Вариации на тему «Là ci Darem la mano».

Вариации Фредерика Шопена на тему «Là ci Darem la mano» для фортепиано с оркестром, соч . 2, была написана в 1827 году, когда ему было 17 лет. « Là ci Darem la mano » — дуэт, исполненный Дон Жуаном и Церлиной в первом акте оперы Моцарта « Дон Жуан» 1787 года . В рукописи этого сочинения, посвященной своему школьному другу Титусу Войцеховскому , последний ответил на титульном листе в письменной форме «J'accepte avec plaisir» («Принимаю с удовольствием»). [ 1 ] [ 2 ] Произведение Шопена вдохновило Роберта Шумана на знаменитое восклицание: «Снимаю шляпу, господа, гений». [ 3 ] Произведение часто записывается и исполняется на концертах. Типичное выступление длится от 17 до 19 минут. [ 4 ] Один автограф версии для фортепиано соло хранится в Австрийской национальной библиотеке . [ 1 ]
Структура
[ редактировать ]
Произведение полностью исполнено в тональности си - бемоль мажор , за исключением Адажио вариации 5, которое написано в параллельном миноре .
- Введение: Ларго — Покопиу-Моссо, общее время.
- Тема : Аллегретто, 2/4.
- Вариант 1: Бриллиант, 2/4.
- Вариант 2: Быстро, но точно, 2/4.
- Вариант 3: Всегда устойчивый, 2/4.
- Вариант 4: Кон бравура, 2/4.
- Вариант 5:
- Адажио, си-бемоль минор , общее время
- Хвост : Полонез , 3/4.
Шопен и оркестр
[ редактировать ]Вариации на тему «Là ci Darem la mano» были первым произведением Шопена для фортепиано с оркестром. В начале своей карьеры он написал два фортепианных концерта и три других концертных пьесы, но всегда оставался относительно равнодушным к оркестровым элементам этих произведений, часто используя оркестр как простой аккомпанемент гораздо более блестящей фортепианной партии.
Шопен часто исполнял вариации без аккомпанемента, а позже он почти полностью отказался от оркестра в своих сочинениях, хотя в 1834 году работал над третьим концертом, а в 1841 году опубликовал Allegro de concert , предположительно являющийся фортепианной партией первого концерта. часть неоконченного концерта.
Прием
[ редактировать ]Премьера произведения состоялась 11 августа 1829 года в венском Кернтнертортеатре с Шопеном в качестве солиста. Он получил очень положительную аудиторию и признание критиков. В письме родителям в Варшаву о своем успехе он сказал, что «все так громко аплодировали после каждой вариации, что я с трудом расслышал оркестровые тутти». [ 5 ] Публикация последовала в 1830 году с посвящением Войцеховскому.
«Снимаю шляпу, господа гении»
[ редактировать ]Роберт Шуман (родившийся всего через 3 месяца после Шопена) впервые услышал вариации тогда еще неизвестного польского композитора на исполнении Юлиуса Кнорра в лейпцигском Гевандхаусе 27 октября 1831 года. Это, как известно, побудило его заявить голосом своего alter ego Евсевий, «Снимаю шляпу, господа, гений», в издании Allgemeine musikalische от 7 декабря 1831 года. Цайтунг . [ 3 ] [ 6 ] [ а ] Он также сам практиковался в этой работе в течение нескольких месяцев «буквально одержимо». [ 8 ] Нет никаких записей о том, что Шопен благодарил Шумана за поддержку на этом важном раннем этапе его карьеры. [ 9 ]
Учитель Шумана (и будущий тесть) Фридрих Вик опубликовал весьма положительную рецензию на «Вариации» в немецком журнале «Цецилия» . Шопен нашел обзор настолько приторным, что заблокировал попытки Вика опубликовать его на французском языке. В письме другу Шопен писал, что Вик «вместо того, чтобы быть умным, очень глупым» и что он не хочет, чтобы его музыкальная честность «умерла» из-за «воображения этого… упрямого немца». [ 9 ] [ 10 ]
Вик также поручил своей 12-летней дочери Кларе изучить произведения для публичных выступлений, и они стали основой ее раннего репертуара. В своем дневнике от 8 июня 1831 года (по совпадению, в день 21-летия Роберта Шумана) она написала: «Вариации Шопена», соч. Часть 2, которую я выучил за восемь дней, — самая сложная пьеса, которую я когда-либо видел или играл до сих пор. Это оригинальное, гениальное произведение до сих пор настолько мало известно, что почти каждый пианист и педагог считает его непонятным и невозможным для исполнения . [ 11 ] В Касселе Луи Шпор переворачивал для нее страницы, пока она их играла. [ 12 ] Клара Вик позже стала женой Шумана, несмотря на яростное сопротивление ее отца.
Шуман и Шопен встретились лично только 27 сентября 1835 года в Лейпциге. [ 8 ] Они встретились лишь однажды, снова в Лейпциге, 12 сентября 1836 года. [ 8 ] Известно, что Шуман написал Шопену 5 писем (сохранилось только одно письмо), но Шопен так и не ответил ему взаимностью. Ему не нравилась музыка Шумана. [ 13 ] и его единственный очевидный знак уважения к Шуману - это его посвящение Балладе № 2 фа мажор , соч. 38, что, возможно, было сделано из вежливости. Со своей стороны, Шуман не только посвятил свою «Крейслериану» , соч. 16, Шопену, [ 14 ] он также написал свои собственные вариации на тему ноктюрна Шопена соль минор, соч. 15/3 (впервые опубликовано в 1981 г.), между двумя встречами; [ 8 ] он написал имитационную часть под названием просто «Шопен» в «Карнавале» , соч. 9; и он на протяжении всей жизни оставался стойким поборником музыки Шопена, как и его жена Клара (последним концертом, который она когда-либо играла, был Концерт для фортепиано с оркестром № 2 фа минор Шопена ).
Адаптации
[ редактировать ]Произведение в аранжировке Джона Ланчбери составляет первую часть музыки к балету Фредерика Эштона 1976 года «Месяц в деревне» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ↑ Это была первая музыкальная критика Шумана, и, что любопытно, в самом последнем обзоре своей карьеры он представил музыкальному миру еще одного молодого гения, Иоганнеса Брамса . [ 7 ]
Цитаты
- ^ Jump up to: а б с Шопен, Фредерик. «Là ci Darem la mano: Вари для фортепиано с оркестровым сопровождением, посвящённое господину Титусу Войцеховскому. Работа 2» . digital.onb.ac.at . Проверено 18 апреля 2022 г.
- ^ Шопен, Фредерик (2009). Переписка Фридерика Шопена . Зофия Хельман, Збигнев Сковрон, Ханна Врублевска-Штраус, Варшавский университет (1-е издание). Варшава: Издательство Варшавского университета. стр. 619. ISBN 978-83-235-0481-8 . ≈
- ^ Jump up to: а б «Рецензия Роберта Шумана на вариации Фредерика Шопена на тему «Là ci Darem la mano» Моцарта » (PDF) . Pianostreet.com (факсимиле статьи AmZ и перевод Дэвида Уорна). 2010 . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ «Записи вариаций » . ClassicalArchives.com . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ «Родился в один год; на этом сходство заканчивается» Энтони Томмазини , The New York Times , 22 января 2010 г.
- ^ Джеффри Фрейманн-Вейр. «Эпизод 43: Вариации Шопена «Снятие шляпы»» . Радио Шопена . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ «Факсимиле AmZ статьи и комментариев » , Музыкальная библиотека Гилмора, Библиотека Йельского университета
- ^ Jump up to: а б с д «Р. Шуман – Вариации на тему Ноктюрна Шопена» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2013 г. Проверено 11 июля 2013 г. - через Scribd .
- ^ Jump up to: а б Шульц, Тад (12 марта 1999 г.). Шопен в Париже: жизнь и времена композитора-романтика . Саймон и Шустер. ISBN 9780684867380 . Проверено 11 июля 2013 г.
- ^ «Вариации си мажор на тему «Là ci Darem la mano» из оперы Моцарта «Дон Жуан», соч. 2» Мечислава Томашевского , Институт Фредерика Шопена
- ^ Райх, Нэнси Б. (28 июня 2001 г.). Клара Шуман: Художник и женщина . Издательство Корнельского университета. ISBN 0801486378 . Проверено 11 июля 2013 г.
- ^ Оствальд, Питер (1985). Шуман: Внутренние голоса музыкального гения . Издательство Северо-Восточного университета. п. 83 . ISBN 0-930350-57-Х . Проверено 19 ноября 2020 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Конкурсы Шопена» . нашchopin.com . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ «MusBook.com» . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Проверено 11 июля 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Вариации на тему «Là ci Darem la mano» (Шопен) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Анимированная партитура на YouTube , Кун-Ву Пайк , Варшавский филармонический оркестр под управлением Антони Вита