1934 г., крушение KLM Douglas DC-2.
![]() Задействованный самолет в октябре 1934 г. | |
Несчастный случай | |
---|---|
Дата | 20 декабря 1934 г. |
Сайт | В 16 км к югу от Рутба-Уэллс, в британской крепости в пустыне. |
Самолет | |
Тип самолета | Дуглас DC-2 |
Оператор | КЛМ |
Регистрация | PH-AJU |
Начало рейса | Аэропорт Схипхол , Нидерланды |
Место назначения | Батавия , Голландская Ост-Индия. |
Пассажиры | 3 |
Экипаж | 4 |
Погибшие | 7 |
Выжившие | 0 |
19 декабря 1934 года авиакомпания KLM Royal Dutch Airlines выполнила рейс Douglas DC-2-115A Uiver (регистрационный PH-AJU) — дополнительный регулярный международный рождественский почтово-пассажирский рейс из аэропорта Схипхол в Амстердаме , Нидерланды, в Батавию на востоке Нидерландов. Инди с восемью промежуточными остановками.
Во время полета из аэропорта Алмаза под Каиром (Египет) в Багдад (Ирак) самолет разбился недалеко от Рутбах-Уэллс (Ирак) во время ливня и загорелся, в результате чего погибли все семь человек на борту. [ 1 ]
После расследования был обнародован только технический отчет, в котором говорилось, что катастрофа произошла из-за плохой погоды и плохих летных характеристик самолета. Отчет об ответственности в то время не был обнародован, но был получен газетой Het Vrije Volk примерно пятьдесят лет спустя. В нем заявили, что ответственность за катастрофу несет авиакомпания KLM. KLM пошла на слишком большой риск при выполнении этого полета и проигнорировала несколько важных аспектов безопасности самолета. Министра инфраструктуры и водного хозяйства Якоба Калффа также обвинили в том, что он выдал сертификат летной годности самолета с меньшими требованиями, чем хотелось бы. Учитывая не внесенные изменения в самолет и известные опасности, в отчете также было сочтено безответственным допускать пассажиров на этот рейс.
Фон
[ редактировать ]Самолет получил международную известность после победы в классификации для инвалидов на гонках MacRobertson Air Race , где он был единственным пассажирским самолетом, принявшим участие. Гонку ежедневно освещают в Нидерландах, и это достижение стало чрезвычайно популярным, в том числе среди самолетов и пилотов. Это достижение до сих пор считается самым важным историческим событием в голландской авиации. [ 2 ]
Уже с первых лет существования KLM она считалась авиастроительной компанией с высочайшими правилами безопасности, со строгими мерами безопасности и строгой политикой отбора пилотов. [ 3 ] Из-за популярности KLM и влияния, которое она оказала на международном уровне, в то время считалось неуместным публиковать критику в адрес компании, ее деятельности или пилотов. [ 4 ]
Уивер самолет
[ редактировать ]
Самолет, в котором участвовал Уивер был построенным в Америке Douglas DC-2 . Это был 18-й построенный DC-2 и первый из четырнадцати самолетов DC-2 для KLM . Он имел строительный номер 1317 и был зарегистрирован как PH-AJU. В то время KLM назвала свой самолет в честь птицы, имя которой начиналось с последней буквы регистрации. Этот самолет получил имя «Уивер» (местное название аиста ) . Самолет был доставлен 21 августа 1934 года после прибытия в Нидерланды 12 сентября 1934 года на корабле (СС «Статендам»). Этот Douglas DC-2 имел два поршневых двигателя Wright Cyclone SGR 1820-F2 по 750 л.с. каждый. Самолет имел крейсерскую скорость 290 км/ч, максимальную взлетную массу 8,4 тонны и дальность полета 1750 км. [ 2 ]
Полет
[ редактировать ]Это был дополнительный почтовый рейс в Батавию. После успеха победы в гонках в Мельбурне и популярности самолета «Уивер»; KLM запустила рекламную акцию «Ваши рождественские и новогодние пожелания с Uiver на Восток — вы получите ответ в течение 11 дней». Были получены десятки тысяч писем и открыток. [ 5 ]
19 декабря 1934 года авиакомпания KLM Royal Dutch Airlines выполнила рейс Douglas DC-2-115A Uiver (регистрационный PH-AJU) — дополнительный регулярный международный рождественский почтово-пассажирский рейс из аэропорта Схипхол в Амстердаме , Нидерланды, в Батавию на востоке Нидерландов. Индия, промежуточная остановка которой находится в Марселе , Франция; Рим , Италия; Афины и Каир , Греция и Багдад , Ирак, Карачи в Пакистане, Янгон в Мьянме и Сингапуре . [ 6 ] Намерение заключалось в том, что полет будет совершен в рекордно короткие сроки, то есть быстрее, чем рождественский полет в декабре 1933 года на Fokker F.XVIII «Пеликаан». На борту находились четыре члена экипажа, три пассажира и 350 кг почты. После четвертой промежуточной остановки самолет вылетел в 21:50 из Каира по маршруту в Багдад , Ирак. Вскоре после полуночи, в 00.10 радист Ван Задельхофф запросил на базе Королевских ВВС в Рутбах-Уэллс местонахождение самолета. Через полчаса самолет в последний раз слышат люди, работающие на насосной станции Н.3 нефтепровода Киркук-Хайфа . [ 2 ] В тот момент была очень плохая погода, этот прогноз был неизвестен, когда самолет вылетел из Каира. [ 7 ]
Операция поиска
[ редактировать ]Место падения самолета неизвестно. Место, где мог находиться самолет, находилось в пустыне, на территории, которая была «больше Германии ». [ 7 ]
Из-за плохой погоды и недоступности аэропортов поиск самолета в день крушения не был возможен. [ 8 ]
Масштабные обыски начались 21 декабря. Двадцать четыре самолета британских Королевских ВВС из Багдада; самолеты ВВС Ирака из Аммана , а также один самолет Иракской нефтяной компании В поисках были задействованы . Из Нидерландов самолет «Леуверик» направился в Ирак для поиска самолета на случай, если к моменту прибытия его так и не найдут. [ 9 ] Королевские ВВС провели поиск в треугольнике Рамади - Хадита - Рутба , ВВС Ирака провели поиск между Амманом и Рутбой. [ 10 ] 21 декабря пилот 14-й эскадрильи Королевских ВВС обнаружил сгоревший обломок. [ 10 ] в 6:30 GWT, в 16 км к югу от Рутба-Уэллс, у британской крепости в пустыне. В результате крушения никто не выжил, и все семь тел были найдены. Тела были доставлены самолетом в Багдад ВВС Великобритании. [ 2 ]
Восстановление почты
[ редактировать ]Из перевезенной Почты после взрыва крушения сгорело 142 кг из 350 кг. [ 11 ] Часть спасенной почты не была повреждена, но на остальных имелись видимые следы аварии. Эту почту Вирули забрал с помощью PH-AIR «Рийствогель» и переправил в Батавию, куда она прибыла 28 декабря 1934 года. [ 2 ] Американец Филип У. Айрлэнд (Philip Willard Ireland) незаконно пытался продать почту, находившуюся на борту самолета. По запросу полиции Гааги он был арестован в Лондоне и обнаружено 36 почтовых отправлений. [ 12 ] Почта была возвращена правообладателям в феврале 1935 года. [ 13 ] Филип получил докторскую степень в Лондонской школе экономики в Лондоне и отправился в Багдад, чтобы написать книгу о том, как был создан Ирак, под названием «Ирак: исследование политического развития» и опубликованную в 1938 году. [ 14 ]
В общей сложности 349 из 5225 отправлений могут быть доставлены в Голландскую Ост-Индию через штаб-квартиру почты в Бандунге . Остальные 7,2 кг почты были отправлены обратно в Нидерланды на лодке в апреле 1935 года. По запросу еще 181 почтовое отправление, находившееся в Ираке, было отправлено в Нидерланды. [ 15 ]
Потери
[ редактировать ]Члены экипажа
[ редактировать ]
- Вильгельм Мари Окко Энн «Виллем» / «Вим» Бикман (родилась 15 марта 1895 года в Броуверсхафене ) была капитаном рейса. После службы в армии он поступил в авиационное ведомство, где 8 декабря 1922 года получил лицензию пилота. С 14 мая 1924 года работал в KLM. Бикман был очень опытным пилотом и одним из старейших пилотов KLM. Он много раз летал между Амстердамом и Батавией в качестве капитана. [ 16 ] На «Уивере» он имел налет 40 часов. [ 2 ] Он был женат и имел дочь Инге Бикман . Его дочь стала актрисой и работала стюардессой в авиакомпании KLM. [ 5 ]
- Ян Йоханнес ван Стеенберген (родился 15 апреля 1898 года в Лейдене ) был вторым пилотом полета. Работая в авиационном ведомстве, он получил лицензию пилота 23 октября 1925 года. Он оставил службу и начал работать с 16 апреля 1928 года в KLM; не как пилот, а как бортинженер, потому что в то время пилоты не были нужны. После различных должностей 1 октября 1931 года он стал пилотом KLM. Он совершил перелет между Амстердамом и Батавией двенадцать раз и долгое время был капитаном европейских рейсов. Всего на его счету 3200 часов налета. Он был женат и не имел детей. [ 16 ] [ 2 ]
- Хендрик Абрахам Валевейн (родился 12 февраля 1900 года в Роттердаме ) был бортинженером. Валевейн работал с 4 апреля 1921 года в авиакомпании KLM и был главным инженером аэропорта Схипхол. С 1929 года он регулярно был членом экипажа на рейсе в Голландскую Ост-Индию, чтобы испытать и поучиться на событиях на этом маршруте. Это был шестой раз, когда он прилетел в Батавию. Он был женат и имел двоих детей. [ 16 ]
- Гисберт ван Задельхофф (родился 13 мая 1908 года в Барне ) был телеграфистом. Ван Задельхофф работал на Radio Holland и работал телеграфистом на нескольких кораблях. Он работал с 1 августа 1931 года в KLM, был одним из старейших телеграфистов и был назван очень опытным телеграфистом. Он совершил десять обратных рейсов в Голландскую Ост-Индию. Тремя годами ранее, в 1931 году, он был единственным выжившим в авиакатастрофе «Оойеваара» в Бангкоке. Он был женат. [ 16 ]
Пассажиры
[ редактировать ]- Доминик Виллем Берретти (родился 20 ноября 1890 года в Джокьякарте , Голландская Ост-Индия) был основателем и директором индийского информационного агентства Aneta в Батавии. Согласно достоверным источникам, в декабре 1934 года он был в контакте в Нидерландах с Герхардом Фрице, немецким директором Lippmann, Rosenthal & Co. , банка, захваченного и используемого нацистами . Берретти был готов продать свое информационное агентство нацистам, но эта сделка сорвалась. [ 17 ]
- Профессор Эдуард Виллем Вальх , обычно записываемый как Э. В. Вальч (родился 9 августа 1890 года в Шидаме ), был голландским профессором медицинских наук в Голландской Ост-Индии, обладавшим опытом в области гигиены и борьбы с малярией . Он начал свою карьеру в Амстердаме, занимаясь исследованиями в области бактериологии и гигиены. После проведения исследований на восточном побережье Суматры . Он проводил исследования для Фонда Рокфеллера , среди прочего, по борьбе с малярией . Впоследствии он стал главой отдела по борьбе с малярией , а затем заведующим медицинской лабораторией. Он стал профессором бактериологии и гигиены в СГС. Он был членом Института гигиены Народной ассоциации Сингапура и был назначен в Нанкине постоянным секретарем. Он уехал в Нидерланды 5 декабря из-за болезни матери. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
- Якобус Теймен Корт (родился 21 августа 1886 года в Лейдене ) был успешным бизнесменом. Он владел фабрикой черепицы «Карангпиланг» в Сурабае , Голландская Ост-Индия, а также был комиссаром газеты Soerabaijasch Handelsblad . Позже он основал в Нидерландах «Indische Buurt» в Угстгесте . Он был женат и имел 2 детей. [ 21 ]
Реакции
[ редактировать ]Авария вызвала большое уныние в Нидерландах. В то время, когда все еще существовала большая неопределенность относительно крушения, королева Нидерландов Вильгельмина запросила информацию в офисе KLM. После того, как было объявлено, что никто не выжил, королева Вильгельмина и принцесса отправили обе телеграммы с выражением соболезнований. [ 22 ] После того, как было объявлено, что самолет найден без выживших, люди массово пришли в офис KLM, чтобы выразить свои соболезнования, в том числе министр Калфф. [ 10 ] Также в последующие дни в офис KLM пришли люди, в том числе представители Международной ассоциации воздушного транспорта , Rijksluchtvaartdienst , Королевской голландской авиационной ассоциации . Из-за большого количества людей потребовалась помощь полиции. [ 23 ]
В Палате представителей авария была отмечена выступлениями председателя Шарля Рюйса де Беренбрука и министра Калфа от имени правительства. [ 24 ] [ 25 ]
В знак уважения радиопрограммы ( NCRV , VARA ) были прекращены как минимум на один день. [ 26 ] В Нидерландах флаги были приспущены. [ 22 ]
Соболезнования были получены от всех международных авиакомпаний. [ 22 ]
Также свои соболезнования выразили многие жители Голландской Ост-Индии, в том числе генерал-губернатор Голландской Ост-Индии Бонифациус Корнелис де Йонге и вице-президент Совета Индий Ян Виллем Мейер Раннефт . [ 27 ] [ 28 ] Transocean и Reuters специально выразили соболезнования Берретти и Уолчу. [ 10 ]
Информационное агентство Анета получило соболезнования из Германии, Англии, США, Китая и Нидерландов, а также от многих зарубежных информационных агентств. Он получил также соболезнования от вице-президента Совета Индии Яна Виллема Мейера Раннефти . В офис Анеты пришло много людей, в том числе и г-н. Пикела, губернатор Голландской Ост-Индии К. А. Шницлер. Кроме того, соболезнования поступили от секретаря финансового департамента Верхуффа, Ван дер Моста из главной прокуратуры и жителя Батавии. Кроме того, из почти всех газет Голландской Ост-Индии — газеты Koninklijke Paketvaart-Maatschappij , Ван Куйк из Nederlandsch-Indische Escompto Maatschappij и глава PTT Ван Офуйсен. Рядом с ними были опубликованы и многие другие официальные лица, от которых были получены соболезнования. [ 29 ]
В связи со смертью профессора Эдуарда Виллема Вальха прощальная речь Корнелиса де Лангена, работавшего в том же университете, была отменена. Ректор Magnificus профессор Виллем Альфонс Мейсберг рассказал о Вальхе и его работах. [ 18 ]
Похороны
[ редактировать ]Сначала все жертвы были похоронены на английском кладбище в Багдаде 23 декабря 1934 года. Однако 22 января 1936 года они были снова эксгумированы, за исключением Беретти. Вместе с «Дракенфельсами» они были перевезены в Нидерланды. Похороны в Нидерландах состоялись 1 апреля 1936 года. Бикмана перезахоронили на кладбище в Мейдерберге. Остальные члены экипажа были перезахоронены в братской могиле на кладбище Зоргвлид в Амстердаме, как это часто случалось после смертельных авиакатастроф KLM. Останки профессора Вальха были похоронены на Генеральном кладбище в Харлеме . [ 2 ]
Теории
[ редактировать ]Варианты теории о том, что крушение произошло по вине Берретти, рассказали в Анатолии , Голландской Ост-Индии и Нидерландах.
Берретти
[ редактировать ]Говорят, что Доминик Виллем Берретти был японским шпионом. Берретти владел журналом с огромным тиражом, где сам писал клевету. Тот факт, что Берретти находился на японской службе, можно было доказать тем фактом, что он всегда платил штрафы за клевету в Голландской Ост-Индии в японских иенах . [ 5 ] , принадлежащая Берретти, Сообщается, что вилла Изола финансировалась японской секретной службой. Говорили, что теннисный корт настолько прочно заложен, что на нем можно разместить батарею полевой артиллерии. [ 17 ] Поскольку Берретти пытался вести дела с немцами, остается неизвестным, работал ли Берретти с японцами; с немцами; с обоими или ни с одним. По данным газеты Het Vrije Volk, «скорее всего» он работал двойным шпионом в службе политической разведки в Батавии. [ 17 ]
Пресс-репортажи Reuters
[ редактировать ]Журналист и поэт Ян Х. де Гроот во время крушения работал правительственным телеграфистом. Он переслал в Англию репортажи журналистов Reuters с места крушения. Эти длинные пресс-релизы содержали иную информацию, чем официальные чтения. В Схипхоле Д. У. Берретти был последним пассажиром, севшим на борт самолета после того, как он прибыл самолетом из Лондона . По сообщению Reuter, он производил впечатление нервного и торопливого. Он бы сказал пилоту Бикману, что он японский шпион, которого преследовала английская полиция, потому что у него были с собой совершенно секретные документы. Берретти предложил бы Бикману ф. 50.000 и позже f. 100 000, если он совершит вынужденную посадку в пустыне вместо приземления в Багдаде ; в то время британская собственность, где будет арестован Берретти. В Каире пилот Бикман позвонил бы директору KLM Плесману, чтобы обсудить ситуацию. Плесман приказал бы Бикману продолжать действовать по плану. Летя над пустыней, Берретти выстрелил бы, и вскоре после этого самолет разбился. По данным Reuters, в крыле были отверстия в форме пуль; которые в официальном отчете были приписаны молниям. [ 5 ] [ 11 ]
Из-за своего обязательства сохранять конфиденциальность он не мог говорить об этом в то время и рассказал свою историю только в январе 1984 года. На вопрос Reuters они ответили, что телеграммы 1930-х годов были уничтожены в течение пяти лет. Кроме того, агентство Reuters сообщило, что непроверенные истории никогда не пересылались в газеты. [ 5 ]
Франс ван Рейсен был главой Rijksluchtvaartdienst [ 1984 году. Его предшественник сообщил ему, что Берретти будет арестован в Багдаде. Он слышал от людей из Индонезии, что Барретти будет японским шпионом. огнестрельных ранений обнаружено не было Он заявил, что при вскрытии . По словам Ван Рейсена, маловероятно, что была стрельба, потому что, если бы стрельба и была, Плесман назвал бы ее причиной крушения. [ 5 ]
Расследования и сокрытие
[ редактировать ]Несколько следственных комитетов, в том числе KLM и Министерства транспорта Нидерландов, прибыли на место крушения для расследования. Катастрофу расследовал доктор Хендрикус ван дер Маас , руководитель авиационного отдела РГБ (Rijks Studiedienst voor de Luchtvaart, 1919-1937). Он прибыл на место происшествия 26 декабря. 8 января он сделал свой первый доклад Luchtvaartdienst (LVD). Последующие письменные отчеты не публиковались. «Постоянная Онгевалленская комиссия» (POC) РГБ была сформирована 7 февраля 1935 года и перешла под руководство вице-адмирала Дж.Р. Джордж Лодевейк Шорер . [ 2 ]
Первые опубликованные данные заключались в том, что самолет разбился на полной скорости с убранным шасси и работающими двигателями. Самолет упал в направлении, противоположном запланированному. Это говорит о том, что самолет из-за непогоды развернулся на 180 градусов и попал в так называемый «вращающийся полет»; ситуация, которая ранее имела место с этим типом самолетов. Частично учитывая положение приборов самолета, первый вывод заключался в том, что причиной катастрофы, должно быть, была молния, но позже это мнение было опровергнуто. [ 2 ]
Бикман сначала отказался начинать полет. Он не доверял самолету и устал. Во время предыдущего испытательного полета в Каир на обратном пути над Арденнами он столкнулся с плохой погодой. Самолетом с большим трудом управляли два опытных пилота: Бикман и Силлевис. Летные характеристики DC-2 ранее послужили поводом для исследований, в том числе функционирования руля направления. В конце концов Бикман начал полет против своей воли. Говорят, что Бикман находился под огромным давлением, чтобы завершить полет в рекордно короткие сроки. [ 2 ]
Самолет DC-2 не пользовался популярностью среди голландских пилотов. Недавно было заказано четырнадцать новых самолетов DC-2, которые Плесман не хотел отменять. [ 30 ]
Примечательно, что за 10 часов до крушения самолета незнакомцы поинтересовались, не разбился ли уже самолет. [ 31 ]
Технический отчет (Шредер)
[ редактировать ]В апреле 1935 года специальная комиссия во главе с вице-адмиралом Дж.Р. Джордж Лодевейк Шорер обнародовал технический отчет. Был сделан вывод о том, что причиной крушения стало несколько факторов. Плохая погода, усталость Бикмана и плохие летные характеристики самолета способствовали крушению. Никаких дополнительных подробностей предоставлено не было. [ 2 ]
Отчет об ответственности (Шредер)
[ редактировать ]Помимо технического отчета комитет Шорера также подготовил отчет об ответственности за аварию, но этот отчет не был обнародован. Спустя почти пятьдесят лет после катастрофы, в январе 1984 года, голландская газета Het Vrije Volk получила копию отчета и опубликовала его. В отчете говорилось, что KLM под руководством Альберта Плесмана и министра Якоба Калффа в этом виноваты . Учитывая невнесенные изменения и известные опасности, KLM пошла на слишком большой риск, выполняя этот рейс, и было безответственно допускать на него пассажиров. [ 32 ] [ 33 ]
Согласно этому отчету, пилот не может нести ответственность за происшествие. Находясь в Каире, он был «устал и даже немного ошеломлен» сомнениями, «достаточно ли он морально готов к трудному полету»; его нельзя было винить, компания KLM приказала ему совершить быстрый вынужденный полет, иначе его бы уволили. О сложной управляемости самолета в плохую погоду руководство KLM было известно. Хотя Бикман был опытным пилотом, он дважды терял управление самолетом во время предыдущего полета из Каира в плохую погоду. Согласно сообщению, ожидалось, что подобные условия следует ожидать и на этом рейсе. Многочисленные желаемые корректировки самолета не были внесены KLM из-за «нехватки времени». [ 5 ] Второй пилот Ван Стинберген налетал на этом самолете всего 10 часов, по американским правилам этого недостаточно для такого полета. Из-за недостатков в подготовке и взятого на себя риска для рейса, который нужно было выполнить в рекордные сроки, согласно отчету, было безответственно допускать пассажиров на этот рейс. [ 5 ]
После крушения комитет пришел к выводу, что KLM уничтожила несколько важных документов, в том числе отчет Бикмана о летных характеристиках самолета и отчет о совещании по этому поводу; где впервые был взломан шкаф Бикмана. [ 5 ]
Рядом с KLM в этом министра инфраструктуры и водного хозяйства Якоба Калффа обвиняют . Он выдал сертификат летной годности самолета с меньшим количеством требований, чем хотелось бы, из-за «основных интересов KLM» и не должен был выдавать пассажирское разрешение. Шесть требований министра в обмен на выдачу сертификата не были выполнены KLM. [ 5 ]
Наследие
[ редактировать ]Ссылки на эту катастрофу встречаются во многих исторических обзорах KLM. [ 34 ] [ 35 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сеть авиационной безопасности: Описание происшествия
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л «Уивер терпит крушение в Рутбах-Уэллсе (Ирак)» . aviacrash.nl (на голландском языке).
- ^ «Пропавший летательный аппарат | Никаких следов «Фоккера» до сих пор не обнаружено | Расследование проведено блестяще» . Вперед (на голландском языке). 26 апреля 1924 г. — через Дельфер .
- ^ «Катастрофа UIVER | ОБЗОР ОТЧЕТА ВАН ДЕР МААСА» . Х. Деккер (на голландском языке).
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Секретный отчет о катастрофе PH-AJU | Уивер полетел насмерть» . Свободные люди (на голландском языке). 26 января 1984 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «КАТАШЕНИЕ ДУГЛАСА DC-2-115A В РУЦБА-УЭЛЛС: 7 ПОГИБШИХ» . baaa-acro.com .
- ^ Jump up to: а б «Сообщения Плесмана» . De Indische Courant (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Вести из Багдада» . De Indische Courant (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Гибель «Уйвера» » . Хаагше Курант (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ Jump up to: а б с д «Уивер» загорелся» . De Indische Courant (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ Jump up to: а б «Фантазии и факты об Уиверской катастрофе» . Свободные люди (на голландском языке). 28 января 1984 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Американец Филип В. Ирландия арестован» . Локомотив (на голландском языке). 2 февраля 1935 г. — через Дельфер .
- ^ «Затменные почтовые отправления «Уйвера»» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 12 февраля 1935 г. — через Дельфер .
- ^ «ФИЛИПП В. ИРЛАНДИЯ» (PDF) . Ассоциация дипломатических исследований и обучения | Проект устной истории иностранных дел (на голландском языке). 14 ноября 1990 г. - через adst.org.
- ^ «Письма «Уйвера»» . Indische Courant (на голландском языке). 9 апреля 1935 года — через Дельфер .
- ^ Jump up to: а б с д «Те, кто погиб» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ Jump up to: а б с «Бизнесмен хотел продать информационное агентство нацистам | Доминик Виллем Берретти: пресс-магнат и шпион» . Свободные люди (на голландском языке). 26 января 1984 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ Jump up to: а б «Прощальная речь профессора доктора де Лангена. | Отменена в связи с трауром» . Новости дня для Голландской Ост-Индии (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Im Memoriam EW Walch» (PDF) . НТВГ (на голландском языке). 29 декабря 1934 года.
- ^ Эдуард Виллем Вальх
- ^ «Дж. Т. Корт» . Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ Jump up to: а б с «Участие со всех сторон» . Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Впечатление в Гааге» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Конец «Уйвера» » . Де Стандарт (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Память Палаты представителей» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Радиовещание прекращено» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Катастрофа «Уйвера» | Соболезнования губернатора» . De Indische Courant (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Катастрофа «Уйвера» | Мистер Берретти почтил память» . Новости дня для Голландской Ост-Индии (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Соболезнования в связи со смертью Берретти» . Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). 22 декабря 1934 г. — через Дельфер .
- ^ «Интервью со Смирновым» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 21 декабря 1934 г. с. 7 — через Дельфер .
- ^ «Предсказанный ящик Берретти» . Суматра Пост (на голландском языке). 12 января 1935 г. — через Дельфер .
- ^ Хоффманн, Ганс (26 января 1984 г.). «Уиверу пришлось погибнуть в результате несчастного случая в 1934 году» . Свободные люди (на голландском языке). п. 1 — через Делфер .
- ^ Хоффманн, Ганс (9 февраля 1984 г.). « Они просто пишут, газеты» — «Авиаторы просто говорят что угодно… » . Свободные люди (на голландском языке) – через Delpher .
- ^ Ван Эйссельстейн, Бен (21 января 1948 г.). «25 лет истории KLM» . Правда (на голландском языке) – через Delpher .
- ^ «Плесман многим обязан Первой мировой войне» . Het Parool (на голландском языке). 5 октября 1994 г. — через Дельфер .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Авиационные происшествия и инциденты в Ираке
- Авиационные происшествия и происшествия в 1934 году
- 1934 год в Нидерландах.
- 1934 год в Ираке
- Катастрофы 20-го века в Ираке
- События декабря 1934 года
- Аварии и инциденты KLM
- Аварии и инциденты с авиалайнерами, вызванные погодой
- Сокрытия
- 1930-е годы в Багдаде
- Катастрофы в Багдаде
- Иракско-нидерландские отношения