Jump to content

Мрачное воскресенье

78 об/мин Одинарная этикетка, , Билли Холидей , 1947 год.

« Мрачное воскресенье » ( венгерский : Szomorú Vasárnap ), также известная как « Венгерская песня о самоубийстве », — популярная песня, написанная венгерским пианистом и композитором Резсо Серешем и опубликованная в 1933 году.

Оригинальный текст назывался «Vége a világnak» ( «Миру приходит конец ») и был посвящен отчаянию, вызванному войной, заканчивающемуся тихой молитвой о грехах людей. Поэт Ласло Явор написал собственный текст к песне под названием Szomorú vasárnap ( «Печальное воскресенье »), в которой главный герой хочет покончить жизнь самоубийством после смерти своей возлюбленной. [1] Последние тексты в конечном итоге стали более популярными, а первые были практически забыты. Песня была впервые записана на венгерском языке поп-певцом Палом Кальмаром в 1935 году.

«Gloomy Sunday» была впервые записана на английском языке Хэлом Кемпом в 1936 году на слова Сэма М. Льюиса . [2] и был записан в том же году Полом Робсоном на слова Десмонда Картера . Она стала широко известна во многих странах англоязычного мира после выпуска версии джаза и свинга певицы Билли Холидей в 1941 году. В текстах Льюиса говорится о самоубийстве, а звукозаписывающий лейбл назвал ее «Венгерской песней о самоубийстве». Существует повторяющаяся городская легенда , в которой утверждается, что многие люди покончили с собой, слушая эту песню, особенно венгры. [3]

Написание и предыстория

[ редактировать ]
Сереш, гр. 1925 год

Песня была написана Резсо Серессом, когда он жил в Париже . [4] в попытке зарекомендовать себя как автор песен в конце 1932 года. [5] Оригинальная музыкальная композиция представляла собой фортепианную мелодию до минор , поверх которой исполнялся текст. [6] Сересс написал песню во времена Великой депрессии и растущего фашистского влияния в своей родной Венгрии, хотя источники расходятся во мнениях относительно того, в какой степени его песня была мотивирована личной меланхолией, а не опасениями о будущем мира. В основе лирики Сереша лежит упрек несправедливости человека, с мольбой к Богу помиловать современный мир и людей, творящих зло. [7] Есть несколько предложений [8] что слова « Vége a világnak » на самом деле не были написаны до самой Второй мировой войны и не охранялись авторским правом до 1946 года.

Поначалу Серессу было трудно найти издателя, в основном из-за необычайно меланхоличного характера песни. Один потенциальный издатель заявил: «Дело не в том, что песня грустная, в ней есть какое-то ужасное, непреодолимое отчаяние. Я не думаю, что кому-то будет полезно услышать такую ​​песню». [9]

Песня была издана в виде нот в конце 1933 года. [10] на слова поэта Ласло Явора , вдохновленного недавним разрывом со своей невестой. [5] Согласно большинству источников, Явор переписал текст после первой публикации песни, хотя иногда его называют автором ее слов. [11] Его тексты не содержали политических настроений, а скорее представляли собой оплакивание смерти возлюбленного и обещание снова встретиться с возлюбленным в загробной жизни . [9] [12] [13] Эта версия песни стала самой известной, и большинство более поздних ее переработок основаны на идее потерянной любви. [14]

Английские тексты песен

[ редактировать ]

Воскресенье мрачное,
Мои часы бессонны
Дорогая тень
Я живу с бесчисленными
Маленькие белые цветы
Никогда не разбудит тебя
Не там, где черный тренер
Печаль забрала тебя
Ангелы не думают
Когда-нибудь вернуть тебя,
Будут ли они злиться
Если бы я подумал присоединиться к вам?

Мрачное воскресенье

Мрачно воскресенье,
С тенями я провожу все это
Моё сердце и я
Решил покончить со всем этим
Скоро будут свечи
И молитвы, которые грустны, я знаю
Пусть они не плачут
Сообщите им, что я рад идти.
Смерть не сон
Ведь после смерти я ласкаю тебя
С последним вздохом моей души
я буду благословлять тебя

Мрачное воскресенье

В некоторые английские версии добавлен следующий стих:

Мечтал, я только мечтал
Я просыпаюсь и нахожу тебя спящим
В глубине моего сердца, дорогая
Дорогая, я надеюсь
Что моя мечта никогда не преследовала тебя
Мое сердце говорит тебе
Как сильно я хотел тебя

Мрачное воскресенье

Городские легенды

[ редактировать ]

ходило несколько городских легенд За прошедшие годы об этой песне , в основном связанных с тем, что она якобы связана с различным количеством самоубийств, а радиосети отреагировали якобы запретом этой песни. [15] Однако большинство этих утверждений необоснованны. [16]

В сообщениях прессы 1930-х годов с «Мрачным воскресеньем» связывалось не менее 100 самоубийств как в Венгрии, так и в США. [3] [5] [17] но большинство смертей, предположительно связанных с этим, трудно проверить. Городская легенда по большей части является просто приукрашиванием большого числа венгерских самоубийств, произошедших за десятилетие, когда была написана песня, из-за других факторов, таких как голод и бедность . Ни одно исследование не выявило четкой связи между песней и самоубийством. [16]

11 января 1968 года, примерно через 35 лет после написания песни, ее композитор покончил с собой. [18]

BBC запретила Билли Холидей , как наносящую ущерб моральному духу военного времени, но разрешила исполнение инструментальных версий. трансляцию версии песни [3] Однако свидетельств каких-либо других запретов на радио мало; Запрет BBC был снят к 2002 году. [16]

Более поздние записи и заметные выступления

[ редактировать ]

Известность песни способствовала тому, что ее позже записали многие другие известные артисты, в том числе:

Наследие

[ редактировать ]

Кавер на песню появился на Associates втором студийном альбоме Sulk , выпущенном 14 мая 1982 года и названном «Альбомом года» в журнале Melody Maker в конце 1982 года. [32] Ведущий вокалист Билли Маккензи покончил с собой 22 января 1997 года.

Текст песни включен в отрывок из песни Dead Milkmen «(Theme from) Blood Orgy of the Atomic Fern» из альбома группы Bucky Fellini 1987 года .

Весьма вымышленная версия происхождения песни лежит в основе немецко-венгерского фильма 1999 года « Ein Lied von Liebe und Tod» ( «Мрачное воскресенье – Песня о любви и смерти» ).

Кавер на «Gloomy Sunday» вошёл в третий трек альбома Venetian Snares 2005 года Rossz Csillag Alatt Született . Он также содержит сэмплы вокала Билли Холидей. [33] [34]

Песня послужила вдохновением для создания фильма 2006 года «Ящик Ковака » , в котором писатель оказывается в ловушке на острове Майорка с людьми, которым вводят микрочип, который заставляет их покончить с собой, когда они слышат «Мрачное воскресенье». [35] Песня звучит во время фильма в исполнении актрисы Лусии Хименес. кавер . В рамках промоушена фильма был выпущен клип на Песня также входит в саундтрек к фильму Wristcutters: A Love Story (2006) в исполнении Арти Шоу. [36]

В 2008 году бельгийская художница Марике Ван Вуйтсвинкель использовала образец «Хмурого воскресенья» в своей работе «Естественное утро » . [37] [38]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Ноты: Хмурое воскресенье (442×694)» . Mutablesound.com . Архивировано из оригинала (JPG) 5 марта 2016 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  2. ^ «Мрачное воскресенье - Тексты песен Сэма М. Льюиса» . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 7 ноября 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  4. ^ «Венгерский композитор Резсе Сереш мечтал изменить мир своей музыкой» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Апрель 2014.
  5. ^ Перейти обратно: а б с «Хмурое воскресенье» . Theblues-thatjazz.com . Проверено 26 июля 2016 г.
  6. Есть места, которые я помню: «Мрачное воскресенье» . По состоянию на 7 ноября 2011 г.
  7. ^ "Мрачное воскресенье - Тексты песен Резсо Сересс" . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  8. ^ «Хмурое воскресенье Резсо Сересса - Доска - Сбор знаний о хмуром воскресении» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 26 июля 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  9. ^ Перейти обратно: а б «Хмурое воскресенье – Увертюра к смерти» . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  10. ^ История с привидениями Терезы о трех государствах: объединение факта с фольклором, «Венгерская песня о самоубийстве» . По состоянию на 7 ноября 2011 г.
  11. ^ Гарри Витчел (2010). You Are What You Hear: как музыка и территория делают нас теми, кто мы есть . Издательство Алгора. п. 106. ИСБН  9780875868059 . Проверено 7 ноября 2011 г.
  12. ^ "Мрачное воскресенье - Ласло Явор Тексты песен" . Phespirit.info . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  13. ^ «Грустное воскресенье.: мир_поэзии» . Мир-поэзии.livejournal.com . 11 января 1968 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  14. ^ Билл ДеМейн (16 августа 2011 г.). «Эта песня убийственная: Странная история «Мрачного воскресенья» » . МенталФлосс . Архивировано из оригинала 28 октября 2011 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
  15. ^ «Мрачное воскресенье – Музыка, за которую стоит умереть? – A14150477» . H2g2.com . Проверено 26 июля 2016 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с «Мрачные воскресные самоубийства» . Snopes.com . 12 ноября 1996 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  17. ^ «Темные дела: запутанная история, но правда | Открытия науки» . Science.discovery.com . 7 апреля 2014 года . Проверено 26 июля 2016 г.
  18. ^ Микрофильм-скан статьи о самоубийстве Сересса. New York Times , 14 января 1968 г., стр. 84 в «Некрологах».
  19. ^ «Житан ДеМоне – Любовь на продажу» . Дискогс . Дискогс. 2024 . Проверено 25 января 2024 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б «Киновеб: Песнь о любви и смерти — Мрачное воскресенье» . Kinoweb.de . Проверено 31 мая 2021 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б «Вереск Нова — Мрачное воскресенье» . Discogs.com . 1999 . Проверено 31 мая 2021 г.
  22. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Leander Rising — Мрачное воскресенье / Мрачное воскресенье» . Ютуб . 3 октября 2010 г. Проверено 26 июля 2016 г.
  23. ^ Видео на YouTube
  24. ^ Видео на YouTube
  25. ^ Видео на YouTube
  26. ^ Видео на YouTube
  27. ^ Видео на YouTube
  28. ^ "Gloomy Sunday (ремикс) от Epikurian | Epikurian null | Бесплатное прослушивание на SoundCloud" . Soundcloud.com . Проверено 26 июля 2016 г.
  29. ^ Видео на YouTube
  30. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : AmazingFilmStudio (27 июля 2016 г.), клип "The Tenant Downstage": саундтрек Gloomy Sunday Black Sunday , получено 17 августа 2016 г.
  31. ^ «666 минут в аду» от BlackWeald . Bandcamp.com . Проверено 26 июля 2022 г.
  32. ^ «Альбом года». Создатель мелодий . 18 декабря 1982 г. с. 31.
  33. ^ «Венецианские ловушки: рожденные под плохой звездой» . Вилы . Проверено 19 апреля 2021 г.
  34. ^ «Музыкальное обозрение: венецианские ловушки - рожденные не под той звездой» . Крошечные микстейпы . Проверено 19 апреля 2021 г.
  35. ^ Обзоры эстрадных фильмов: Коробка Ковача . По состоянию на 9 ноября 2011 г.
  36. ^ Кэтрин Фултон (30 октября 2007 г.). «Wristcutters: A Love Story - Оригинальный саундтрек | Песни, обзоры, авторы» . Вся музыка . Проверено 26 июля 2016 г.
  37. ^ «Естественное утро» . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  38. ^ «Естественное утро, 2008 на Vimeo» . Vimeo.com . 15 апреля 2010 года . Проверено 26 июля 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 60e367344917d3d627555b9b65ac249a__1721316780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/9a/60e367344917d3d627555b9b65ac249a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gloomy Sunday - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)