Женщины Трачиса
Женщины Трачиса | |
---|---|
Написал | Софокл |
Хор | Женщины Трачиса |
Персонажи | Деянира Медсестра Хиллус Мессенджер Lichas Геракл Старик |
Немой | Мышь |
Место премьеры | Афины |
Язык оригинала | Древнегреческий |
Жанр | Афинская трагедия |
Параметр | В Трахиде , перед домом Геракла. |
Женщины Трахиса или Трахинии ( древнегреческий : Τραχίνιαι , Trachiniai ) ок. 450–425 гг. до н. э. афинская трагедия Софокла — .
«Женщины Трахиса» обычно считаются менее развитыми, чем другие произведения Софокла, и их датировка была предметом разногласий среди критиков и ученых.
Краткое содержание
[ редактировать ]История начинается с Деяниры , жены Геракла , рассказывающей историю ее молодости и ее тяжелого положения в семейной жизни. [ 1 ] Она обсуждает, что Геракл не был ее первым поклонником, а ее первым поклонником на самом деле был речной бог Ахелос . Деянира рассказывает, как благодаря вмешательству Зевса Геракл победил Ахелоя и взял ее в жены. Сейчас она расстроена пренебрежением мужа к ее семье. Часто вовлеченный в какие-то приключения, он редко их посещает. Прошло пятнадцать месяцев с тех пор, как она в последний раз слышала новости от Геракла, и Деянира не знает, где он. Она посылает их сына Хиллуса найти его, поскольку она обеспокоена пророчествами о Геракле и земле, в которой он сейчас находится, утверждая, что это может привести к смерти Геракла. После того как Хилл отправляется в путь, прибывает гонец с известием, что Геракл, победивший в своей недавней битве, совершает подношения на мысе Кенеум и вскоре возвращается домой в Трахис . Посланник также утверждает, что его задержка домой произошла из-за того, что все хотели услышать о его победах.
Лихас , вестник Геракла, приводит процессию пленников. Он рассказывает Деянире ложную историю о том, почему Геракл осадил город Оехалию (на Эвбее ). Он утверждал, что Эврит , царь города, был ответственен за порабощение Геракла, и поэтому Геракл поклялся отомстить ему и его народу. В ответ на этот захват Геракл поработил женщин Эврита. Среди пленных девушек — Иола , дочь Эврита. Деянира вскоре узнает от посланника, что правда в том, что Геракл осадил город только для того, чтобы заполучить Иолу, после того как король отрицал, что позволил Гераклу взять Иолу в качестве тайной возлюбленной. Затем он напал на город, чтобы в любом случае заполучить Иоле. Деянира обезумела и расспрашивает Лихаса, который вскоре говорит ей правду.
Не в силах справиться с мыслью о том, что ее муж влюбился в эту молодую женщину, она решает применить к нему приворотный талисман, волшебное зелье, которое вернет его. ее перевез через реку Эвен кентавр она была моложе , Несс Когда . На полпути он попытался напасть на нее, но Геракл услышал ее крики и пришел ей на помощь, быстро выстрелив в него из стрелы. Умирая, он сказал ей, что его кровь, теперь смешанная с ядом Лернейской гидры , в который была окунута стрела Геракла, не позволит Гераклу полюбить любую другую женщину больше, чем она, если она последует его указаниям. Деянира окрашивает одежду кровью и заставляет Лихаса отнести ее Гераклу со строгими инструкциями, чтобы никто больше не носил ее и чтобы она хранилась в темноте, пока он не наденет ее.
После того, как подарок отправлен, у нее возникает плохое предчувствие по этому поводу. Она выбрасывает часть оставшегося материала на солнечный свет, и тот реагирует как кипящая кислота. Несс солгал о любовных чарах, на самом деле это был яд . Вскоре прибывает Хилл и сообщает ей, что Геракл умирает из-за ее дара. Он был в такой боли и ярости, что убил Лихаса, доставителя дара: «он заставил белый мозг сочиться из волос, а череп был разбит на осколки, и кровь разлилась по нему» (в переводе сэра Ричарда К. , Джебб ).
Деянира чувствует огромный стыд за содеянное, усиленный резкими словами сына, и убивает себя. Вскоре после этого Хиллус обнаруживает, что на самом деле она не собиралась убивать своего мужа. Умирающего Геракла несут в его дом, страдающего от ужасной боли и в ярости из-за того, что, по его мнению, было попыткой убийства, совершенной его женой. Хилл объясняет правду, и Геракл понимает, что пророчества о его смерти сбылись: его должен был убить тот, кто уже был мертв, и это оказался Несс.
В конце концов, ему так больно, что он умоляет кого-нибудь прикончить его. В этом ослабленном состоянии он говорит, что подобен женщине. Он заставляет Хилла пообещать ему две вещи, которым Хилл обещает подчиниться (вопреки протесту): Хилл должен жениться на Иоле, а Хилл должен взять Геракла на самую высокую вершину пика Зевса и сжечь его заживо на столбе. Он также заставляет Хиллуса пообещать, что он не будет плакать, пока это происходит. Пьеса заканчивается тем, что Геракла уносят, где он будет убит в знак милосердия, чтобы положить конец его страданиям.
Дата
[ редактировать ]Дата первого исполнения « Женщин Трахиса» неизвестна, и ученые предполагают широкий диапазон дат его первого исполнения. Такие ученые, как Т.Ф. Хоуи, полагают, что пьеса была написана относительно рано в карьере Софокла, около 450 г. до н.э. [ 2 ] В качестве свидетельства ранней даты часто упоминается тот факт, что драматическая форма « Женщин Трахиса» не так развита, как в других сохранившихся произведениях Софокла, что укрепляет веру в то, что пьеса написана более молодым и менее опытным Софоклом. [ 2 ] Кроме того, сюжет пьесы похож на историю, рассказанную Вакхилидом в «Вакхилиде XVI», но в некоторых отношениях существенно отличается от ранее известных версий истории Вакхилида. [ 2 ] Исходя из этого, Хои и другие утверждали, что интерпретация Софокла, скорее всего, повлияла на Вакхилида, чем наоборот. [ 2 ] Дополнительным свидетельством служит связь между персонажами Деяниры и Клитемнестры в « Эсхила » Орестее , впервые созданной в 458 году. [ 2 ] В ранее известных версиях этой истории Деянира обладает несколькими мужскими качествами, схожими с Клитемнестрой, которая в « Орестее » намеренно убивает своего мужа Агамемнона . Однако в «Женщинах Трахиса» характер Деяниры мягче и женственнее, и она лишь непреднамеренно несет ответственность за смерть своего мужа. [ 2 ] По мнению некоторых ученых, персонаж Деяниры в «Женщинах Трахиса» задуман как комментарий к обращению Эсхила с Клитемнестрой; если это так, то «Женщины Трахиса», вероятно, были созданы вскоре после « Орестеи» , хотя также возможно, что такой комментарий был вызван более поздним возрождением трилогии Эсхила. [ 2 ] » Эсхила Хоуи также видит отголоски « Прометея , особенно в отношении « Женщин Трахиса» к дебатам, которые происходили в 450-х годах о «отношениях между знаниями и ответственностью». [ 2 ]
Другие ученые, такие как Седрик Х. Уитмен , утверждают, что дата создания произведения приходится на 430-е годы, что близко, но, вероятно, раньше «Царя Эдипа» . [ 3 ] Доказательства свидания с «Царем Эдипом» включают тематическое сходство между двумя пьесами. [ 3 ] Уитмен считает, что эти две пьесы представляют собой «еще один большой шаг в метафизике зла, которому Софокл посвятил свою жизнь». [ 3 ] Томас Б.Л. Вебстер также оценивает дату в 430-е годы, близкую к 431 году, по ряду причин. [ 4 ] Одна из причин, по которой Вебстер приводит эту датировку, заключается в том, что существует ряд сходств между «Женщинами Трахиса» и пьесами Еврипида , которые, как известно, были написаны между 438 и 417 годами, и поэтому могут помочь сузить диапазон дат, хотя неизвестно, какой именно поэт заимствовано у другого. [ 4 ] Более веская причина, по которой Вебстер приводит эту датировку, заключается в том, что он считает, что структура « Женщины из Трахиса» аналогична структуре утраченной пьесы Софокла «Терей» , которую Вебстер относит к этому периоду времени, основываясь в основном на косвенных свидетельствах Фукидида . [ 4 ] Наконец, Вебстер считает, что язык и структура « Женщин Трахиса» соответствуют такой дате. [ 4 ]
Другие ученые, в том числе Майкл Викерс, выступают за дату около 424 или 425 года, что позже общепринятого диапазона дат первого исполнения « Царя Эдипа» . [ 5 ] Аргументы в пользу такой даты включают тот факт, что события пьесы, похоже, отражают события, произошедшие во время Пелопоннесской войны примерно в то время. [ 5 ] Спартанцы считали, что они произошли от Геракла, и в 427 или 426 году Спарта основала в Трахисе колонию под названием Гераклея . [ 5 ] Колония встревожила Афины, которые опасались, что колония может быть использована для нападения на Эвбею , а в «Женщинах Трахиса» говорится, что Геракл либо ведет войну, либо планирует сделать это против Эвбеи. [ 5 ] Викерс считает, что связь с текущими событиями и Спартой объясняет, почему Геракл изображен в пьесе так холодно. [ 5 ] Викерс также утверждает, что Софокл выбрал имя « Лихас » для посланника Геракла в результате связи с текущими событиями, поскольку Лихас было именем известного спартиатского посланника во время войны. [ 5 ]
Переводы
[ редактировать ]- 1892 - Ричард К. Джебб : проза
- 1906 - Льюис Кэмпбелл : стих
- 1912 - Фрэнсис Сторр: стих: полный текст
- 1938 - Эстер С. Барлоу: стих
- 1956 - Эзра Паунд : стих
- 1957 - Майкл Джеймсон: стих
- 1966 - Роберт Торранс: стих (полный текст)
- 1990 - Дж. Майкл Уолтон: стих
- 1994 – Хью Ллойд-Джонс : проза
- 2001 – Поль Рош: наливает
- 2007 – Георгий Теодоридис: проза: полный текст
- 2015 – Брайан Доэррис: проза
- 2015 – Кейн Чешир: адаптация к мифическому сеттингу Дикого Запада, «Убийство в Джаггед-Роке»
- 2018 - Ян К. Джонстон : стих: полный текст
- 2021 — Рэйчел Китцингер и Имон Греннан : куплет: полный текст
Комментарии
[ редактировать ]- Гилберт Остин Дэвис , 1908 (сокращенно из большего издания Ричарда Клаверхауса Джебба )
- Истерлинг, Патрисия Э. (1982) Trachiniae. Кембриджская греческая и латинская классика. Издательство Кембриджского университета.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Софокл, Трахинии, строка 1» . www.perseus.tufts.edu . Проверено 14 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хоуи, ТФ (1979). «Дата Трахинии » . Феникс . 33 (3): 220, 232. дои : 10.2307/1087433 . JSTOR 1087433 .
- ^ Jump up to: а б с Уитмен, К. (1966). Софокл . Издательство Гарвардского университета. стр. 103–121.
- ^ Jump up to: а б с д Вебстер, ТБЛ (1936). Знакомство с Софоклом . Издательство Оксфордского университета. стр. 3–4, 7.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Викерс, М. (1995). «Геракл Лакедемоний» . Диалоги древней истории . 21 (2): 41–69. дои : 10.3406/dha.1995.2645 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Истерлинг, Ч. 1981. «Конец Трахиний». Классические исследования Иллинойса 6:56–74.
- Фингласс, П.Дж. 2016. «Новый фрагмент Терея Софокла». Журнал папирологии и эпиграфики 200:61–85.
- Хайден, Б. 1989. Трагическая риторика: интерпретация трахиний Софокла. Герменевтические комментарии 1. Нью-Йорк и Франкфурт: Питер Ланг.
- Краус, CS 1991. «Lógos μὲν ἔστ᾽ ἀρχαῖος»: Истории и рассказывание историй в Трахинии Софокла». Труды Американской филологической ассоциации 121:75–98.
- Леветт, Б. 2004. Софокл: Женщины Трахиса. Лондон: Дакворт.
- Лонг, А. А. 1968. Язык и мысль у Софокла: исследование абстрактных существительных и поэтической техники. унив. Лондонских классических исследований 6. Лондон: Атлон.
- Руд, Нью-Джерси, 2010. «Четыре молчания в «Трахиниях» Софокла». Аретуса 43:345–364.
- Сигал, К. 1994. «Невеста или наложница? Мотивы Иолы и Геракла в Трахиниях». Классические исследования Иллинойса 19:59–64.
- Сигал, К. 1977. «Трахинии Софокла: миф, поэзия и героические ценности». Йельские классические исследования 25:99–158.
- Сорум, CE 1978. «Монстры и семья: Исход трахиний Софокла». Греческие, римские и византийские исследования 19:59–73.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Женщины Трахиса в цифровой библиотеке Персея
- Учебное пособие от Университета Темпл
- Тракиняй Аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Перевод в открытом доступе от Lever Press