Искусство умирать

Ars moriendi («Искусство умирать») — это два родственных латинских текста, датируемых примерно 1415 и 1450 годами, которые предлагают советы по протоколам и процедурам хорошей смерти , объясняя, как «умереть хорошо» в соответствии с христианскими заповедями позднего Среднего Востока. Возраст . Оно было написано в историческом контексте последствий жутких ужасов Черной смерти 60 лет назад и последующих социальных потрясений 15-го века . Самые ранние версии, скорее всего, были написаны на юге Германии. [ 1 ] Он был очень популярен, переведен на большинство западноевропейских языков и был первым в западной литературной традиции путеводителем по смерти и умиранию. Около 50 000 экземпляров было напечатано в инкунабул период до 1501 года, а последующие издания были напечатаны после 1501 года. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Его популярность снизилась по мере того, как Эразма трактат о подготовке к смерти ( de praeparatione ad mortem , 1533) стал более популярным.
Первоначально существовала «длинная версия», а затем «короткая версия», содержащая одиннадцать гравюр на дереве в качестве поучительных изображений, которые можно было легко объяснить и запомнить. Эти гравюры на дереве распространялись как в печатных изданиях, так и в виде отдельных гравюр. [ 1 ] Затем их можно было легко прикрепить к стене для просмотра. [ 1 ]
Авторы двух текстов неизвестны, но предположительно являются доминиканскими церковниками, поскольку они перекликаются с Жана де Жерсона публикацией Opusculum Tripartitu , содержащей раздел под названием De arte Moriendi . На Герсона, возможно, повлияли более ранние ссылки в «Сборниках веры», датированные тринадцатым веком, но содержание было исключительно его собственным. [ 5 ]
Длинная версия
[ редактировать ]Оригинальная «длинная версия», получившая название Tactatus ( или Speculum ) artis bene moriendi , была составлена в 1415 году анонимным монахом -доминиканцем , вероятно, по просьбе Констанцского собора (1414–1418, Германия). [ 6 ] Его широко читали и переводили на большинство западноевропейских языков, и он был очень популярен в Англии, где традиция утешительной литературы о смерти сохранилась до 17 века. Работы в английской традиции включают «Путь хорошо умереть» и «Бальзам для больного человека» . В 1650 году « Святая жизнь и святое умирание» стали «художественной кульминацией» традиции, начавшейся с Ars moriendi . [ 7 ]
Ars Moriendi также была одной из первых книг, напечатанных подвижным шрифтом , и до 1500 года широко распространялась почти в 100 изданиях, особенно в Германии. Полная версия сохранилась примерно в 300 рукописных версиях, только одна иллюстрирована.
Ars moriendi состоит из шести глав: [ 6 ]
- В первой главе объясняется, что у смерти есть хорошая сторона, и она утешает умирающего тем, что смерти не стоит бояться.
- Во второй главе описываются пять искушений, постигающих умирающего, и способы их избежать. Это неверие , отчаяние , нетерпение , духовная гордыня и скупость .
- В третьей главе перечислены семь вопросов, которые следует задать умирающему, а также утешение, доступное ему через искупительные силы любви Христа .
- Четвертая глава выражает необходимость подражать жизни Христа.
- Пятая глава обращается к друзьям и семье, излагая общие правила поведения на смертном одре.
- Шестая глава включает соответствующие молитвы , которые следует произносить за умирающего.
Краткая версия
[ редактировать ]«Краткая версия», появление которой незадолго до появления в 1460-х годах блок-книг (книг, напечатанных из резных деревянных блоков, с текстом и изображениями на одном блоке), впервые датируется примерно 1450 годом и возникла в Нидерландах . [ 6 ] По сути, это адаптация второй главы «длинной версии» и содержит одиннадцать гравюр на дереве. Первые десять гравюр на дереве разделены на 5 пар, каждая из которых показывает изображение дьявола, представляющего одно из 5 искушений, а второе изображение показывает правильное средство от этого искушения. На последней гравюре на дереве изображен умирающий человек, предположительно успешно преодолевший лабиринт искушений, принятый на небеса возвращаются в ад , а дьяволы в замешательстве .
«Краткая версия» была так же популярна, как и «длинная версия», но английского перевода не было, возможно, потому, что образованные англичане в то время должны были понимать несколько европейских языков. Существует шесть сохранившихся рукописей краткой версии, большинство из которых не иллюстрировано, и более двадцати сохранившихся иллюстрированных изданий блок-буков, в которых используются 13 различных наборов блоков. [ 8 ]
Изображения
[ редактировать ]
Помимо одиннадцати различных наборов гравюр на дереве , имеется набор Мастера Э.С. в гравюре . Длительный спор по поводу их датировки и приоритета теперь разрешен открытием Фрицем Сакслем более ранней иллюстрированной рукописи, датированной задолго до 1450 года, из традиции которой явно происходят все изображения в печатных версиях. Исследования водяных знаков на блокбуках Аллена Стивенсона в Британском музее в 1960-х годах подтвердили, что ни один из них не был создан до 1460-х годов, поэтому гравюры Мастера Э.С. являются самыми ранними печатными версиями, датируемыми примерно 1450 годом. СМИ до конца столетия. [ 9 ]
Существует исключительное количество около семидесяти старопечатных изданий на разных языках, от каталонского до голландского, самое раннее из которых датируется примерно 1474 годом и датируется Кельном . [ 10 ]
Аллегорически изображения изображали борьбу ангелов и демонов за судьбу умирающего. В предсмертной агонии его душа выходит изо рта и принимается одним из ангелов. Душу часто изображали в виде миниатюрного человека, которого ангелы либо сопровождали на небеса, либо отправляли в адское пламя, либо на годы в чистилище. [ 11 ] Общие темы, изображаемые иллюстраторами, включают скелеты, Страшный суд, трупы и силы добра и зла, сражающиеся за души. [ 2 ]
Расширенная традиция
[ редактировать ]Популярность текстов Ars moriendi переросла в более широкую традицию написания произведений о хорошей смерти. Книги Джереми Тейлора «Святая жизнь и святое умирание» , опубликованные в 1650 и 1651 годах, служат примером этой традиции. Оно развивалось как в протестантском, так и в католическом ключе и продолжалось в различных формах на протяжении девятнадцатого века.
Лондон
[ редактировать ]В Англии XV века Ars Moriendi был популярен среди мирян. [ 12 ] Начиная с того момента, когда ученые-священнослужители сформулировали Ars Moriendi в книгу « Книга о ремесле умирания», концепция хорошей смерти легко распространилась по всей Англии. [ 13 ] В частности, Книга и концепция хорошей смерти сильно повлияли на восприятие и понимание смерти обычными лондонцами. [ 14 ] Вдохновленные стремлением к совершенству в повседневной жизни, простые лондонцы XV века стекались к Книге, чтобы узнать, как можно достичь хорошей смерти. [ 14 ] При этом лондонцы, казалось, ухватились за определенную характеристику, которая сильно выделялась из ранее упомянутых глав Ars Moriendi , которые затем снова составили популярную «Книгу о ремесле умирания» .
Законность
[ редактировать ]На протяжении всех шести глав прослеживается общая тема, напоминающая квазиправовое чувство, просвечивающее в доброй традиции смерти. Вдохновленные Ars Moriendi и популярной в XV веке «Книгой о ремесле умирания» , лондонцы и Западная Европа в целом тяготели к квазиправовым отношениям со смертью и Богом, которые гарантировали законную передачу не только физической принадлежности, но и , а также духовная душа. Эту гравитацию можно объяснить, посмотрев на некоторые главы «Книги о ремесле умирания» , которые ярко подчеркивают это развитие. Указание Книги о том, что человек должен обрести мир с Богом перед смертью, напоминает концепцию обустройства души в рамках хорошей традиции смерти, поскольку дискурс, который использует автор, звучит очень законно. Особенно поразительно использование слова «воля» при описании своих отношений с Богом после смерти. Понятие завещания в хорошей традиции смерти напоминает физическое и метафизическое юридическое подтверждение законной передачи физического и духовного имущества. [ 15 ] Хотя в этом источнике это слово чаще используется как синоним власти, его включение не следует упускать из виду, поскольку некоторые фразы намекают на квазидоговорные отношения между умирающим человеком и божеством. Например, фраза «но он должен принять свою (умирающего) смерть с радостью и охотой… приспосабливаясь и подчиняя свою веру только воле Бога». [ 16 ] В этом случае упоминание воли между умирающим человеком и Богом напоминает как властные отношения, так и договорные отношения, которые воображают, что умирающий законным образом передает свой дух Богу, чтобы помочь подавить беспокойство своей души и, таким образом, , «умри хорошо… с радостью и охотой». [ 16 ] Таким образом, умирающий человек, по сути, передает свою душу и дух Богу, участвуя, таким образом, в этой квазиправовой практике и понимании смерти.
Кроме того, указание Книги допросить умирающего представляет собой поразительный материал, напоминающий квазиправовую практику и понимание смерти. Продолжая тот же источник, несколькими главами позже, автор поручает аудитории задавать определенные вопросы, например: «Признаете ли вы, что вы не сделали так хорошо, как могли бы?» и «Ты раскаиваешься в этом?» Эти вопросы содержат юридическую терминологию, которая снова помогает передать душу Богу в стремлении достичь мира души перед смертью. [ 17 ] Если человеку зададут эти вопросы и он ответит правдиво, то «он действительно будет спасен». [ 18 ] Хотя, если никого не спросили после его смерти, то «без сомнения, ни один человек не может быть спасен навечно». важность юридического вопроса. Таким образом, аналогично объясненному двойному значению слова «воля» в предыдущих фразах, снова кажется, что Ars Moriendi , а, следовательно, и Книга , вновь подтверждают и популяризируют юридические атрибуты, которые затем создают добрая традиция смерти.
Классовые различия
[ редактировать ]Хотя Ars Moriendi и работы, которые продвигали концепцию хорошей смерти, такие как «Книга о ремесле умирания», оставались доминирующим пониманием смерти на протяжении XIV и XV веков в Западной Европе, классовые различия продолжали добавлять разнообразия к этому выводу. Миряне и простолюдины в Западной Европе в значительной степени понимали смерть через концепцию и традицию хорошей смерти, но на клерикальном и благородном уровне общества существовали различия, которые не полностью согласовывались с Ars Moriendi и традицией хорошей смерти. На клерикальном уровне зарождающийся подъем схоластики вдохновил на пересмотр прошлого христианского богословия и традиций, затрагивающих все стороны христианской жизни: смерть была одним из полей битвы между схоластикой и традиционной христианской мыслью. [ 19 ] Здесь священнослужители и студенты горячо обсуждали важность греха в отношении смерти. Для традиционалистов личный грех определял грядущую смерть, объясняя тем самым, что, стремясь к хорошей смерти, человек должен быть прав перед Богом. Эта концепция основана на старом церковном законе, каноне 22 Латеранского IV (1215 г.). [ 20 ] В каноне 22 говорится: «Чтобы после того, как духовное здоровье (через практику хорошей смерти) было восстановлено к ним (умирающим), применение телесных лекарств могло принести большую пользу, поскольку при устранении причины исчезнет и следствие». ." [ 21 ] Для тех, кто придерживался схоластического подхода, личный грех не имел большого значения. Скорее, из-за первородного греха Адама и Евы нам всем было суждено умереть таким образом, что натурализовало смерть и несколько разрушило устоявшееся повествование, которое пропагандировала хорошая традиция смерти. [ 22 ] Один ученый, принявший схоластику, пишет о смерти: «Что касается причин болезней, то есть того, почему люди заболевают, я отвечаю, что есть три [sic] причины: первая — духовная, то есть грех [...] причина всего этого в том, что первый человек был создан Богом, помещен в земной рай в состоянии невинности […], чтобы он [Бог] позаботился об активных и пассивных качествах стихий, находившихся в человеческом теле чтобы они не действовали друг против друга […] Но поскольку Адам был непослушен Богу […] Бог позволил стихийным качествам действовать друг против друга, и в результате тело заболевает и умирает». [ 23 ] Хотя такое разделение во взглядах бросает вызов ранее устоявшимся Ars Moriendi и хорошей традиции смерти, популярность таких произведений, как «Книга ремесла смерти», указывает на то, что эта концепция продолжала процветать под давлением.
[1] Liber de Introduction loquendi у Циглера, «Инструкции по пастырской заботе у постели больного четырнадцатого века», в Medieval Practice , 103–104.
[1] Книга Ремесла Умирания , Суонсон, Католическая Англия, 134.
[2] Книга Ремесла Умирания , Суонсон, Католическая Англия, 136.
[3] Книга Ремесла Умирания , Суонсон, Католическая Англия, 136.
[1] Бински, Средневековая смерть , 33–35.
[2] Книга Ремесла Умирания, Суонсон, Католическая Англия , 127.
[3] Книга Ремесла Умирания, Суонсон, Католическая Англия , 127.
См. также
[ редактировать ]- Бардо Тодол , Тибетская Книга Мертвых
- Книга Мертвых (египетский)
- Утешение
- Танец смерти
- Помни о смерти
- Зеркало спасения человечества
- Тщеславие
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Лайонс, Мартин (2011). Книги: Живая история . Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. п. 91. ИСБН 978-1-60606-083-4 .
- ^ Jump up to: а б Мартин Лайонс (2011). Книги: Живая история . ISBN 978-1-60606-083-4
- ^ Рейнис, Австралия (2007). Реформирование искусства умирания: Ars Moriendi в немецкой Реформации (1519-1528) . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0-7546-5439-1 .
- ^ «Результаты WorldCat для 'ars moriendi' » . www.worldcat.org . Проверено 25 февраля 2020 г.
- ^ Пол, Кэтрин (2015). «Ars Moriendi: практический подход к хорошей смерти». Современная вера . 56 (2). АТЛАСериалы: 213. doi : 10.3828/mb.2015.19 . ISSN 1353-1425 .
- ^ Jump up to: а б с Н. Ф. Блейк (1982). «Арс Мориенди». Словарь средних веков . т.1, стр.547-8. ISBN 0-684-16760-3
- ^ Нэнси Бити (1970). Искусство умирания: исследование литературных традиций Ars Moriendi в Англии . ISBN 0-300-01336-1
- ^ Мэр Хаятта (1971), Гравюры и люди , Метрополитен-музей / Принстон, номера 23-25. ISBN 0-691-00326-2
- ^ Алан Шестак (1967). Мастер ES , каталог выставки, Художественный музей Филадельфии, номера экспонатов 4–15.
- ^ «МНТЦ, Британская библиотека» . 138.253.81.72. 27 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2007 г. Проверено 14 января 2013 г.
- ^ Лайонс, М. (2011). Книги: Живая история. Публикации Гетти.
- ^ Эпплфорд, Эми (2015). Учимся умирать в Лондоне, 1380-1540 гг . Филадельфия: Университет Филадельфии. п. 8.
- ^ Эпплфорд, Эми (31 декабря 2015 г.). Учимся умирать в Лондоне, 1380-1540 гг . стр. 140–141. дои : 10.9783/9780812290479 . ISBN 9780812290479 .
- ^ Jump up to: а б Эпплфорд, Эми (31 декабря 2015 г.). Учимся умирать в Лондоне, 1380-1540 гг . стр. 140–141. дои : 10.9783/9780812290479 . ISBN 9780812290479 .
- ^ Бински, Пол (1996). Средневековая смерть: ритуал и представление . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 33–35.
- ^ Jump up to: а б Норман), Суонсон, Р. Н. (Роберт (1993). Католическая Англия: вера, религия и обряды до Реформации . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 20. ISBN. 978-0-7190-9077-6 . OCLC 896363655 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Норман), Суонсон, Р.Н. (Роберт (1993). Католическая Англия: вера, религия и обряды до Реформации . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 134. ISBN. 978-0-7190-9077-6 . OCLC 896363655 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Норман), Суонсон, Р. Н. (Роберт (1993). Католическая Англия: вера, религия и обряды до Реформации . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 136. ISBN. 978-0-7190-9077-6 . OCLC 896363655 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Баркер)., Прайс, BB (1951-) (Бетси (1991). Средневековая мысль: введение . Б. Блэквелл. Стр. 199–144. ISBN 0-631-17508-3 . OCLC 489992487 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Джозеф Циглер, «Инструкции четырнадцатого века по пастырской заботе у постели больного», в «Средневековое христианство: на практике», изд. Мэри Рубин (Принстон: Издательство Принстонского университета, 2009), 104–107.
- ^ «Средневековый справочник: Двенадцатый Вселенский собор: Латеран IV 1215 г.», Фордхэм, последнее изменение 20 января 2021 г., https://sourcebooks.fordham.edu/basis/lateran4.asp .
- ^ Джозеф Циглер, «Инструкции четырнадцатого века по пастырской заботе у постели больного», в «Средневековое христианство: на практике», изд. Мэри Рубин (Принстон: Издательство Принстонского университета, 2009), 104–107.
- ^ Liber de введение loquendi в Джозефе Зиглере, «Инструкции четырнадцатого века по пастырской заботе у постели больного», в «Средневековом христианстве: на практике», изд. Мэри Рубин (Принстон: Издательство Принстонского университета, 2009), 103–104.
Ссылки
[ редактировать ]- Аноним. «Искусство хорошо умереть», в книге «Средневековая народная религия, 1000–1500», читатель . Эд. Джон Шиннерс, Лондон: Broadview Press, 1997: 525–535. ISBN 1-55111-133-0 , английский перевод.
- Кэмпбелл, Джеффри (1995) «The Ars Moriendi»: исследование, перевод и сопоставление рукописей более короткой латинской версии , диссертация (MA), Университет Оттавы, 1995, ISBN 0-612-07840-X
- Кэкстон, Уильям. Ранний английский перевод в Wikisource: Книга об искусстве умирания (Лондон, 1917 г.).
- Кэкстон, Уильям, ок. 1422–1491; Сьюз, Генрих, 1295–1366; Компер, Фрэнсис М.М; Конгрив, Джордж, 1836 г., Книга об искусстве умирания и другие ранние английские трактаты, посвященные смерти . Лондон, 1917 год.
- Дагдейл, Лидия. Умирать в XXI веке: к новым этическим рамкам искусства хорошо умирать (MIT Press, 2015).
- Форсен, Ф.Е., и Эспи Форсен, К. (2016). «Ars Moriendi: Борьба со смертью в позднем средневековье». Паллиативная и поддерживающая помощь . 14 (5), 553–560.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Оцифрованные изображения фоторепринта первого печатного издания (на латыни)
- Одиннадцать гравюр на дереве представлены в парных рамках. Немецкий язык.
- Ars Moriendi страница за страницей {Розенвальд 424} - Искусство хорошо жить и хорошо умереть и т. д. - в Библиотеке Конгресса, около 1493 г.
- Ars moriendi на кастильском языке , с вступительным словом Э. Майкла Герли из Джорджтаунского университета .
- Искусство умирания , Дональд Ф. Даклоу.
- Danemunro.com. Архивировано 30 июня 2017 г. на Wayback Machine . Статья о memento mori и ars moriendi появилась в публикации Дэйна Манро, Memento Mori, спутника самого красивого пола в мире (Мальта, 2005 г.). ISBN 9789993290117 , 2 тома. Ars moriendi – панегирики рыцарям ордена Святого Иоанна.
- Ars moriendi . Германия, гр. 1466 г. 24 листа. 11 ил. 28,7 см. Из Отдела редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса США.
- Ars moriendi . Германия, гр. 1470? 14 листьев. илл. 35 см. Из Отдела редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса США.
- Ars moriendi . Германия, гр. 1475? 14 листов (первая заготовка, по желанию). гравюры на дереве: 11 ил. 13,9 см. Из Отдела редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса США.