Туррбал
Туррбалы как — австралийские аборигены из района, ныне известного Брисбен . Границы их традиционной территории неясны, и лингвисты разделились во мнениях относительно того, говорили ли они на отдельном языке или на диалекте языка юггера. [ 1 ] [ 2 ] Туррбала/Юггера Топоним центральной части Брисбена — Меанджин. [ 3 ] [ а ]
Имя
[ редактировать ]Этноним turr Туррбал - это экзоним , который, как полагают, происходит от корня turr/dhur ( кольцо бора ) и -bal , означающего «тех, кто говорит или dhur для кольца бора», а не от использования обычного термина другого племени bool . Это был топоним, используемый в 1841 году местными проводниками из Нунды , которые привели группу немецких лютеранских миссионеров к Нинги-Нинги, на месте, которое впоследствии стало мысом Турбул , в районе, где они основали миссию Сион-Хилл . [ 4 ]
Язык
[ редактировать ]Туррбал считается диалектом языка юггера, [ 2 ] или отдельный язык, одна из пяти подгрупп дурубалической ветви пама -ньюнганских языков . [ 1 ] Том Петри , сын одной из семей-основателей поселений в районе Брисбена, свободно общался с туррбалами и с раннего возраста овладел языком и соседними диалектами. [ 5 ] Он заявил, что на турбале говорят от Голд-Крик и Моггилла , на север до Норт-Пайн и на юг до реки Логан . [ 6 ] Коннорс, однако, утверждает, что языковая группа яггера (юггера) распространилась к югу от реки Брисбен от долины реки Брисбен до нынешнего Южного берега почти до залива Мортон. [ 7 ]
Meanjin (также Meeanjin, Mianjin) — слово тюрбал/юггера, различные этимологии которого предполагают значение «место с шипами» или «тюльпановый лес». [ б ] Он использовался для территории, которая сейчас охватывает Гарденс-Пойнт и центральный деловой район Брисбена . [ 8 ] [ 9 ] Туррбал назвал первое поселение в Брисбене «Умпи Коррумба», что означает «много домов». [ 10 ]
Страна
[ редактировать ]Традиционные земли народа Туррбал расположены вокруг реки Брисбен . Том Петри заявил, что их земля совпадает с территориальным ареалом их языка. [ 6 ] Форд и Блейк, однако, заявляют, что туррбал и джагера были разными народами: джагера обычно жили к югу от реки Брисбен, а туррбал - в основном на севере. [ 11 ] В состав группы входило несколько семейных кланов, таких как Нгундари. [ 12 ] Соседние аборигены включают губби-губби и вакка-вакка , далла и квандамука из залива Мортон. [ 13 ]
Во времена европейского заселения Туррбалы состояли из местных групп, каждая из которых имела «главу» и определенную территорию. [ 14 ] Европейские названия групп местности, иногда называемых кланами, в районе Брисбена включают клан герцога Йоркского, Норт-Пайн (или Петри), Курпуру, Чепара, Йеронгпан и другие. [ 15 ] [ 16 ]
Несмотря на коллективное право собственности на участок земли, Туррбал разрешал частную собственность на определенные участки земли. Петри заявляет:
Хотя земля принадлежала всему племени, вожди часто говорили о ней как о своей. Племени в целом принадлежали животные и птицы на земле, а также корни и гнезда, но некоторым мужчинам и женщинам принадлежали различные фруктовые или цветочные деревья и кустарники. Например, мужчина мог владеть деревом костлявый ( араукария бидвилли ), а женщина — деревом минти ( Banksia amula ), дуланделлой ( Persoonia Sp. ), мидьимом ( Myrtus tenuifolia ) или даккабином ( Xanthorrhoea aborea ). Тогда какой-то человек иногда владел участком реки, который был хорошим местом для рыбалки, и никто не мог там ловить рыбу без его разрешения. [ 17 ]
Мифология
[ редактировать ]По мнению Турбала, истоки разделения полов приписывались двум ночным летающим существам. Все мужчины пришли из биллинга (небольшая домашняя летучая мышь ). Женщины, в свою очередь, произошли от ваманкана ( ночного ястреба ). Учитывая их мифическую функцию, их нельзя было есть, но разрешалось ловить и убивать. [ 18 ] [ с ]
История
[ редактировать ]Исследователь Джон Оксли , впервые увидев Турбалов в 1824 году, назвал их «самыми сильными и мускулистыми людьми, которых я видел в любой стране». [ 19 ]
Следы Турбала составляют основу многих современных дорог. Дорога Waterworks Road из Эшгроува построена на тропе Туррбал, ведущей к горе Кут-та . Люди турбала ходили на гору Кут-та, чтобы собрать мед ( ку-та ) от тамошних пчел; это место грез медоносных пчел. [ 20 ] Точно так же Старая Северная дорога от Эвертон-Хиллз построена на тропе Туррбал, которая вела к месту проведения раз в три года праздника Бунья в соседней стране Вакка-Вакка . [ нужна ссылка ]
Многие пригороды и места в Брисбене имеют названия, происходящие от слов Туррбал / Юггера. Слово Woolloongabba происходит от слова Woolloon-capemm, что означает «кружащаяся вода», или от слова Woolloon-gabba, что означает «место для разговоров о боях». [ 21 ] Тувонг происходит от тувонга , звукоподражательного названия тихоокеанского коэля . [ 22 ] Булимба означает «место сороки -жаворонка ». [ 22 ] Indooroopilly происходит либо от nyindurupilly, что означает «овраг пиявок», либо от yindurupilly, что означает «овраг проточной воды». [ 22 ] Эноггера — это искаженное слово «яуар-нгари», означающее «песня и танец». [ 22 ]
Охотничье и собирательское хозяйство
[ редактировать ]Туррбалы использовали широкий спектр местных видов животных и насекомых как часть своей повседневной кухни. Их можно разделить на морские и речные продукты, продукты питания с материка и овощи.
Овощи и фрукты
[ редактировать ]- Туррбал собирал карандашный батат ( тарм ) на границах кустарников, где его часто находили почти на глубине метра под землей. [ 23 ]
- побеги крон как ( капустной пальмы ( бинкар ) ) и королевской пальмы ( пикки ) . Овощами служили [ 23 ]
- , разновидность Blechnum Болотный папоротник бангвал , был деликатесом, который встречался в изобилии и обычно употреблялся в виде хлебоподобного гарнира с рыбой или мясом. пресноводный тростник, называемый ( имбун ), также собирали, и после приготовления он по вкусу напоминал маранту . [ 24 ]
- Каштан Мортон-Бей ( май ) , корень, называемый в Туррбале бундаль , но более широко известный как cunjevoi , бобы Canavalia Obtusifolia ( югам ) и орехи замия , хотя и были ядовиты, становились съедобными в результате длительного замачивания после того, как орехи были расколоты. Затем их поджарили. Май растирали в лепешку (как и бобы югам и бундал ), и позже это слово стало использоваться для обозначения европейского хлеба. [ 25 ] В книге 1889 года « Полезные местные растения Австралии» записано, что «семена едят… после приготовления, поскольку в сыром виде они ядовиты. Некоторые моряки, потерпевшие кораблекрушение на северо-западе Австралии, были ими отравлены». [ 26 ]
- кыбунг ( дуланделла ) ели сырым, как и две разновидности дикого инжира, называемые соответственно нгоа-нга и ньюта . Ягоды белого мирта ( мидьим ) , расположенные на песчаных островах, как и ягода дуббул , пользовались большим спросом как сладость. камедь кизила ( денна ) . Высоко ценилась также [ 27 ]
- Плоды хлебного дерева ( виннам ) жевали и рассасывали. [ 28 ]
Мясо
[ редактировать ]- В пищу употреблялись разнообразные змеи: ковровая змея ( кабул ) ; [ д ] черная змея ( тумгу ) ; коричневая змея ( куралбанг ) и гадюка ( мулункун ). [ 29 ]
- Помимо ящериц, охотились на две разновидности гоанны : более крупную разновидность называли гивар , а меньшую разновидность называли барра . [ 29 ] Ехидна ) ( кагарр ), черепахи ( ) , черепаха ( бовайя бинкин [ и ] также составляли часть их рациона. [ 30 ]
- Охотились на две разновидности кенгуру и опоссума: громан или старый кенгуру и мурри . [ 31 ] и лесной опоссум ( купи ) и кустарниковый опоссум ( капполла ) . [ 32 ] Коалы ( думбрипи ) также высоко ценились. [ 33 ]
- Большую черную белку-летягу ( панко ) , маленькую серую белку ( чибур ) , куолла ( мибур ) съедали, как и летучую лисицу ( грамман ), а динго ( мирри ) не входили в их рацион, а детенышей забирали. чтобы быть прирученным. [ 34 ] [ нужна ссылка ]
- Среди видов птиц, на которых охотились, были индюк ( варган ) , эму ( нгуррун ) , черный лебедь ( марутчи ) , местные утки ( нгау'у ) , перепел -дувир , попугаи ( пиллин ) и какаду ( кайяр ) , причем последние очень охотились. ценится за желтые пучки волос ( billa billa ), которые мужчины используют в церемониях. украшение. [ 35 ]
Они часто разыскивали яйца вараны ( магил ), которые можно было найти возле муравейников в мягкой почве. Туррбал иногда охотился на морских животных, таких как дюгони ( янгон ), морские свиньи ( талобилла ), портняжная рыба ( пунба ) и кефаль ( андакал ). [ 36 ]
Альтернативные названия
[ редактировать ]Турубул, Туррубул, Туррубал, Терабул, Торбул, Турибул. [ 37 ]
Родное название
[ редактировать ]Потомки Турбалов и Джагера (Югара) считают себя традиционными хранителями земель, на которых построена большая часть Брисбена. Заявления по искам коренных народов были поданы соответственно Туррбалом в 1998 году и Джагерой в 2011 году, а два отдельных иска были объединены в 2013 году. В январе 2015 года Кристофер Джессап судья Федерального суда Австралии в Сэнди от имени народа Югара против Штат Квинсленд (№ 2) отклонил иски на том основании, что согласно традиционному праву, которого сейчас не было, ни один из истцов не будет считается имеющим такое право на землю. [ 38 ] [ 39 ] Решение было обжаловано в Федеральном суде в полном составе, который 25 июля 2017 года отклонил обе апелляции, подтвердив решение 2015 года о том, что титул коренных жителей не существует в районе Большого Брисбена. [ 40 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Даки-Якка: Даки-Якка был лидером, который сменил Турбала и которого белые поселенцы называли «герцогом Йоркским». Это прозвище сохранилось в топониме их кемпинга «Йоркская лощина». Местное название этого места было Баррамбин , и сейчас оно покрыто парком Виктория и выставочным центром . [ 41 ] [ 42 ]
- Кулкарава. Молодая женщина-туррбал, которую забрал из племени беглый каторжник-индеец. Эти двое пережили опрокидывание украденной лодки и приземлились в Нуса-Хедс, где за ними присматривало местное племя . Осужденный устал от жизни в буше и вернулся в Брисбен, где Туррбал убил его за то, что он без согласия забрал одну из их женщин. Кулкарава сочинила песню, выражающую ее ностальгию по своему клану и прежней жизни, которая стала популярной, когда ее спели под особый танец на бунья корробори . В конце концов она воссоединилась со своей семьей в Барранбине. [ 43 ]
- Маручи Барамба — один из старейшин народа Туррбал и известный артист-исполнитель. [ 44 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Том Петри , который с ранней юности свободно говорил на языке туррбал, заявил, что «Меанджин» ( Meeanujin ) относится конкретно к району « Гарден-Пойнт от моста до Крик-стрит, охватывающему поселение». ( Петри 1901 , стр. 7)
- ^ «Первоначальное название Брисбена можно проследить всего до двух фонетических версий одного имени». Варианты транскрипции варьируются от Макандшин, Мегандсин ( экзоним ) , Миантджун, Мьентджин. , Магу-джин, Маганджин (от маган , тюльпановое дерево ). Предположение о том, что это относится к шипу ( миган ), допускает различные значения, такие как «форма острия, выкапываемая земля и вооружение». Суффикс (d)jin обозначает множественное число («место, район, река»). ( Charlton 2023 ) .
- ^ У аборигенов рек Бернетт, Мэри и Доусон обыкновенная летучая мышь, олень , была другом всех мужчин, а маленькая сова или ночной ястреб, бурукапкап , была другом женщин. Т. Петри сообщает, что чернокожие жители реки Брисбен верят, что летучая мышь, называемая там биллингом , создала всех их мужчин, а ваманкан , или ночной ястреб, создал женщин. В 1834 году преподобный Л. Е. Трелкельд сообщил, что у племени озера Маккуори, Новый Южный Уэльс, существовало поверье, что некая маленькая птица была первой создательницей женщин, и что мужчины почитали летучую мышь на тех же основаниях. Дж. Доусон в 1881 г., описывая обычаи и верования аборигенов западной Виктории, утверждает, что обыкновенная летучая мышь принадлежит мужчинам, а папоротниковая сова — женщинам ( Mathews 1910 , с. 47).
- ^ это слово лежит в основе топонима Квинсленда, Caboolture , «места множества ковровых змей» ( Petrie & Petrie 1904 , стр. 80).
- ^ Черепахи были связаны с районом Брисбена, который сейчас называется Нью-Фарм , а раньше назывался бинкинба (место наземной черепахи) ( Petrie & Petrie 1904 , стр. 82).
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бауэрн 2013 , стр. lviii, lxxxiv.
- ^ Jump up to: а б Диксон 2002 , с. xxxiv.
- ^ Чарльтон 2023 .
- ^ Стил 2015 , с. 165.
- ^ Холл 1974 .
- ^ Jump up to: а б Петри и Петри, 1904 г. , стр. 4–5.
- ^ Коннорс 2015 , с. 5.
- ^ Стил 2015 , стр. 122, 129.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 315–319.
- ^ Стил 2015 , стр. 123–124.
- ^ Форд и Блейк 1998 , с. 11.
- ^ де Врис и де Врис 2012 , с. 10.
- ^ Форд и Блейк 1998 , стр. 11, 35.
- ^ Уотсон 1944 , стр. 4–5.
- ^ Стил 2015 , с. 121.
- ^ Крамп 2015 .
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 117.
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 62.
- ^ Эванс 1992 , с. 12.
- ^ Ассоциация Турбал 1998 .
- ^ нашбрисбен.com .
- ^ Jump up to: а б с д Уотсон 1944 , с. 105.
- ^ Jump up to: а б Петри и Петри 1904 , с. 93.
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 92.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 92–93.
- ^ Девица 1889 .
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 93–94.
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 94.
- ^ Jump up to: а б Петри и Петри 1904 , с. 81.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 82–83.
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 85.
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 86.
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 88.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 88–89.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 90–92.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 65–90.
- ^ Тиндейл 1974 , с. 169.
- ^ Рубашка 2015 .
- ^ Сэнди 2015 .
- ^ Карселдин 2017 .
- ^ Петри и Петри 1904 , с. 35.
- ^ Фишер 2009 , с. 97.
- ^ Петри и Петри 1904 , стр. 26–27.
- ^ Маручи Барамба 2019 .
Источники
[ редактировать ]- Бауэрн, Клэр, изд. (2013). Оксфордский путеводитель по австралийским языкам . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-198-82497-8 .
- Карселдайн, Эми (18 сентября 2017 г.). «Отрицательное определение титула коренных жителей в Брисбене оставлено в силе» . Коронный закон . Королевский закон (Правительство Квинсленда) . Проверено 22 мая 2024 г.
- Чарльтон, Гаджа Керри (зима 2023 г.). «Макунчан, Меанджан, Миганчан, Меанджан, Магандджин» . Я имею в виду .
- Коннорс, Либби (2015). Воин: Драматическая жизнь и насильственная смерть легендарного лидера на колониальной границе . Аллен и Анвин . ISBN 978-1-760-11048-2 .
- Крамп, Дес (16 марта 2015 г.). «Языки аборигенов Большого Брисбена» . Языки аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Государственная библиотека Квинсленда . Проверено 31 октября 2017 г.
- Диксон, Роберт М.В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Том. 1. Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47378-1 .
- Эванс, Раймонд (1992). «Могви берут ми-ан-джин: расовые отношения и исправительное поселение в Мортон-Бей, 1824–42» . В Фишере, Роде (ред.). Брисбен: присутствие аборигенов, 1824–1860 гг . Документы Брисбенской исторической группы. стр. 7–30.
- Фишер, Род (2009). Развитие Брисбена: запечатление колониальной столицы Квинсленда . Буларонг Пресс . ISBN 978-1-921-55522-0 .
- Форд, Роджер; Блейк, Том (1998). Коренные народы Юго-Восточного Квинсленда: аннотированный справочник по этноисторическим источникам . Вуллунбабба, Квинсленд: Фонд исследований аборигенов и жителей островов (FAIRA). ISBN 1-876487-00-3 .
- Холл, Ноэлин (1974). «Томас (Том) Петри (1831–1910)» . Австралийский биографический словарь . Проверено 21 мая 2024 г.
- «История» . Аборигены Туррбал, традиционные владельцы Меанджина (Брисбен). Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Проверено 10 января 2020 г. .
- «История Вуллунгаббы в Брисбене» . нашбрисбен.com. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 7 августа 2014 г.
- Мейден, Дж. Х. (1889). Полезные местные растения Австралии: включая Тасманию . Сидней: Тернер и Хендерсон.
- «Маручи Барамба» . АустЛит . 29 августа 2019 г.
- Мэтьюз, Р. Х. (1910). «Церемония посвящения Бундандаба в Квинсленде» . Объявления Антропологического общества в Вене . 40 : 44–47 – через press-files.anu.edu.au.
- «Наша история» . Племя Туррбал . Проверено 21 июля 2024 г.
- Петри, Том (10 сентября 1901 г.). «Старые Брисбенские Блэксы» . Брисбенский курьер – через Trove .
- Петри, Том ; Петри, Констанс Кэмпбелл (1904). Воспоминания Тома Петри о раннем Квинсленде (PDF) . Брисбен: Watson, Ferguson & Co – через Интернет-архив .
- Рига, Рэйчел (28 января 2015 г.). «Претензия уроженца Туррбал-Югара на титул над Брисбеном отклонена» . Новости АВС . Проверено 22 мая 2024 г.
- «Сэнди от имени народа Югара против штата Квинсленд (№ 2) [2015] FCA 15» . Федеральный суд (Австралия)Федеральный суд Австралии. 27 января 2015 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- Стил, Джон Гладстон (2015) [впервые опубликовано в 1984 году]. Пути аборигенов: в юго-восточном Квинсленде и на реке Ричмонд . Университет Квинсленда Пресс . ISBN 978-0-702-25742-1 .
- Тиндейл, Норман (1974). Аборигенные племена Австралии, Джагара (Квинсленд) . Издательство Австралийского национального университета .
- Ассоциация Турбал (1998). Коренная история водопроводной дороги, Брисбен . Энн Уоллин и партнеры.
- де Врис, Джейк; де Врис, Сюзанна (2012). Исторический Брисбен: от поселения каторжников до Ривер-Сити . Буларонг Пресс . ISBN 978-1-922-10980-4 .
- Уотсон, Фредерик Джеймс (1944). Словари четырех репрезентативных племен Юго-Восточного Квинсленда . Брисбен: Королевское географическое общество Австралазии.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Туррбал-Диппил» . Племя Туррбал .