Jump to content

Дравидийские исследования

Дравидоведение (также дравидология, дравидиология ) — академическая область, посвященная дравидийским языкам , литературе и культуре . Это расширенный набор тамильских исследований и подраздел индологии .

Ранние миссионеры

[ редактировать ]

Среди миссионеров 16-18 веков, написавших тамильские грамматики или лексику, - Энрике Энрикес , Бартоломеус Цигенбальг и Константино Джузеппе Бески .

Дравидолог Фото Период Работа
Энрике Энрикес 1520–1600 Португальский священник -иезуит и миссионер . После первых дней в Гоа он переехал в Тутикорин . Как миссионер он твердо верил, что книги по религиозным доктринам должны быть на местных языках. Он считается первым европейским ученым-тамилом. Он основал первую тамильскую типографию и начал печатать книги тамильским шрифтом. Первой книгой, напечатанной тамильским письмом, была « Тамбираран Ванаккам » (தம்பிரான் வணக்கம்) (1578 г.), 16-страничный перевод португальской « Доктрины Кристам ». Таким образом, тамильский язык стал первым неевропейским языком, напечатанным в типографии. [ нужна ссылка ]
Константин Беши также называл Вирамамунивар (тамильский: Вирамамунивар).
1680 –1742 Итальянский священник-иезуит и известный поэт на тамильском языке. Автор нескольких тамильских словарей, в том числе « Чатуракарати » (சதுரகராதி), тамильско-латинского и латино-тамильско-португальского словаря. знаменитую Тируккурал эпическую поэму «Тируваллувар Он перевел на латынь » (1730 г.). Его величайшее поэтическое произведение — « Тембавани » (தேம்பாவணி) (Неувядающая гирлянда), стихотворение о жизни святого Иосифа .
Варфоломеус Цигенбальг
1682–1719 Член лютеранского духовенства и первый пиетистский миссионер в Индии. Он был одним из первых протестантских миссионеров, прибывших в Индию в датскую колонию Транкебар в 1706 году. Он перевел Ветхий и Новый Заветы на тамильский язык. В 1708 году он составил « Библиотеку Малабарке », в которой перечислил 161 тамильскую книгу, которую он прочитал, и описал их содержание.

Гипотеза дравидийского языка

[ редактировать ]

Признание того, что дравидийские языки представляют собой филогенетическую единицу, отдельную от индоевропейских, датируется 1816 годом и было представлено Ф. В. Эллисом , коллекционером Мадраса, в колледже Форт-Сент-Джордж.

Эксперты девятнадцатого века

[ редактировать ]

В XIX веке в область дравидологии внесли вклад:

Дравидолог Фото Период Работа
Фрэнсис Уайт Эллис 1777-1819 Государственный служащий. Первым предложил дравидийскую семью языков.
Чарльз Филлип Браун 1798–1884 Собрал 2106 рукописных книг на южноиндийских языках (теперь в библиотеке Ченнаи). Он предоставил три услуги по языку телугу: написал свои собственные произведения на телугу; он восстановил и обнаружил старые произведения на телугу; и он печатал книги на телугу. Он является автором многочисленных переводов произведений с телугу на английский язык.
Роберт Колдуэлл
1814-1891 Исследование языков и истории Дравидского региона.
Герман Гундерт
1814 – 1893 Автор книги по грамматике малаялам « Малаялабхааша Вьякаранам» (1859 г.) и малаяламско-английского словаря (1872 г.). Опубликовал тринадцать книг на языке малаялам, включая переводы Библии.
Фердинанд Киттель
1832–1903 Язык каннада и первый каннада-английский словарь объемом около 70 000 слов в 1894 году.
Бенджамин Льюис Райс 1837-1927 Известен своей работой «Эпиграфия Карнатика» , в которой содержится исследование около 9000 надписей, найденных в районе Старого Майсура. Он опубликовал двенадцать томов за десять лет, между 1894 и 1905 годами. Он написал « Историю Майсура и Курга » на основе надписей, включенных в Epigraphia Carnatica.
УФ Сваминатха Айер 1855–1942 91 книга по классической тамильской литературе. Собрал 3067 рукописей на бумаге и пальмовых листьях.
ТР Сеша Айенгар 1887-1939 Дравидолог известен своей книгой « Дравидская Индия ».
К. А. Нилаканта Шастри
1892–1975 Известный дравидолог и плодовитый историк. Автор 25 исторических работ, в основном по истории Южной Индии.
PT Шриниваса Айенгар 1863–1931 Известный дравидолог ХХ века. Автор многочисленных работ по истории Тамила и Индии.
Саккоттай Кришнасвами Айянгар 1871–1946 Известен своей работой по изменению и ведению « Журнала истории Индии » в 1920-х годах. Он является автором многих исторических работ по истории Южной Индии и Индии.
Корада Рамакришнайя 1891–1962 Автор 26 работ фундаментального значения и расширил границы исследований на телугу.
VR Рамачандра Дикшитар 1896–1953 Известен как автор многочисленных работ по истории Тамила и Индии.

Эксперты двадцатого века

[ редактировать ]

Известные дравидологи двадцатого века:

Дравидолог Фото Период Работа
Мюррей Барнсон Эмено 1904-2005 Известен своей работой « Дравидийский этимологический словарь » (1961), написанный совместно с Томасом Берроу . Эмено изучает менее известные языки дравидийской семьи — тода , бадага , колами и кота . Эмено также приписывают исследование территориальных явлений в лингвистике, написав его основополагающую статью « Индия как лингвистический ареал ».
Т. Берроу 1909-1986 Известен своей работой « Дравидийский этимологический словарь » (1961), написанный совместно с Мюрреем Барнсоном Эмено. Также известен своими работами на санскрите.
Камил Звелебиль
1927–2009 Чешский ученый в области индийской литературы и дравидийского языкознания. Автор многочисленных книг по дравидийскому языкознанию и тамильской литературе.
Бхадрираджу Кришнамурти
1928–2012 Выдающийся дравидианист и один из самых уважаемых индийских лингвистов своего поколения. Его работа « Дравидийские языки » считается знаковым трудом в изучении дравидийского языкознания. Его работа « Основы глагольного языка телугу » (1961) представляет собой первое исчерпывающее исследование сравнительной дравидийской фонологии . Он также является автором многочисленных работ по этой теме на телугу и английском языках.
Ираватам Махадеван 1930–2018 Известен своей работой по расшифровке тамильско-брахмийского письма. Он также опубликовал корпус индийского письма и придерживался дравидийской гипотезы.

Современные программы

[ редактировать ]

Дравидийский университет в Куппаме , Андхра-Прадеш создал кафедры от имени западных и дравидийских ученых для поощрения исследований отдельных дравидийских языков, а также сравнительных дравидийских исследований: [1]

Литература

[ редактировать ]
  • Роберт Колдуэлл , Сравнительная грамматика дравидийских языков (1856 г.; исправленное издание 1875 г.).
  • Бхадрираджу Кришнамурти (2003). Дравидийские языки . Издательство Кембриджского университета . ISBN  0521771110 .
  • Томас Р. Траутманн, Языки и нации: дравидийское доказательство в колониальном Мадрасе , University of California Press, 2006, ISBN University of California Press, 2006.
  • Мюррей Барнсон Эмено (1994). Дравидийские исследования: Избранные статьи . Мотилал Банарсидасс . ISBN  8120808584 .

Индийский документальный фильм 2021 года « Мечтания о словах» прослеживает жизнь и деятельность Няттиэлы Сридхарана , бросившей школу четвертого стандарта, которая составила многоязычный словарь, объединяющий четыре основных дравидийских языка: малаялам , каннада , телугу и тамильский . [2] [3] [4] Путешествуя по четырем штатам и проводя обширные исследования, он провел двадцать пять лет. [5] создание этого многоязычного словаря.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df067e9b4fc8ab401502abf179a05b24__1699457460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/24/df067e9b4fc8ab401502abf179a05b24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dravidian studies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)