Jump to content

Эпос о царе Гесаре

(Перенаправлено с Цезаря )

Фреска с изображением Цезаря

Эпос о царе Гесаре ( тибетский : གླིང་གེ་སར། , Уайли : gling ge sar ), также пишется Кесар ( / ˈ k ɛ z ər , ˈ k ɛ s -/ ) или Гэсэр (особенно в монгольском контексте), — эпос из Тибета и Центральной Азии . Первоначально он возник между 200 или 300 г. до н.э. и примерно 600 г. н.э. После этого исполнители народных баллад продолжали передавать эту историю устно; это обогатило сюжет и украсило язык. История достигла своей окончательной формы и пика популярности в начале 12 века.

Эпос повествует о подвигах культурного героя Гесара, [1] бесстрашный повелитель легендарного королевства Линг ( Уайли : gling ). Оно зафиксировано по-разному в стихах и прозе, посредством устного поэтического исполнения, [2] и широко поется по всей Центральной и Южной Азии . Его классическая версия встречается в центральном Тибете. [3]

Около 100 бардов этого эпоса ( Уайли : sgrung , «сказка») [4] до сих пор активны в поясе Гесар в Китае. [5] Тибетские , монгольские , бурятские , бельцкие , ладакхские и монгуорские певцы поддерживают устную традицию, и этот эпос вызвал сильное научное любопытство как одна из немногих устных эпических традиций, сохранившихся как исполнительское искусство. Югур [6] и Салар [7] версии эпоса зафиксированы также Балтистана , у народа бурушо Хунзы , и Гилгита балти [6] и калмыки и ладакцы [8] [9] в Непале , а также среди различных алтайских , тюркских и тунгусских племен. [10] Первой печатной версией стал текст на монгольском языке, опубликованный в Пекине в 1716 году. [11]

Существует очень большое количество версий, каждая из которых имеет множество вариантов, которые некоторые считают самой длинной в мире. [4] Хотя единого окончательного текста не существует, китайский сборник его тибетских версий на данный момент насчитывает около 120 томов; он состоит из более чем миллиона стихов [4] разделен на 29 «глав». [12] Западные подсчеты говорят о более чем 50 различных книгах, изданных на данный момент в Китае, Индии и Тибете. [4]

Этимология названия

[ редактировать ]

На основании фонетического сходства было высказано предположение, что имя Гесар отражает римский титул Цезарь и что посредником для передачи этого императорского титула из Рима в Тибет мог быть тюркский язык, поскольку кайзер (император) вошел в тюркский язык через контакт с Византийской империей , где Цезарь ( Καῖσαρ ) был императорским титулом. Средством этой передачи мог быть монгольский Кесар . Монголы были союзниками Византии . [13]

Монета Фромо Кесаро («Цезаря Рима»), короля тюркских шахов , около 738-745 гг. н.э.

Нумизматические свидетельства [а] а в некоторых источниках говорится о бактрийском правителе Фромкесаре , [14] в частности, -шахи Гандхары Кабул , которым правил тюркский царь Фромо Кесаро («Цезарь Рима»), [б] который был тестем царя Хотанского царства примерно в середине 8 века н.э. [15] [с] В ранних бонских источниках слово «Фром Кесар» всегда является географическим названием и никогда не относится, как это происходит позже, к правителю. [16] В некоторых тибетских версиях эпоса царь по имени Пхром Гесар или Хром Гесар фигурирует как один из царей четырех направлений - это имя засвидетельствовано в 10 веке. [17] и этот Phrom / Chrom сохраняет иранскую форму (* from-hrōm ) для Rūm / Rome . Это восточно-иранское слово лежит в основе среднекитайского слова, обозначающего (Восточный) Рим ( 拂菻 , Fólín ), а именно Византию ( phrōm-from<*phywət-lyəm> ). [д] [18]

А.Х. Франке считал, что тибетское имя Гесар происходит от санскрита . С.К. Чаттерджи , представляя свою работу, отметил, что ладакхский вариант слова Кесар, Kyesar , на классическом тибетском языке Skye-gsar означает «возрожденный/новорожденный», и что Gesar/Kesar на тибетском языке, как и на санскрите, означает пыльник или пестик « «цветок», что соответствует санскритскому кесара, корень которого «кеса» (волосы) является индоевропейским . [19]

Гесар и Королевство Линг

[ редактировать ]

В Тибете существование Гесара как исторической личности редко подвергается сомнению. ( Самуэль 1993 , стр. 365) ( Ли Ляньжун 2001 , стр. 334)Некоторые ученые утверждали, что он родился в 1027 году, на основании записи в хронике XIX века « Mdo smad chos 'byung» , написанной Brag dgon pa dkon mchog bstan pa rab. [20] Некоторые основные эпизоды, похоже, отражают события, записанные на заре тибетской истории: например, брак с китайской принцессой напоминает легенды о короля Сонгцэна Гампо союзном браке с принцессой Вэньчэн в 641 году. [21] Легенды по-разному помещают его в Голок , [и] между Дото и Доме, [ф] или в Маркхаме , Танаке, Оюке или деревне Панам на реке Ньянг . [22] Учитывая, что мифологические и аллегорические элементы рассказа неподвластны месту и времени, историчность персонажей цикла неопределенна. Хотя эпос исполнялся во всех тибетоязычных регионах, а Кхам и Амдо долгое время считались центрами его распространения, [23] традиции действительно связывают Гесара с бывшим королевством Линг ( Wylie : gling ). По-тибетски « глинг » означает «остров», но может иметь, как и санскритское слово « двипа» , вторичное значение «континент». [24] Линг было мелким королевством, расположенным в Кхаме между реками Янцзы и Ялун . В каменном замке Гсумге Мани , расположенном недалеко от истока реки Ялонг, в центре находится святилище, посвященное Гесару. Историческое королевство Лингцанг ( Wylie : gling tshang ) существовало до 20 века.

Рост эпопеи

[ редактировать ]
Гесар из Линга верхом на олене

Успех турка Фромо Кесаро , чье имя является персидским произношением «Римского (Византийского) Цезаря», в подавлении навязчивой арабской армии в Гандхаре где-то между 739 и 745 годами, возможно, сформировал историческое ядро ​​эпоса о Гесаре в Тибете. [25] В записях первых правителей Ладакха, Балтистана и Гилгита, страны которых позже были захвачены тибетцами, царское происхождение связано с бактрийским Гесаром. [26]

В своей характерной тибетской форме эпос датируется временем второй передачи буддизма в Тибет, ознаменовавшейся формированием Сармы или «новых школ» тибетского буддизма, хотя история включает в себя ранние элементы, взятые из индийского тантризма . Устная традиция этого эпоса наиболее заметна в двух отдаленных районах, связанных с добуддийской этнической религией, известной как Бон ( Ладакх и Занскар на крайнем западе Тибета и Кхам и Амдо на востоке), что убедительно свидетельствует о том, что эта история родные корни. Однако известные нам сегодня устные версии не являются, по мнению Р. А. Штейна, более ранними, чем письменные, а скорее зависят от них. [г]

В устной традиции всегда существовало большое количество вариантов, и канонический текст написать невозможно. Тем не менее, эпическое повествование определенно было в чем-то похожем на свою нынешнюю форму не позднее XV века, как показывают упоминания в « rLangs-kyi Po-ti bSe-ru» Бьянгчуба rgyal mtshan. Несмотря на возраст традиции, самым древним из сохранившихся текстов эпоса на самом деле является монгольская гравюра на дереве, выполненная по заказу Канси императора Цинского Китая в 1716 году. Ни один из дошедших до нас тибетских текстов не датируется ранее XVIII века, хотя они, вероятно, основаны на более старых текстах, которые не сохранились. В конце 19-го и начале 20-го веков гравюра с этой историей была составлена ​​ученым-монахом из Линг-цанг, небольшого королевства к северо-востоку от Дерге , вдохновленным плодовитым тибетским философом Джамгоном Джу Мипхамом Гьяцо .

Большое разнообразие культур, в которых встречается эпос о Гесаре, означает, что имя героя варьируется. В тибетских легендах Гесара по-разному называют Гесар Линг , Линг Гесар и Гесар Норбу Драдул. Среди бурятов он известен как Абай Гесер Хубун. В устной версии Халхи его называют Алтан Богдо Хан. Алтайская версия называет его Сяденкяй Цезарь и Сартактай Цезарь. [27] Среди жителей Бэлць и Ладакха он наиболее известен как Гьялпо Кайзерр.

Сюжет и повествовательные мотивы

[ редактировать ]

Эпос имеет огромное количество сюжетно-мотивных вариантов, но, хотя искать единую картину нет смысла, суть повествования, как и во многих легендарных циклах, резюмируется следующим образом:

У царя Гесара чудесное рождение, презираемое и заброшенное детство, а затем он становится правителем и завоевывает свою (первую) жену Бруг-мо серией чудесных подвигов. В последующих сериях он защищает свой народ от различных внешних агрессоров, человеческих и сверхчеловеческих. Вместо того, чтобы умереть обычной смертью, он уходит в скрытое царство, из которого может вернуться когда-нибудь в будущем, чтобы спасти свой народ от врагов. [28]

Для Сэмюэлса эпос о Гесаре находится на шаманском полюсе в континууме тибетской культуры и религии, который, по его мнению, демонстрирует постоянное противоречие между «клерикальным» и «шаманским» буддизмом, последний основан на более раннем бонском субстрате. (( Самуэль 1993 , стр. 7–23); ( Самуэль 2005 , стр. 166))Полученные версии цикла Гесар густо наслоены буддийскими идеями и мотивами, и обнаружить первоначальную «героическую» форму сложно. [29] Исторический анализ, направленный на отсеивание древнего основного повествования, отсеивает архаические фольклорные лейтмотивы от особенностей, которые демонстрируют отчетливые и исторически идентифицируемые буддийские влияния. Самуэль, сравнивая три традиции Гесара — монгольскую, восточнотибетскую и ладакхскую, которые развивались относительно автономно, — постулирует следующее основное повествование, разделяемое всеми тремя:

  • (1) Эпизод с Лха-лингом .
  • (2) Эпизод «Хрунгс-глинг» .
  • (3) Эпизод с rTa rgyugs .
  • (4) Эпизод bDud 'go .
  • (5) Эпизод с Хорглингом . [час]
  • (6) Эпизод о путешествии в Китай.

к чему можно было бы добавить

  • (7) Космогенная прелюдия «Шрид паи леу» . [30]

Тибетские версии

[ редактировать ]
Памятник Гесару Лингу, Юшу, Цинхай, 2009 г.

Тибетские версии очень сильно различаются в деталях. [31] Часто бросаются в глаза буддийские мотивы с эпизодами о сотворении мира и космическом происхождении Тибета. В других вариантах Гаутама Будда никогда не упоминается или высказывается определенная светская ирония в адрес национальной религии. По словам Самтена Кармая , Гесар возник как герой общества, все еще тонко пронизанного буддизмом, и более ранние мифы связывают его с добуддийскими верованиями, такими как горный культ. В большинстве эпизодов Гесар сражается против врагов дхармы , старого воинского духа, в котором преобладают физическая сила, храбрость, боевой дух и такие качества, как хитрость и обман. [32]

  • Космическая прелюдия и ранняя история Тибета: один мотив объясняет, как мир погрузился в анархию; многочисленные короли демонов ( Уайли : бдуд ) избежали подчинения. В результате орды демонов-людоедов и гоблинов во главе со злобными и жадными правителями многих королевств сеют хаос. Часто упоминается обращение Тибета от варварства к буддизму под руководством трех великих царей Дхармы. Эпизоды повествуют о том, как Падмасамбхава (также известный как Гуру Ринпоче ) подчинил жестоких местных духов Тибета.
  • Чудесное или мирское рождение Гесара: согласно одному рассказу, он был без отца, как Падмасамбхава, который помогает своему небесному творению, создавая нагини , которая затем служит царю Линга, оплодотворяется, выпивая волшебное зелье, и рождается из головы своей матери. , как Афина в греческой мифологии . [33] По другой версии, его зачала мать после того, как она выпила воду, впечатленная его изображением. [34] Альтернативно, он рождается от союза отца, который одновременно является богом неба и священной горой, и матери, богини водного подземного мира, или он рождается, Чори, в линии Линг в долине Дза, королю Синглену Гьялпо и его супруге Лхакару Дронме из Гога. [35]
  • Родственники: У него есть сводный брат, [ нужна ссылка ] и два дяди. Один дядя — «старый ястреб» ( Wylie : spyi dpon rong tsha ), мудрый старейшина Линга, поддерживающий ребенка; другой, трусливый и жадный Хротунг, видит в ребенке угрозу и пытается причинить ему зло. Хротунг изображен комично, но его роль провокатора абсолютно центральна.
  • Его ранние годы: Миссия Гесара как божественного посланника — победить могущественных демонов на земле. [36] До подросткового возраста его изображают черным, некрасивым, противным, сопливым, [я] и хлопотно. Его дядя по отцовской линии, или брат короля Тодонг, изгоняет сына и мать на плато Рима, где он растет, ведя дикую жизнь, с ребенком, одетым в шкуры животных и носящим шляпу с рогами антилопы.
Статуя короля Гесара в округе Макен , Цинхай
  • Скачки и королевский сан: когда ему исполняется 12 лет, проводятся скачки, победитель которых женится на Бругмо, прекрасной дочери соседнего вождя, и становится королем Линга. Вернувшись в Линг, Гесар побеждает в гонке, женится на Бругмо и восходит на золотой трон. Его победа знаменует его совершеннолетие ; он провозглашает себя «Великим Львом, Драгоценностью, исполняющей желания, Покорителем врагов» и берет имя Гесар. Восседая на своем чудесном коне Кьянг Го Каркаре, он впоследствии вместе с 30 товарищами ведет военные кампании против приграничных стран, олицетворяющих зло. [32] [37]
  • Похищение Бругмо: Пока Гесар отправился в свою первую кампанию (против Клу бцана , северного демона-людоеда), его жену похищает Гурдкар ( букв. «Белая палатка»), король Хора. По возвращении Гесар использует магию, чтобы проникнуть во дворец Гурдкара, убивает его и забирает его жену.
  • Две дальнейшие кампании: Гесар ведет войну против короля Садама Джанга (иногда находящегося в Юньнани ) и короля Мона Шингхри (Мон часто находится в южных Гималаях и до недавнего времени оставался термином для обозначения «варварских пограничных земель»). [ когда? ] ).
  • 18 крепостей ( Wylie : rdzong chen bco brgyad ): Гесар намеревается завоевать 18 великих фортов ( Wylie : rdzong ). Они перечислены по-разному в зависимости от певцов и текстов, но в этих битвах почти всегда участвуют таджики ( Wylie : stag gzig ). [Дж] и противники- мусульмане Хаче .
  • Лхаса : Некоторые версии говорят, что в возрасте 39 лет он совершил ретрит на Красном холме ( Wylie : dmar po ri ), где дворец Потала . позже был построен [38]
  • Старость: когда Гесару исполняется восемьдесят, он ненадолго спускается в ад в качестве последнего эпизода, прежде чем покинуть землю людей и снова вознестись в свой небесный рай.

Монгольская версия (1716 г.)

[ редактировать ]
  • Начинается небесным прологом, рождением Гэсера, его юностью, женитьбой на Рогмо и получением им власти над Лингом.
  • Гесер побеждает черно-полосатого тигра.
  • Путешествие Гесера в Китай, где он женится на китайской принцессе.
  • Победа Гесера над королем демонов с помощью жены последнего.
  • Война Гесера против трех царей Шарайгола (Хора)
  • Победа Гесера над демоном, принявшим облик ламы.
  • Спуск Гесера в ад, чтобы спасти свою мать. [39]

Существует версия 2017 года, переведенная на английский язык. [к]

Бурятские версии эпоса сосредоточены в основном на сражениях Гесара с различными демонами, а не на военных походах. Они также содержат подробный и совершенно другой пролог к ​​подвигам Гесара. Согласно этим версиям, великий Тенгри Хормуста (Турмас, Хорбусту, Хормуст) хан небесных племен Запада вел войну с Атаем Уланом, ханом злобных богов востока. После победы Хормуста расчленяет Атая Улана, чтобы предотвратить его воскрешение, и бросает части его тела на Землю, где они становятся демонами и монстрами. Этот акт почти приводит к вымиранию человечества; средний сын Хормусты ( Бухе Беллигте или Уиле Бутелегчи ) был послан из небесного царства, чтобы возместить ущерб.

Бурятский вариант содержит 9 ответвлений или песенных эпизодов ( улигер ), каждый из которых посвящен рассказу о том, как Гесар побеждает врага.

  • Первая ветка: юность Гесара. В этой ветви Гесар по имени Нюргай ( Вонючка ) еще в младенчестве побеждает трех гигантских крыс, комаров размером с человека и стальных воронов (сравните Геракла и Кухулина ) и женится на двух принцессах, после чего принимает свое настоящее имя.
  • Вторая ветвь: Он женится на принцессе Альме Мерген , дочери водного божества. Затем он охотится на демонических зверей, рожденных из капель крови Атая Улана. К ним относится дракон размером с гору, хранитель серебряной горы.
  • Третья ветвь: Он вступает в бой с великим Повелителем Тайги , гигантским тигром Орголи, рожденным от правой руки Атая Улана.
  • Четвертая ветвь: Он убивает огромного зверя, Архана Пожирателя Солнца, который родился из отрубленной головы Атая Улана.
  • Пятая ветвь: Он воюет против Гал Дулме , олицетворения вулканической активности, родившегося из трупа Атая Улана. Из-за своей молодости Гесар не может в одиночку победить Галь Дулме, и дело совершается с помощью старшего брата.
  • Шестая ветвь: Он воюет против Абарга Сасена , 15-голового демона, рожденного из правой ноги Атая Улана.
  • Седьмая ветвь: Он воюет против Ширама Минаты , демона из «Страны между жизнью и смертью», рожденного из левой ноги Атая Улана.
  • Восьмая ветвь: Он ведет войну против трех Шираи-Гола ханов . Эта ветвь, по-видимому, тесно связана с тибетской песней о Гесаре и трех королях царства Хор.
  • Девятая ветвь: Он выступает против Лобсогоя , демона- обманщика , рожденного из задницы Атая Улана. [40]

Есть ряд историй, не связанных с предыдущими девятью ветвями, описанными выше; например, история, в которой Гесар позорит Гумэ-хана Китая , или история , в которой он истребляет Четырех отголосков зла, демонических существ, природа которых не совсем ясна.

Отличительные особенности этих вариантов эпоса «Гэсар» привели некоторых ученых к мнению, что бурятский и монгольский варианты не имеют прямой зависимости от тибетского оригинала. Сэценмунх утверждал (и эту идею разделяли Ч. Дамдинсурэн и Б. Владимирцев), что письменные монгольские версии происходят из одного источника, который не сохранился. [41]

Версия Бельцы и Ладакхи

[ редактировать ]

Эта версия содержит следующие семь эпизодов:

  • В бельцкой версии эпоса Кесар он считается сыном бога (Лха Йокпун), которого послали на Миюл (Землю) для восстановления мира и стабильности.
  • По устной передаче Бэлць он родился в селе Рунг юль Балтистанской области.
  • Родившийся чудесным образом предок Донгсум Ми-ла снгон-мо убивает девятиголового огра, из тела которого рождается земля Линг. Он является отцом восемнадцати героев, прибывших в ГЛИНГ.
  • Дбанг-по гья-бжин выбирает своего младшего сына Дон-груба, чтобы править гЛингом. Умирая, он возрождается птицей, а затем Гог-бзанг лха-мо, и его зовут Кесар/Кьесар.
  • Кесар женится на Лхамо Бругмо и становится королем ГЛинга.
  • Кесар отправляется в Китай, где женится на дочери императора Г.Юи дКон-мчог-ма.
  • Кесар побеждает гигантов севера, которому помогает жена гиганта Дзе-мо.
  • Пока его нет, король Хора похищает его жену Бруг-гу-ма.
  • По возвращении Кесар побеждает короля Хора и возвращает его жену в Глинг. [42] [19]

Сходства с мотивами тюркской героической поэзии

[ редактировать ]

Чедвик и Жирмунский считают, что основные очертания цикла, которые мы имеем в Монголии, Тибете и Ладакхе, представляют собой очертания, соответствующие образцу героической поэзии тюркских народов . (а) Подобно киргизскому богатырю Болоту, Гесар в рамках посвящения спускается мальчиком в подземный мир. (б) Врата в подземный мир находятся через скалистую дыру или пещеру на вершине горы. (в) Его ведет через потусторонний мир женский дух-покровитель ( Манене /бабушка), который ездит верхом на животном, подобно тюркской шаманке Кара Чач . (г) Как и Кара Чач, дух-покровитель Гесара помогает ему противостоять множеству чудовищных врагов в подземном мире. (д) Подобно Болоту, Гесар с триумфом возвращается в мир, неся пищу бессмертия и воду жизни. (е) Подобно алтайским шаманам, Гесара возносят на небо на спине птицы, чтобы добыть травы для исцеления своего народа. Они приходят к выводу, что рассказы Гесарского цикла были хорошо известны на территории Уйгурского каганата . [43]

Устная передача и исполнение

[ редактировать ]

По словам Ли Ляньжун ,

Сужая период его создания до Х-XI веков, динамику литературного произведения ошибочно приписывают устному эпосу. Более того, эпос отражает тибетское общество шестого-девятого веков, а не десятого века. Таким образом, на основании продолжительности жизни исторических героических личностей нельзя сделать удовлетворительный вывод о происхождении эпоса. [44]

Цзянбянь указывал, что основой возникновения эпоса является этническая народная культура. Он предположил, что до того, как появились эпосы, у тибетского народа «уже был корпус историй, описывающих формирование неба и земли, их этническое происхождение и этнических героев; эти истории послужили основой для создания персонажа Гесара, а также известный в ранней истории как Сгрунг . После дальнейшей обработки устными поэтами, особенно певцами баллад, Гесар стал великим эпосом» (1986:51). [45] Многие исполнители декламируют эпизоды по памяти или книгам, а другие поют легендарные сказки в состоянии транса . Этот последний способ имеет большое сходство с шаманскими практиками, такими как паво медиумы и миг мтонг прорицатели . [46]

Эпос о Гесаре, как героическая песня, сочиненная или читаемая устными бардами, на протяжении веков импровизировался, и поэтому не существует канонической или монументальной версии, как, например, в греческом эпосе. Тот или иной певец Гесара знал бы только свою местную версию, на чтение которой, тем не менее, уходили бы недели. Он чутко реагировал на региональную культуру и фольклор, местные конфликты, религиозные тенденции и даже политические изменения на мировой арене. Например, в наше время, когда новости о Второй мировой войне просочились в Тибет, дополнительные эпизоды о том, как Гесар завоевывает королевство Фьиглинг'Джар были сочинены восьмым Кхамтрулом Ринпоче (1929–1980) , в которых, согласно некоторым интерпретациям, фигурирует Гесар. , чтобы поехать в Германию, чтобы победить короля демонов, возможно, намекая на Адольфа Гитлера . [47] [4]

Религиозное измерение

[ редактировать ]

Тибетская история часто колебалась между централизованным и безгосударственным полюсами, и эпос о Гесаре отражает напряженность между центральной властью, воплощенной в религиозной ортодоксии, и дикими кочевым силами автаркической периферии . Существуют версии, в которых Гесар рассматривается как лама, изображающий его укротителем дикой природы, но, поскольку в его эпосе сохраняются его старые образы независимого мастера шаманских сил, он представляет собой безгосударственное, анархическое измерение окраин Тибета, и скорее укротитель коррумпированных монашеских священнослужителей, и поэтому не случайно, что эпос процветал в окрестностях Кхама и Амдо. Его войны — это кампании защиты от враждебных держав, стремящихся подчинить королевство ГЛинг, которые часто истолковываются как антибуддийские. Но его победа над дзонгами или крепостями сохраняет двусмысленность, поскольку они были потенциальными форпостами государства. [48]

До недавнего времени [ когда? ] эту сказку было запрещено читать во многих тибетских монастырях. [32] Однако в некоторых монастырях проводятся ритуалы, призывающие Гесара как главную духовную силу. [2] Учитывая центральную роль, которую эпос играл на протяжении веков в тибетской народной культуре, тибетский буддизм включил в себя его элементы и интерпретировал их в религиозных терминах. Школа Гелуг не одобряла этот эпос, в то время как школы Кагью и Ньингма в целом отдавали ему предпочтение, рассматривая его как выражение деятельности Падмасамбхавы и средство распространения буддийских учений, особенно школы Дзогчен . [49] Следовательно, на вопрос о том, бабдрунгов следует ли считать (бардов-провидцев Гесара) религиозными практиками ( Wylie : chos pa ), те, кто поддерживает, и те, кто выступает против эпоса, ответят по-разному; , сами бабдрунги однако, обычно подчеркивают связь эпоса с Дхармой ( Wylie : chos , THL : chö ) и считают себя своего рода религиозными практиками. [49]

Оргьен Тобгьял объяснил, что с точки зрения Ньингма «истинная природа проявления, которую мы знаем как Линг Гесар, на самом деле такова, что сам Гуру Ринпоче появляется в форме драла » (Уайли: dgra bla, «дух-защитник воина»). [50]

Чогьям Трунгпа , который представлял линии передачи Кагью и Ньингма и основал буддизм Шамбалы в диаспоре , вдохновленный греческими философами полиса , использовал подробные рассказы эпоса Гесар об идеализированном кочевом правительстве, сформированном кланом Мукпо, который построил кочевую конфедерацию имперское влияние, чтобы разработать модель тибетского государства. [51]

Правительство Китая решительно поддерживает культ Гесара и его практику среди ханьских китайцев , по мнению некоторых, как противодействие тибетскому буддизму. [52]

В районе Балтистана сагу о царе Кесаре рассказывали дома, особенно зимой, но сейчас она находится на грани отличия из-за доступности медиа-устройств. В этом регионе на 100% проживает мусульманское население, поэтому эта история рассказывалась только в развлекательных целях, и люди могли подумать, что Кесар был не человеком, а «хла-хлу», особыми созданиями Бога, которым Бог дал особые команды и способности.

История гесарских исследований

[ редактировать ]

Первое печатное издание эпоса «Гэсар» вышло в Пекине в 1716 году в монгольском варианте. Именно этот текст лег в основу первого перевода на западный язык — русской версии, опубликованной моравским миссионером Исааком Якобом Шмидтом в 1836 году. [9] Немецкий перевод последовал в 1839 году. Другой моравский миссионер, Август Герман Франке , собрал и перевел версию из Нижнего Ладакха между 1905 и 1909 годами. В 1942 году Георгий Рерих сделал всесторонний обзор литературы Гесара (Рерих 1942; 277–315).

В 20 веке другие монгольские тексты Гэсэра редактировались такими учёными, как Николас Поппе и Вальтер Хейссиг .

Первые три тома версии, известной как Ксилография Лингцанг-Деге, составленной в конце 19 — начале 20 веков, были опубликованы с очень точным, хотя и неполным французским переводом Рольфа Штайна в 1956 году. [53] За этой публикацией последовал Штейн со своим 600-страничным выдающимся опусом по тибетскому эпосу под названием Recherches sur l'Epopee et le Barde au Tibet . [54] Это остается наиболее глубоким исследованием тибетской традиции Гесар. Дословный перевод этих же гравюр на английский язык был написан Корнманом, Кхандро и Чонамом и опубликован Шамбалой в 2012 году под названием «Эпос о Гесаре из Линга: магическое рождение Гесара, ранние годы и коронация в качестве короля». Пересказ этих томов более доступным и современным голосом был выполнен Дэвидом Шапиро и опубликован в 2019 году под названием «Гесар из Линга: Бардская сказка из снежной страны Тибета».

Четвертый том эпоса, широко известный как «Битва при Дюде и Линге», был переведен Джейн Хоуз, Дэвидом Шапиро и Ламой Чонамом и опубликован под названием «Укрощение демонов: из эпоса о Гесаре» в 2021 году (Шамбала, 2021 г.).

Другая версия была переведена на немецкий язык Матиасом Херманнсом (1965). [55] Этот перевод основан на рукописях, собранных Германнсом в Амдо . Эта книга также содержит обширное исследование Германса, объясняющее эпос как продукт героической эпохи кочевников Северо-Восточного Тибета и их взаимодействия со многими другими народами степей Внутренней Азии. Германнс считал, что этот эпос возник еще до появления буддизма в Тибете, и видел в нем выражение древнего тибетского архетипа «посланного небесами царя», который можно найти также в мифах основателей династии Ярлунгов, основавших тибетский архетип. Империя (7-9 вв. н.э.).

Наиболее доступное изображение Гесара на английском языке сделано Александрой Давид-Неель в ее «Сверхчеловеческой жизни Гесара из Линга», опубликованной на французском языке в 1933 году. [56]

В оккультизме

[ редактировать ]

В оккультной системе Николая Рериха Гесар представлен как герой, который, как полагают, принял свою телесность в Шамбале . Говорят, что он явится с непобедимой армией, чтобы восстановить всеобщее правосудие. Громовые стрелы будут его оружием. [57] Гесар также обладает рядом магических атрибутов: белый конь, седло, подкова, меч и замок.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Вохра 1996 , с. 217 пишет, что эти монеты с названием Фромо Кесаро , по-видимому, относятся к преемнику Сахи Тегина (700-738 гг. н.э.: китайский: 烏散特勤灑 : MC : uo-sân d'ɘk-g'iɘn ṣai =*Horsān tegin šāhi «Тегин, царь Хорасана»), правитель Второй династии тюркских сахов в Каписа-Удьяне , правление которого длилось между 738 и 745 годами нашей эры, и которого отождествляют с «Фром Кесаром» ( 拂菻罽婆 : Fúlån jìpó : Север Западнотанское pfvyr-lḭum-kḭe-sâ ) Тан шу . ( Харматта и Литвинский 1999 , стр. 376, 380))
  2. ^ Мартин 2011 , с. 127: «Этот хвалебный эпитет он получил потому, что ему, как и византийцам, удавалось сдерживать мусульманских завоевателей».
  3. ^ Vohra 1996 , стр. 216–17 пишет, что Гесар упоминается в хотанском тексте, тибетском Li-yul-lung-bstan-pa («Пророчество о стране Ли») 9-10 веков и Phrom long отождествляется со страной к северо-востоку от Яркенда . Недавнее мнение отождествляет эту землю либо с тюркскими Кюусенами, либо с кушанскими территориями Гандхара и Удаяна. Гесар может быть либо человеком тюркского происхождения, либо нетибетским династическим именем. Супруга хотанского царя Виджая Санграмы Ху-род-га (Ху-ронг-га) была дочерью Пхрома Гесара. В «Падма-тханг-йиг» записано, как тибетская армия покорила Гесара, что также упоминается в « Ригал-по'и-бка'и-тан-йиг» («Заявления о королях»).
  4. ^ Beyer 1992 , стр. 139–40: «В том простом факте, что эпический герой Тибета носит имя, полученное от имени Цезаря Рима, заключена огромная история».
  5. ^ В отчете агентства новостей Синьхуа за 2002 год отмечается, что ханьские и китайско-тибетские ученые уверенно установили корни мифического Гесара в городе Аксу в прерии округа Дэге , расположенном в Тибетской автономной префектуре Гарзе на юго-западе провинции Сычуань . В этой интерпретации «горой души» Гесара будет знаменитая снежная вершина Голог в современной провинции Цинхай . Агентство новостей Синьхуа : «Подтверждено место рождения тибетского героя Гессера» , 8 июля 2002 г.
  6. ^ Shakabpa 2010 , стр. 192–95 обсуждает большую путаницу в тибетских источниках по поводу Гесара, идентифицированного как магический лорд по имени Лингдже Гесар Кьечок Норбу Драдул и его предполагаемого места рождения, но указывая год его рождения на 1053 или 1060 (= 1081). См. примечание 1 стр. 194.
  7. ^ Херрманн 1990 , с. 499: «Устные версии, которые мы знаем сегодня, не более оригинальны, но, безусловно, зависят от письменных версий».
  8. ^ Штейн 1959 , стр. 188–9 говорит, что «Хор» был этнонимом, который первоначально относился к уйгурам , а с 12 века н.э. к монголам.
  9. ^ Штейн 1959 , с. 545 замечаний по этому поводу [ нужны разъяснения ] как примечательная особенность халха-монгольских версий.
  10. ^ Папас 2011 , с. 268 пишет, что Стаг-гзиг , «мифический регион происхождения Бон-по », часто путали с «Ол-мо-лунг-рингом, который современные ученые определяют где-то между северной Персией и западными границами Тибета». Имеется в виду, по-видимому... персоязычная часть Средней Азии, то есть земля таджиков по исламским источникам, включающая современный Таджикистан и Южный Узбекистан , точнее Бухарскую и Самаркандскую области. Помимо вопроса о происхождении Бон-по, имя Стаг-гзиг /таджикское можно воспринимать как воспоминание в тибетской культуре о его среднеазиатских корнях».
  11. ^ Рахевильц, Игорь Де и Ли Нарангоа. 2017. Юность Джоро: Первая часть монгольского эпоса о Гэсэр-хане. Издательство Австралийского национального университета.
  1. ^ Сэмюэл 1993 , стр. 68–9.
  2. ^ Jump up to: а б Сэмюэл 2005 , с. 166.
  3. ^ Чедвик и Чедвик 1940 , стр. 48–9, 215–6.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Макони 2004 , с. 372.
  5. ^ Цзянбиан Цзякуо 1998 , с. 222.
  6. ^ Jump up to: а б Макони 2004 , с. 373.
  7. ^ Дуайер 2007 , стр. 75–76.
  8. ^ Пеник 2009 , с. VII.
  9. ^ Jump up to: а б Херрманн 1990 , с. 485.
  10. ^ Харвилахти 1996 , с. 40.
  11. ^ Харвилахти 1996 , с. 43.
  12. ^ Харвилахти 1996 , с. 42.
  13. ^ Корнман 2005 , стр. 360, 367.
  14. ^ Самуэль 2005 , с. 177.
  15. ^ Макони 2004 , с. 374.
  16. ^ Мартин 2011 , с. 127.
  17. ^ Самуэль 2005 , стр. 170, 177.
  18. ^ Нидхэм 1988 , с. 186 Примечание г.
  19. ^ Jump up to: а б Франке 2000 , с. XXII.
  20. ^ Ли Ляньжун 2001 , стр. 328.
  21. ^ Самуэль 2005 , с. 175.
  22. ^ Шакабпа 2010 , с. 193.
  23. ^ Макони 2004 , с. 472.
  24. ^ Ринбочай, Со-нам-драк-ба и Ринбочай 1997 , стр. 39.
  25. ^ Харматта и Литвинский 1999 , с. 382.
  26. ^ Вохра 1996 , стр. 218–219.
  27. ^ Штейн 1959 , с. 64.
  28. ^ Самуэль 2005 , с. 165.
  29. ^ Чедвик и Жирмунский 1969 , с. 263.
  30. ^ Самуэль 2005 , с. 173.
  31. ^ Дэвид-Неель и Йонгден 2004 , стр. 2–3.
  32. ^ Jump up to: а б с Макони 2004 , с. 376.
  33. ^ Дэвид-Неель и Йонгден 2004 , стр. 73–99.
  34. ^ Янг 2004 , стр. 72–3.
  35. ^ Пеник 1996 , с. xi.
  36. ^ Дэвид-Неель и Йонгден 2004 , стр. 101.
  37. ^ Пеник 1996 , стр. xi-xii.
  38. ^ Chayet 2003 , p. 44.
  39. ^ Самуэль 2005 , с. 171.
  40. ^ Сахаровская и Солойчин 1986 .
  41. ^ Сеценмунч 2004 .
  42. ^ Самуэль 2005 , с. 169.
  43. ^ Чедвик и Жирмунский 1969 , стр. 263–4.
  44. ^ Ли Ляньжун 2001 , стр. 335.
  45. ^ Ли Ляньжун 2001 , стр. 332.
  46. ^ Самуэль 2005 , с. 178.
  47. ^ Лопес 2007 , с. 372.
  48. ^ Самуэль 1993 , стр. 571–2.
  49. ^ Jump up to: а б Сэмюэл 1993 , с. 293.
  50. ^ Ринпоче 2005 , с. 333.
  51. ^ Корнман 2005 , стр. 347–8.
  52. ^ Пенни 2013 , стр. 185–187.
  53. ^ Штейн 1956 .
  54. ^ Штейн 1959 .
  55. ^ Германн 1965 .
  56. ^ Дэвид-Неель и Йонгден 2004 .
  57. ^ Н. Рерих. Отряд короля Гесара . 1931 год

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd12d1bef52747754e162873648ce9b0__1721155080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/b0/dd12d1bef52747754e162873648ce9b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epic of King Gesar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)