Защитники веры (1971)
- Мадам дю Барри (1994)
- Королевский искатель приключений (1996) (первоначально «Это был мужчина» Эллалис Тейт)
Всем
[ редактировать ]- Екатерина Арагонская (сборник романов 2–4 «Саги о Тюдорах»)
- Екатерина Де Медичи (1969)
- Карл II (сборник романов 2–4 Саги о Стюартах)
- Изабелла и Фердинанд (1970)
Сага о Тюдорах
[ редактировать ]- Непростая ложь головы (1982) (также известная как « Держать корону »)
- Кэтрин, девственная вдова (1961)
- Тень граната (1962)
- Тайное дело короля (1962)
- Самое королевское убийство (1949) (также известное как «Королевское удовольствие »)
- Канун Святого Фомы (1954) (также известный как Доверенное лицо короля )
- Шестая жена (1953)
- Чертополох и роза (1963)
- Мария, королева Франции (1964)
- Испанский жених (1954) (он же « Ради любви королевы »)
- Гей-лорд Роберт (1955) (переиздан как Лорд Роберт (Великобритания) в 2007 году и Фаворит королевы (США) в 2010 году)
Трилогия о Екатерине Медичи.
[ редактировать ]- Мадам Снейк (1951)
- Итальянка (1952) (также известная как Нечестивая женщина )
- Королева Иезавель (1953)
Серия «Мария Стюарт, королева Шотландии»
[ редактировать ]- Королевская дорога в Фотерингей (1955) (впервые опубликовано Элеонорой Берфорд)
- Плененная королева Шотландии (1963)
Сага о Стюарте
[ редактировать ]- Убийство в Башне (1964)
- Странствующий принц (1956)
- Здоровье Его Величеству (1956)
- Здесь лежит наш суверенный Господь (1957)
- Три короны (1965)
- Сестры с привидениями (1966)
- Фавориты королевы (1966) (также известные как «Ухаживание за Ее Высочеством »)
Серия Французская революция
[ редактировать ]- Луи Возлюбленный (1959)
- Дорога в Компьень (1959)
- Выставляющая напоказ, экстравагантная королева (1957)
Серия Лукреция Борджиа
[ редактировать ]- Мадонна семи холмов (1958)
- Свет на Лукрецию (1958)
Трилогия «Изабелла и Фердинанд»
[ редактировать ]- Кастилия для Изабеллы (1960)
- Испания для суверенов (1960)
- Дочери Испании (1961) (также известные как Королевские сестры )
Грузинская сага
[ редактировать ]- Принцесса Целле (1967)
- Королева в ожидании (1967)
- Кэролайн, королева (1968)
- Принц и квакерша (1975)
- Третий Георгий (1969)
- Принц Пердиты (1969)
- Милая девушка из Ричмонд-Хилла (1970)
- Неблагоразумные поступки королевы (1970)
- Дочь регента (1971)
- Богиня зеленой комнаты (1971)
- Виктория в крыльях (1972)
Серия «Королева Виктория»
[ редактировать ]- Пленник Кенсингтонского дворца (1972)
- Королева и лорд М (1973)
- Муж королевы (1973)
- Вдова Виндзора (1974)
Норманнская трилогия
[ редактировать ]- Король-ублюдок (1974)
- Лев справедливости (1975)
- Страстные враги (1976)
Сага о Плантагенетах
[ редактировать ]- Прелюдия Плантагенета (1976)
- Восстание орлят (1977)
- Сердце льва (1977)
- Князь тьмы (1978)
- Битва королев (1978)
- Королева Прованса (1979)
- Эдвард Лонгшенкс (1979) (переиздан как «Молот шотландцев» в 2008 году)
- Безумие короля (1980)
- Клятва цапли (1980)
- Переход в Понтефракт (1981)
- Звезда Ланкастера (1981)
- Эпитафия трем женщинам (1981)
- Красная роза Анжу (1982)
- Солнце в великолепии (1982)
Серия «Королевы Англии»
[ редактировать ]- Я сам, мой враг (1983) (он же Верный в любви )
- Королева этого королевства (1984)
- Виктория-победительница (1985)
- Дама в башне (1986)
- Суды любви (1987)
- В тени короны (1988)
- Секрет королевы (1989)
- Неохотная королева (1990)
- Удовольствия любви (1991) (также известная как Веселая жена монарха )
- Жена Уильяма (1992) (также известная как Преданность королевы )
- Роза без шипов (1993)
Детские романы
[ редактировать ]- Мэг Ропер, дочь сэра Томаса Мора (1961)
- Молодая Элизабет (1961)
- Молодая Мария, королева Шотландии (1962)
Серия «Испанская инквизиция» (документальная литература)
[ редактировать ]- Возвышение испанской инквизиции (1959)
- Рост испанской инквизиции (1960)
- Конец испанской инквизиции (1961)
Историческая научно-популярная литература
[ редактировать ]- Триптих отравителей (1958)
- Мария, королева Шотландии: Прекрасный дьявол Шотландии (1975)
Прием и наследие
[ редактировать ]20 век
[ редактировать ]Читатели приветствовали исторические романы Джин Плейди , которые сочли их простым способом получить представление о широкой панораме европейской истории.
В Англии школьницы обычно читали их на уроках истории, пряча их за соответствующими учебниками.
В последнее десятилетие XX века историческая фантастика вышла из моды. Названия Джин Плейди вышли из печати.
21 век
[ редактировать ]В октябре 2001 года Рэйчел Кэхан, заместитель редактора Crown Publishing Group и поклонница Джин Плейди с детства, обнаружила, что Джин Плейди в США больше не издаются книги .
«Я чувствовал себя ужасно – как когда узнаешь, что старый друг, которого ты не видел много лет, внезапно умер. Но в этом случае я был не просто фанатом, оплакивающим потерю всех этих великих романов, я действительно был в возможность что-то с этим сделать».
— Рэйчел Кэхан, обнаружив в 2003 году, что книги Джин Плейди больше не издаются в Соединенных Штатах. [ 20 ]
Кахан купил права на переиздание десяти романов Джин Плейди . В апреле 2003 года Crown решила опубликовать две книги под издательством Three Rivers Press , обе с участием Генриха VIII . «Дама в башне» и «Роза без шипов» рассказывают историю двух из шести его жен, Анны Болейн и Кэтрин Говард , обе из которых были обезглавлены . Книги были изданы в мягкой обложке с новыми названиями, современными обложками и путеводителем для читателей сзади. Первый тираж по 30 000 экземпляров каждой книги был распродан за 3 месяца. Основываясь на этом успехе, список британское подразделение Crown, Arrow Books, выкупило весь Джин Плейди книг . [ 38 ]
Перепечатки
[ редактировать ]Издания Three Rivers Press
[ редактировать ]Весной 2003 года Three Rivers Press , издательство американского издательства Crown Publishing Group , начало переиздавать рассказы Джин Плейди. [ 39 ] [ 40 ] Three Rivers Press опубликовала некоторые книги с новыми названиями, которые перечислены здесь:
- Мария, королева Шотландии: триумфальный год (23 ноября 2004 г., ISBN 0-609-81023-5 ), ранее опубликованный под названием Royal Road to Fotheringay (1955). Элеонорой Берфорд
- Любовь Карла II (25 октября 2005 г., ISBN 1-4000-8248-X ) — сборник, в который вошли «Странствующий принц» (1956), «Здоровье Его Величеству» (1956) и «Здесь покоится наш повелитель Господь» (1957).
- Верный в любви (23 октября 2007 г., ISBN 0-307-34616-1 ), ранее опубликованный как Myself My Enemy (1983).
- Жена веселого монарха (22 января 2008 г., ISBN 0-307-34617-X ), ранее опубликованный как «Удовольствия любви» (1991).
- Преданность королевы (26 августа 2008 г., ISBN 0-307-34618-8 ), ранее опубликованный как «Жена Уильяма» (1990).
- Чтобы держать корону (7 октября 2008 г., ISBN 0-307-34619-6 ), ранее опубликованный как «Непростая ложь головы» (1982). [ 41 ]
- Доверенное лицо короля (7 апреля 2009 г., ISBN 0-307-34620-X ), ранее опубликованный как «Канун Святого Фомы» (1954). [ 41 ]
- За любовь королевы (2 марта 2010 г., ISBN 0-307-34622-6 ), ранее опубликованный как «Испанский жених» (1954).
- Фаворит королевы (2 марта 2010 г., ISBN 0-307-34623-4 ), ранее опубликованный как Gay Lord Robert (1955).
Элбур Форд
[ редактировать ]- Яд в Пимлико , 1950 год.
- Плоть и дьявол , 1950 год.
- Потревоженная кровать , 1951 год.
- Зло в доме , 1953 год.
- Такое горькое дело , 1953
Кэтлин Келлоу
[ редактировать ]Некоторые из этих романов были переизданы под именем Джин Плейди.
- Танец смерти , 1952 год.
- Комнаты у миссис Оливер , 1953 год.
- Лилит , 1954 год.
- Все началось в Воксхолл Гарденс , 1955 год.
- Зов крови , 1956 год.
- Рочестер, Безумный граф , 1957 год.
- Миледи Шарлотта , 1959 год.
- Мир — это сцена , 1960 год.
Эллалис Тейт
[ редактировать ]Все эти романы позже были переизданы под именем Джин Плейди.
- Защитники веры , 1956 год.
- Алый плащ , 1957 год.
- Бубновая королева , 1958 год.
- Мадам дю Барри , 1959 год.
- Это был мужчина , 1961 (переиздан под названием «Король авантюристов ») Джин Плейди
Анна Персиваль
[ редактировать ]- Невесты Лэнлори , 1960 год.
Виктория Холт
[ редактировать ]Одиночные романы
[ редактировать ]- Хозяйка Меллина (1960)
- Киркланд Ревелс (1962)
- Невеста Пендоррика (1963)
- Легенда о Седьмой Деве (1965)
- Менфрейя утром (1966)
- Король замка (1967)
- Признание королевы: История Марии-Антуанетты (1968)
- Дрожащие пески (1969)
- Тайная женщина (1970)
- Тень рыси (1971)
- В ночь седьмой луны (1972)
- Проклятие королей (1973)
- Дом тысячи фонарей (1974)
- Лорд Дальнего острова (1975)
- Гордость павлина (1976)
- Дьявол верхом на лошади (1977)
- Мой враг, королева (1978)
- Весна Тигра (1979)
- Маска Чародейки (1980)
- Поцелуй Иуды (1981)
- Любитель демонов (1982)
- Время луны охотника (1983)
- Наследие землевладельца (1984)
- Дорога на райский остров (1985)
- Секрет соловья (1986)
- Шелковая месть (1987)
- Индийский фанат (1988)
- Пленник (1989)
- Змеиная ловушка (1990)
- Дочь обмана (1991)
- Семь за секрет (1992)
- Черный опал (1993)
Антологии в сотрудничестве
[ редактировать ]- «Невеста Пендоррика» в «Трех великих романтических историях» (1972) (с Хибой Эльсной и Люси Уокер )
Прием и наследие
[ редактировать ]20 век
[ редактировать ]Книги Виктории Холт пользовались популярностью у читающей публики, и многие из них попали в списки бестселлеров. Хибберт завоевал лояльность большого числа читательниц, которые передавали свои экземпляры следующему поколению женщин в своей семье. Хибберт описывала своих героинь как «женщин с порядочностью и сильным характером», которые «боролись за освобождение, боролись за собственное выживание».
«Книга Виктории Холт — это история, которая вызовет отчаяние у литературных критиков и ярость у сторонников женского движения, хотя она доставит массу приятных развлечений огромному количеству обычных женщин во всем мире».
– критик [ 13 ]
Ее роман 1960 года «Хозяйка Меллина» в одиночку возродил жанр готического романа. [ 15 ] Многие женщины начали писать собственные готические романы. Даже авторы-мужчины, такие как Том Э. Хафф и Джулиан Феллоуз, поддались этой тенденции и писали романы под женскими псевдонимами. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]
Романы Виктории Холт стали бестселлерами. В 1970 году, когда готическая мания была на пике, «Тайная женщина» вошла в десятку самых продаваемых книг в США. [ 46 ] К 1975 году выпуск Виктории Холт в мягкой обложке начался с первого тиража в 800 000 экземпляров. [ 47 ]
К началу 1970-х годов готические романы превзошли все другие жанры художественной литературы в мягкой обложке, включая детективы , научную фантастику и вестерны . Это совпало с консолидацией издательской индустрии, когда издатели книг в мягкой и твердой обложке впервые были объединены под одной материнской компанией. Более сложные маркетинговые усилия привели к размещению на кассах продуктовых магазинов и аптек, где они нашли свою целевую аудиторию: образованных женщин из среднего класса, любящих читать. [ 48 ]
Любовные романы Хибберта были чистыми; самое большее, главные герои обменивались тлеющими и тоскливыми взглядами. Однако к 1969 году сексуальная революция сделала явное описание более приемлемым. В апреле 1972 года любовный роман «Пламя и цветок» воспользовался этим изменением тенденции и произвел революцию в жанре исторического романа, подробно описав физическую близость между главными героями. Другой подобный роман, «Сладкая дикая любовь» , вышедший в 1974 году, закрепил эту тенденцию. Так родился новый жанр, получивший название «сладкий дикий романс» или «разрыватель корсажа» из-за вздымающейся, частично обнаженной груди, часто изображенной на обложке. [ 49 ] [ 50 ]
Интерес к чистым романам Хибберта снизился. В 1976 году критик пожаловался, что героини Виктории Холт «должно быть, немного туповаты, иначе они вообще не попадут в такие невероятные неприятности». [ 51 ] Следующий роман Виктории Холт , «Дьявол верхом на лошади» (1977), был описан как «из другой эпохи, не идущий в ногу с сегодняшним стилем». [ 52 ] Критики сочли, что книги «не соответствуют ее предыдущим стандартам». [ 53 ]
«Сегодняшние романы — это «разрыватели корсета», и они такие же чистые, как слякоть».
– книжный критик, 1982 г. [ 54 ]
«В этих книгах чувственные, зачастую примитивные пожилые мужчины против воли уносят невинных девственниц в живописные логова: пираты в свои галеоны, арабы в свои гаремы, индейцы в свои вигвамы, рыцари в свои замки. женщину насилуют против ее воли, и на протяжении всей истории присутствует секс».
- книжный критик, описывающий любовный роман типа «раскрой корсажа» в 1985 году. [ 55 ]
К началу 1980-х годов готические романы уже не были так популярны, как десятью годами ранее. Читатели требовали больше секса и приключений в любовных романах. Издатели создали такие издания в мягкой обложке, как «Силуэт» и «Экстаз при свечах», просто для того, чтобы удовлетворить огромный спрос на «разрыватели корсажа» и «горячие исторические книги». [ 54 ] [ 56 ]
Подчиняясь меняющимся временам, Хибберт написал «Любовник-демон » 1982 года роман Виктории Холт в стиле, позаимствовавшем некоторые элементы из сюжета « Сладкой дикой любви »: насильственное соблазнение наивной девушки могущественным мужчиной, закончившееся браком, противопоставленное фон беспорядков в военное время. Критики приветствовали этот шаг: «Ее последний роман, «Демон-любовник», представляет собой прямой роман с сексуальной страстью, который в настоящее время «в моде». В нем нет напряжения: захватывающих поворотов сюжета, которыми были отмечены ее готические романы, больше нет. ." [ 57 ]
Героини Виктории Холт покинули приличные гостиные викторианской Англии, чтобы найти приключения в куда более экзотических местах: внутри египетской пирамиды ( «Проклятие королей» , 1973); среди китайского антиквариата в Гонконге ( «Дом тысячи фонарей» , 1974); [ 58 ] по опаловым рудникам Австралии ( «Гордость павлина» , 1976); на чайной плантации на Цейлоне ( «Весна тигра» , 1979); [ 59 ] среди пышных тропических островов у берегов Австралии ( «Дорога на райский остров» , 1985); [ 60 ] в Крыму с Флоренс Найтингейл ( «Секрет соловья» , 1986); в охваченной мятежами Британской Индии ( «Поклонник Индии» , 1988); турецкого дворянина в гареме в Константинополе ( «Пленница» , 1989); [ 61 ] в британских колониях Южной Африки ( «Змеиная ловушка» , 1990); и о кораблекрушении на островах Южного моря ( «Черный опал» , 1993).
В 1993 году Хибберт умер. В последние годы 20-го века книги Виктории Холт были доступны в форматах крупного шрифта, аудиокниг и шрифта Брайля. Также появились переводы на несколько европейских языков, русский , иврит , персидский, китайский, корейский, тайский, вьетнамский и японский .
«Никогда не жалей. Если хорошо – это прекрасно. Если плохо – это опыт».
— Элеонора Хибберт в роли Виктории Холт в «Черном опале» , 1993. [ 62 ]
21 век
[ редактировать ]В 2006 году лондонское издательство Harper переиздало четыре самых популярных произведения Виктории Холт с новыми обложками: «Хозяйка Меллин» (1961), «Дрожащие пески» (1969), «Тень рыси» (1971) и «Время охотничьей луны» (1983). . В том же году были опубликованы иноязычные переводы на европейские языки, японский, сингальский и тайский.
Филиппа Карр
[ редактировать ]Серия «Дочери Англии»
[ редактировать ]- Чудо в церкви Святого Бруно (1972)
- Лев-победитель (1974)
- Морская ведьма (1975)
- Сарабанда для двух сестер (1976)
- Плач по потерянному любовнику (1977)
- Дитя любви (1978)
- Песня сирены (1980)
- «Капля игральных костей» (1981), позже переименованная в «Будешь ли ты меня любить в сентябре?»
- Прелюбодейка (1982)
- Червовый валет (1983), первоначально называвшийся « Дочь Ципоры»
- Голоса в комнате с привидениями (1984)
- Возвращение цыганки (1985)
- Канун летнего солнцестояния (1986)
- Бассейн Святого Бранка (1987)
- Подменыш (1989)
- Черный лебедь (1990)
- Время тишины (1991)
- Паутинный шнур (1992)
- Мы встретимся снова (1993)
Одиночные романы
[ редактировать ]- Дочери Англии (1995)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Награды RWA» . Писатели-романтики Америки (RWA). Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Элеонора Хибберт, писательница, известная как Виктория Холт и Джин Плейди» . Нью-Йорк Таймс . 21 января 1993 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Ами Седги (8 февраля 2013 г.). «Цифры выдачи библиотек: какие книги наиболее популярны?» . Гардиан Великобритания . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Ричард Далби (апрель 1993 г.). «Все о Джин Плейди» . Коллекционер книг и журналов № 109 . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Холт, Виктория (1974). Дом тысячи фонарей . Лондон: Коллинз. п. 74. ИСБН 9780006143499 . Проверено 2 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мойра Берджесс (сентябрь 2004 г.). «Оксфордский национальный биографический словарь». Справочная запись для Хибберта Элеоноры Алисы . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. ссылка:odnb/53144. doi : 10.1093/ref:odnb/53144 . Проверено 18 апреля 2014 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Маргарет О'Салливан (2 марта 1978 г.). «Как персонаж из прошлого» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Элизабет Уолтер (20 января 1993 г.). «Некролог: Джин Плейди» . Независимый . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мэрион Харрис (1981). «Слава Виктории! Да здравствует она!» . Романтические времена . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 26 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мари Наки (4 февраля 1972 г.). «Не могла бы настоящая миссис Хибберт встать?» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ «История Харфлит-хауса в средневековом городе Сэндвич-Кент» . Архивировано из оригинала 8 марта 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Это похоже на возвращение домой: миссис Элеонора Хибберт. Английский автор хотел бы жить среди нас» . Сидней Морнинг Геральд . 1 марта 1970 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Маргарет Смит (26 февраля 1980 г.). «Страсть к истории» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Диски необитаемого острова – Кастэуэй: Джин Плейди» . Би-би-си онлайн . Би-би-си . Проверено 14 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лейси Фосбург (14 августа 1977 г.). «Разговор с Элеонорой Хибберт и помощниками» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Жан Плейди, писатель-романтик» . Балтимор Сан . 21 января 1993 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Элизабет Стерел (15 февраля 1972 г.). «Тень, снятая с золотой лихорадки» . Возраст . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Л. В. Кеперт (24 февраля 1974 г.). « Маленькая старушка, чьи книги продаются миллионами» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джанга (30 ноября 2012 г.). «Многогранность Виктории Холт» . Герои и сердцееды, Макмиллан. Архивировано из оригинала 1 января 2017 года . Проверено 26 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сьюзан Хиггинботэм (ноябрь 2007 г.). «Королева исторической фантастики» . Соландер, журнал Общества исторических романов. Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 года . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ «История карьеры Эфрази Мерсье: убийство своей любовницы, принятие ее роли и сокрытие преступления в течение почти четырех лет» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 11 апреля 1886 года . Проверено 26 августа 2014 г.
- ^ «Элеонора Хибберт; написала как Виктория Холт, Джин Плейди» . Сиэтл Таймс . 21 января 1993 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Адриан Рум (1 июля 2010 г.). Словарь псевдонимов: 13 000 предполагаемых имен и их происхождение, 5-е изд . МакФарланд. ISBN 9780786457632 . Проверено 26 августа 2014 г.
- ^ Кэролин Кэш (2007). «Элеонора Хибберт 1906–1993» . Голос писателей, июнь – июль 2007 г. [Официальный бюллетень Содружества австралийских писателей Нового Южного Уэльса Inc]. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Эдвин Макдауэлл (5 июня 1990 г.). «Книготорговцы неоднозначно относятся к осенним прогнозам» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ «Хозяйка Меллина Виктории Холт – Рецензии, обсуждение, книжные клубы, списки» . GoodReads.com . Проверено 26 августа 2014 г.
- ^ «Элеонора Элис Хибберт» . Британская энциклопедия . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Джанет Хасбэнд, Джонатан Ф. Хасбэнд (2009). Продолжения: аннотированный путеводитель по сериалам . Американская библиотечная ассоциация. ISBN 9780838909676 . Проверено 31 августа 2014 г.
- ^ Джудит Аппельбаум (30 января 1983 г.). «Ценовой недоумение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ «Элеонора Хибберт; плодовитый романист» . Лос-Анджелес Таймс . 22 января 1993 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ «Я помешан на готических романах и хотел бы узнать что-нибудь о двух моих любимых авторах, Виктории Холт и Джин Плейди. – HV» The Spokesman-Review . 16 декабря 1973 года . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ «Я хочу знать, почему авторы пишут под такими разными именами. Например, Виктория Холт пишет под Э. Хиббертом и Филиппой Карр. – CT « The Milwaukee Sentinel» . 6 мая 1980 года . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ Марлен А. Эйлерс (27 декабря 1987 г.). «Два романа, один автор (Рецензия на книгу: «Шелковая вендетта» Виктории Холт; «Бассейн Святого Бранока» Филиппы Карр)» . Адвокат Виктории. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 28 августа 2014 г.
- ^ Хозяева ингибирования (1998), с. 63.
- ^ «Элеонора Элис Берфорд» . GoodReads . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Джин Плейди (17 февраля 2010 г.). Основная часть романа «Роза без шипа» . Три Риверс Пресс. ISBN 9780307497611 . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ «Открытая библиотека» .
- ^ Рэйчел Кахан (30 ноября 2005 г.). «Историческая фантастика» . Сайт литературного агентства Ирен Гудман . Wayback Machine Интернет-архива. Архивировано из оригинала 20 мая 2006 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Донахью, Дик (12 ноября 2001 г.). «Любовь и история — идеальное сочетание». Издательский еженедельник . 248 (46): 24–30.
Спустя восемь лет после ее смерти Элеонора Хибберт (1906–1993) – она же Джин Плейди, Виктория Холт и Филиппа Карр – продолжает оставаться на волне популярности исторических романов. В прошлом месяце издательство Three Rivers Press подписало соглашение с агентом Хибберта Элизабет Виник из McIntosh and Otis Inc. о переиздании 10 книг Джин Плейди в мягкой обложке. «Они собираются выпустить гарантированный первый тираж от 30 000 до 35 000 экземпляров», — говорит Виник, который всего за последние несколько недель также получил запросы из Восточной Европы на переиздание нескольких изданий Plaidy. Заместитель редактора Crown Рэйчел Кэхан, которая приобрела книги, добавляет: «Мы получили много хороших отзывов о книгах от наших представителей. Мы собираемся выпускать по два в сезон и изменим дизайн обложек, чтобы они выглядели по-настоящему элегантно».
- ^ Дайер, Люсинда (11 ноября 2002 г.). «Продолжение следует: издатели и авторы находят новые умные способы соединить точки сериала – и значительно увеличить читательскую аудиторию». Издательский еженедельник . 249 (45): 26, 31.
Поэтому она особенно рада переизданию весной 2003 года двух из примерно 90 романов Джин Плейди: «Леди в башне» и «Роза без шипов» . «Плейди действительно крестная мать жанра», — говорит Кахан. Росс сообщает, что отчасти стимулом к возвращению названий Plaidy послужило онлайн-сообщество исторической фантастики.
- ^ Перейти обратно: а б «План продвижения исторической фантастики» . Три Риверс Пресс. 2009 . Проверено 18 апреля 2014 г.
- ^ Майкл Уоллис (1 мая 1978 г.). «За пикантными книгами Дженнифер Уайлд в мягкой обложке скрывается техасский загадочный человек Том Э. Хафф» . Журнал «Люди» . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Джон Хейлперн (8 февраля 2012 г.). « Аббатство Даунтон»: эскапистский китч, выдающий себя за «театр-шедевр» » . Нация . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Гревилл, Ребекка (1975). Представлен яд . Лондон: Роберт Хейл. ISBN 9780709143451 .
- ^ Гревилл, Ребекка (1976). Суд в терроре . Лондон: Роберт Хейл. ISBN 9780709152606 .
- ^ Лбхик (27 июля 2009 г.). «Еженедельные бестселлеры издателей в США» . Листология . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Пэм Проктор (1 ноября 1975 г.). «Филлис Уитни: Она пишет бестселлеры по старинке» . Пресс-обзор . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Изабель Холланд (4 августа 1974 г.). «Готические романы типа Джейн Эйр заполонили книжные полки» . Лос-Анджелес Таймс/Вашингтон Пост . Сарасота Геральд-Трибюн . Проверено 2 сентября 2014 г.
- ^ Дженис Рэдвей (1984). Чтение романса . Издательство Университета Северной Каролины. ISBN 9780807898857 . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Стивен Монтьель (1 февраля 1977 г.). «Розмари Роджерс добилась успеха в «Сладкой дикой любви» » . Кентукки Новая Эра. Ассошиэйтед Пресс.
- ^ Джоан Ханауэр (24 августа 1976 г.). «Героини Виктории Холт, должно быть, немного туповаты (рецензия на книгу: Гордость павлина)» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Таймс Дейли . Проверено 6 сентября 2014 г.
Но ведь героини Виктории Холт всегда чувствуют себя обособленными, и поэтому они – более пылкие, более авантюрные, а иногда и откровенно глупые, чем их современницы. Девочки, должно быть, немного туповаты, иначе они вообще не попадут в такие невероятные неприятности.
- ^ Дадли Льюью (6 ноября 1977 г.). «Виктория Холт предлагает путешествие в прошлое (рецензия на книгу Виктории Холт: Дьявол верхом на лошади)» . Читающий орел. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 6 сентября 2014 г.
В «Дьяволе на коне» есть что-то такое, что, кажется, переносит читателя в другое время. То есть чтение этого романа во многом похоже на чтение того, что было написано 30 или 40 лет назад. Это готический роман с довольно интересной сюжетной линией. Но кажется, что это из другой эпохи, не в ногу с сегодняшним стилем. Возможно, лучше всего это можно сравнить с чтением любимого детского романа вашей старшей тети.
- ^ Пэтти Миллер (23 декабря 1984 г.). «Последнему роману автора Виктории Холт «Наследие» не хватает интереса и перспективы (рецензия на книгу: «Наследие землевладельца» Виктории Холт)» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Таймс Дейли . Проверено 6 сентября 2014 г.
Холт написала много прекрасных рассказов, но «Наследие землевладельцев» не соответствует ее предыдущим стандартам.
- ^ Перейти обратно: а б Салли Эмерсон (10 сентября 1982 г.). «Бум романтического бизнеса» . Новые времена проливов . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Рик Хэмпсон (30 октября 1985 г.). «Ссылка изучена: жестокие «любовные» романы в жизни» . Телеграф . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Дик Уэст (11 февраля 1981 г.). «Романтика процветает в мягких обложках» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Спокан Дейли Кроникл . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ «Виктория Холт отказывается от готики ради жанра сексуального романа (рецензия на книгу: Виктория Холт «Любовник демонов»)» . Новости Бока-Ратон. Ассошиэйтед Пресс. 26 декабря 1982 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Дорис Флора (18 августа 1974 г.). «Саспенс-роман Нью-Холта привлекает женщин-читательниц (рецензия на книгу Виктории Холт: Дом тысячи фонарей)» . Новости Таскалузы . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Кэрол Андерсон (6 октября 1979 г.). «У Виктории Холт захватывающая история (рецензия на книгу: Виктория Холт «Весна тигра»)» . Свободное Копье-Стар . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Марлен А. Эйлерс (25 октября 1985 г.). «Последняя книга Виктории Холт: Тайное исследование, приключение (рецензия на книгу: Дорога на райский остров)» . Гадсден Таймс . Проверено 6 сентября 2014 г.
- ^ Марлен А. Эйлерс (25 февраля 1990 г.). «Поклонники Холта будут приветствовать «Пленницу» (Рецензия на книгу: Пленница Виктории Холт)» . Обозреватель-репортер. Ассошиэйтед Пресс.
- ^ Джанга (30 ноября 2012 г.). «Многогранность Виктории Холт» . Макмиллан – Герои и сердцееды. Архивировано из оригинала 1 января 2017 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Элеонора Элис Берфорд Хибберт «Королева романтического саспенса»
- Королевская интрига Джин Плейди – Фан-страница Арли Ордойн
- Романы о Джин Плейди издательства Random House
- Романы Виктории Холт издательства Macmillan
- Романы Филиппы Карр издательства Open Road Media
- Книжный жук в сети: Виктория Холт
- Книги Джин Плейди
- Yahoogroup Виктории Холт
- 1906 рождений
- 1993 смертей
- Английские писатели XX века
- Английские романисты XX века
- Английские писательницы XX века
- Британские писатели-романтики
- Английские исторические романисты
- Английские писатели-романтики
- Английские женщины-писатели
- Лауреаты премии РИТА
- Писатели исторической фантастики, действие которых происходит в средние века.
- Писатели исторической фантастики, действие которых происходит в период раннего Нового времени.
- Авторы исторических романов
- Писатели из лондонского района Ньюэм
- Британские женщины-писатели детективов
- Похороны в море
- Британские женщины-писательницы романтической фантастики
- Британские женщины-исторические романистки
- Люди из Каннинг-Тауна
- Писатели готической фантастики