Художественные письма
Красавицы ( Французское произношение: [bɛl lɛtʁ] ) — категория письма, первоначально означающая красивое или тонкое письмо. В современном узком смысле это ярлык для литературных произведений, которые не попадают в основные категории, такие как художественная литература, поэзия или драма. Эта фраза иногда используется уничижительно для письма, в котором основное внимание уделяется эстетическим качествам языка, а не его практическому применению. Художественный писатель — беллетрист .
Обзор
[ редактировать ]Буквально «беллетристика» — французское словосочетание, означающее «красивое» или «прекрасное» письмо. В этом смысле, следовательно, оно включает в себя все литературные произведения — особенно художественную литературу , поэзию , драму или эссе — ценимые за их эстетические качества и оригинальность стиля и тона . Таким образом, этот термин можно использовать для обозначения литературы в целом. Энциклопедия Наттолла , например, описывала беллетристику как «отдел литературы, который подразумевает литературную культуру и принадлежит к области искусства, независимо от предмета или особой формы; он включает в себя поэзию, драму, художественную литературу и критику». ," [ 1 ] в то время как одиннадцатое издание Британской энциклопедии описывает ее как «более художественные и творческие формы литературы, такие как поэзия или романтика, в отличие от более скучных и точных исследований». [ 2 ]
Однако во многих современных целях беллетристика используется в более узком смысле для обозначения литературных произведений, которые не попадают в другие основные категории, такие как художественная литература, поэзия или драма. Таким образом, он будет включать эссе, речитативы , опубликованные сборники речей и писем , сатирические и юмористические произведения и другие разные произведения. В Оксфордском словаре английского языка (2-е издание) говорится, что «сейчас он обычно применяется (если вообще используется) к более легким разделам литературы». Этот термин по-прежнему используется библиотекарями и другими лицами, которым приходится классифицировать книги: в то время как в большой библиотеке могут быть отдельные категории для эссе, писем, юмора и т. д. (и большинству из них присвоены разные коды, например, в десятичной классификации Дьюи) . системы ), в библиотеках скромных размеров они часто группируются под заголовком « художественная литература ».
Эта фраза иногда используется в уничижительной форме, когда речь идет об изучении литературы: те, кто изучает риторику, часто высмеивают многие языковые факультеты (особенно факультеты английского языка в англоязычном мире) за то, что они уделяют особое внимание эстетическим качествам языка, а не его практическому применению. . Цитата из статьи Брайана Саттона в журнале « Язык и обучение через дисциплины » «Письмо по дисциплинам, сочинение для первого года обучения и исследовательская работа» служит иллюстрацией мнения риторов по этому вопросу и использования ими этого термина:
Сторонники дисциплины «письмо по дисциплине», хорошо осведомленные о широком спектре академических жанров, с которыми, возможно, придется иметь дело в будущем первокурснику-композитору, вряд ли заставят этих студентов так глубоко погрузиться в какой-либо один жанр, чтобы это потребовало рабское подражание. Единственные преподаватели композиции первого курса, которые могут требовать «соответствия и подчинения» определенному виду академического дискурса, — это завсегдатаи кафедры английского языка, евангелические ученики литературы, профессора, чья цель на первом курсе композиции — научить студентов объяснять красавицы. буквы . Приверженцы дисциплины «письмо в дисциплине», в отличие от преподавателей литературы как сочинения, обычно осознают глупость принуждения студентов подчиняться условностям дискурсивного сообщества, к которому они не желают присоединяться.
В своих «Элементах критики » выдающийся шотландский беллетристики ритор Лорд Кеймс (1696–1782) говорит, что цель движения беллетристики — «открыть основу для рассуждений о вкусах человека» и «создать науку о рациональном критика». [ 3 ] Сэмюэл Тейлор Кольридж критикует этот термин как не заслуживающий доверия происхождение. [ 4 ] В центре внимания теории беллетристической риторики находится определение характеристик риторического стиля, таких как красота, возвышенность, уместность и остроумие, которые играют определенную роль в воздействии на эмоции и мыслительные способности аудитории. [ 3 ] Для тех, кто изучает риторику и беллетристику, важно также определить вкус аудитории; это ключ к тому, чтобы стать по-настоящему успешным ритором или писателем. Как утверждает другой ритор художественной литературы Хью Блэр (1718–1800) в «Лекциях по риторике и художественной литературе» , «вкус лежит в основе риторики и необходим для успешного устного и письменного дискурса». [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вуд, Джеймс , изд. (1907). . Энциклопедия Наттолла . Лондон и Нью-Йорк: Фредерик Уорн.
- ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 699.
- ^ Jump up to: а б Джонсон, Нэн (1988). «Риторика и изящная словесность в Канадской академии: исторический анализ» . Колледж английского языка . 50 (8): 861–873. дои : 10.2307/377982 . ISSN 0010-0994 .
- ^ Эдинбургский журнал Blackwood . Уильям Блэквуд. 1821.
- ^ Блэр, Хью, Лекции по риторике и изящной словесности