Jump to content

Билли Бадд

(Перенаправлен от Билли Бадда, предсказания )
Билли Бадд
Билли Бадд рукопись, первая страница
Открытие листа сюжетной части рукописи Билли Бадда с карандашными обозначениями
Автор Герман Мелвилл
Язык Английский
GenreAdventure fiction, sea story
Publisher
Publication date
  • 1924 (London)
  • 1962 (Chicago)
Publication placeUnited States, England
TextBilly Budd at Wikisource

Билли Бадд, Сейлор (внутренний повествование) , также известный как Билли Бадд, предсказатель , является новеллой американского писателя Германа Мелвилла , оставленного незаконченным после его смерти в 1891 году. Признанная критиками как шедевр, когда ускорительно транскрибированная версия была окончательно опубликована в В 1924 году он быстро занял свое место в качестве классического второго только для мобильщиков среди работ Мелвилла. Билли Бадд-«красивый моряк», который поражает и непреднамеренно убивает своего ложного обвинителя, мастера, Джона Клэггарта. Капитан корабля, Эдвард Вере, признает отсутствие намерения Билли, но утверждает, что закон мятежа требует, чтобы он приговорил Билли Билли.

Melville began work on the novella in November 1886, revising and expanding it from time to time, but he left the manuscript in disarray. Melville's widow Elizabeth began to edit the manuscript for publication, but was not able to discern her husband's intentions at key points, even as to the book's title. Raymond M. Weaver, Melville's first biographer, was given the manuscript and published the 1924 version, which was marred by misinterpretation of Elizabeth's queries, misreadings of Melville's difficult handwriting, and even inclusion of a preface Melville had cut. Melville scholars Harrison Hayford and Merton M. Sealts Jr. published what is considered the best transcription and critical reading text in 1962.[1] In 2017, Northwestern University Press published a "new reading text" based on a "corrected version" of Hayford and Sealts' genetic text prepared by G. Thomas Tanselle.[2]

Billy Budd has been adapted into film, a stage play, and an opera.

Plot

[edit]

Billy Budd is an English seaman impressed into service aboard the Royal Navy warship HMS Bellipotent in 1797, when the Navy was reeling from the Spithead and Nore mutinies and threatened by the First French Republic's military ambitions. He is impressed onto Bellipotent from the British merchant ship The Rights of Man (named after the book by Thomas Paine). As his former ship moves off, Budd shouts, "And good-bye to you too, old Rights-of-Man."

Billy, a foundling from Bristol, has an innocence, good looks and a natural charisma that make him popular with the crew. He has a stutter, which becomes more noticeable when under intense emotion. He arouses the antagonism of the ship's master-at-arms, John Claggart. Claggart, while not unattractive, seems somehow "defective or abnormal in the constitution", possessing a "natural depravity." Envy is Claggart's explicitly stated emotion toward Budd, foremost because of his "significant personal beauty," and also for his innocence and general popularity. (Melville further opines that envy is "universally felt to be more shameful than even felonious crime.") This leads Claggart to falsely charge Billy with conspiracy to mutiny. When the captain, Edward Fairfax "Starry" Vere, is presented with Claggart's charges, he summons Claggart and Billy to his cabin for a private meeting. Claggart makes his case and Billy, astounded, is unable to respond, due to his stutter. In his extreme frustration he strikes out at Claggart, killing him instantly.

Vere convenes a drumhead court-martial. He acts as convening authority, prosecutor, defense counsel and sole witness (except for Billy). He intervenes in the deliberations of the court-martial panel to persuade them to convict Billy, despite their and his beliefs in Billy's moral innocence. (Vere says in the moments following Claggart's death, "Struck dead by an angel of God! Yet the angel must hang!") Vere claims to be following the letter of the Mutiny Act and the Articles of War.

Хотя Вере и другие офицеры не верили, что Клаггарт обвиняется в заговоре и думала, что Билли оправдал в своем ответе, они обнаруживают, что их собственные мнения мало имеют мало. В результате военного положения говорится, что в течение военного времени сам удар, фатальный или нет, является капитальным преступлением. Военный суд осужден, Билли, следуя аргументу Вере о том, что любое появление слабости в офицерах и неспособность обеспечить соблюдение дисциплины, может вызвать больший мятеж по всему Королевскому флоту. Присушенный, чтобы быть повешенным на следующее утро после его нападения на Клэггарта, последние слова Билли до его исполнения - «Благослови капитан Бог Вере!», Которые повторяются собравшейся командой в «резонансном и симпатическом эхо». Ch 26

Роман заканчивается тремя короткими главами, которые представляют двусмысленность:

  • Глава 28 описывает смерть капитана Вере. В военно -морском действии против французского корабля Афи ( атеиста ) капитан Вера смертельно ранен. Его последние слова - «Билли Бадд, Билли Бадд».
  • Глава 29 представляет выдержку из официальной военно -морской газеты, в которой предполагается, что факты судьбы Джона Клэггарта и Билли Бадда на борту HMS Bellipotent , но предлагаемые «факты» поверните факты, которые читатель узнал из истории вверх ногами. В статье Gazette описывается Бадд как сговор -мятежник, вероятно, из иностранных родов и таинственных предшественников, с которыми сталкивается Джон Клэггарт. Мастер-рука, лояльно принудительное соблюдение закона, смертельно ударил Баддом. Газета приходит к выводу, что используемое преступление и оружие предполагают иностранное рождение и подрывной характер; В нем сообщается, что мятеж был казнен, и на борту HMS Bellipotent нет ничего .
  • Глава 30 - дешевая напечатанная баллада «Билли в Дарби », написанная одним из товарищей Билли в качестве элегии. Взрослый, опытный мужчина, представляемый в стихотворении, не является невинной молодежью, изображенной в предыдущих главах.

История композиции

[ редактировать ]
Последнее известное изображение автора, сделанное в 1885 году.

Составленная в течение последних пяти лет своей жизни, новелла Билли Бадд представляет возвращение Мелвилла в прозе -фантастику после трех десятилетий написания поэзии. Мелвиллу было трудно писать, описывая свой процесс с Moby-Dick следующим образом: «И снять книгу из мозга сродни щекотливому и опасному делу, чтобы взять старую картину с панели-вам нужно соскрести весь мозг Чтобы понять это с должной безопасностью - и даже тогда картина может не стоить проблем ... » [ 3 ] «Сокращения» Билли Бадда лежат в 351 листьях рукописи, которые сейчас в библиотеке Хоутон в Гарвардском университете .

Состояние этой рукописи было описано как «хаотичное», с изумительным множеством исправлений, отмены, вырезанными и вставленными листьями, аннотациями несколькими руками и, по крайней мере, с двумя разными попытками, предпринятыми в справедливой копии . Композиция проходила на трех общих этапах, как показали ученые Мелвилла Харрисон Хейфорд и Мертон М. Силтс -младший, которые провели обширное исследование первоначальных документов с 1953 по 1962 год. [ 4 ] Они пришли к выводу из доказательств статьи, используемой на каждом этапе, письменных инструментов (карандаш, ручка, цвет чернил), вставки и пересечение, которые Мелвилл представил трех главных героев на трех этапах композиции: первый Билли, в черновике из того, что стало «Билли в Дарби»; Тогда Клэггарт: И наконец Вере.

Работа началась как стихотворение, баллада под названием «Билли в Дарби», которую Мелвилл предназначался для его книги, Джона Марра и других моряков . Он добавил короткую прозу головы, чтобы представить динамик и установить сцену. Характер «Билли» в этой ранней версии был пожилым человеком, осужденным за то, что он подстрекал мятеж и, по -видимому, виновен в качестве обвинения. Он не включил стихотворение в свою опубликованную книгу. Мелвилл включил балладу и расширил эскиз головы ноты в историю, которая в конечном итоге достигла 150 страниц рукописей. Это было первое из трех основных расширений, каждый из которых связан с одним из основных символов. [ 5 ] Поскольку центр его внимания перешла от одного на другое из этих трех принципов, он изменил сюжет и тематический акцент. Поскольку Мелвилл никогда не заканчивал изменения, критики были разделены на то, куда делается акцент, и на намерения Мелвилла. [ 5 ]

После смерти Мелвилла его жена Элизабет, которая действовала в качестве своего амануенсиса в других проектах, писала заметки и предположения, исправляла правописание, отсортировала листья и, в некоторых случаях, написала слабое письмо своего мужа. Она попыталась рассказать о том, что она воспринимала как цели своего мужа, но ее редактирование сбивало с толку первых профессиональных редакторах, Уивера и Фримена, которые приняли ее писание за Мелвилл. Например, она вложила несколько страниц в папку и отметила ее «Предисловие?» Указывая, что она не знала, что задумал ее муж. В какой -то момент Элизабет Мелвилл разместила рукопись в « Японской жестяной коробке» [ 6 ] с другими литературными материалами автора, где он оставался неизвестным в течение еще 28 лет.

История публикации

[ редактировать ]
Первое издание обложки, 1924.

В августе 1918 года Раймонд М. Уивер, профессор Колумбийского университета , проводит исследования того, что станет первой биографией Мелвилла, [ 7 ] посетил внучку Мелвилла, Элеонору Мелвилл Меткалф, в ее в Южном Оранже, штат Нью -Джерси доме . Она дала ему доступ ко всем записям Мелвилла, которые выжили в семье: рукописи, письма, журналы, аннотированные книги, фотографии и множество других материалов. Среди этих работ Уивер был удивлен, чтобы найти существенную рукопись для неизвестной прозы под названием Билли Бадд .

После создания текста, который впоследствии будет описан как «поспешно транскрибированный», [ 1 ] Он опубликовал первое издание работы в 1924 году в роли Билли Бадда, предсказания в томе XIII стандартного издания « Полных работ Мелвилла» ( Лондон: констебль и компания ). В 1928 году он опубликовал еще одну версию текста, которая, несмотря на многочисленные вариации, можно считать по существу одинаковым текстом.

Ф. Баррон Фриман опубликовал второй текст в 1948 году, отредактированный по разным принципам, как Билли Бадд из Мелвилла (Кембридж: издательство Гарвардского университета). Он полагал, что он остался ближе к тому, что написал Мелвилл, но все еще полагался на текст Уивера, с тем, что сейчас считается ошибочными предположениями и текстовыми ошибками. Последующие издания Билли Бадда в начале 1960 -х годов, строго говоря, версии одного или другого из этих двух основных текстов. [ 8 ]

После нескольких лет обучения, в 1962 году Харрисон Хейфорд и Мертон М. Силтс -младший установили то, что сейчас считается правильным авторитетным текстом. Он был опубликован Университетом Чикагской Прессы и содержит как «чтение», так и «генетический» текст. Большинство изданий напечатаны с тех пор, следуя тексту Хейфорда-Силтс.

Основываясь на запутанных рукописях, опубликованные версии имели много вариаций. Например, ранние версии дали название книги как Билли Бадд, предсказатель , в то время как теперь кажется ясно, что Мелвилл намеревался Билли Бадд, моряк (внутренний повествование) ; Некоторые версии неправильно включали в предисловие главу, которую Мелвилл исправил (правильный текст не имеет предисловия). Кроме того, некоторые ранние версии не последовали его изменению названия корабля на Беллипотент (от войны Латинского Беллума и Потенения мощного), от неукротимого , как Мелвилл назвал его в более раннем проекте. Его полные намерения в смене названия корабля неясны, поскольку он использовал имя Bellipotent только шесть раз. [ 9 ]

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

Книга претерпела ряд существенных критических переоценков за годы после ее открытия. Раймонд Уивер, его первый редактор, изначально был не впечатлен и описал его как «не выдающийся». После своего дебюта в публикации в Англии и с критиками такого уровня, как DH Lawrence и John Middleton Murry, приветствуют его как шедевр, Уивер передумали. Во введении ко второму изданию в 1928 году более короткие романы Германа Мелвилла он заявил: «В Пьере Мелвилл бросился в ярость витации против мира; с Билли Баддом он оправдывал пути Бога к человеку». Немецкий романист Томас Манн заявил, что Билли Бадд был «одной из самых красивых историй в мире» и что это «сделало его сердце широко открытым»; Он заявил, что хотел бы, чтобы он написал сцену смерти Билли. [ 10 ]

В середине 1924 года Мерри организовал прием Билли Бадда, предсказания, сначала в Лондоне, в литературном дополнении «Время », в эссе под названием «молча Расширен, в обзоре книги «Нью -Йорк Таймс» (10 августа 1924 г.). В относительно коротком порядке ему и нескольким другим влиятельным британским литератам удалось канонизировать Билли Бадда , установив его вместе с Моби-Диком как одной из великих книг западной литературы. Совершенно неизвестный публике до 1924 года, Билли Бадд к 1926 году выступил с биллингом с книгой, которая только недавно была прочно установлена ​​в качестве литературного шедевра. В своем первом тексте и последующих текстах, и, как с тех пор прочитал разные аудитории, книга сохранила этот высокий статус. [ 1 ]

В 1990 году биограф и ученый Мелвилл Хершель Паркер отметил, что все ранние оценки Билли Бадда были основаны на показаниях из -за испорченных транскрипционных текстов Weaver. Некоторые из этих недостатков имели решающее значение для понимания намерения Мелвилла, таких как знаменитый «код» в конце главы, содержащей новостной отчет о смерти «замечательного» Джона Клаггарта и «развратного» Уильяма Бадда (25 в Weaver, 29 в Hayford & Sealts Text, 344ba в генетическом тексте):

Уивер : «Здесь заканчивает историю, не неоправданную тем, что происходит в этом нашем несоответствующем мире - вовремя и« лазарет », духовная развратность и справедливая« передышка »».

MS : «Здесь заканчивает историю, не неоправданную тем, что происходит в этом { word undeffervised } нашем мире - в нашем случае и« почувствовании », духовной развращенности и справедливой« репутации »».

Мелвилл написал это как конечный нот после своего второго крупного пересмотра. Когда он увеличил книгу с третьим крупным разделом, развивая капитана Вере, он удалил конечный нот, поскольку она больше не применялась к расширенной истории. Многие из ранних читателей, такие как Мурри и Фриман, думали, что этот отрывок был основополагающим утверждением философских взглядов Мелвилла на жизнь. Паркер задается вопросом, что они могли бы понять из прохода как напечатанный. [ 6 ]

Анализ и интерпретации

[ редактировать ]

Похоже, есть три основные концепции значения Билли Бадда из Мелвилла : первое и наиболее поддержанное, что это «Завет принятия» Мелвилла, его прощание и его последнее благословение. Вторая точка зрения, реакция на первое, утверждает, что Билли Бадд является ироничностью, и что его реальный импорт является как противоположностью его якобы. Все еще третья интерпретация отрицает, что толкование возможно; Проверка искусства не имеет никакого смысла, что может быть абстрагировано от него, и не является работой человека никоим образом не является указателем его характера или его мнения. Все три из этих взглядов Билли Бадда в своем собственном смысле истины.

–Р. Фогл [ 11 ]

Хершель Паркер соглашается с тем, что «шедевр» является подходящим описанием книги, но он добавляет условие.

[E] xaming История и репутация Билли Бадда оставили меня более убежденным, чем ранее, что она заслуживает высокого роста (хотя и не тот высокий рост, который он держит, каким бы ни был этот рост) и более убедительно, что это чудесно обучающаяся история - как До тех пор, пока он не преподается как законченное, полное, последовательное и полностью интерпретируемое произведение искусства. [ 6 ]

Учитывая это незаконченное качество и нежелание Мелвилла представлять четкие уроки, диапазон критических ответов не удивителен. Широкий спектр видов примерно двадцати пяти различных авторов, в том числе Рэймонд Уивер , Льюис Мамфорд , Ньютон Арвин и У-Оден , опубликованы в Мелвилле Билли Бадд и критиках . [ 12 ]

Некоторые критики интерпретировали Билли Бадда как исторический роман, который пытается оценить отношение человека к прошлому. Томас Дж. Скорза написал о философских рамках истории. Он понимает работу как комментарий об исторической вражде между поэтами и философами. Благодаря этой интерпретации Мелвилл выступает против научных, рациональных систем мышления, которые представляет характер Клаггарта в пользу более всеобъемлющего поэтического стремления к знаниям, воплощенным Билли. [ 13 ]

Центральность необычайной внешности Билли Бадда в новелле, где его описывает капитан Вере как «молодой парень, который, кажется, так популярен среди мужчин - Billy, красивый моряк». [ 14 ] привели к интерпретациям гомоэротической чувствительности в романе. Лаура Малви добавила теорию шопофилии и мужской и женской субъективности/объективности. Эта версия имеет тенденцию информировать интерпретации оперы Бриттена, возможно, благодаря собственной гомосексуализме композитора. [ 15 ] В своей книге «Эпистемология шкафа» (1990/2008) Ева Седжвик , расширяющая более ранние интерпретации тех же тем, утверждает, что взаимосвязи между Билли, Клаггартом и капитаном Вере являются представлениями о мужском гомосексуальном желании и механизмах запрета против этого желания являются мужским Полем Она указывает на то, что «естественная развратность» Клэггарта, которая определяется тавтологически как «развратность в соответствии с природой» и накопление двусмысленных терминов («феноменальных», «тайны» и т. Д.) являются указанием его статуса как центральной гомосексуальной фигуры в тексте. Она также интерпретирует мятеж на бою на борту Беллетента , политических обстоятельств, которые находятся в центре событий истории, как изображение гомофобии. [ 16 ]

Драматическое представление Мелвилла о противоречии между требованиями закона и потребностями человечества сделало новеллу культовым текстом в области права и литературы . Ранее читатели рассматривали капитана Вере как хорошего человека, пойманного в ловушку плохого закона. Ричард Вайсберг , который имеет степени в сравнительной литературе и законе, утверждал, что Вере был неправ, играя в роли свидетелей, прокурора, судьи и палава, и что он вышел за рамки закона, когда он приговорил Билли к немедленному повеселке. [ 17 ] Основываясь на его изучении законодательного права и практики в Королевском флоте в эпоху, в которой проходит книга, Вайсберг утверждает, что Вере намеренно искажал применимый существенный и процедурный закон, чтобы вызвать смерть Билли. [ 18 ] Судья Ричард Познер резко раскритиковал эти претензии . Он возражает против приписывания литературного значения юридическим ошибкам, которые не являются частью воображаемого мира художественной литературы Мелвилла и обвинили Вейсберга и других в том, что он назвал Билли «невинным человеком» и освещению того факта, что он «нанесл смертельный удар по высшему офицеру в военное время ". [ 19 ] Первый выпуск исследований кардозо в области права и литературы посвящен Билли Бадду и включает в себя эссе Вайсберга и Познера. [ 20 ]

Х. Брюс Франклин видит прямую связь между висячими Баддом и спорами о смертной казни . В то время как Мелвилл писал Билли Бадда в период с 1886 по 1891 год, внимание общественности было сосредоточено на этом вопросе. [ 21 ] Другие комментаторы предположили, что история, возможно, была основана на событиях на борту USS Somers , американском военно -морском судне; Лейтенант Герт Гансевоорт , обвиняемый в более позднем расследовании, был первым двоюродным братом Мелвилла. Если это так, то персонаж Билли Бадд, вероятно, был вдохновлен молодым человеком по имени Филипп Спенсер , которого повесили на USS Somers 1 декабря 1842 года. [ 22 ] [ 23 ]

Гарольд Шехтер , профессор, который написал книги об американских серийных убийцах, сказал, что описание автора Клаггарта можно считать определением социопата . Он признает, что Мелвилл писал за раз перед использованием слова «социопат». [ 24 ] Доктор Роберт Хейр мог бы классифицировать Клаггарта как психопата, поскольку его личность не демонстрировала черт социопата (нарушение правил), но грандиозности, хитрых манипуляций и отсутствия сочувствия или раскаяния.

В законе и литературе

[ редактировать ]

С конца 20 -го века Билли Бадд стал центральным текстом в области юридической стипендии, известной как закон и литература . Климатическое судебное разбирательство было в центре внимания научного исследования в отношении мотивов Вере и юридической необходимости осуждения Билли. Вер утверждает, что, учитывая обстоятельства убийства Клаггарта, осуждение Билли до смерти было бы несправедливым. В то время как критики рассматривали Vere как персонажа, охваченного давлением между несомненным легализмом и податливыми моральными принципами, другие критики различались по мнению. [ 25 ] Такие другие критики утверждают, что Vere представляет главного героя, чей презрение к лорду Адмиралу Нельсону он вынимает на Билли, в котором Вере видит черты Нельсона, которые он обижен. Один ученый утверждает, что Вере манипулировал и искажал применимые законы, чтобы осудить Билли, показывая, что законы того времени не требуют приговора о смерти и что юридически любое такое приговор требует пересмотра до выполнения. [ 26 ] Хотя этот аргумент подвергся критике за то, что он опирался на информацию вне романа, Вайсберг также показывает, что в законах существовали достаточные свободы, чтобы избежать капитального приговора. [ 27 ]

Роман Дэррила Поникан 1970 года. Последняя деталь включает в себя главного героя -военно -морского флота, Билли Буддуски, дань уважения Мелвиллу. Буддуски умирает в драке с береговым патрулем. Позже книга была сделана в фильме 1973 года Хэл Эшби . Фильм опускает оригинальный финал Поникан.

Адаптация в других средствах массовой информации

[ редактировать ]
Чарльз Нолте в роли Билли Бадд в бродвейском производстве 1951 года

Театр и опера

[ редактировать ]
  • "Billy Budd" - песня на альбоме 1994 года Vauxhall и меня английским инди -артистом Моррисси .

Телевидение

[ редактировать ]

Аудиокнига

[ редактировать ]
  • В 2018 году актер и рассказчик аудиокнига Лиам Джеррард рассказал версию аудиокниги Билли Бадда, моряка для обогащенной классики.
  1. ^ Jump up to: а беременный в Паркер, Хершель (зима 1990). « Билли Бадд, предсказатель» и динамика канонизации ». Литература колледжа . 1. 17 (1): 21–32. JSTOR   25111840 .
  2. ^ Мелвилл, Герман (2017). Хейфорд, Харрисон; Macdougall, Alma; Сандберг, Роберт; Тансель, Г. Томас (ред.). Билли Бадд, моряк и другие незавершенные писания . Писания Германа Мелвилла Северо-Западный Новый издание Том тринадцать. Эванстон, Иллинойс: Северо -Западный университет Пресс. ISBN  978-0810111134 .
  3. ^ Мелвилл, Герман (1922) [декабрь 1850]. «Письмо Эверту Дуйккинку». В Мид Миннигероде (ред.). Некоторые личные письма Германа Мелвилла и библиография . Нью -Йорк: Эдмонд Бирн Хакетт. п. 71
  4. ^ Винсент, Говард П. (1971). Интерпретации двадцатого века Билли Бадд . Нью-Джерси: Прентис-Холл. С. 4–5 . ISBN  978-0130847157 .
  5. ^ Jump up to: а беременный Мелвилл, Герман (1962). Харрисон Хейфорд и Мертон Силтс -младший (ред.). Билли Бадд, моряк: внутренний повествование . Чикаго: Университет Чикагской Прессы. с. 3 . ISBN  0226321312 Полем LCCN   62-17135 .
  6. ^ Jump up to: а беременный в Паркер, Хершель (1990). Чтение Билли Бадд . Эванстон, штат Иллинойс: Северо -Западное университет Пресс. с. "Японская жестяная коробка": 45, "proviso": 6. ISBN  0810109611 .
  7. ^ Weaver, Raymond W., Herman Melville: Mariner and Mystic , Нью -Йорк: George H. Doran Company, 1921.
  8. ^ Hayford & Sealts, с. 12–23.
  9. ^ Hayford & Sealts, p. 20
  10. ^ Андреас Платхаус: Мелвилл 200 -й день рождения: О, я бы написал это! , Faz , 1 августа 2019 г. (немецкий)
  11. ^ Фогл, Ричард Хартер (1971) [1958]. «Билли Бадд - принятие или ирония». В Говарде П. Винсенте (ред.). Интерпретации двадцатого века Билли Бадд . Нью-Джерси: Прентис-Холл. п. 41 ISBN  9780130847157 .
  12. ^ Стаффорд, Уильям Т., изд., Билли Бадд из Мелвилла и критики , Белмонт, Калифорния: Wadsworth Publishing Co., Inc. (1961). [ ISBN отсутствует ] [ страница необходима ]
  13. ^ Скорза, Томас Дж. (1979). За время перед пароходами: «Билли Бадд», границы политики и современности . Издательство Университета Северного Иллинойса. п. 210 . ISBN  978-0875800714 .
  14. ^ Melville, Herman (1995) [1924] Билли Бадд, Sailor , Penguin Popular Classics, p. 54
  15. ^ Фуллер, Майкл (лето 2006). «Большой сияющий парус: проблеск спасения в« Билли Бадд »Бриттена ». Музыкальные времена . 1895. 147 (20): 17–24. doi : 10.2307/25434380 . JSTOR   25434380 .
  16. ^ Седжвик, Ева (1990). Эпистемология шкафа . Беркли: Университет Калифорнийской прессы. С. 91–130. ISBN  0520070429 .
  17. ^ Том Гольдштейн, « Закон: еще раз, Билли Бадд ставит суду », New York Times 10 июня 1989 г.
  18. ^ Вайсберг, Ричард (1984). «Дело Билли Бадда, моряка». «Неспособность слова: адвокат в качестве главного героя в современной художественной литературе . Нью -Хейвен: издательство Йельского университета. С. 131–176. ISBN  0300045921 .
  19. ^ Познер, Ричард А. (2009). Закон и литература . Гарвардский университет издательство. ISBN  978-0674054417 Полем С. 211–23
  20. ^ Кардозо исследования по закону и литературе , вып. 1, нет. 1 (весна, 1989).
  21. ^ Франклин, Х. Брюс (июнь 1997 г.). «Билли Бадд и смертная казнь: рассказ о трех веках» . Американская литература. Архивировано из оригинала 2000-08-16 . Получено 2008-08-05 .
  22. ^ Дельбанко, Эндрю (2005). Мелвилл: Его мир и работа . Нью -Йорк: Knopf. п. 298. ISBN  0375403140 .
  23. ^ McFarland, Philip, Sea Dangers: Дело Сомерса , Нью -Йорк: Schocken Books, 1985. [ ISBN отсутствует ] [ страница необходима ]
  24. ^ Шехтер, Гарольд (2003). Серийные убийцы файлы: кто, что, где, как и почему из самых ужасных убийц мира . Нью -Йорк: Ballantine Books. п. 16. ISBN  978-0345472007 .
  25. ^ Страница (1986) , с. 406
  26. ^ Вайсберг, Ричард (1984). Неспособность слова: адвокат в качестве главного героя в современной художественной литературе . Нью -Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета. С. 145–153. ISBN  978-0300045925 Полем OCLC   1032720496 .
  27. ^ Пейдж, Уильям (1986). «Место права и литературы» . Vanderbilt Law Review . 39 (2): 407.
  28. ^ Хоу, Марвин (28 мая 1993 г.). «Луи О. Кокс, 75; его стихи отражали корни Новой Англии» . Нью -Йорк Таймс . Получено 29 апреля 2011 года .
  29. ^ Jump up to: а беременный Ханна Рохлиц (2012). «Морские изменения: Мелвилл-Форстер-Бронированный: история Билли Бадда и его оперной адаптации» (PDF) . Universitätsverlag Göttingen . Получено 2020-07-24 .
  30. ^ Jump up to: а беременный Билли Бадд (1962) , Детали производства, Британский институт кино (BFI). Получено 6 июля 2022 года.
  31. ^ «Клэр Денис и Роберт Паттинсон на высокой жизни | Комментарий фильма» . www.youtube.com . Получено 2021-01-20 .
  32. ^ Билли Бадд, Сейлор (Театр радио) [сосредоточиться на семье] . ISBN  1589970152 .
[ редактировать ]

Адаптация к кино и телевидению:

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4de54d27fd4a6fbc7f74a383f75d257d__1726236480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/7d/4de54d27fd4a6fbc7f74a383f75d257d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Billy Budd - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)