Миссал Томаса Джеймса
Миссал Томаса Джеймса | |
---|---|
Художник | Аттаванте из Аттаванти |
Год | в. 1483-1484 гг. |
Середина | Масло на из тополя панно |
Размеры | 39,2 см × 28 см (154 × 11 дюймов) |
Расположение | Муниципальная библиотека Лиона, Лион |
Присоединение | Мс 5123, инв. 36,1 |
Миссал Томаса Джеймса — это иллюминированная рукопись, созданная около 1483 года для Томаса Джеймса, епископа Доля в Бретани . Он представляет собой текст миссала для использования в Риме и был заказан бретонским прелатом , который был близок к папе Сиксту IV и итальянским гуманистическим кругам, живя в папском городе. Работа была создана итальянским художником Аттаванте дельи Аттаванти и сотрудниками его студии во Флоренции . на всю страницу Он содержит две миниатюры на две трети страницы , миниатюры , 165 исторических инициалов и многочисленные поля, украшенные медальонами, изображающими святых или сцены из жизни Христа . Эти украшения являются представителями флорентийского искусства эпохи Возрождения , вдохновленными древними предметами и фламандским искусством. Он послужил образцом для других рукописей того же художника, в том числе «Миссала Матиаса Корвина». Рукопись , оставалась в Доль-де-Бретань когда ее продал и приобрел архиепископ Лиона до 19 века . В настоящее время он хранится в Муниципальной библиотеке Лиона. по ссылке Мс.5123. Однако она частично искалечена: фронтиспис вырезан и удалено пять листов. Одна из них, изображающая Распятие , хранится в Музее современного искусства Андре Мальро в Гавре .
История
[ редактировать ]Контекст создания
[ редактировать ]Аттаванте дельи Аттаванти , художник, подписавший рукопись ( f тот 6 v тот ), был известным художником-иллюминатором конца 15 века. Многие аристократы и прелаты со всей Европы стремились получить рукопись украшенную его рукой , в том числе Федерико да Монтефельтро , герцог Урбино, Матьяш Корвин , король Венгрии , Мануэль I , король Португалии , Жорж д'Амбуаз , архиепископ Руанский, и Лоренцо Медичи . [1] Последний посредством своих дипломатических отношений с Римом помог познакомить флорентийских художников с папским городом. Между 1477 и 1483 годами Сикст IV пригласил лучших художников города для украшения Сикстинской капеллы . Среди них был Доменико Гирландайо , художник, оказавший глубокое влияние на стиль Аттаванте , с которым он, вероятно, сотрудничал. В частности, вместе с Доменико братом Давиде , [2] они сотрудничали при оформлении Библии Федерико да Монтефельтро . В этом контексте одна из первых работ, идентифицированных как принадлежащая его студии, была заказана бретонским монахом, живущим в Риме .
Покровитель и дата
[ редактировать ]Покровителя этой работы можно узнать по его гербу , который несколько раз появляется на полях рукописи: «D'or, au Chef d'azur chargé d'une Rose d'or» , что соответствует гербу Томас Джеймс. Он был уроженцем Сен-Обен-дю-Кормье , имел докторскую степень в области права . Он продолжил церковную карьеру в Бретани , занимая несколько религиозных должностей, в том числе титул архидьякона Пентьевра. Будучи близким другом Пьера Ландэ , советника Франциска II, герцога Бретани , он начал карьеру дипломата при Святом Престоле в Риме , куда он поступил в 1470-х годах, став близким другом папы Сикста IV . Он был назначен епископом Леона в 1478 году (епархия, в которое он так и не вернулся), губернатором замка Сант-Анджело в конце 1478 года, а затем епископом Доля в 1482 году. В то время он принадлежал к окружению кардинала Гийома д' Эстутвиля , архиепископа Руана , который , вероятно, познакомил его с художественными кругами. Гуманист Джулио Помпонио Лето посвятил ему латинскую грамматику в 1483 году, и у него был епископский сан. тюлень [3] [4] гравированы римскими мастерами.
Заказ на миссал известен из двух писем, подписанных флорентийским художником Аттаванте дельи Аттаванти , датированных 1483 и 1484 годами. Они адресованы Таддео Гадди (потомку одноименного флорентийского художника), жившего в папском городе и отвечал за контроль производства работ от имени клиента. Свои письма художник подписывал «le miniaturiste de l'évêque de Dol» ( «миниаторе дель весково ди Доло» по-итальянски). Эта комиссия стоимостью почти 200 дукатов , вероятно, относится к его назначению епископом Дола . В июле 1483 года, после побега узника из замка Сант-Анджело , Томас Джеймс был освобожден от должности губернатора. Джеймс покинул Рим в конце того же года, вероятно, из-за смерти кардинала д'Эстутвиля до завершения работ. Именно его племянник Франсуа позволил ему вернуть его во Флоренции в 1484 году через семью Риньери. Аттаванте подписывает работу на фронтисписе и указывает дату ее создания: 1483 год. [5] [6]
История рукописи
[ редактировать ]Рукопись 1200 упоминается в описи епископа после его смерти в 1504 году. На тот момент ее оценивали в дукатов . 20 мая 1791 года он снова был внесен в опись собора : « Missel à l'usage de Rome en veslin garni de peintures » (Служебник для пользования Римом на пергаменте , украшенном росписью). Он оставался в коллекциях Дольского собора до XIX века. В 1847 году он был продан приходским протоиерей парижскому книготорговцу после того, как безуспешно предложил его Годфруа Броссе-Сен-Марку, архиепископу Ренна . . Его быстро изучили ученые Шарль Каье и Огюст де Бастар д'Эстан Позже он был продан кардиналу Луи Жаку Морису де Бональду , архиепископу Лиона и великому коллекционеру произведений искусства. После его смерти она была передана в дар вместе с остальной частью коллекции архиепископа в сокровищницу Лионского собора . Его заново открыл и впервые изучил Леопольд Делиль в 1882 году. [7] [8] и классифицирован как исторический памятник в 1902 году. [9] После принятия французского закона 1905 года о разделении церквей и государства первосвященников рукописи были переданы в Муниципальную библиотеку Лиона . [10]
За свою историю рукопись претерпела несколько изменений, включая удаление пяти листов. Только одно из них было найдено: Распятие , которое в настоящее время находится в Музее современного искусства Андре Мальро в Гавре , где оно было приобретено в 1903 году по завещанию семьи Ланжевен-Берзан. Неизвестно, когда листы были удалены из рукописи . Возможно, его вырезали между моментом отъезда из Доля и прибытием в Лион . Возможно, его также отделили в 18 веке, когда он был восстановлен. [2]
Описание
[ редактировать ]Кодикология
[ редактировать ]Работа содержит традиционный текст римских миссалов на латыни : [11] [12]
- Общий римский календарь ( fo 1-5 v тот ), единственной особенностью является введение Святого Ива 27 октября.
- Собственно ю Адвент по в Неделю 25- Пятидесятнице ( fo 6 v тот -280), с мессой в католической церкви, вставленной из листа 203.
- Надлежащий святым ( fo 280 v тот -358).
- Община v святых fo , посвящение , обетные мессы благословения ( 358 и тот -430).
Текст пишется в две колонки по 26 строк каждая. Он состоит из 430 листов -фолио, пергаментных образующих 8-листовые листы . Листы размером 39,2 × 28 см были слегка порезаны при переплете в 18 веке. Рукопись неполная , так как отсутствуют пять листов. Среди недостающих листов — лист, содержащий ноябрь и декабрь в календаре (перед фронтисписом, ( fo 6 ro), а также лист для службы в первое воскресенье Адвента , после фронтисписа . Также отсутствует на фронтисписе. в центре рукописи — лист перед началом канона, второй того же канона и последний лист, обозначающий начало пасхальной службы .
Украшение
[ редактировать ]Рукопись . на всю страницу до сих пор содержит две миниатюры на третью страницу , две миниатюры , 165 исторических инициалов и многочисленные поля, украшенные историческими виньетками [10] Одна полностраничная миниатюра была вырезана и сейчас хранится в Музее современного искусства Андре Мальро в Гавре по завещанию 1903 года (инв.36.1). [6]
Фронтиспис
[ редактировать ]Фронтиспис золотыми (fo 6 vo, воспроизведен вверху страницы) содержит украшение, занимающее всю страницу, и используется для обрамления , написанного инципита текста миссала заглавными буквами. Небольшая центральная рамка с текстом была вырезана в неизвестную дату и остается пустой до сих пор. Текст был начертан на большом резном образе, установленном на алтаре . Передняя часть этого алтаря украшена барельефом, изображающим Триумф Нептуна и Амфитриты , вдохновленным украшением древнеримского саркофага , сейчас находящегося на вилле Медичи . [2] [13]
Он окружен архитектурными и скульптурными элементами, вдохновленными античностью и флорентийским Возрождением . двухэтажная лоджия с видом на дворец, вдохновленный Палаццо Медичи-Риккарди во Флоренции На левом заднем плане видна . На правом заднем плане показано здание, вдохновленное баптистерием Святого Иоанна во Флоренции, напротив другого здания, построенного в стиле римской базилики. Внизу стоит подпись художника: «ACTAVANTE DE ACTAVANTIBUS DE FLORENTIA / HOC OPUS ILLUMINAVIT + D MCCCCLXXXIII» . Поле украшено многочисленными завитками, окружающими медальоны, образующими небольшие сцены. Медальоны в четырех углах изображают сивилл, одетых во флорентийском стиле. Медальон в центре слева представляет Святого Антонина Флорентийского , а медальон в центре справа представляет Святого Бонавентура . Шесть других медальонов воспроизводят античные камеи из коллекций Лоренцо Медичи . На двух нижних изображены Вакх, обнаруживший Ариадну на Наксосе , и Le Char d'Ariane et de Bacchus trainé par des Psychés. (сейчас находится в Национальном археологическом музее Неаполя ). В нижнем центральном поле изображен герб епископа, которого держат два херувима . [14]
- Фрагменты римского саркофага , в настоящее время находящиеся в лапидарной коллекции Виллы Медичи в Риме .
- Камея с изображением Вакха и Ариадны на колеснице, колл. Национальный археологический музей Флоренции .
- Камея, изображающая Вакха, удивляющего Ариадну, колл. Национальный археологический музей Флоренции .
Начало канона мессы
[ редактировать ]Другая полностью украшенная страница, сохранившаяся в рукописи , — это начало Канона Мессы (fo 203 ro). В верхней части страницы размещена миниатюра , изображающая Страшный суд . Покровитель, Томас Джеймс, изображен стоящим на коленях перед Святым Михаилом , с непокрытой головой и в постриге . Его лицо почти не изображено, художник применил почти профильную перду, чтобы не рисовать черты модели, которую он, вероятно, никогда не встречал. На заднем плане сцены изображены пейзажи, вдохновленные Тосканой , и город с церковью в стенах, вдохновленной собором Святой Марии Цветка во Флоренции . В левом нижнем углу буква « Те Igitur» закрыта небольшой картиной, изображающей Воскресение Иисуса . двенадцать медальонов, изображающих эпизоды до и после этой евангельской На декорированных полях страницы размещены сцены: «Снятие с креста» , « Пьета» , « Погребение Иисуса» , «Сошествие в Лимбо» , «Святые женщины у гроба» слева. поле сверху вниз. Внизу страницы две квадратные виньетки: Noli me tangere и ученики Эммауса . На правом поле снизу вверх: « Неверие святого Фомы» , «Вознесение» , «Успение » и «Коронование Богородицы» . Внизу страницы снова появляется герб Томаса Джеймса между двумя ангелами. [15]
Гавр Фолио
[ редактировать ]Гаврский фолиант содержит Распятие , которое было помещено напротив фолио 203. Основанная на канонах флорентийской живописи XV века полностраничная миниатюра выполнена в форме небольшой картины. Он включает в себя влияние ранней нидерландской живописи (когда-то известной как фламандские примитивы ) с ее вниманием к деталям в пейзажах, слегка окутанных туманом, и передачей материалов. В той же позе, что и на предыдущей странице, но перевернутой, снова изображен Фома Иаков в юношеском синем одеянии, стоящим на коленях у подножия святого Иоанна, с непокрытой головой и в постриге. В городе на заднем плане видно несколько римских памятников, таких как купол Пантеона , стены вокруг базилики Святого Петра и замок Сант-Анджело . В толпе красное знамя с буквами SPQR . [2] [16]
Позолоченная рамка, окружающая сцену, изображает эпизоды из жизни Иисуса и его Страстей . Слева — Радостные Тайны: сверху вниз — Благовещение , Рождество , Богоявление , Обрезание , Христос среди врачей и, слева внизу страницы, Крещение . Эта последняя сцена представляет собой репродукцию «Крещения Христа», написанную Андреа дель Верроккьо и Леонардо да Винчи . Справа это Страсти , [17] начиная с Тайной Вечери справа внизу, затем снизу вверх Скорбные Тайны: La Prière dans le Jardin des oliviers (Молитва в Елеонском саду), Арест Иисуса , Иисус перед Пилатом , Бичевание , к Несущему крест Христу и Распятию для главной сцены. [16] [18]
Начало общины святых и вторичное украшение
[ редактировать ]Последняя и наиболее украшенная страница — это начало общения святых (fo 358 vo). В верхней трети страницы изображено L'Assemblée céleste (Небесное собрание): центральная группа фигур непосредственно вдохновлена присутствующими на Страшном суде (fo 203 ro). Другие украшения рукописи включают одиннадцать страниц с декорированными полями между fo 18 vo и fo 31 vo, каждая из которых сопровождается историческим инициалом . Поля украшены тонкими акантовыми свитками, окружающими медальон с изображением библейских сцен. Остальные страницы, до 200, просто иллюстрированы витиеватыми инициалами и группами свитков . Во второй части (с фо 203 и до конца) страницы содержат те же свитки, что и в первой части, сопровождаемые 150 инициалами , изображающими либо полуфигуру, либо группу фигур, либо, реже, целую сцену. [19]
- Небесный рай , fo 358 vo.
- Пример оформленной страницы из первой части, fo 29 vo.
- Деталь краевого медальона: пастухи, fo 29 vo.
- Пример оформленной страницы из второй части, fo 394 vo.
Атрибуция украшения
[ редактировать ]Не все иллюстрации в рукописи приписаны Аттаванте : в оформлении участвовали и сотрудники его студии. Художник, по-видимому, участвовал в создании фронтисписа , начальной страницы канона и некоторых инициалов первой половины тома: «Рождество» (fo 16 vo), « Поклонение пастухов» (fo 19 ro), Богоматерь на престоле (20 видео), Избиение невинных (24 видео), Мученичество Томаса Бекета (25 видео), Обрезание (28 видео) и Поклонение волхвов (29 видео) . Остальные приписываются двум близким сотрудникам на основании менее точного стиля их статей. искусствоведами наиболее искусным, является единственным автором украшений для инципита общины Один из них, считающийся святых (fo 358 ro) и создал богатейшие рамы в первой части рукописи . Вторая половина полностью находится в руках тех же двух неустановленных сотрудников студии. Самым умелым мог бы стать автор исторические инициалы в этом разделе. [19] Также выдвигалась гипотеза, что Ксенофонта Гамильтон (который уже работал с Аттаванте над Библией Федерико да Монтефельтро ). в украшении фронтисписа участвовал мастер [20] страница.
- Страница с рамкой, приписываемой работникам студии, и инициалом художника «Рождество» , fo 16 vo.
- Пример инициала, приписываемого соратнику, епископу перед алтарем , fo 394 vo.
Влияние Аттаванте на другие рукописи
[ редактировать ]Украшения рукописи были повторены и в других произведениях, позже оформленных Аттаванте дельи Аттаванти и сотрудниками его студии, например, Бревиайре де Матиаса Корвина (Бревиарий Матиаса Корвина), ныне хранящемся в Библиотеке Ватикана (Urb.lat.112). , датированный 1487–1492 годами, имеет такой же тип фронтисписа . Но это особенно верно в отношении его миссала, находящегося сейчас в Королевской библиотеке Бельгии (г-жа 9008), датированного между 1485 и 1487 годами. Миссал Томаса Джеймса очень близок к последнему, поскольку Аттаванте использовал те же размеры, те же модели, те же наброски и почти такая же нумерация страниц для второго миссала , написанного три года спустя. Миниатюра практически идентична, отличается лишь Распятия Добрым фоном и некоторыми мелкими деталями, такими как два ангела над Разбойником . [21] Существует также разница в количестве исторических инициалов во второй части рукописи: брюссельская рукопись содержит всего около 50 по сравнению со 150 в лионской рукописи . Это позволяет угадать содержание исчезнувших из лионской рукописи страниц. Например, страница, ранее находившаяся напротив фронтисписа , в начале миссала , содержала на полях медальоны с изображением сцен из жизни Богородицы и инициал с изображением Давида . Пасхальная Воскресение страница содержала текст, изображающий Иисуса . [22] Инициал (Ms. 154, fo Рождества Кембридж ) встречается также в другой более поздней работе Аттаванте : Часослове в Музее Фицуильяма , (fo 16 ro 14 ro). [23]
- Часослов с большим инициалом Adoration du Christ (Поклонение Христу), Музей Фицуильяма , г-жа 154, fo 13 ro-fo 14 ro.
См. также
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Делиль, Леопольд (1882). «МИССАЛ ТОМАСА ДЖЕЙМСА ЕПИСКОПА ДОЛ: ПИСЬМО ГРАФУ ОГУСТУ ДЕ БАСТАРДУ» . Библиотека Школы чартов (на французском языке). 43 : 311–315. дои : 10.3406/bec.1882.447089 . JSTOR 43000308 .
- Берто, Эмиль; Биро, Ж. (1906). «Миссал Томаса Джеймса, епископа Дола». Обзор древнего и современного искусства (на французском языке). 20 : 129–146. ISSN 2021-0663 .
- Лероке, Виктор (1924). Сакраментарии и рукописные миссалы публичных библиотек Франции (на французском языке). Полет. 3. Париж. стр. 223–225.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Джоли, Генри (1931). Миссал Аттаванте Томасу Джеймсу, епископу Доля (на французском языке). Лион: Друзья Лионской библиотеки.
- Бреск-Ботье, Женевьева; Крепен-Леблон, Тьерри; Табуре-Делахай, Элизабет (2010). Франция 1500: между Средневековьем и Возрождением (Каталог выставки Гран-Пале в Париже) (на французском языке). Париж: РМН. п. 360. ИСБН 978-2-7118-5699-2 .
- Хато, Николас; Джейкоб, Мэри (2016). Иллюминированные сокровища Нормандии. (Повторное) открытие (на французском языке). ПУ ДЕ РЕНН. стр. 255–256. ISBN 9782753551770 .
- Бутон, Дайан Э. (2018). «Покровительство и итальянская аккультурация Томаса Джеймса, епископа Доль-де-Бретань, в конце 15 века». Рукописные книги и меценатство от средневековья до эпохи Возрождения (на французском языке). Полет. 21. Бреполи: Пеция. Книга и письменное слово. стр. 231–258. дои : 10.1484/J.PECIA.5.118861 . ISSN 2295-970X .
{{cite book}}
:|journal=
игнорируется ( помогите ) - Лабриола, Ада (2008). Флоренция и древние Нидерланды 1430-1530 Диалоги художников: от Яна ван Эйка до Гирландайо, от Мемлинга до Рафаэля... (на итальянском языке). Флоренция: Слоги. стр. 111–112. ISBN 978888347730-0 .
- «Мисс 5123 // Миссал» . Муниципальная библиотека Лиона (на французском языке).
Похожие статьи
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ресурс по изобразительному искусству: Рукопись: миссель Томаса Джеймса, епископа Доля (на французском языке).
- Римский миссал, известный как миссал Аттаванте. Спонсор Томас Джеймс, епископ Дола (на французском языке)
- Миссель Ромен (на французском языке)
- Радостные тайны
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ферретти, Патриция. «Аттаванти, Аттаванте [Ванте ди Габриэлло Ванте Аттаванти]» . Гроув Арт онлайн .
- ^ Перейти обратно: а б с д Лабриола (2008 , стр. 111)
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 129–130)
- ^ Осмонд, Патрисия. «Томас Джеймс» . Реперториум Помпонианум . (С дополнениями Дайан Бутон).
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 130–131)
- ^ Перейти обратно: а б Бреск-Ботье, Крепен-Леблон и Табуре-Делаэ (2010 , стр. 360)
- ^ Делиль, Леопольд (1882). «Миссал Томаса Джеймса, епископа Доля. Письмо графу Огюсту де Бастарду» . Библиотека Школы чартов (на французском языке). 43 : 311–315. дои : 10.3406/bec.1882.447089 .
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 131–132)
- ^ «Рукопись: миссель Томаса Джеймса, епископа Дола» . Министерство культуры Франции. (на французском языке).
- ^ Перейти обратно: а б Миссал Аттаванте
- ^ Хореманс, Жан-Мари (1993). Миссал Матиаса Корвина и Возрождение в Венгрии (на французском языке). Брюссель. п. 61. ИСБН 2870930801 .
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 133)
- ^ Бобер, Филлис; Рубинштейн, Рут (1986). Художники эпохи Возрождения и античная скульптура: Справочник источников . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9781905375608 .
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 135, 136, 145, 146)
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 136, 144)
- ^ Перейти обратно: а б Хатот и Джейкоб (2016)
- ^ Могер, Мишель (2002). Мерцающая Бретань: история герцогства в средние века в иллюминации. Твердый переплет (на французском языке). Апогей. ISBN 978-2843981265 .
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 142, 145)
- ^ Перейти обратно: а б Берто и Биро (1906 , стр. 136–138)
- ^ Лабриола и (2008 , стр. 112)
- ^ Хореманс, Жан-Мари (1993). Миссал Матиаса Корвина и Возрождение в Венгрии (на французском языке). Королевская библиотека Альберта I. стр. 78–79. ISBN 2870930801 .
- ^ Берто и Биро (1906 , стр. 139–140.)
- ^ Панайотова, Стелла (2016). ЦВЕТ: Искусство и наука иллюминированных рукописей . Харви Миллер. п. 320. ИСБН 978-1-909400-56-6 .