Jump to content

Капонгский язык

(Перенаправлено с языка Патамуна )
Капонг
Англия
Родной для Гайана , Венесуэла
Этническая принадлежность Акавайо , Патамон
Носители языка
(10 000 в 1990–2002 гг.) [ 1 ]
карибский
  • Венесуэльский кариб
    • Пемонг – Панаре
      • Пемонг
        • Капонг
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
ake - Акавайо
pbc - Патмон
глоттолог kapo1251
ЭЛП Аккуратный

Капонг карибанский язык, на котором говорят в основном в Гайане , чаще всего в районе Верхнего Мазаруни . Хотя многие говорящие не живут в деревнях, существует ряд населенных пунктов, в частности Камаранг , Джавалла, Варамадонг и Како. Есть два диалекта: Акавайо и Патамона .

Название языка Макуши — Ингарико .

Племена Карибов исповедуют местную систему верований, зародившуюся в 16 веке. Лишь в 19 веке были предприняты попытки понять верования и обычаи этого племени. Большая часть языка капонг восходит к поклонению солнцу и солнечным духам, что отражает систему верований этих карибскоязычных племен. В литературе также встречается вера в высшее существо на небе среди карибских племен в Гайане. [ 2 ]

Географическое распространение

[ редактировать ]

На языке капонг говорят в равнинных тропических районах Южной Америки, особенно в странах Гайаны, Бразилии и Венесуэлы.

В Гайане на капонге говорят в лесах у бассейна реки Мазаруни. В 2013 году исследование, проведенное Межамериканским банком развития, выявило 20% свободного владения языком среди акавайо, что было самым высоким показателем беглости среди всех включенных в выборку групп коренных народов в Гайане . Однако в ходе опроса жители Гайаны Патамоны не использовали ни одного языка коренных народов. [ 3 ]

Число говорящих в Бразилии составляет около 10 000, и передача языка в Бразилии считается на хорошем уровне. [ 4 ] Носители языка в Бразилии проживают на территории коренных народов Рорайма Терра Рапоса.

В Венесуэле на капонге говорят в штатах Боливар и Монагас.

Диалекты/Разновидности

[ редактировать ]

Капонг имеет три диалекта: [ 5 ]

  • Акавайо
  • Англия (Ингарико)
  • Падмон

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар
взрывной глухой п т к
озвученный б д г
Фрикативный глухой с
озвученный С
носовой м н
лоскут ɾ
полугласный дж В

Аллофонами / ksn / являются [ʔ tʃ ŋ], а также аллофонами / z / [ʃ ʒ dʒ]. [ 6 ]

Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ в
Близко-средне и ʌ тот
Открыть а

Орфография

[ редактировать ]

Гласные и дифтонги

[ редактировать ]
  • а - [а]
  • е - [ɛ/е]
  • я - [я]
  • ï - [ɨ]
  • ты - [ты/она]
  • остров - [ʌ]
  • в - [в]
  • ай - [ай]
  • ау - [ау]
  • эй - [эй]
  • ой - [ɔj]

Согласные

[ редактировать ]
  • б - [б]
  • ч - [т͡ʃ]
  • д - [д]
  • g - [g]
  • j - [d͡ʒ] ~ [ʒ]
  • к - [к]
  • м - [м]
  • н - [н]
  • ñ - [ɲ]
  • нг - [ŋ]
  • п - [р]
  • р - [ɺ]
  • SS]
  • ш - [ʃ]
  • т - [т]
  • в - [в]
  • у - [й]
  • от - [от]
  • ' - [ʔ] [ 7 ] [ 8 ]

Словарный запас

[ редактировать ]

В большей части языка капонг акцент делается на высшем духе/боге в небе, и это отражено в словарном запасе этого языка. [ 2 ]

  • Капонг = Небесные люди
  • аквало = дух
  • аква = место Бога
  • Вайка = воин
  • Тэмоголи = дедушка
  • Капо = в небе
  • Иопотари акуру = главный дух

Морфология

[ редактировать ]

ямок (аэмвк) — это окончание, используемое для образования множественного числа слов. (т.е.) добавление ямока к «Капонг» делает «Капонг» множественным числом; Капонг Ямок [ 2 ]

- да — маркер, используемый для обозначения владения. (т.е.) каата = книга; да каата = моя книга. [ 2 ]

Предпочтительный порядок слов капонга — субъект-объект-глагол , например: [ 9 ]

Валокьямакуя

мальчики- ПЛ

молок

рыба

чего

ловить

Walawokyamàkuya molok yachi

boys-PL fish catch

«Мальчики ловят рыбу»

Однако порядок слов гибкий, и бывают случаи, когда дополнение в предложениях предшествует подлежащему. Такой как: [ 9 ]

Канау

лодка

икурабёк

он гребет

нести

является

Kanau ikuurabök mang

boat {he paddling} is

«Он гребет на лодке»

не обнаружено гендерных различий В капонге , так как нет различий в системах личных местоимений и аффиксах для обозначения пола существительных.

Сравнения часто используются в письменной речи, поскольку многие слова в этом языке позволяют это делать. С помощью суффиксов многие слова можно преобразовать в сравнения. Примеры следующие: [ 10 ]

  • -case = 'нравится'
  • -none = 'похоже на'
  1. ^ Akawaio в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
    Патамона в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а б с д Батт, Одри Дж. (1953). «ГОРЯЩИЙ ФОНТАН, ОТКУДА ОН ПРИШЕЛ»: (Исследование системы верований карибоязычных акавайо Британской Гвианы.) . Университет Вест-Индии: Институт социальных и экономических исследований сэра Артура Льюиса. стр. 114–115.
  3. ^ Боллерс, Элтон; Кларк, Диллон; Джонни, Тенеша; Веннер, Марк (февраль 2019 г.), Исследование коренных народов Гайаны за 2013 год (PDF) , Межамериканский банк развития , стр. 67, doi : 10.18235/0001591 , S2CID   134838441 , заархивировано (PDF) из оригинала 20 февраля 2020 г. , получено 3 марта 2021 г.
  4. ^ Бренцингер, Матиас (2015). Языковое разнообразие под угрозой . Вальтер де Грюйте. п. 38. ISBN  978-3-11-090569-4 .
  5. ^ Кэмбелл, Лайл (2003). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных американцев . Издательство Оксфордского университета. п. 203. ИСБН  978-3110170504 .
  6. ^ Эдвардс, Уолтер Ф. (1978). Некоторые синхронические и диахронические аспекты фонологии Акавайо . Антропологическая лингвистика Vol. 20, № 2. С. 77–84. {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Гильдеа, Спайк и Цезарь-Фокс, Десри (2006) « Ссылка на пункт в Акавайо (Карибан) »
  8. ^ Цезарь-Фокс, Десри (2003) Зауро'нодок Агавайо Яу: варианты Акавайо, на которых говорят в Варамадонге .
  9. ^ Jump up to: а б Эдвардс, Уолтер Ф. (сентябрь 1979 г.). «Сравнение избранных лингвистических особенностей некоторых карибских и аравакских языков в Гайане». Попечители антропологической лингвистики Университета Индианы . 21 (6): 277–297. JSTOR   30027731 .
  10. ^ Батт, Одри Дж (1961). «Символика и ритуалы акавайо Британской Гвианы» . Nieuwe West-Indische Gids / Новый путеводитель по Вест-Индии . 41 : 141–161. дои : 10.1163/22134360-90002345 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5c36c7cf9810eb54868ec7ae44a2ad6a__1715458740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/6a/5c36c7cf9810eb54868ec7ae44a2ad6a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kapóng language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)