Jump to content

Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга
Старое здание Верховного суда , сфотографировано в апреле 2007 года.
Суд Апелляционный суд Сингапура
Полное название дела Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга
Решенный 22 мая 1998 г.
Цитаты [1998] SGCA 37
[1998] 2 SLR(R.) 489
История болезни
Предварительные действия Тау Ченг Конг против государственного обвинителя [1998] SGHC 10, [1998] 1 SLR(R.) 78, HC
Членство в суде
Судьи сидят Ён Пунг Как Си Джей , LP Thean JA и Го Джун Сен Дж.
Мнения по делу
Статья 37(1) Закона о предотвращении коррупции ( Глава 241, Ред. Ред. 1993 г. и не противоречит статье 12(1) Конституции ) была принята законным образом . Концепция равенства согласно статье 12 не означает, что ко всем людям следует относиться одинаково, а просто что ко всем людям, находящимся в одинаковых ситуациях, будут относиться одинаково.

Дело «Прокурор против Тау Ченг Конга» — знаковое дело, решение которого было принято в 1998 году Апелляционным судом Сингапура Сингапура и которое сформировало основу конституционного права . Предыдущее Высокого суда по решение делу «То Ченг Конг против государственного прокурора» стало первым в истории Сингапура случаем, когда законодательное положение было отменено как неконституционное. Впоследствии дело дошло до Апелляционного суда, когда прокурор подал ходатайство о привлечении к уголовной ответственности для рассмотрения двух вопросов. Вопросы были:

  1. была ли статья 37(1) Закона о предотвращении коррупции ( глава 241, ред. Ред. 1993 г. ) («PCA») превышением полномочий законодательного органа на том основании, что законодательный орган имел в соответствии с разделом 6(3) Закона о независимости Республики Сингапур 1965 года ( № 9 от 1965 года, ред. Ред. 1985 года ), был лишен власти принимать законы экстерриториально ; и
  2. является ли раздел 37(1) PCA дискриминационным по отношению к гражданам Сингапура и, следовательно, несовместимым со статьей 12(1) Конституции Республики Сингапур (переиздание 1992 г.) (ныне Конституция Сингапура ( переиздание 1999 г. )).

Отвечая на оба вопроса отрицательно, Апелляционный суд отменил вывод Высокого суда о том, что статут является неконституционным. Апелляционный суд далее разъяснил позицию Сингапура в отношении законодательной власти и разъяснил статью 12(1) Конституции, пояснив, что обещание равенства не означает, что ко всем людям следует относиться одинаково, а просто что все люди, находящиеся в одинаковых ситуациях, будут относиться одинаково. Опираясь на зарубежную судебную практику, Апелляционный суд далее изложил критерий, позволяющий определить, не противоречит ли дифференцирующий закон статье 12.

Capital Tower , где находится инвестиционная корпорация правительства Сингапура Pte. Ltd. («GIC») со штаб-квартирой в Сингапуре. В деле «Прокурор против Тау Ченг Конга» участвовал региональный менеджер GIC, базирующийся в Гонконге, который был признан виновным в коррупции.

Тау Ченг Конг («Тоу») является гражданином Сингапура и был региональным менеджером (Азиатско-Тихоокеанский регион) правительства Сингапурской инвестиционной корпорации Pte. Ltd. («GIC»), суверенный фонд благосостояния . Находясь в Гонконге, он отвечал за портфели акций в Гонконге и на Филиппинах и имел полномочия решать, в какие компании инвестировать от имени GIC. [ 1 ]

Тау был обвинен в коррупции в сделках с участием GIC и Rockefeller & Co. Inc. Утверждалось, что Тау по наущению Кевина Ли, управляющего директора операций Рокфеллера на Дальнем Востоке, организовал покупку GIC Гонконгского фонда Pioneer, которой управлял Рокфеллер. Утверждалось, что за каждую транзакцию Ли платил Тау определенную сумму денег. [ 2 ] Тау предстал перед судом и был осужден [ 3 ] в Окружном суде восемь обвинений в коррупции по статье 6(а) [ 4 ] читать вместе со статьей 37(1) Закона о предотвращении коррупции («ЗПК»). [ 5 ] Раздел 6(a) PCA предусматривает следующее:

Если... какой-либо агент коррумпированно принимает или получает или соглашается принять или пытается получить от любого лица, для себя или для любого другого лица, любое вознаграждение в качестве побуждения или вознаграждения за совершение или воздержание от совершения действия или за совершение или ему запрещено совершать какое-либо действие, связанное с делами или бизнесом его доверителя, или проявлять или воздерживаться от проявления благосклонности или неприязни к какому-либо лицу в отношении дел или бизнеса его доверителя... он виновен в совершении правонарушения...

Раздел 37(1) PCA гласит:

Положения настоящего Закона имеют силу в отношении граждан Сингапура как за пределами, так и внутри Сингапура; и если преступление, предусмотренное Законом, было совершено гражданином Сингапура в любом месте за пределами Сингапура, с этим лицом можно было поступить так же, как если бы оно было совершено в Сингапуре.

Тау подал апелляцию в Высокий суд на обжалование своего приговора по двум основным основаниям. Первый касался допустимости доказательств его коррупции и, кроме того, несоответствия таких доказательств. [ 6 ] Второе касалось конституционных вопросов. Что касается вопроса о доказательствах, суд постановил, что судья первой инстанции допустил ошибку, приняв заявления GIC как допустимые, и поэтому постановил отменить обвинительный приговор Тоу.

Конституционные аргументы в Высоком суде

[ редактировать ]

Кроме того, Тау (истец) утверждал, во-первых, что статья 37(1) СПС была неконституционной, и, во-вторых, что ее принятие нарушало законодательную власть Парламента . [ 6 ]

Раздел 37(1) СПС является ultra vires законодательной властью парламента.

[ редактировать ]

Апеллянт утверждал, что «любой закон в Сингапуре, претендующий на экстерриториальное действие, уже по этой причине является неконституционным». [ 7 ] Он привел примеры экстерриториальных законов Малайзии и Индии, но отличал их от позиции Сингапура, поскольку в конституциях этих юрисдикций были четкие положения, обеспечивающие экстерриториальный охват их законодательных органов, а именно статья 73 (а) Конституции Малайзии. и статья 245(2) Конституции Индии . Статья 73(а) Конституции Малайзии гласит:

При осуществлении законодательных полномочий, предоставленных ему Конституцией... Парламент может издавать законы для всей Федерации или любой ее части, а также законы, имеющие силу как за ее пределами, так и внутри Федерации...

Статья 245(2) Конституции Индии также предусматривает, что:

[Ни один закон, принятый Парламентом, не может считаться недействительным на том основании, что он будет иметь экстерриториальное действие...

Напротив, Конституция Сингапура не содержит подобного положения. Таким образом, заявитель утверждал, что «Парламент [был] связан неотъемлемым ограничением своих полномочий, поэтому любое законодательство, претендующее на экстерриториальное действие, должно было быть ultra vires Конституции». [ 8 ]

Апеллянт далее подчеркнул, что раздел 6 Закона о независимости Республики Сингапур («RSIA»), [ 9 ] который был принят вскоре после обретения Сингапуром независимости от Малайзии , предусматривает, что Часть IV Конституции Малайзии перестала действовать в Сингапуре. Поскольку Часть IV содержит статью 73(а) – положение об экстерриториальности – апеллянт утверждал, что ее исключение означало, что парламент Сингапура не был уполномочен принимать какие-либо законы, имевшие экстерриториальное действие. [ 10 ]

Статья 37(1) СПС носит дискриминационный характер.

[ редактировать ]
Статья 12 в переиздании Конституции Сингапура 1999 г.

Апеллянт также утверждал, что он был осужден по статье 37(1) ЗПС, которая дискриминировала его «как гражданина Сингапура, ущемляя его права, предусмотренные статьей 12 Конституции». [ 11 ] Статья 12(1) Конституции гласит: «Все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту закона».

Аргумент апеллянта основывался на предполагаемой произвольности сферы действия статьи 37(1), поскольку в качестве критерия она использовала гражданство. Он утверждал, что это было наиболее очевидным, «если преступление, предусмотренное Законом, было совершено негражданином или постоянным жителем Сингапура совместно с гражданином Сингапура за пределами Сингапура», поскольку «в отношении этого преступления можно было рассматривать только гражданина Сингапура, а не негражданин или постоянный житель». [ 12 ] Таким образом, заявитель утверждал, что, поскольку статья 37(1) «несправедливо дискриминирует его по признаку гражданства», [ 13 ] это должно противоречить статье 12, которая предусматривает, что все люди, как граждане, так и неграждане, равны. Это сделало статью 37(1) недействительной в соответствии со статьей 4 Конституции, которая гласит:

Настоящая Конституция является высшим законом Республики Сингапур, и любой закон, принятый законодательным органом после вступления в силу настоящей Конституции, который не соответствует настоящей Конституции, в той степени, в которой это несоответствие является недействительным.

Заседание Высокого суда

[ редактировать ]

Парламент не имел законодательных полномочий для принятия статьи 37 (1) СПС.

[ редактировать ]

Высокий суд вынес свое решение 9 января 1998 г. Он принял утверждение апеллянта о том, что статья 73(а) является наделяющим полномочиями положением. Следовательно, поскольку раздел 6(3) RSIA четко и недвусмысленно исключил применение статьи 73(a) Конституции Малайзии в Сингапуре после его независимости от Малайзии, парламент лишил себя права принимать экстерриториальные законы. Применяя это к делу, Суд постановил, что Парламент не имел законодательных полномочий для принятия статьи 37(1) СПС. [ 14 ]

Статья 37(1) нарушает права на равенство и равную защиту.

[ редактировать ]

При толковании статьи 12 Конституции Высокий суд отдал должное и поддержал подход, использованный в знаковом деле Онг Ах Чуан против государственного прокурора (1980 г.): [ 15 ] апелляция в Тайный совет , когда он еще был последней апелляционной инстанцией Сингапура. В этом случае Тайный совет постановил, что «равенство перед законом и равная защита закона требуют, чтобы к одинаковому относились с подобным». [ 16 ] Суд далее разъяснил, что законы, проводящие различия между классами, действительны, если «фактор, который законодательный орган принимает как составляющий несходство обстоятельств, не является чисто произвольным, а имеет разумное отношение к социальному объекту закона». [ 17 ]

Следуя подходу, использованному в деле Онг А Чуан , судья апелляционной инстанции М. Картигесу, заседавший в качестве судьи Высокого суда в Тау Ченг Конг , стремился кратко сформулировать критерий разумной классификации как средство борьбы с тремя формами произвола. [ 18 ] Это можно выразить следующим образом:

Форма произвола Объяснение произвола Действия по защите от произвола
Первая форма произвола Произвольная классификация: нет видимой основы классификации. Чтобы защититься от этой формы произвола, все лица, подвергающиеся дискриминации, должны иметь общий опознавательный знак, которого не имеют лица, не подвергающиеся дискриминации.
Вторая форма произвола Произвольное обращение с лицами одного класса. Чтобы защититься от этой формы произвола, ко всем лицам, относящимся к определенному классу, следует относиться одинаково.
Третья форма произвола Основа или обоснование классификации произвольны. Чтобы защититься от этой формы произвола, основа классификации должна иметь разумную связь с объектом исполнительного действия.

Тест Высокого суда

[ редактировать ]
Высоким судом Формулировка критериев разумной классификации, предложенная

Изучив ряд дел Индии и Малайзии, находящихся на его рассмотрении, Картигесу Дж.А. переформулировал трехэтапный тест, чтобы определить, будет ли закон или раздел противоречить статье 12 Конституции. [ 19 ] Формулировка теста судьей, основанная на «элегантности и простоте», [ 20 ] стремился устранить три формы произвола, упомянутые выше. Этот тест описывается следующим образом и полностью изображен на диаграмме справа:

  • Этап 1 . Является ли закон дискриминационным в том смысле, что он предписывает различное обращение с людьми?
  • Этап 2 . Основана ли дискриминация на понятных различиях ? («Разумная дифференциация» определяется как первая форма произвола.)
  • Этап 3 . Чтобы гарантировать, что закон не является произвольным, необходимо поставить еще два вопроса:
(а) Равно ли обращаются с лицами, относящимися к одному и тому же классу? Если все лица в классе одинаково дискриминируются, и все лица, не подвергающиеся дискриминации, одинаково не подвергаются дискриминации, то закон не нарушает этот второй порядок произвола.
(b) Имеет ли основание дискриминации разумное отношение к объекту закона? Для ответа на этот вопрос необходимо провести следующие исследования:
(i) Какова цель закона?
(ii) Является ли основание дискриминации разумным средством достижения цели?

Применение теста Высокого суда

[ редактировать ]

Суть решения Высокого суда заключалась в стадии 3(b), как показано в таблице ниже. [ 21 ] Анализируя конституционность положения в отношении этой части критерия разумной классификации, Суд сначала установил цель статьи 37(1) PCA. Впоследствии он рассмотрел вопрос о том, является ли дифференциация по признаку гражданства разумным средством достижения этой цели.

Этап Приложение
Этап 1 раздел 37(1) СПС носит дискриминационный характер. Лицо, совершившее преступление в соответствии с Законом, будет подвергнуто уголовному преследованию по сравнению с лицом, которое этого не совершило. Таким образом, Суд перешел ко второму этапу.
Этап 2 Суд счел, что гражданство Сингапура является разумным различием, и, следовательно, закон не является произвольным, поскольку существует четкая классификация между гражданами Сингапура и негражданами или постоянными жителями . Таким образом, Суд перешел к третьему этапу.
Этапы 3(а)
и (б)
Раздел 37(1) прошел этап 3(a). Все граждане Сингапура, совершившие правонарушение в соответствии с Законом, будут привлечены к ответственности, в то время как все неграждане или постоянные жители, совершившие аналогичным образом коррупционное преступление, будут иметь иммунитет. Трудность заключалась в этапе 3(b), а именно: имело ли решение законодательного органа о дискриминации граждан Сингапура в вопросах коррупции разумную связь или рациональную связь с предметом Закона.

Согласно парламентским дебатам, касающимся Постановления о предотвращении коррупции 1960 года, [ 22 ] Первоначально СПС был принят с целью искоренить коррупцию в государственной службе Сингапура и фидуциарах в Сингапуре, а не коррупцию во всем мире, «независимо от национальных границ». [ 23 ] Однако раздел 37(1) не был частью первоначального СПС. Это было добавлено в поправке к Закону в 1966 году. [ 24 ] В этом отношении Суд счел неправильным с точки зрения толкования закона «опираться на более ранние материалы для толкования последующего законодательства». Скорее, он заявил о важности нового рассмотрения вносимых в законодательство поправок. [ 25 ]

Ссылаясь на парламентские материалы, касающиеся первоначального закона, и последующего добавления статьи 37(1), Суд установил, что статья 37(1) была добавлена ​​для «рассмотрения актов коррупции, происходящих за пределами Сингапура, но влияющих на события внутри него». [ 23 ] В связи с этим он постановил, что классификация по признаку гражданства является необоснованным средством достижения цели статьи 37(1) СПС, поскольку она является как чрезмерно инклюзивной, так и недостаточно инклюзивной. Законодательство является чрезмерно инклюзивным, если оно охватывает класс лиц, которые изначально не рассматривались как подпадающие под цели Закона, и недостаточно инклюзивным, если оно охватывает класс лиц, которые явно не подпадают под вред, который призван устранить Закон. . На самом деле статья 37(1) была чрезмерно всеобъемлющей, поскольку гражданин Сингапура, который в настоящее время является постоянным жителем иностранного государства и работает там, получив взятку в иностранной валюте от иностранного плательщика, будет виновен в совершении преступления, предусмотренного Действовать. И наоборот, это одновременно было недостаточным, поскольку постоянный житель Сингапура или иностранец, работающий на правительство Сингапура , который совершает поездку за пределы Сингапура, чтобы получить взятку в сингапурских долларах в связи с действием, которое он совершит в Сингапуре, не попадает под действие Действовать. [ 26 ]

Постоянный житель Сингапура представляет большую угрозу целостности государственной службы, чем гражданин Сингапура, работающий за границей. Однако пойман именно последний, а не первый. Таким образом, Высокий суд счел, что классификация по гражданству не является разумным средством достижения целей ЗПС, поскольку последний класс лиц, представляющих большую угрозу, не будет пойман. [ 26 ] Соответственно, статья 37(1) была неконституционной. «Сила связи» между целью СПС и классификацией по признаку гражданства была «недостаточной», чтобы оправдать отступление от конституционного обещания равенства. [ 27 ]

Вопросы, рассматриваемые Апелляционным судом

[ редактировать ]

После решения Высокого суда Генеральный прокурор в качестве государственного прокурора подал заявление в соответствии со статьей 60 Закона о Верховном суде. [ 28 ] о привлечении к уголовной ответственности по двум вопросам права, подлежащим рассмотрению Апелляционным судом . Вопросы были:

  1. была ли статья 37(1) PCA ultra vires полномочиями законодательного органа на том основании, что законодательный орган в соответствии со статьей 6(3) RSIA был лишен полномочий принимать законы экстерриториально; и
  2. является ли раздел 37(1) PCA дискриминационным по отношению к гражданам Сингапура и, следовательно, несовместимым со статьей 12(1) Конституции.

Заседание Апелляционного суда

[ редактировать ]

Парламент имеет право принимать законы экстерриториально.

[ редактировать ]

Апелляционный суд постановил, что статья 6(3) RSIA не лишила законодательный орган полномочий принимать законы экстерриториально по двум основаниям.

Обладание полными полномочиями суверенных государств

[ редактировать ]

Во-первых, Суд пояснил, что экстерриториальные положения были «введены для того, чтобы развеять любые сомнения относительно законодательной дееспособности соответствующих законодательных органов». [ 29 ] Однако в таких вставках на самом деле не было необходимости, поскольку по банальному закону доминион или колония имели экстерриториальные законодательные полномочия. [ 30 ] А тем более , экстерриториальные законодательные полномочия суверенного государства не должны оспариваться. Таким образом, Суд пришел к выводу, что, когда Сингапур обрел независимость 9 августа 1965 года, он приобрел атрибуты суверенитета, и Парламент был наделен полными полномочиями по принятию законодательства. Эти полномочия включают право принимать экстерриториальные законы и обеспечивать их соблюдение в местных судах. [ 31 ]

Впоследствии парламент использовал эти полномочия для принятия Закона о Конституции (поправки) 1965 года. [ 32 ] и RSIA 22 декабря 1965 года. Это помогло устранить любые сомнения относительно законодательных полномочий парламента Сингапура, поскольку раздел 5 RSIA передал все полные законодательные полномочия, ранее принадлежавшие парламенту Малайзии , парламенту Сингапура. Это обязательно включало бы право принимать экстерриториальные законы. [ 33 ] Это не было отменено разделом 6 RSIA по двум причинам. Во-первых, поскольку полные полномочия законодательного собрания Малайзии были переданы ему в соответствии со статьей 5, парламенту «не приходилось зависеть от какого-либо явного предоставления экстерриториальных полномочий». Во-вторых, раздел 6 касался положений Конституции Малайзии, которые были либо «сохранены, либо исключены, поскольку парламент в 1965 году не успел принять новую Конституцию». Это не могло оказать никакого влияния на раздел 5 RSIA, который не был положением Конституции Малайзии. [ 34 ]

Статья 73(а) не является уполномочивающим положением

[ редактировать ]

Поскольку полных законодательных полномочий Парламента было достаточно для предоставления Парламенту экстерриториальных законодательных полномочий, Суд отказался вынести решение о том, является ли статья 73(а) наделяющим полномочиями положением. Однако он указал, что если бы это было необходимо, он принял бы альтернативное представление Генерального прокурора о том, что статья 73(а) Конституции Малайзии никогда не была задумана как наделяющее полномочиями положение. [ 35 ]

Если бы статья 73(a) была задумана как положение, расширяющее полномочия, ее исключение лишило бы парламент полномочий принимать законы в Сингапуре, а это абсурдный результат, который не мог быть запланирован. Вместо этого Суд постановил, что это положение является положением, регулирующим «отношения между Федерацией и штатами», как гласит заголовок Части VI Конституции Малайзии. Это подтверждается текстом, содержащимся в примечании на полях («Сфера действия федеральных законов и законов штата») и соответствующей главе («Распределение законодательных полномочий»). Кроме того, вступительные слова статьи 73(а) – «При осуществлении законодательных полномочий, предоставленных ему настоящей Конституцией…» – уже указывали на то, что предполагалось, что были предоставлены экстерриториальные полномочия. [ 36 ] Поскольку статья 73(a) не являлась наделяющим полномочиями положением, она была исключена просто потому, что она не имела отношения к RSIA и не лишала Парламент его экстерриториальных законодательных полномочий. [ 37 ]

Раздел 37(1) СПС соответствует правам на равенство и равную защиту

[ редактировать ]

Отвечая на второй вопрос, Апелляционный суд рассмотрел два основных вопроса, а именно, концепцию равенства и критерий определения того, нарушает ли закон или исполнительный акт статью 12.

Концепция равенства

[ редактировать ]

Толкуя концепцию равенства в статье 12, Суд постановил, что равенство не означает, что со всеми людьми следует обращаться одинаково, а просто что со всеми людьми, находящимися в одинаковых ситуациях, будут обращаться одинаково. Главный судья Ён Пунг Хоу пришел к такому выводу, рассмотрев историю, лежащую в основе понятия равенства. Суд проследил происхождение статьи 12 до 40-й статьи Великой хартии вольностей , которая гласит: «Никому мы не будем продавать, никому мы не будем отказывать, никому мы не будем откладывать право или справедливость». [ 38 ]

Впоследствии Суд с одобрением сослался на дело Малайзии «Прокурор против Су Лян Юй» (1976 г.), [ 39 ] это равенство означает отправление равного правосудия. [ 40 ] Кроме того, дело Тайного совета Онг А Чуан было процитировано снова, как и в Высоком суде, поскольку судья Йонг сослался на замечание лорда Диплока о том, что «... статья 12 (1) Конституции гарантирует... человека... ...право на равное обращение с другими лицами, находящимися в аналогичных обстоятельствах...". [ 16 ]

Тест Апелляционного суда

[ редактировать ]
критерия Определение Апелляционным судом разумной классификации в деле Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга (1998 г.)

Разъясняя закон о равенстве и равной защите, Суд принял [ 41 ] подход, предложенный Верховного суда судьей Мохамедом Азми Мохамедом в деле «Малайзийская коллегия адвокатов против правительства Малайзии» (1986 г.). [ 42 ] Хотя этот подход аналогичен тесту, предложенному Картигесу Дж.А. в суде ниже, этот подход, похоже, упростил его первые две формы произвола в первую часть теста. Таким образом, по мнению Апелляционного суда, критерий действительности согласно статье 12 Конституции заключается в следующем:

  • Этап 1 . Имеет ли закон различия в том, что он предписывает различное обращение с отдельными людьми?
  • Этап 2 . Если закон различает, основано ли оно на разумной классификации? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо учитывать следующее:
(а) Основана ли классификация на понятных различиях, которые отличают людей, сгруппированных вместе, от других, оставшихся вне группы?
(b) Имеет ли дифференциация рациональное отношение к цели, которую стремится достичь рассматриваемый закон?

Что касается семантики , Юн CJ предостерег от неразборчивого использования слова «дискриминация» , предложив вместо этого использовать термин «дифференциация» , если только закон не пройдет трехступенчатую проверку. [ 41 ]

Кроме того, прежде чем применять этот критерий при рассмотрении вопроса о том, противоречит ли какой-либо законодательный акт статье 12, необходимо наличие презумпции того, что оспариваемый закон является конституционным. Эта презумпция конституционности проистекает из широких классификационных полномочий, которыми обладает законодательный орган, чтобы принимать законы, которые действуют по-разному в отношении разных групп лиц, чтобы обеспечить эффективность своей политики. [ 43 ] Ученый Тан Йок Линь признал пользу этой презумпции, поскольку она «говорит претенденту, что он должен делать». Лицо, оспаривающее конституционность законодательной или исполнительной классификации, должно рассчитывать на «предоставление убедительных и убедительных доказательств неравного обращения». [ 44 ] Постулирующих примеров будет недостаточно для целей опровержения. [ 43 ] Однако Тан отметил, что это приводит к дополнительной неопределенности, поскольку неясно, какой уровень убедительности удовлетворит суд в обоснованности иска. [ 45 ]

Применение теста Апелляционного суда

[ редактировать ]

Апелляционный суд в конечном итоге установил, что статья 37(1) ЗПС не нарушает статью 12(1). Хотя решение было принято аналогичным образом на этапе «рациональной связи» этапа 3 проверки, Суд фундаментально отличался от Высокого суда в толковании цели статьи 37(1). Он считал, что этот раздел «способен фиксировать все коррупционные действия граждан Сингапура за пределами Сингапура». [ 46 ] тогда как Высокий суд ограничил свою сферу действия Сингапуром. [ 23 ]

Поставив эту обширную цель в качестве отправной точки, Юн CJ отверг идею о том, что чрезмерная или недостаточная инклюзивность статьи 37(1) означает ее неконституционность. Рассматривая чрезмерную инклюзивность, он принял во внимание аргумент о том, что «сеть, созданная законодательным органом», будет включать человека, которого данное положение не преследовало, например, гражданина Сингапура, который является постоянным жителем иностранного государства и работает в иностранном государстве иностранное правительство, получающее взятку, уплаченную в иностранной валюте иностранным плательщиком. [ 47 ] Однако он считал, что такая предполагаемая чрезмерная инклюзивность не имеет отношения к конституционному вопросу равенства, поскольку она будет применяться ко всем гражданам как к классу. [ 48 ] Говоря о недостаточной инклюзивности, он сослался на необходимость уважения международной вежливости . [ 49 ] тем самым делая непрактичным распространение статьи 37(1) на неграждан, проживающих за рубежом. Различия в подходах Высокого суда и Апелляционного суда суммированы в следующей таблице:

Проблема Высокий суд Апелляционный суд
Цель раздела 37(1) Борьба с актами коррупции, происходящими за пределами Сингапура, но влияющими на события внутри него, особенно на государственной службе. [ 23 ] Зафиксировать все коррупционные действия сингапурцев, в том числе за пределами Сингапура. [ 46 ]
Чрезмерная инклюзивность Да, поскольку раздел 37(1) охватывает действия, которые, возможно, не повлияют на события в Сингапуре, например, действия, совершенные гражданами Сингапура, проживающими в зарубежных странах. [ 26 ] Нет, поскольку это в равной степени относится ко всем гражданам как классу. [ 48 ]
Недостаточная инклюзивность Да, поскольку статья 37(1) не распространяется на действия, влияющие на события в Сингапуре, совершенные негражданами, проживающими в Сингапуре. [ 23 ] Неприменимо, учитывая необходимость уважения международной вежливости. [ 49 ]

Тан Ёк Лин высказал мнение, что Апелляционный суд был неправ, отклонив чрезмерную инклюзивность на том основании, что статья 37 (1) применима ко всем гражданам Сингапура как к классу. Подобные рассуждения сводятся к утверждению, что классовая справедливость является тавтологией , и пока существует равенство внутри одного класса, оно считается справедливым. Если бы это было так, ни одна классификация никогда не была бы чрезмерной или неполной. Вместо этого Тан утверждает, что доктрина разумной классификации основана на уместности различий, основанных на классах, и на том, правильно ли относиться к тем, кто находится внутри класса, иначе, чем к тем, кто находится за его пределами. [ 50 ] Тан также раскритиковал оправдание недостаточной инклюзивности исключительно соображениями международной вежливости. Хотя он признает, что соображения международной вежливости «объясняют, почему критерий гражданства является обоснованным», он ставит под сомнение недостаточное включение постоянного жителя - необъяснимое упущение. [ 51 ]

Хотя юриспруденция по вопросам равенства в первую очередь сосредоточена на обещании защиты равных законов, законы часто классифицируют людей по необходимости. Излишне говорить, что сама идея классификации исходит из неравенства и порождает его. В этом заключается парадокс юриспруденции о равенстве. [ 52 ] Необходимость дифференциации становится еще более важной в современном обществе с его все более сложными проблемами. [ 53 ] Джозеф Туссман и Якобус тенБрук предложили в качестве решения доктрину разумной классификации, согласно которой законодательство определяет класс, включающий всех, кто находится в одинаковом положении для целей закона, и никого, кто не находится в подобном положении. [ 52 ]

Визуальное представление чрезмерной и недостаточной инклюзивности, основанное на Тассмане и ТенБруке (1949).

Две разновидности неравенства нарушают доктрину разумной классификации: чрезмерная инклюзивность и недостаточная инклюзивность. Если классификация является чрезмерно инклюзивной, в сеть, созданную законодательным органом, попадает класс лиц, которые не считаются подпадающими под цели Закона. И наоборот, неполная классификация возникает, если в сеть не попадает класс лиц, которые явно подпадают под вред, с которым стремятся справиться. [ 26 ] Тассман и ТенБрук представляют два неравенства на диаграмме Венна , адаптация которой воспроизведена справа. [ 54 ] Среди этих двух неравенств чрезмерная инклюзивность является более вопиющим нарушением положения о равной защите в Конституции, поскольку она затрагивает «невиновного свидетеля, несчастную жертву обстоятельств или ассоциации». [ 55 ] Для сравнения, недостаточная инклюзивность не должна быть фатальной. Апелляционный суд по делу Тау Ченг Конг постановил, что, принимая во внимание практические соображения, «принятие положения не должно быть непрерывным и идеальным, чтобы охватить все непредвиденные обстоятельства». [ 56 ] Законодательный орган имеет разумное право решать проблему вреда «по частям», поскольку положение о равной защите не является «невыполнимым педагогическим требованием». [ 55 ]

Другие последствия решения

[ редактировать ]

Нормы обычного международного права

[ редактировать ]

Лим Чин Ленг высказал мнение, что Тау Ченг Конг является авторитетным сторонником предложения о том, что сингапурские суды будут применять во внутреннем праве нормы и принципы публичного международного права , которые ранее были включены в общее право . Апелляционный суд признал норму обычного международного права , которая была включена в общее право, то есть презумпцию против экстерриториальности, и приписал парламенту намерение поддерживать эту норму для целей толкования статутного положения. [ 57 ]

Рассматривая заявления, сделанные по делу Yong CJ, Лим заметил, что «[закон] Парламента обычно применяется в пределах территориальных границ государства и, таким образом, обычно не может быть истолкован как применимый к иностранцам в отношении действий, совершенных их за пределами территориальных границ государства» и что «когда дело доходит до определения рациональности классификации, цель Закона должна быть сбалансирована с намерением Парламента соблюдать международную вежливость». [ 58 ] [ 59 ]

Далее автор рассмотрел вопрос о том, как следует определять фразу « международная вежливость» , отметив, что «она часто используется судами Соединенного Королевства для обозначения нормы или принципа (обычного) международного права, в отличие от нормы, относящейся только к общему праву». любезность народов». Наконец, он утверждал, что если бы это толкование было принято, то Тау Ченг Конг «предполагает, что то, что сингапурские суды признают обычной нормой международного права, которая была включена в общее право, могло бы определять или обуславливать правильное толкование быть отнесено к законодательному положению или, по крайней мере, на него можно было бы положиться для определения истинных намерений парламента». [ 58 ]

Лим отметил, что, хотя в Сингапуре, по всей видимости, придерживаются мнения, что законы страны не должны применяться экстерриториально, возможно, было бы желательно включить общее положение об экстерриториальности. [ 60 ] Он получил поддержку этого заявления от Тау Ченг Конга , где Апелляционный суд выразил следующую точку зрения:

Поскольку в современную эпоху технологий, электроники и коммуникаций Сингапур становится все более космополитичным, вполне возможно, что парламенту будет более убедительно и эффективно принять доктрину последствий в качестве основы наших экстерриториальных законов в борьбе с потенциальным вредом. Но мы не должны упускать из виду, что парламент, принимая такие законы, может столкнуться с другими практическими ограничениями или соображениями, с которыми суды не в состоянии справиться. В конечном итоге этот вопрос должен оставаться в руках парламента, который будет принимать законы в соответствии с тем, что он считает практически осуществимым для удовлетворения потребностей нашего общества. [ 61 ]

Законодательное толкование

[ редактировать ]

Го Ихан рассмотрел решение Высокого суда по делу Тау Ченг Конг по вопросу о типе внешних материалов, на которые суды могут ссылаться при толковании законодательства, согласно разделу 9А Закона о толковании. [ 62 ] Раздел 9A(1) требует, чтобы суды применяли целенаправленный подход к толкованию закона, предусматривая, что, когда суд интерпретирует писаный закон, интерпретация, которая продвигает цель или объект, лежащий в основе закона, должна быть предпочтительнее той, которая этого не делает. Далее в разделе 9A(3) говорится следующее:

[Материал, который может быть учтен... при толковании положения писаного закона, должен включать —

(a) все вопросы, не являющиеся частью писаного закона, которые изложены в документе, содержащем текст писаного закона, напечатанный государственной типографией;
(b) любое пояснительное заявление, касающееся законопроекта, содержащего это положение;
(c) речь, произнесенная министром в парламенте по поводу внесения этим министром предложения о повторном прочтении законопроекта, содержащего это положение, в парламенте;
(d) любые соответствующие материалы в любом официальном протоколе дебатов в Парламенте;
(e) любой договор или другое международное соглашение, упомянутое в писаном законе; и
(f) любой документ, который писанным законом объявлен соответствующим документом для целей настоящего раздела.

Несмотря на то, что Го заметил, что в некоторых делах раздел 9А(3) трактовался широко, он заметил ряд дел, которые пытались ограничить тип посторонних материалов, на которые можно было бы ссылаться. [ 63 ] Одним из них было решение Высокого суда по делу Тау Ченг Конг , в котором Картигесу Дж. А. изложил следующие причины не полагаться на внешние материалы для толкования последующего законодательства: [ 25 ]

  • Разделы 9A(3)(b) и 9A(3)(c) Закона о толковании предусматривают использование пояснительных заявлений к внесенному законопроекту или речи министра по поводу предложения о втором чтении законопроекта. как средства интерпретации. Однако они не допускают ссылки на другие пояснительные заявления или выступления. Заявления, на которые суд может ссылаться в соответствии с этими положениями, являются исключительно заявлениями, касающимися рассматриваемого законопроекта.
  • Раздел 9A(3)(d) позволяет суду рассматривать «любые соответствующие материалы в любом официальном протоколе дебатов в парламенте». В соответствии с этим положением при толковании поправки можно учитывать материалы, относящиеся к первоначальному закону. Однако было бы неразумно создавать прецедент нерегулируемого использования оригинального материала при толковании последующей поправки. В конце концов, это не правило, согласно которому парламент должен принимать законы, соответствующие предыдущему законодательству. Напротив, последующее законодательство должно, если оно противоречит предыдущему, иметь преимущественную силу над ним. Цель суда не состоит в том, чтобы истолковывать все законодательство так, как если бы Парламент каким-то образом был связан своими намерениями, когда он впервые принял Закон. Это необходимо для того, чтобы объяснить, почему Парламент счел целесообразным внести поправки в этот Закон в свете недостатков, выявленных с течением времени, или новых потребностей, вызванных волной прогресса.
  • Первая обязанность суда – определить, соответствовала ли поправка намерениям Парламента при принятии первоначального закона. Только если суд удовлетворен этим обстоятельством, он может рассматривать их как одно целое.

Роль суда в толковании конституции

[ редактировать ]

По состоянию на 2009 год решение Высокого суда по делу Тау Ченг Конг было единственным делом в Сингапуре, где положение закона было отменено как неконституционное. [ 64 ] [ примечание 1 ] Несмотря на то, что это дело было отменено в апелляционном порядке, оно иллюстрирует власть, которой обладает судебная власть, и ее роль в защите Конституции.

Однако Тио Ли-энн выразил мнение, что решение Высокого суда Радживана Эдакалавана против государственного прокурора (1998 г.) [ 65 ] кажется, указывает на «судебную уступку его роли [суда] по защите основных свобод». [ 66 ] Отмечая, что в Радживане было сказано, что «деликатные вопросы, связанные с объемом фундаментальных свобод, должны подниматься через наших представителей в парламенте, которых мы выбрали для решения наших проблем», [ 67 ] она выразила мнение, что это заявление больше подходит для юрисдикции, основанной на верховенстве парламента . С другой стороны, поскольку Конституция является высшим законом Сингапура, судебная власть имеет право отменять неконституционное законодательство, о чем свидетельствует решение Высокого суда по делу Тау Ченг Конг . [ 66 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В деле Чнг Суан Цзы против министра внутренних дел [1988] 2 SLR(R.) 525 на 551, пар. 79, Апелляционный суд постановил, что статьи 8 и 10 Закона о внутренней безопасности ( гл. 143, ред. 1985 г. ) несовместимы со статьями 12 и 93 Конституции, но это было, строго говоря, obiter dictum , поскольку дело не было решено по этому вопросу.
  1. ^ Тау Ченг Конг против государственного обвинителя [1998] 1 SLR (R.) [ Отчеты о законодательстве Сингапура (переиздание) ] 78 в 85, параграф. 1, Высокий суд (Сингапур) (« То Ченг Конг (HC)»).
  2. ^ Тау Ченг Конг (HC), стр. 85–86, пп. 2 и 4.
  3. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 87, абз. 9.
  4. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 85, абз. 3.
  5. ^ Закон о предотвращении коррупции ( глава 241, ред. Ред. 1993 г. ) («PCA»).
  6. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (HC), с. 87, абз. 10.
  7. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 107, абз. 76.
  8. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 108, абз. 78.
  9. ^ Закон о независимости Республики Сингапур 1965 г. ( № 9 от 1965 г., ред. Ред. 1985 г. ) («RSIA»).
  10. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 109, абз. 81.
  11. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 88, абз. 11.
  12. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 88, абз. 12.
  13. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 88, абз. 13.
  14. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 109, пп. 81–82.
  15. ^ Онг А Чуан против государственного обвинителя [1980] UKPC 32 , [1981] AC 648, [1979–1980] SLR (R.) 710, Тайный совет (по апелляции Сингапура).
  16. ^ Jump up to: а б Онг А Чуан [1979–1980] SLR (R) в 725, пар. 35.
  17. ^ Онг А Чуан [1979–1980] SLR (R.), 725, параграф. 37.
  18. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 93, абз. 29.
  19. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 94, пп. 32–33.
  20. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 94, абз. 33.
  21. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 96, абз. 37.
  22. ^ Постановление о предотвращении коррупции 1960 года (№ 39 от 1960 года). См. Онг Пан Бун ( министр внутренних дел ), речь во втором чтении законопроекта о предотвращении коррупции, штат Сингапур, дебаты в Законодательном собрании, Официальный отчет (13 февраля 1960 г.), том. 12, столб. 375–382 на 377.
  23. ^ Jump up to: а б с д и Тау Ченг Конг (HC), с. 101, абз. 51.
  24. ^ Закон о предотвращении коррупции (поправка) 1966 года (№ 10 от 1966 года).
  25. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (HC), с. 97, абз. 40.
  26. ^ Jump up to: а б с д Тау Ченг Конг (HC), с. 104, абз. 64.
  27. ^ Тау Ченг Конг (HC), с. 104, абз. 65.
  28. ^ Закон о Верховном суде ( глава 322, ред. Ред. 1985 г. ).
  29. ^ Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга [1998] SGCA 37 , [1998] 2 SLR(R.) 489 в 499, пар. 27, Апелляционный суд (Сингапур), заархивировано из оригинала . Архивировано 13 апреля 2009 г. в Wayback Machine 13 апреля 2009 г. (« То Ченг Конг (Калифорния)»).
  30. ^ Union Steamship Co. of Australia Pty. Ltd. против Кинга [1988] HCA 55 , (1988) 166 CLR 1, Высокий суд (Австралия).
  31. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), стр. стр. 499–500, пункт. 27.
  32. ^ Закон о Конституции (поправка) 1965 года (№ 8 от 1965 года).
  33. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 500, пп. 31–32.
  34. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 503, абз. 42.
  35. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 498, абз. 26.
  36. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 498, абз. 24.
  37. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 498, абз. 25.
  38. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 505, абз. 52.
  39. ^ Государственный обвинитель против. Су Лян Юй [1976] 2 MLJ [ Малайский юридический журнал ] 128, Высокий суд (Малайзия).
  40. ^ Су Лян Юй , стр. 129.
  41. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 508, абз. 59.
  42. ^ Коллегия адвокатов Малайзии против правительства Малайзии [1987] 2 MLJ 165 на 170, Верховный суд (Малайзия).
  43. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 514, абз. 80.
  44. ^ Тан Йок Лин (1998), «Равная защита, экстерриториальность и самообвинение» , Singapore Law Review , 19 : 10–44, стр. 19 .
  45. ^ Тан, с. 20.
  46. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 509, абз. 64.
  47. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 505, абз. 49.
  48. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 514, абз. 82.
  49. ^ Jump up to: а б Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 512, абз. 75.
  50. ^ Тан, стр. 18–19.
  51. ^ Тан, с. 18.
  52. ^ Jump up to: а б Джозеф Туссман ; Якобус тенБрук (1949), «Равная защита законов», California Law Review , 37 (3): 341–381 на 344, doi : 10.2307/3477801 , JSTOR   3477801 .
  53. ^ Мори против Дауда 354 US 457, 472 (1957), Верховный суд (США).
  54. ^ Туссман и тенБрук, с. 347.
  55. ^ Jump up to: а б Тассман и тенБрук, с. 351.
  56. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 514, абз. 81.
  57. ^ C[hin] L[eng] Лим (2004), «Международное публичное право в судах Сингапура и Малайзии» (PDF) , Сингапурский ежегодник международного права , 8 : 243–281 на 253, заархивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2012 года .
  58. ^ Jump up to: а б Хромать. 256.
  59. Последнее утверждение представляет собой цитату из Тау Ченг Конга (Калифорния), стр. 511, абз. 70.
  60. ^ Лим, с. 269.
  61. ^ Тау Ченг Конг (Калифорния), с. 516, абз. 88.
  62. ^ Закон о толковании ( глава 1, ред. Ред. 2002 г. ) («IA»).
  63. ^ Го Ихан (2009), «Толкование закона в Сингапуре: 15 лет спустя после законодательной реформы» , Журнал Сингапурской академии права , 21 : 97–134, стр. 123–124, параграф. 26 .
  64. ^ Жаклин Лин-Чиен Нео; Ивонн К. Л. Ли (2009), Ли-энн Тио; Кевин Ю[ью] Л[и] Тан (ред.), «Конституционное превосходство: все еще немного рискованно?» , Эволюция революции: сорок лет Конституции Сингапура , Абингдон, Оксон: Routledge-Cavendish , стр. 153–192, 155–156, ISBN.  978-0-415-43862-9
  65. ^ Радживан Эдакалаван против. Государственный прокурор [1998] 1 SLR(R.) 10, HC (Сингапур).
  66. ^ Jump up to: а б Тио Ли-энн (2005), «Административное и конституционное право», Ежегодный обзор дел Сингапура Сингапурской юридической академии , 6 : 1–38, стр. 16–17, параграф 1. 1.40 .
  67. ^ Радживан , с. 19, абз. 21.

Источники

[ редактировать ]
Случаи
Законодательство
Другие работы

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Статьи и сайты
Книги
  • Тан, Кевин Ю [ew] Л [и] (2011), «Основные свободы II: рабство и принудительный труд • Равенство • Защита от ретроспективных уголовных законов • Двойная опасность», Введение в Конституцию Сингапура (пересмотренная редакция), Сингапур : Talisman Publishing, стр. 166–185, 178–185, ISBN.  978-981-08-6456-9 .
  • Затем Кевин Ю[ью] Л[и]; Тио, Ли-энн (2010), «Право на равенство и равную защиту», Конституционное право Малайзии и Сингапура (3-е изд.), Сингапур: LexisNexis , стр. 871–970, ISBN  978-981-236-795-2 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 165f343cbdc232d5a06af042bb147aca__1724891760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/ca/165f343cbdc232d5a06af042bb147aca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Public Prosecutor v Taw Cheng Kong - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)