Jump to content

Дисфемизм

(Перенаправлено с «Дисфемист» )

Дисфемизм . — это выражение, имеющее подтекст, уничижительный как по отношению к предмету, так и по отношению к аудитории Дисфемизмы контрастируют с нейтральными или эвфемистическими выражениями. [ 1 ] Дисфемизм может быть мотивирован страхом , отвращением , ненавистью , презрением или юмором . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Этимология

[ редактировать ]

Слово «дисфемизм» было составлено из греческих элементов dis δύς «неправильный» и фемы φήμη «речь, голос, репутация» в конце 19 века. [ 5 ] Родственные термины включают малфемизм (от латинского malus «плохой») и какофемизм (от греческого какos κακός «плохой»).

Использование

[ редактировать ]

Дисфемизм — это выраженная форма (выделяющаяся как необычная или дивергентная), которая выражает точку зрения или отношение говорящего к слушателю или группе.

Дисфемистические эпитеты

[ редактировать ]

Названия животных часто используются как дисфемистические эпитеты. Используя его, говорящий пытается оскорбить или вызвать недовольство слушателя, нацеливаясь на его человечность. Примеры включают « сука », «свинья», «свинья», «курица», «ласка», «овца», «змея», «крыса» и «осел». [ 6 ]

Назовите дисфемизм

[ редактировать ]

Когда человек использует чужое имя вместо соответствующего термина родства или адреса. [ нужны разъяснения ] Говорящий использует более непринужденный или сдержанный стиль, чем это соответствует социальному контексту.

  • — Питер, что ты делаешь? (а не «Папа»/«Отец»)
  • — Как дела, Билл? (а не «Дядя Билл»)

Многие языки в большей степени, чем английский, демонстрируют уважение к временам глаголов и, таким образом, предоставляют больше возможностей для такого дисфемизма и требуют осторожности со стороны неносителей языка, чтобы не вызвать обиду непреднамеренным дисфемизмом.

Такое использование языка не может представлять собой дисфемизм, если выбор слов, используемых говорящим, приветствуется слушателем, например, отец, который предпочитает, чтобы его называли по имени, а не «Папа» / «Отец». В этом случае это скорее понравится позитивному лицу слушателя, чем повредит ему, и, таким образом, не будет дисфемизмом.

Точно так же более официальное отношение к кому-либо, чем ожидалось, может быть разновидностью дисфемизма. Например, если ребенок обычно называет своего отца «папой» или «папой», обращение к нему «отец» может быть способом оскорбить его или вызвать недовольство, подразумевая, что он — просто его роль, а не кто-то, с кем ребенок близок. Аналогично, если к ребенку, которого обычно зовут «Билли», родитель обращается как «Уильям».

На дисфемизм также может указывать неиспользование или замена чьего-либо имени или титула. Например, кого-то по имени Тереза, которая преувеличивала стоимость поездки, оплаченной компанией, можно было бы охарактеризовать как «маленькую ведьму, которая очаровала босса, заставив его утвердить этот фальшивый отчет о расходах».

Гнев или недовольство слушателем (или группой людей) могут вынудить говорящего использовать дисфемизм имени или термин дисфемизм обращения. [ 1 ]

Межкультурный дисфемизм

[ редактировать ]

Различные жаргонные термины, которые являются дисфемистическими в одной культуре, могут и не быть таковыми, если они имеют другое значение в другой культуре. Например, слово «педик» в американском английском обычно является оскорблением геев . Однако в британском английском слово «педик» может быть безобидным термином, используемым для обозначения сигареты или, ранее, младшего мальчика, который обслуживает старшего мальчика в британской государственной школе. [ 7 ] Точно так же слово «фанни» в американском английском является эвфемизмом для обозначения ягодиц, настолько безобидным, что его используют дети. Однако в британском, австралийском, новозеландском и южноафриканском английском языке слово «фанни» на сленге означает вульву и считается вульгарным. [ 8 ]

Контекст и дрейф

[ редактировать ]

Некоторые фразы, являющиеся эвфемизмами в определенных контекстах, в других могут считаться дисфемистическими. Их часто называют X-фемизмами: [ 9 ] является ли высказывание дисфемистическим или нет, зависит от контекста высказывания. Например, многие Х-фемизмы относительно полового акта можно считать эвфемистическими в группах сверстников, но дисфемистическими в определенной аудитории. Можно было бы с большей вероятностью сказать, что он «переспал» другу, чем своим бабушке и дедушке. [ 9 ]

Также могут быть случаи, когда противоречивые определения одного и того же слова могут привести к непреднамеренному дисфемизму. Уничижительное использование слова «террорист» является ярким примером, поскольку определения слова «террорист» могут различаться в разных культурах и даже среди людей, принадлежащих к одной и той же культуре. Обычно слово «террорист» относится к тому, кто использует насилие и страх как средство достижения политических, религиозных или идеологических целей. Это определение неоднозначно, и многие группы, называющие себя «борцами за свободу», «революционерами», «повстанцами» или «освободителями», несогласные партии называют «террористами». [ 10 ] Обозначение групп как террористических вызывает ассоциации с другими группами, обозначенными как таковые, даже если прямой связи между ними нет. В 2003 году намерение правительства Филиппин объявить Исламский фронт освобождения моро террористической организацией было расценено организацией как эскалация боевых действий. [ 10 ] Они считали, что, назвав свою организацию террористической, их напрямую сравнивают с «Аль-Каидой», с которой они не заявляют никакой связи. Было описано такое именование групп: «В названии акцент делается на определенных аспектах и ​​характеристиках объекта, игнорируя или опуская другие ключевые области». [ 10 ]

Интерпретация и создание текста (будь то письменный, устный или мультимодальный) зависит от предыдущих знаний и опыта переводчика или продюсера. Человек сравнивает совпадающие характеристики с представлениями, хранящимися в его долговременной памяти. [ 11 ] Определенные лексические элементы могут использоваться для активации этих представлений, вызывая стереотипные образы, которые затем становятся прототипами в сознании слушателя. Дисфемические термины активизируют присутствующие в памяти слушателя негативные стереотипы и влияют на его интерпретацию данного текста.

Переход от эвфемизма к дисфемизму

[ редактировать ]

Процесс уничижения приводит к тому, что слова, которые когда-то считались эвфемизмами, теперь считаются дисфемизмами. В американской культуре такие слова, как «цветной», когда-то считались эвфемизмами. [ 12 ] но с тех пор были заменены такими терминами, как «черный» и «афроамериканец». Иногда небольшие модификации дисфемизмов могут сделать их приемлемыми: хотя «цветные люди» считаются дисфемистами, «цветные люди» не несут такого же значения. Слова « идиот » и « дебил » когда-то были вежливыми терминами, обозначавшими людей с психическими отклонениями. [ 13 ] но теперь они редко используются без дисфемизма. Точно так же слово «умственно отсталый» было введено как новая вежливая форма, когда предыдущие термины стали дисфемистическими; с тех пор «умственно отсталый» сам стал дисфемистом. [ 14 ] Часто слово, имеющее как эвфемистическое, так и дисфемистическое значение, ограничивается только дисфемистическим использованием. Термин « беговая дорожка-эвфемизм ». [ 15 ] придуманный Стивеном Пинкером , описывает этот процесс, в котором термины эмоционально заряженного референта, которые когда-то были эвфемизмами, становятся дисфемистическими из-за ассоциации с референтом.

Исправление дисфемизмов

[ редактировать ]

« Ниггер » обычно страдает дисфемией; однако, если он используется между афроамериканцами, слушатель может воспринимать его как нейтральный (хотя и чрезвычайно непринужденный), в зависимости от его социальной дистанции от говорящего и воспринимаемого статуса по отношению к другой стороне; [ 1 ] см. « ниггер ».

Восстановление дисфемистических терминов было как успешным, так и неудачным. Термин « чикано » был уничижительным и был успешно исправлен. Некоторые термины, такие как « Янки » (для американца) или «панк» (для рокера конца 1970-х), начинались как уничижительные, но не считались таковыми и с гордостью были приняты названной группой. Также возникли движения за возвращение слов для обозначения геев, лесбиянок, бисексуалов и других негетеросексуальных людей, таких как «гомосексуалист», «педик» и «лесбиянка». [ 6 ]

Другие исторические примеры восстановления дисфемизма включают термин «импрессионизм» , который возник как критическое замечание о том, что « , Впечатление Моне восход солнца не было искусством, это было впечатление», но был принят в качестве официального названия стиля и был принят сами художники.

Табуированные термины

[ редактировать ]

Термины- табу используются в качестве оскорблений, эпитетов и ругательств, поскольку они портят лицо слушателя и могут разрушить социальную гармонию, особенно если говорящий и слушатель социально далеки друг от друга. По этой причине оскорбления являются социально табуированными и дисфемистическими. Нарушение социального табу может подействовать как эмоциональное освобождение посредством иллокутивного акта выражения чувства или отношения. [ 1 ]

Плохих или табуированных слов для многих вещей намного больше, чем «хороших». Хью Роусон в своей книге « Злые слова» отмечает , что, просматривая Международный тезаурус Роже, можно найти «89 синонимов для пьяного по сравнению с 16 для трезвого и 206 для плохого человека по сравнению с 82 для хорошего человека. Синонимы нецеломудрия в Тезаурусе заполняют 140 строк, занимающих ровно в четыре раза больше места, чем строки, посвященные целомудрию. Для нецеломудренной женщины перечислено 34 синонима; нецеломудренный мужчина, 24 года. Для целомудренной женщины и целомудренного мужчины вообще не дано синонимов». [ 6 ]

Ссылки на телесные выделения часто используются при дисфемизме. Многие общины исторически считали, что телесные выделения, такие как фекалии , слюна , кровь , обрезки ногтей и стрижки волос, были прокляты. Такое отвращение, по-видимому, приобретено: детей и животных не пугают телесные выделения (если только они не имеют дурного запаха). В исследовании, проведенном в университетах Монаш и Ла Троб в Мельбурне , Австралия, испытуемые оценивали телесные выделения в зависимости от того, насколько они им отвратительны. Фекалии, рвота, сперма и менструальная кровь были оценены как наиболее отвратительные, тогда как обрезка ногтей, дыхание, кровь из раны, стрижки волос и грудное молоко были оценены как наименее отвратительные. [ 1 ] Этот континуум уровня отвращения проявляется в определенном дисфемизме, таком как «срать» вместо «туалет», « прийти » для «эякуляции» и «блевать» вместо «таверна» или «туалет». [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Аллан, Кейт; Берридж, Кейт (2001). Эвфемизм и дисфемизм: язык, используемый как щит и оружие (1-е изд. Реплики книг). Бриджуотер, Нью-Джерси: Реплики книг. ISBN  978-0-7351-0288-0 .
  2. ^ «Дисфемизм – определение и примеры дисфемизма» . Литературные устройства . 14 апреля 2014 г. Проверено 18 мая 2021 г.
  3. ^ Аллан, Кейт (январь 1992 г.). «Эвфемизм и дисфемизм: язык используется как щит и оружие» . Журнал Прагматики .
  4. ^ Аллан, Кейт (1991). Эвфемизмы и дисфемизмы: язык используется как щит и оружие . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-506622-7 .
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка , 1972, св.
  6. ^ Jump up to: а б с Роусон, Хью (1989). Злые слова: сокровищница ругательств, оскорблений, оскорблений и других ранее непечатавшихся терминов от англосаксонских времен до наших дней (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Crown. ISBN  0-517-57334-2 .
  7. ^ «Определение пидора» . Словарь американского наследия .
  8. ^ «Определение Фанни» . Словарь американского наследия .
  9. ^ Jump up to: а б Плафф, Керри; Раймонд В. Гиббс; Майкл Д. Джонсон (1997). «Метафора в использовании и понимании эвфемизмов и дисфемизмов». Прикладная психолингвистика . 18 (1): 59–83. дои : 10.1017/S0142716400009875 . S2CID   145583670 .
  10. ^ Jump up to: а б с Бхатия, Майкл (2005). «Боевые слова: имена террористов, бандитов, повстанцев и других акторов насилия» (PDF) . Ежеквартальный журнал «Третий мир» . 26 (1): 6. дои : 10.1080/0143659042000322874 . S2CID   146726073 . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 г.
  11. ^ Фэрклаф, Норман (2001). Язык и власть (2-е изд.). Харлоу, [ua]: Лонгман. ISBN  978-0-582-41483-9 .
  12. ^ Прочтите, Аллан (1934). «Символ непристойности». Американская речь . 9 (4): 264–278. дои : 10.2307/452191 . JSTOR   452191 .
  13. ^ Гулд, Стивен Джей (1996). Неизмерение человека (Перев. и расширенное изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN  0-393-03972-2 .
  14. ^ О'Нил, Бен (осень 2011 г.). «Критика политкорректного языка». Независимый обзор . 16 (2): 279–291. JSTOR   24563157 .
  15. ^ Пинкер, Стивен (2002). Чистый лист: современное отрицание человеческой природы . Нью-Йорк: Пингвин. ISBN  978-0-14-200334-3 .
  16. ^ Спирс, Ричард А. (2001). Сленг и эвфемизмы: словарь ругательств, проклятий, оскорблений, этнических оскорблений, сексуального сленга и метафор, разговоров о наркотиках, студенческого жаргона и связанных с ними вопросов (3-е исправленное и сокращенное изд.). Нью-Йорк: Печатка. ISBN  978-0-451-20371-7 .

Источники

[ редактировать ]
  • Аллан, Кейт., Берридж, Кейт. Эвфемизм и дисфемизм: язык, используемый как щит и оружие. США: Реплики книг, 2000.
  • Браун, ЭК. Энциклопедия языка и лингвистики: Spe-Top. Нидерланды: Эльзевир, 2006.
  • Аллан, Кейт., Берридж, Кейт. Запрещенные слова: табу и цензура языка. Np: Издательство Кембриджского университета, 2006.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d7a5e8d27f12480c45796d66ccd1357__1717938420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/57/0d7a5e8d27f12480c45796d66ccd1357.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dysphemism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)