Jump to content

Марш вперед, дорогая Мать Эфиопия

Yezegenet kiber
Русский: Уважение к каждому гражданину в Эфиопии
Честь гражданства

Государственный гимн Эфиопии
Тексты песен Дередже Мелаку Менгеша
Музыка Соломон Лулу Митику
Усыновленный 1992
Аудио образец
Продолжительность: 1 минута 24 секунды.
оркестра ВМС США Инструментальная версия

« , вперед Идите Мать Эфиопия дорогая » [ 1 ] также известный по своему началу как « Честь гражданства » ( амхарский : Yezēginet Kibir , латинизированный : Yezēginet Kibir ), является национальным гимном Эфиопии . ) ,

Тексты написаны Дереже Мелаку Менгеша, а музыку — Соломон Лулу Митику. Песня была принята в 1992 году в рамках реформ, последовавших за распадом Народно -Демократической Республики Эфиопия. [ 2 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Амхарский оригинал ( скрипт геэз ) [ 3 ] [ 4 ] Транслитерация [ 5 ] IPA Транскрипция [ а ] перевод оромо перевод тигринья английский перевод [ 6 ]

Достоинство гражданства в нашей Эфиопии сильно.
Популизм оказался на грани.

За мир, любовь, свободу людям,
Мы стоим вместе в любви и равенстве.
Наш фундамент прочный и непоколебимый.
Мы люди, которые живут ради работы.

Владелец замечательной культурной платформы Yakuri Heritage,
Милость природы, мать героического народа.
Мы защитим вас.
Живите в Эфиопии, и позвольте нам гордиться вами.

Йазигеннат кебер ба-Итьёппьячен с'анто;
Это очень узкая армия.

Läsälam läfeteh lähezboch nas'annat,
Bä'ekkulennät befeq qomänalbandennät.
Маг с'ену сэбе'энан йалшарен;
Hezboch nän läsera bäsera yänoren.

Denq yäbahel mädräk yakuri qers baläbêt,
Йатафат'ро с'агга йаджагна хезб эннат;
Эннет'аббекешяллан аллаббен адара;
Итёппьячен лучший!

[jə.ze.gɨn.nət kɨ.βɨɾ bəi̯.tjo.pʼja.t͡ʃɨn t͡s’ən.to]
[ta.jə hɨz.ba.win.nət daɾ ɨs.kə.daɾ bəɾ.to ف]

[lə.sə.lam lə.fɨ.tɨh lə.hɨz.bot͡ʃ nə.t͡s'an.nət |]
[bəɨ̯k.ku.lɨn.nət bəf.k'ɨɾ k'o.mə.nal Ban.dɨn.nət ‖]
[mə.sə.ɾə.tə t͡s'ɨ.nu sə.βɨː.nan jal.ʃa.ɾɨn |]
[hɨz.bot͡ʃ nən lə.sɨ.ɾa bə.sɨ.ɾa jə.no.ɾɨn ف]

[dɨnk' jə.βa.hɨl məd.ɾək ja.k(u)ɾi k'ɨɾs ba.lə.βet |]
[jə.tə.fət'.ɾo t͡s'əg.ga jə.d͡ʒəg.na hɨzb ɨn.nat |]
[ɨnː.t'əb.bɨ.k'ɨ.ʃal.lən al.ləb.bɨn a.də.ɾa |]
[i.tjo.p'ja.t͡ʃɨn nu.ɾi ɨɲ.ɲam Ban.t͡ʃi‿(ɨ)n.nɨ.k(u)ɾa ‖]

Табу на наше эфиопское гражданство сильно;
Популярность сияла от границы до границы.

За мир, справедливость, свободу народов,
Мы выступаем за единство в равенстве и любви.
Он не лишил корней человечества;
Народы, которые жили работой ради работы.

Культурный форум для художников-историков,
Грация природы, мать храбрых людей.
Мы будем ждать тебя – у нас есть клятвы;
Леи наша Эфиопия и мы гордимся тобой!

В Эфиопии сильное уважение к гражданству;
Национальная гордость сияет с одной стороны на другую.

За мир, за справедливость, за свободу народов,
Мы едины в равенстве и любви.
Мы не отвергаем прочную основу, человечность;
Мы люди, которые живут работой.

Это прекрасная сцена традиций, обладателей гордого наследия,
Природный ресурс матери героического народа.
Мы защитим вас – у нас есть обязательства;
Да здравствует наша Эфиопия! И мы гордимся вами!

В нашей Эфиопии сильное уважение к гражданству;
Видна национальная гордость, сияющая с одной стороны на другую.

За мир, за справедливость, за свободу народов,
В равенстве и любви мы едины.
Будучи твердым фундаментом, мы не отвергаем человечность;
Мы люди, которые живут работой.

Прекрасна сцена традиций, обладателей гордого наследия,
Природная грация, мать доблестного народа.
Мы защитим вас – у нас есть долг;
Наша Эфиопия, живи! И позвольте нам гордиться вами!

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Минахан, Джеймс (2009). Полное руководство по национальным символам и гербам [2 тома] . АВС-КЛИО. п. 830. ИСБН  978-0313344978 . Проверено 17 ноября 2017 г.
  2. ^ «Эфиопия: Wedefit Gesgeshi, Wid Enat Ityopya» . NationalAnthems.me. Архивировано из оригинала 26 марта 2012 г. Проверено 11 августа 2011 г.
  3. ^ «Федеральный генеральный прокурор» [Федеральный генеральный прокурор] (PDF) . Министерство юстиции ФДРЭ (на амхарском языке). 2010. с. 69 . Проверено 22 апреля 2022 г.
  4. ^ «Патриотизм» . МО Электронное обучение и цифровая библиотека . п. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 21 апреля 2022 г. Проверено 22 апреля 2022 г.
  5. ^ «Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya – Национальный гимн Эфиопии» . Лирикама . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 г.
  6. ^ «Об Эфиопии» . Посольство Федеративной Демократической Республики Эфиопия в Ирландии . 4 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de3a139b10f1d3f681288b0bdd4ae114__1723480920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/14/de3a139b10f1d3f681288b0bdd4ae114.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
March Forward, Dear Mother Ethiopia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)