Мрачное воскресенье

« Мрачное воскресенье » ( венгерский : Szomorú Vasárnap ), также известная как « Венгерская песня о самоубийстве », — популярная песня, написанная венгерским пианистом и композитором Резсо Серешем и опубликованная в 1933 году.
Оригинальный текст назывался «Vége a világnak» ( «Миру приходит конец ») и был посвящен отчаянию, вызванному войной, заканчивающемуся тихой молитвой о грехах людей. Поэт Ласло Явор написал собственный текст к песне под названием Szomorú vasárnap ( «Печальное воскресенье »), в которой главный герой хочет покончить жизнь самоубийством после смерти своей возлюбленной. [1] Последние тексты в конечном итоге стали более популярными, а первые были практически забыты. Песня была впервые записана на венгерском языке поп-певцом Палом Кальмаром в 1935 году.
«Gloomy Sunday» была впервые записана на английском языке Хэлом Кемпом в 1936 году на слова Сэма М. Льюиса . [2] и был записан в том же году Полом Робсоном на слова Десмонда Картера . Она стала широко известна во многих странах англоязычного мира после выпуска версии джаза и свинга певицы Билли Холидей в 1941 году. В текстах Льюиса говорится о самоубийстве, а звукозаписывающий лейбл назвал ее «Венгерской песней о самоубийстве». Существует повторяющаяся городская легенда , в которой утверждается, что многие люди покончили с собой, слушая эту песню, особенно венгры. [3]
Написание и предыстория
[ редактировать ]
Песня была написана Резсо Серессом, когда он жил в Париже . [4] в попытке зарекомендовать себя как автор песен в конце 1932 года. [5] Оригинальная музыкальная композиция представляла собой фортепианную мелодию до минор , поверх которой исполнялся текст. [6] Сересс написал песню во времена Великой депрессии и растущего фашистского влияния в своей родной Венгрии, хотя источники расходятся во мнениях относительно того, в какой степени его песня была мотивирована личной меланхолией, а не опасениями о будущем мира. В основе лирики Сереша лежит упрек несправедливости человека, с мольбой к Богу помиловать современный мир и людей, творящих зло. [7] Есть несколько предложений [8] что слова « Vége a világnak » на самом деле не были написаны до самой Второй мировой войны и не охранялись авторским правом до 1946 года.
Поначалу Серессу было трудно найти издателя, в основном из-за необычайно меланхоличного характера песни. Один потенциальный издатель заявил: «Дело не в том, что песня грустная, в ней есть какое-то ужасное, непреодолимое отчаяние. Я не думаю, что кому-то будет полезно услышать такую песню». [9]
Песня была издана в виде нот в конце 1933 года. [10] на слова поэта Ласло Явора , вдохновленного недавним разрывом со своей невестой. [5] Согласно большинству источников, Явор переписал текст после первой публикации песни, хотя иногда его называют автором ее слов. [11] Его тексты не содержали политических настроений, а скорее представляли собой оплакивание смерти возлюбленного и обещание снова встретиться с возлюбленным в загробной жизни . [9] [12] [13] Эта версия песни стала самой известной, и большинство более поздних ее переработок основаны на идее потерянной любви. [14]
Английские тексты песен
[ редактировать ]Воскресенье мрачное,
Мои часы бессонны
Дорогая тень
Я живу с бесчисленными
Маленькие белые цветы
Никогда не разбудит тебя
Не там, где черный тренер
Печаль забрала тебя
Ангелы не думают
Когда-нибудь вернуть тебя,
Будут ли они злиться
Если бы я подумал присоединиться к вам?
Мрачное воскресенье
Мрачно воскресенье,
С тенями я провожу все это
Моё сердце и я
Решил покончить со всем этим
Скоро будут свечи
И молитвы, которые грустны, я знаю
Пусть они не плачут
Сообщите им, что я рад идти.
Смерть не сон
Ведь после смерти я ласкаю тебя
С последним вздохом моей души
я буду благословлять тебя
Мрачное воскресенье
В некоторые английские версии добавлен следующий стих:
Мечтал, я только мечтал
Я просыпаюсь и нахожу тебя спящим
В глубине моего сердца, дорогая
Дорогая, я надеюсь
Что моя мечта никогда не преследовала тебя
Мое сердце говорит тебе
Как сильно я хотел тебя
Мрачное воскресенье
Городские легенды
[ редактировать ]ходило несколько городских легенд За прошедшие годы об этой песне , в основном связанных с тем, что она якобы связана с различным количеством самоубийств, а радиосети отреагировали якобы запретом этой песни. [15] Однако большинство этих утверждений необоснованны. [16]
В сообщениях прессы 1930-х годов с «Мрачным воскресеньем» связывалось не менее 100 самоубийств как в Венгрии, так и в США. [3] [5] [17] но большинство смертей, предположительно связанных с этим, трудно проверить. Городская легенда по большей части является просто приукрашиванием большого числа венгерских самоубийств, произошедших за десятилетие, когда была написана песня, из-за других факторов, таких как голод и бедность . Ни одно исследование не выявило четкой связи между песней и самоубийством. [16]
11 января 1968 года, примерно через 35 лет после написания песни, ее композитор покончил с собой. [18]
BBC запретила Билли Холидей , как наносящую ущерб моральному духу военного времени, но разрешила исполнение инструментальных версий. трансляцию версии песни [3] Однако свидетельств каких-либо других запретов на радио мало; Запрет BBC был снят к 2002 году. [16]
Более поздние записи и заметные выступления
[ редактировать ]![]() |
Известность песни способствовала тому, что ее позже записали многие другие известные артисты, в том числе:
- 1935 Каталин Каради :
- 1936 Клиффорд Гринвуд и Пол Робсон :
- 1936 Пол Уайтман и Джонни Хаузер :
- 1936 Мечислав Фогг (по-польски «Smutna niedziela») :
- 1936 Дамиа (по-французски «Sombre dimanche») :
- 1936 Норико Авая (по-японски «Курай Нитиёби (Тёмное воскресенье)») :
- 1936 Хильдегард :
- 1936 Агустин Магальди (по-испански «Triste domingo») :
- 1937 Pyotr Leshchenko (in Russian as "Мрачный воскресный день") :
- 1937 Мерседес Симоне (по-испански «Triste Domingo») :
- 1940 Арти Шоу + Полин Бирн :
- 1941 Билли Холидей :
- 1941 Мими Тома (по-немецки «Эйнзамер Зоннтаг») :
- 1946 Луис Рассел + Ли Ричардсон :
- 1958 Рикки Нельсон :
- 1958 Мел Торме :
- 1959 Эйла Пеллинен (по-фински «Грустное воскресенье») :
- 1961 Сара Вон :
- 1961 Цветочная Александрия :
- 1962 Кетти Лестер :
- 1962 Лу Ролз :
- 1967 Кармен Макрей :
- 1967 Стэн Кентон :
- 1968 Genesis (психоделическая рок-группа из Лос-Анджелеса, а не британская прогрессив-рок-группа) :
- 1969 Рэй Чарльз :
- 1969 Big Maybelle (по саге о хорошей жизни и трудных временах ) :
- 1972 Viktor Klimenko (in Russian as "Ona pred ikonoi", Arseny Golenishchev-Kutuzov lyrics) :
- 1975 Джимми Уизерспун (в сериале «Ложка» ) :
- 1977 Этта Джонс ( Глазами моей матери ) :
- 1980 Лидия Ланч (на Queen of Siam ) альбоме :
- 1981 Элвис Костелло :
- 1982 Associates ( Sulk ) (Сэм М. Льюис, Резсо Сересс) (певец : Билли Маккензи покончил жизнь самоубийством в 1997 году)
- 1983 Марк Алмонд ( Мучения и Торерос ) (Сэм М. Льюис, Резсо Сересс) :
- 1984 Swansway ( b-сторона Soul Train ) (Резсо Сересс, Десмонд Картер) :
- 1984 Питер Вулф ( Гаснет свет ) (Сэм М. Льюис, режиссёр Сересс) :
- 1985 Харри Марстио (на финском языке, слова Рейно Хелисмаа) :
- 1986 Христианская смерть ( Зверства ) (Сэм М. Льюис, Резсо Сересс) :
- 1987 Dead Milkmen (как мост в их песне «(Тема из) Кровавой оргии атомного папоротника») :
- 1987 Серж Генсбур (французская версия) :
- 1987 Эбби Линкольн :
- 1987 Марианна Фейтфулл :
- 1991 Владо Креслин ( Белое воскресенье ) (слова Владо Креслина) :
- 1991 Hot Club de Norvege (Лучшее из Hot Club de Norvege с Иваром Бродалем на скрипке) :
- 1992 Диаманда Галас ( Певец ) (слова Десмонда Картера) :
- 1992 Шинеад О'Коннор ( Разве я не твоя девушка? ) :
- 1993 Гитан Демон (на ее альбоме 1993 года Love for Sale [19] ) :
- 1994 Антон ЛаВей (выпустил в своей 10-ти "Странной музыке") :
- 1994 Джон Уильямс (инструментальная аранжировка в качестве фона в «Списке Шиндлера ») :
- 1995 Болельщицы Сатаны :
- 1995 Крида Тейлора Оркестр :
- 1996 Сара Маклахлан (с использованием текстов Сэма М. Льюиса; из альбома Rarities, B-Sides и Other Stuff ) :
- 1997 Тата Мирандо-младший и Нелло Мирандо (об альбоме "Weile meer Sinti ham" http://www.sintimusic.nl/shop/various-artists-weile-meer-sinti-ham/ ) :
- 1998 Дэнни Мишель (из альбома «Clear») :
- 1999 Бьорк ( Stormy Weather сборник ) (она также исполнила его вживую на похоронах своего друга, модельера : Александра МакКуина , покончившего жизнь самоубийством в 2010 году.)
- 1999 The Smithereens (на альбоме God Save The Smithereens ) :
- 1999 Детлеф Петерсен (Оркестровая версия - саундтрек к фильму "Песнь о любви и смерти - Мрачное воскресенье") :
- 1999 Хизер Нова (запись одноименной песни из фильма 1999 года «Песнь о любви и смерти ») : [20] [21]
- 1999 Бен Беккер (саундтрек к фильму Ein Lied von Liebe und Tod - Мрачное воскресенье - Песнь о любви и смерти) :
- 1999 Эрика Марожан (саундтрек к фильму «Песнь о любви и смерти» — «Мрачное воскресенье — «Песнь о любви и смерти») :
- 2000 Kronos Quartet (инструментал для струнного квартета ) :
- 2000 Рики Нельсон (альбом Legacy) :
- 2000 Сара Брайтман (с использованием текстов Сэма М. Льюиса; на La Luna ) :
- 2001 Хизер Нова (на альбоме South и записи одноименной песни в фильме 1999 года « Песня о любви и смерти ») : [20] [21]
- 2001 Ива Биттова :
- 2001 Ансамбль NRG ( История Хэла Рассела ) :
- 2002 Ганс Коллер ( Любовники и незнакомцы ) :
- 2003 Присцилла Чан :
- 2004 Владо Креслин :
- 2004 Квартет Брэнфорда Марсалиса :
- 2005 Венецианские ловушки (от Rossz Csillag Alatt Született , под венгерским названием «Önmúlzág sándár», что буквально означает «Суицидальное воскресенье», включая отрывок из исполнения Билли Холидей 1941 года) :
- 2005 Яурим в альбоме 靑春禮瓚 (청춘예찬, Ода молодости) :
- 2005 Карин Крог :
- 2005 Херби Манн ( Струнный альбом Херби Манна ) :
- 2006 Эминеммилу на кантри-рэп-альбоме Muthabanjo. :
- 2006 Микки Бейкер :
- 2006 Питер Герберт :
- 2006 Лусия Хименес :
- 2006 Грета Келлер :
- 2006 Лондонский концертанте :
- 2006 Квадро Нуэво :
- 2007 Лайош Дудас :
- 2008 Пейдж Кавано :
- 2009 Эмили Отем (тексты песен Билли Холидей - только первые два куплета) :
- 2009 Райан «Чанс» Баскомб (хип-хоп ремикс - с сэмплом Билли Холидей) :
- 2010 Анна фон Хауссвольф ( Track on Time EP ) :
- 2010 Леандер Райзинг [22] :
- 2010 Pallbearer (демо) :
- 2011 Марисса Надлер и Райан Ли Кросби :
- 2012 Сарасвати (на альбоме Mirror ) :
- 2012 Мэтт Эллиотт (в день своего раскола в музыкальном магазине с Manyfingers) :
- 2013 Дэкс Риггс (живые выступления) [23] :
- 2013: Хекте Зарен (по версии Диаманды Галас)
- 2013 Диамант (сделан специально к Хэллоуину 2013) [24] :
- 2014 Анджелина Джордан ( «Норвежские таланты ») [25] :
- 2014 Франческа Николи и Атараксия (с итальянскими текстами) :
- 2014 Эффект Седоны :
- 2015 Юди Сурёно ( X Factor Indonesia ) [26] :
- 2015 Исьяна Сарасвати (индонезийская певица) [27] :
- 2015 Эпикуриан (Remix-Noise Music Version) [28] :
- 2015 Мэтт Форбс (Концерт в Capitol Studios ) [29] :
- 2016: Бостонский камерный оркестр (оркестр Ивана Линна , из музыки к фильму «Жильцы внизу ») [30]
- 2017 Северия Янушаускайте (в сериале «Вавилон-Берлин» и в альбоме саундтреков) :
- 2021 BlackWeald (с оригинальным венгерским текстом) [31] :
- 2023: The Far Horizon (английский вокал)
Наследие
[ редактировать ]Кавер на песню появился на Associates втором студийном альбоме Sulk , выпущенном 14 мая 1982 года и названном «Альбомом года» в журнале Melody Maker в конце 1982 года. [32] Ведущий вокалист Билли Маккензи покончил с собой 22 января 1997 года.
Текст песни включен в отрывок из песни Dead Milkmen «(Theme from) Blood Orgy of the Atomic Fern» из альбома группы Bucky Fellini 1987 года .
Весьма вымышленная версия происхождения песни лежит в основе немецко-венгерского фильма 1999 года « Ein Lied von Liebe und Tod» ( «Мрачное воскресенье – Песня о любви и смерти» ).
Кавер на «Gloomy Sunday» вошёл в третий трек альбома Venetian Snares 2005 года Rossz Csillag Alatt Született . Он также содержит сэмплы вокала Билли Холидей. [33] [34]
Песня послужила вдохновением для создания фильма 2006 года «Ящик Ковака » , в котором писатель оказывается в ловушке на острове Майорка с людьми, которым вводят микрочип, который заставляет их покончить с собой, когда они слышат «Мрачное воскресенье». [35] Песня звучит во время фильма в исполнении актрисы Лусии Хименес. кавер . В рамках промоушена фильма был выпущен клип на Песня также входит в саундтрек к фильму Wristcutters: A Love Story (2006) в исполнении Арти Шоу. [36]
В 2008 году бельгийская художница Марике Ван Вуйтсвинкель использовала образец «Хмурого воскресенья» в своей работе «Естественное утро » . [37] [38]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ноты: Хмурое воскресенье (442×694)» . Mutablesound.com . Архивировано из оригинала (JPG) 5 марта 2016 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Мрачное воскресенье - Тексты песен Сэма М. Льюиса» . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Венгерский композитор Резсе Сереш мечтал изменить мир своей музыкой» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Апрель 2014.
- ^ Перейти обратно: а б с «Хмурое воскресенье» . Theblues-thatjazz.com . Проверено 26 июля 2016 г.
- ↑ Есть места, которые я помню: «Мрачное воскресенье» . По состоянию на 7 ноября 2011 г.
- ^ "Мрачное воскресенье - Тексты песен Резсо Сересс" . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Хмурое воскресенье Резсо Сересса - Доска - Сбор знаний о хмуром воскресении» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 26 июля 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б «Хмурое воскресенье – Увертюра к смерти» . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ История с привидениями Терезы о трех государствах: объединение факта с фольклором, «Венгерская песня о самоубийстве» . По состоянию на 7 ноября 2011 г.
- ^ Гарри Витчел (2010). You Are What You Hear: как музыка и территория делают нас теми, кто мы есть . Издательство Алгора. п. 106. ИСБН 9780875868059 . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ "Мрачное воскресенье - Ласло Явор Тексты песен" . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Грустное воскресенье.: мир_поэзии» . Мир-поэзии.livejournal.com . 11 января 1968 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ Билл ДеМейн (16 августа 2011 г.). «Эта песня убийственная: Странная история «Мрачного воскресенья» » . МенталФлосс . Архивировано из оригинала 28 октября 2011 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ «Мрачное воскресенье – Музыка, за которую стоит умереть? – A14150477» . H2g2.com . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Мрачные воскресные самоубийства» . Snopes.com . 12 ноября 1996 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Темные дела: запутанная история, но правда | Открытия науки» . Science.discovery.com . 7 апреля 2014 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ Микрофильм-скан статьи о самоубийстве Сересса. New York Times , 14 января 1968 г., стр. 84 в «Некрологах».
- ^ «Житан ДеМоне – Любовь на продажу» . Дискогс . Дискогс. 2024 . Проверено 25 января 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Киновеб: Песнь о любви и смерти — Мрачное воскресенье» . Kinoweb.de . Проверено 31 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Вереск Нова — Мрачное воскресенье» . Discogs.com . 1999 . Проверено 31 мая 2021 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Leander Rising — Мрачное воскресенье / Мрачное воскресенье» . Ютуб . 3 октября 2010 г. Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ Видео на YouTube
- ^ Видео на YouTube
- ^ Видео на YouTube
- ^ Видео на YouTube
- ^ Видео на YouTube
- ^ "Gloomy Sunday (ремикс) от Epikurian | Epikurian null | Бесплатное прослушивание на SoundCloud" . Soundcloud.com . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ Видео на YouTube
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : AmazingFilmStudio (27 июля 2016 г.), клип "The Tenant Downstage": саундтрек Gloomy Sunday Black Sunday , получено 17 августа 2016 г.
- ^ «666 минут в аду» от BlackWeald . Bandcamp.com . Проверено 26 июля 2022 г.
- ^ «Альбом года». Создатель мелодий . 18 декабря 1982 г. с. 31.
- ^ «Венецианские ловушки: рожденные под плохой звездой» . Вилы . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Музыкальное обозрение: венецианские ловушки - рожденные не под той звездой» . Крошечные микстейпы . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Обзоры эстрадных фильмов: Коробка Ковача . По состоянию на 9 ноября 2011 г.
- ^ Кэтрин Фултон (30 октября 2007 г.). «Wristcutters: A Love Story - Оригинальный саундтрек | Песни, обзоры, авторы» . Вся музыка . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Естественное утро» . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
- ^ «Естественное утро, 2008 на Vimeo» . Vimeo.com . 15 апреля 2010 года . Проверено 26 июля 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Запись Пола Уайтмена с Джонни Хаузером» (лицензия Creative Commons) . Интернет-архив . 20 февраля 2004 г.
- «Хмурое воскресенье» . ФеСпирит . 2 июня 2019 года. Архивировано из оригинала (список записей) 27 апреля 2006 года . Проверено 1 июля 2004 г.
Доступны тексты песен Vege a Vilagnak Seress и Szomoru Vasarnap Javor.
- Фингерхат, Майкл (19 мая 1998 г.). «Мрачные воскресенья: Этюд в черном» (PDF) .