Бапу (книга)
![]() | |
Автор | Ф. Мэри Барр |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Махатма Ганди |
Жанр | Биография |
Издатель | Международный книжный дом |
Дата публикации | 1949 |
Место публикации | Индия |
Страницы | 214 (1-е изд.), 237 (2-е изд.) |
ОКЛК | 8372568 |
Текст | Бапу: беседы и переписка с Махатмой Ганди в Интернет-архиве |
«Бапу: Беседы и переписка с Махатмой Ганди» — автобиографическое описание отношений и взаимодействия Ф. Мэри Барр с Махатмой Ганди , которого она называет Бапу (отцом). Несколько писем Ганди автору, первоначально английскому миссионеру в Индии , приводятся полностью. Книга была первоначально опубликована в Индии в 1949 году. Переработанное издание вышло в Индии в 1956 году. Книга была рецензирована в нескольких журналах, [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] и обсуждается в других книгах. [ 5 ] [ 6 ]
Фон
[ редактировать ]В своем прологе Барр описывает книгу как «подношение тысячам людей во всем мире, которые уважают… Ганди, но не имели возможности автора увидеть его за работой в течение многих лет». [ 7 ] : iii Она объясняет, что ее намерение состоит в том, чтобы «показать Ганди, человека, тем многим европейцам, которые откровенно озадачены его личностью, и... дать много деталей, которые удовлетворили бы тех, кто его любит». [ 7 ] : iii и желаю узнать о нем еще больше. Для последней группы письма Ганди «приводятся с его точной формулировкой, пунктуацией и заголовками». [ 7 ] : iii Когда Ганди спросили, не возражает ли он против того, чтобы она написала книгу, он ответил: «Да, вы можете написать свою книгу. Это уберет паутину». [ 7 ] : iii
В записке издателя говорилось, что рукопись книги была получена до того, как Ганди был убит, и что «было ощущение, что большая часть чувства преданности и понимания была бы потеряна, если бы настоящее время было изменено, и поэтому мы предпочитаем представить книгу как о Живом Человеке». [ 7 ] : 0 (перед i)
Краткое содержание
[ редактировать ]Бапу начинается с того, что Барр объясняет, как она познакомилась с Махатмой Ганди после десяти лет пребывания в Индии, где она руководила миссионерской школой-интернатом в штате Хайдарабад . Когда в 1931 году она была в отпуске в Англии, она начала интересоваться сочинениями и речами Ганди. По возвращении в Индию Барр посчастливилось быть попутчиком Ганди на корабле из Италии в Индию, что позволило ей познакомиться с Ганди и наблюдать за повседневными моделями поведения его и его небольшой группы товарищей, возвращающихся из Индии. Вторая конференция «круглого стола» в Лондоне .
В последующих главах описывается переписка Барр и различные встречи с Ганди, а также то, как британское правительство и миссионерские власти оказывали на нее давление с целью прекратить ее сотрудничество с Ганди. ее окончательная отставка с поста в миссии, ее визиты к Ганди в его ашраме и в тюрьме, как она проводила время, живя в ашраме Ганди, и как она в конце концов покинула ашрам, чтобы служить движению Ганди. В эпилоге она заявляет: «Человеческая личность, изображенная на предыдущих страницах, больше не находится в том мире, каким мы его знали, но «его душа продолжает маршировать». Он поставил религию на службу банальной повседневной жизни... чистой любовью и самодисциплиной он сделал мирские вещи прекрасными: от кастрюль до политики, он заставил их сиять». [ 7 ] : 214
Книга также содержит глоссарий значений около двух десятков индийских слов. Оба издания содержат введение К.Г. Машрувалы. Второе издание содержит дополнительную главу, посвященную хану Абдул Гаффар Хану , товарищу Ганди, у которого она была гостем в 1941 году.
Отзывы и влияние
[ редактировать ]Рецензии на Бапу появились в The Times of India . [ 8 ] «Современное обозрение» , [ 1 ] [ 2 ] Индийское обозрение [ 3 ] и Арийский путь [ 4 ]
The Times of India оценила первое издание как «очень успешное». [ 8 ] заявив, что книга была
написано скромно [и] хорошо тем, что достигает своей цели. Личность лучше всего раскрывается тонким сочетанием субъективного и объективного методов; это делается в значительной степени... [и книга] проливает значительный свет на его личность, известную его близким друзьям. [ 8 ]
Два обзора появились в Modern Review . [ 1 ] [ 2 ] В 1950 году Нирмал Кумар Бос написал, что первое издание [ 1 ]
будет прочитана с большим интересом читателями, желающими узнать больше о характере Махатмы Ганди... Книга Мэри Барр показывает, насколько любящим он [Ганди] мог быть по отношению к тем, кто вступал с ним в близкий контакт благодаря общему служению бедные. [ 1 ]
Бозе предположил, что «возможно, большая часть величия Махатмы Ганди возникла благодаря этому». [ 1 ]
В 1958 году Д. Н. Мукерджи сделал рецензию на второе издание, заявив, что «Великая жизнь является источником вдохновения для всех. Люди разных стран, каст и вероисповеданий находят общую почву для встреч», и что Барр «дает нам настоящую, не преувеличенную , почтительный отзыв об этом великом человеке». [ 2 ]
Обзоры Бапу также появились в Indian Review. [ 3 ] (1949) и Арийский путь [ 4 ] (1957). [ 5 ] : 12
В своей библиографии Ганди Пандири описывает Бапу как «наполненного тщательно наблюдаемыми и записанными подробностями повседневной жизни Ганди», заявляя, что «повествование Барра ценно, поскольку оно нежно и в то же время свободно от сентиментализма». [ 5 ] : 12
Вебер описал Бапу как «затрагивающего материнские отношения [Ганди] с автором», [ 6 ] и посвятил несколько страниц описанию жизни Барра, в основном опираясь на Бапу .
Бапу включает в себя молитву, составленную Ганди и впервые данную Барру, которая была выставлена в ашраме Сабармати . [ 9 ] Суреш Чандванкар рассказал, что видел молитву, выставленную в бывшем коттедже Ганди в ашраме, когда он посетил его в 2012 году. [ 10 ] Молитва переведена на гуджарати и хинди и положена на музыку. [ 9 ] [ 11 ]
Отчет Барра о ее визите к хану Абдул Гаффар Хану , который появляется во втором издании « Бапу» , был процитирован в книге Экната Ишварана « Ненасильственный солдат ислама» , в которой он называет эту главу «самым интимным взглядом на Бадшаха Хана, когда-либо созданным западник». [ 12 ] : 263
Издания
[ редактировать ]Оригинальное издание было опубликовано в 1949 году Международным книжным домом в Бомбее , а переработанное издание вышло в 1956 году тем же издателем. В книге полностью переизданы несколько писем Махатмы Ганди, и Ганди иногда указывается в качестве второго автора:
- Барр, Ф. Мэри; Ганди, Махатма (1949). Бапу: Беседы и переписка с Махатмой Ганди (1-е изд.). Бомбей, Индия: Международный книжный дом. OCLC 868286 . (214 страниц)
- Барр, Ф. Мэри; Ганди, Махатма (1956). Бапу: Беседы и переписка с Махатмой Ганди (2-е изд.). Бомбей, Индия: Международный книжный дом. OCLC 8372568 . (237 страниц)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бозе, Нирмал Кумар (1950). «Без названия [обзор Бапу Ф. Мардж Барра]». Современный обзор . 88 (декабрь): 497.
- ^ Перейти обратно: а б с д Мукерджи, Д.Н. (1950). «Без названия [обзор Бапу Ф. Мардж Барра]». Современный обзор . 104 (август): 158.
- ^ Перейти обратно: а б с Indian Review , декабрь 1949 г. ОСЛК 1606107
- ^ Перейти обратно: а б с Арийский путь , октябрь 1957 г., EPT. ОСЛК 1514392
- ^ Перейти обратно: а б с Пандири, Ананда М.; Далтон, Деннис Г. (2007). Подробная аннотированная библиография Махатмы Ганди (1-е изд.). Вестпорт, Китай: Прегер. ISBN 978-0313253379 .
- ^ Перейти обратно: а б Вебер, Томас (2011). Становимся коренными: отношения Ганди с западными женщинами . Нью-Дели, Индия: Roli Books. ISBN 978-81-7436-820-1 . OCLC 729686333 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бапу , первое издание (1949).
- ^ Перейти обратно: а б с Аноним (27 ноября 1949 г.). «Ганди: Бапу, беседы и переписка с Махатмой Ганди». Таймс оф Индия . п. 11.
- ^ Перейти обратно: а б Бапу , 1-е издание, стр. 88-89. Барр объясняет, что «мисс Линфорт... попросила меня попросить Ганди передать ей послание, поэтому он вложил в свое письмо мне эту небольшую молитву, которую она поместила в рамку и поместила в своем центре: «Господь смирения, обитающий в маленькая хижина изгоя, помоги нам искать Тебя по всей этой прекрасной земле, орошаемой Гангом , Брахмапутрой и Джамной . Дай нам восприимчивость, дай нам простодушие, дай нам смирение Твое...» (с. 88)
- ^ Чандванкар, Суреш (28 октября 2012 г.). «Автор текстов Ганди - Возвращение» . www.timesquotidian.com . Проверено 10 октября 2016 г. - через Times Quotidian.
- ↑ Чандванкар (2012) объяснил, что «вопросы относительно молитвы преследовали меня… Господин Амрут Моди, секретарь ашрама… выслушал мой вопрос… Датированная концом 1934 года, это была заметка, добавленная к письмо, отправленное Ф. Мэри Барр... Я также узнал, что версия на гуджарате была написана Бханвари Лалом, тогда как перевод на хинди был подготовлен Умой Шанкаром Джоши.... надеюсь, что впредь посетители будут слушать «Молитву», пока они читают в коридоре Бапу Кути [коттедж Ганди]».
- ^ Иасваран, Экнат (1999). Ненасильственный солдат ислама: Бадшах Хан, человек, достойный своих гор (2-е изд.). Томалес, Калифорния: Nilgiri Press . ISBN 1-888314-00-1 .