Jump to content

Права беременных женщин

Права беременных пациенток или права беременных женщин относятся к выборам и законным правам, доступным женщине, переживающей беременность или роды . В частности, те, кто находится под наблюдением в медицинском учреждении или под присмотром медицинского работника, независимо от местонахождения (под присмотром фельдшера на дому, семейного врача по телефону и т. д.).

Существует множество споров, связанных с правами на беременность, начиная от того, является ли лечение бесплодия «правильным» или ли использование суррогатных матерей неправильно . Это сводится к праву матери. У женщины есть больше проблем, чем просто принятие решений, связанных с беременностью. Отпуск по беременности и родам, отпуск по уходу за ребенком и время, отведенное на этот отпуск, варьируется от компании к компании. [ 1 ]

Международная конференция по народонаселению и развитию (МКНР) собралась в Каире в сентябре 1994 года, чтобы обсудить и «сформулировать консенсусную позицию по народонаселению и развитию на следующие 20 лет». [ 2 ] Одной из других целей было сделать образование и медицинские услуги доступными для женщин во время беременности, а когда придет время, предоставить возможность родовспоможения. Основной проблемой всегда был послеродовой уход; люди думают, что самое сложное — это рождение ребенка, но когда ребенок рождается и появляется в этом мире, возникает много дополнительных забот. Осложнения как до беременности, во время родов, так и после родов являются потенциальной проблемой при всех родах, МКНР говорила об усилении доступной поддержки для всех женщин. [ 2 ] Права беременных во всем мире не будут одинаковыми во всех местах, но МКНР стремится устранить дискриминацию во время беременности и сделать права всех беременных пациенток доступными для всех.

Медсестры и пациенты иногда сталкиваются с проблемами, поскольку их мнения часто расходятся в том, что, по их мнению, следует делать в отношении прерывания беременности или до- и послеродового ухода. [ 3 ] Как заявил Кейн в 2009 году, «Кодекс профессионального поведения NMC гласит: «Вы должны сделать заботу о людях своей первой заботой». Обеспечение того, чтобы мнения медсестер действительно оставались при себе, чтобы не влиять на решение пациентов.

Права беременных женщин

[ редактировать ]

Права беременных женщин определяются набором признанных прав и мер защиты, предусмотренных национальными законами и международными правилами. Вот некоторые права беременных женщин:

  1. Право на доступ к медицинскому обслуживанию : Беременные женщины имеют право на доступ к необходимой медицинской помощи во время беременности. Это включает в себя регулярные осмотры и консультации по питанию и здоровью плода.
  2. Право на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность : к медицинской информации беременных женщин следует относиться с соблюдением конфиденциальности и конфиденциальности, обеспечивая ее безопасность от любых утечек.
  3. Права на отпуск по беременности и родам : Беременные женщины имеют право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам, позволяющий им отдыхать и ухаживать за своими младенцами.
  4. Недискриминация : Беременные женщины не должны сталкиваться с дискриминацией по признаку их физического состояния, будь то на рабочем месте или в повседневной жизни.
  5. Защита от вредной работы: Беременные женщины должны быть защищены от работ, которые могут нанести вред их здоровью и здоровью плода.
  6. Право на отпуск по грудному вскармливанию: Работающие женщины имеют право на отпуск по грудному вскармливанию для ухода за своими младенцами.
  7. Право выбора: Беременные женщины имеют право принимать решения относительно своей беременности, включая выбор ее продолжения или прерывания.

Важно учитывать, что уважение и применение этих прав могут варьироваться от одной ситуации к другой и могут зависеть от социального и правового контекста. Эти права включают защиту беременности и материнства, а также укрепление здоровья женщины и плода. [ 4 ]

По стране

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]

В Австралии беременные женщины имеют те же права, что и любой другой член общества. Однако у них есть некоторые дополнительные права, когда дело касается их прав на рынке труда .

Права беременных женщин на рынке труда

[ редактировать ]

В соответствии с Закона о справедливом труде 2009 г. разделом [ 5 ] беременные женщины по-прежнему имеют право на такой же объем отпуска по болезни , как и любой другой человек, поскольку беременность не классифицируется как болезнь. Беременная женщина, однако, может взять неоплачиваемый отпуск по беременности и родам, это отпуск по беременности и родам, который она может взять, если у нее есть заболевание, связанное с беременностью, или беременность заканчивается в любое время после первого триместра из-за выкидыша , мертворождения или прекращение .

Безопасная работа – это когда женщина переходит на более безопасную работу, поскольку ее первоначальная работа опасна для нее и ребенка. Ей нужно будет предоставить доказательства того, что она все еще может работать, но не может выполнять первоначальные задачи, и как долго ей не следует работать на своей работе. Примером подтверждения этого может служить медицинская справка. В обстоятельствах, когда нет более безопасной работы, которую можно было бы предложить, женщины не могут взять отпуск без безопасной работы. Работница берет оплачиваемый отпуск, если она имеет право на неоплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, и неоплачиваемый отпуск, если она не имеет права. [ 5 ]

Дискриминация беременных женщин на рынке труда является незаконной. Это означает, что ее нельзя уволить, потерять рабочее время, понизить в должности и относиться к ней по-другому из-за ее беременности. [ 6 ]

Прерывание беременности

[ редактировать ]

В Австралии законы о прекращении договора меняются в зависимости от штата и территории. В Западной Австралии прерывание беременности считается законным до 20 недель беременности. Прерывание беременности после 20 недель может быть произведено только в том случае, если два практикующих врача из группы из шести человек согласны с тем, что женщина или плод имеет или будет иметь серьезное заболевание, если беременность продолжится. [ 7 ]

Иммунизация

[ редактировать ]

Во время беременности женщины имеют право пройти иммунизацию вакциной против гриппа ( «Прививка от гриппа») и вакциной dTpa для взрослых ( коклюш ). Рекомендуются обе эти вакцины; однако делать прививки или нет — дело каждого человека. [ 8 ]

Ислам и права на аборт

[ редактировать ]

В исламской юриспруденции аборт обычно считается запрещенным ( харамом ), если нет угрозы жизни матери. Однако среди богословов существуют разногласия относительно обстоятельств, при которых аборт может считаться разрешенным. Некоторые ученые считают аборт допустимым, если существует угроза здоровью матери, если беременность наступила в результате изнасилования или установлено, что у плода имеются серьезные отклонения от нормы. Тем не менее среди ученых существует общее мнение, что аборты по несущественным, материальным или социальным причинам недопустимы.

Фетвы и правовые постановления, касающиеся абортов, являются деликатным вопросом и зависят от индивидуальных и окружающих обстоятельств. В некоторых странах аборты разрешены при определенных обстоятельствах в соответствии с гражданскими и медицинскими законами, регулируемыми государством. [ 9 ]

Иммунизация беременных женщин и этика

[ редактировать ]

Иммунизация беременных женщин требует особых этических соображений, поскольку необходимо защитить здоровье как матери, так и плода.

Оценка риска и пользы : Прежде чем вводить вакцины беременной женщине, крайне важно тщательно оценить потенциальные риски как для матери, так и для плода в отношении пользы вакцинации . Решение должно быть основано на убедительных научных доказательствах и тщательной этической оценке.

Информированное согласие . Прежде чем приступить к иммунизации, необходимо получить информированное согласие беременной женщины. Это предполагает предоставление четкой информации о потенциальных преимуществах, возможных рисках и доступных альтернативах, чтобы она могла принять обоснованное решение.

Безопасность и эффективность . Вакцины, вводимые беременным женщинам, должны быть предварительно проверены на безопасность и эффективность во время беременности. Крайне важно иметь надежные научные данные, чтобы гарантировать, что польза для матери и плода перевешивает любые потенциальные риски.

Коммуникация и прозрачность. Четкая и прозрачная информация о преимуществах, рисках и неопределенностях, связанных с иммунизацией во время беременности, необходима для укрепления доверия и облегчения принятия обоснованных решений. Информация должна предоставляться в понятной и учитывающей культурные особенности форме.

Управление побочными эффектами : важно иметь соответствующие протоколы для мониторинга потенциальных побочных эффектов вакцин, вводимых беременным женщинам. Создание механизмов мониторинга и предоставления адекватного ухода имеет важное значение для обеспечения безопасности и благополучия беременных женщин и их плодов.

Таким образом, иммунизация беременных женщин требует тщательной этической оценки, учитывающей безопасность, эффективность, прозрачность коммуникации и информированное согласие. Крайне важно принять сбалансированный подход, обеспечивающий защиту здоровья матери и минимизирующий риски для плода. [ 10 ] [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]

Закон о справедливости для беременных работниц

  1. ^ «Ваши права при беременности» . 2012 . Проверено 11 мая 2012 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Макинтош, Калифорния, и Финкл, Дж.Л. (1995). «Каирская конференция по народонаселению и развитию: новая парадигма?» (PDF) . Обзор народонаселения и развития . 21 (2): 223–260. дои : 10.2307/2137493 . JSTOR   2137493 . S2CID   156381362 . Архивировано из оригинала (PDF) 8 февраля 2020 г. {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Кейн, Р. (2009). «Сознательный отказ от прерывания беременности: конкурирующие права пациентов и медсестер» . Журнал сестринского менеджмента . 17 (7): 907–912. дои : 10.1111/j.1365-2834.2008.00888.x . ПМИД   19793248 .
  4. ^ Беласали, Виза (2020). «Криминализация попрошайничества посредством эксплуатации детей в законодательстве Алжира » . Журнал гуманитарных наук : 297. doi : 10.34174/0079-031-004-020 . S2CID   238072165 .
  5. ^ Перейти обратно: а б «Федеральный реестр законодательства» . Июль 2024.
  6. ^ «ПОПРАВКА О ПОЛОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ (БЕРЕМЕННОСТЬ И РАБОТА) 2003 г. № 103, 2003 г.» . 15 октября 2003 г.
  7. ^ «Закон об абортах в Австралии» .
  8. ^ «Программа иммунизации Австралии» .
  9. ^ Ганем, Амр Мохамед (01.02.2022). «Вдохновение души в плод между исламской юриспруденцией и современной медициной, сравнительное исследование » . Журнал шариата и юридического сектора (на арабском языке). 13 (13): 1585–1638. дои : 10.21608/jssl.2022.229463 . ISSN   2805-329X .
  10. ^ Эспарон, Присцилла; Унот-Оннис, Кэрол; Брюэль, Себастьян (01 декабря 2022 г.). «Вакцинация беременных и кормящих женщин: сводка данных, полезных врачу общей практики для ответа на вопросы родителей, взятые с форумов по здоровью» . Лекарство . 18 (10): 468–474. дои : 10.1684/med.2022.831 . ISSN   1777-2044 .
  11. ^ Морей-Сикарт, Бриджит (май 2015 г.). «Акушерка – участник общественного здравоохранения: текущая ситуация и перспективы» . Профессия Акушерка . 14 (114): 31–34. дои : 10.1016/j.vsf.2015.03.007 . ISSN   1634-0760 .

5. Федеральный реестр законодательства. (2009). Закон о честной работе. . Получено с https://www.legislation.gov.au/Details/C2016C00332

  • Федеральный реестр законодательства. (2003). Поправка к Закону о дискриминации по признаку пола (беременность и работа). Получено с https://www.legislation.gov.au/Details/C2004A01186.
  • Департамент здравоохранения правительства Австралии. (2015) Программа иммунизации Австралии. Получено с http://www.immunise.health.gov.au/internet/immunise/publishing.nsf/Content/pregnant-women.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d61d06565eded96e60cd15e8ab19ff35__1721449440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d6/35/d61d06565eded96e60cd15e8ab19ff35.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pregnant women's rights - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)