Jump to content

Почитай отца твоего и мать твою

« קבָּד אביק ואט ימק למען » ( ивр .: Почитай отца твоего и мать твою יארקון ימיק , латинизировано : Kabbēḏ 'eṯ-'āḇîḵā wə'eṯ-'immeḵ) ā ləma'an ya'ariḵûn yāmeyḵā ) — одна из Десяти заповедей на иврите. Библия . В протестантских и еврейских источниках эта заповедь обычно рассматривается как пятая в списке как в Исходе 20: 1-21, так и во Второзаконии (Дварим) 5: 1-23. Католики и лютеране считают это четвертым. [ 1 ]

Эти заповеди применялись в качестве закона во многих юрисдикциях, а некоторые до сих пор считают их обязательными для исполнения. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В Исходе 20:1 описываются Десять заповедей, произнесенных Яхве и начертанных на двух каменных скрижалях перстом Бога . [ 6 ] сломан Моисеем и переписан Господом на заменяющих камнях.

Еврейская Библия

[ редактировать ]

כבד את־אביך ואת־אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר־יהוה אלהיך נתן לךПочитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую дал тебе Иегова, Бог твой.
Kabbēṯ -'āḇîḵā wə'eṯ-'immeḵā ləma'an ya'ariḵûn yāmeyḵā 'al hā' ăḏamah 'ăшер- Yəhwah 'ĕlōheyḵā noṯēn lāḵ.
Почитай отца твоего и мать твою, чтобы ты жил долго на земле, Господь, которую Бог твой, дает тебе.

- Исход 20:12 (NIV)

В Торе соблюдение этой заповеди было связано с личной выгодой. [ 7 ] и со способностью народа Израиля оставаться на земле, в которую его вел Бог. [ 8 ] [ 9 ] Оскорбление родителей ударами или проклятиями каралось смертью. [ 10 ] и поэтому фразу «чтобы вы жили долго» можно было бы истолковать как «чтобы вас не казнили». В Талмуде заповедь почитать своих человеческих родителей сравнивается с почитанием Бога. [ 11 ] [ 12 ] По словам пророка Малахии , Бог сам проводит аналогию:

«Сын почитает своего отца, а слуга — своего господина. Если я отец, то где мне достойная честь? Если я господин, то где мне достойная честь?» говорит Господь Сил. «Это вы, священники, выказываете презрение к моему имени. Но вы спрашиваете: «Как мы проявили презрение к вашему имени?»

— Малахии 1:6 (NIV)

Заповедь повторяется восемь раз в Библии. [ 13 ]

Что такое «честь»? Нужно обеспечить их едой, питьем и одеждой. Нужно приводить их домой, вывозить и с радостью обеспечивать их всем необходимым.

- Кицур Шулхан Арух 143:7

Заповедь почитать своих человеческих родителей сравнивают с почитанием Бога, поскольку человек обязан своим существованием отцу и матери.

...Чти тело, родившее тебя, и грудь, кормившую тебя, поддержи родителей твоих, ибо родители твои приняли участие в творении твоем». Ибо человек обязан своим существованием Богу, отцу своему и матери своей, в что он получает от каждого из своих родителей пять частей своего тела, а десять - от Бога. Кости, жилы, ногти, мозг и белок глаза происходят от отца. Мать дает ему кожу. плоть, кровь, волосы и зрачок ока Бог дает ему: дыхание, душу, свет лица, зрение, слух, речь, осязание, чувство, проницательность и разумение... а если люди не почтит. их родителям Бог говорит: «Хорошо, что Я не живу среди людей, а то и они относились бы ко Мне высокомерно». [ 14 ]

- Легенды евреев Том. III

В Талмуде сказано, что, поскольку в сотворении человека участвуют три соучастника (Бог и два родителя), то честь, оказываемая родителям, такая же, как и честь, оказываемая Богу. [ 15 ] Он также сравнивает ряд отрывков из Торы, построенных аналогичным образом, и приходит к выводу, что честь родителей и честь Бога намеренно приравниваются:

Наши раввины учили: Здесь сказано: «Почитай отца твоего и мать твою» (Исход 20:12), и сказано: «Почитай Бога своим богатством» (Притчи 3:9). Используя ту же терминологию, Тора сравнивает честь, которую вы обязаны своим отцу и матери, с честью, которую вы должны оказать Всевышнему. Там также сказано: «Каждый человек должен уважать свою мать и своего отца» (Левит 19:3), и там сказано: «Бога, Господа твоего, уважай, Ему служи» (Второзаконие 10:20). Здесь используется то же самое слово «уважение». Тора приравнивает уважение, которое вы обязаны своим родителям, к уважению, которое вы должны проявлять к Богу. Более того, там сказано: «Кто проклянет отца своего или мать, предан будет смерти (Исход 21:17). И более того, там сказано: «Всякий, кто злословит Бога, понесет грех свой» (Левит 24:15). Используя те же термины, Тора сравнивает проклятие родителей с проклятием Всевышнего. [ 16 ]

- Талмуд Кидушин 31

Поскольку почитание родителей является частью почитания Бога, мицва не зависит от достоинства родителя: «Даже если его отец нечестивец и грешник, он должен бояться и почитать его... Обращенный в иудаизм не должен проклинать или презирать его отец-нееврей». (Кицур Шулхан Арух 143:13,25)

Это также требует уважения к отчиму [ 17 ] [ 18 ] или старший брат или сестра, который его воспитывает, [ 19 ] и свои учителя, [ 20 ] хотя на человеке лежит большая обязанность почитать родителя, чем бабушку и дедушку. [ 21 ]

Исторические верования

[ редактировать ]

Соблюдение этой заповеди связывалось израильтянами со способностью народа Израиля оставаться в земле, в которую их вел Бог. [ 8 ] [ 9 ] Согласно Торе , ударение или проклятие отца или матери каралось немедленной смертью. [ 10 ] Во Второзаконии описывается процедура, согласно которой родители должны привести упорно непослушного сына к городским старейшинам на смерть через побивание камнями. [ 22 ]

Почитание родителей также описано в Торе как аналог почитания Бога. [ 23 ] По словам пророка Иеремии , Бог называет Себя Отцом Израиля. [ 24 ] и, согласно пророку Исаии , Бог называет Израиль своими сыновьями и дочерьми. [ 25 ] По словам пророка Малахии , Бог призывает к подобной чести. [ 26 ]

По словам Иеремии, Бог благословил потомков Рехава [ 27 ] за выполнение повеления своего праотца не пить вино и использует семью как контрпример неспособности Израиля повиноваться его повелению не поклоняться другим богам:

«Разве ты не усвоишь урок и не подчинишься моим словам?» возвещает Господь. «Ионадав, сын Рекава, приказал своим сыновьям не пить вино, и это повеление соблюдается. До сего дня они не пьют вино, потому что подчиняются повелению своего отца. Но Я говорил с вами снова и снова, но вы не повиновались Я снова и снова посылал к вам всех своих слуг, пророков. Они говорили: «Каждый из вас должен отвернуться от своих злых путей и изменить свои действия; не следуйте другим богам, чтобы служить им. Тогда вы будете жить на земле I». дал тебе и отцам твоим». Но вы не обратили внимания и не послушали меня. Потомки Ионадава, сына Рекава, выполнили повеление, данное им их праотцем, а эти люди не повиновались мне».

- Иеремия 35: 12–16 (NIV)

Приоритет

[ редактировать ]

Согласно Мишне Тора , эта заповедь требует одинакового уважения к обоим родителям; ни отцу, ни матери не придается большего значения. В некоторых частях Священного Писания на первом месте стоит отец, в других на первом месте стоит мать. Это показывает, что честь, причитающаяся каждому, равна. [ 28 ] [ 29 ]

Хотя еврейское учение утверждает, что замужняя женщина должна почитать своего мужа, существуют также рекомендации о том, как она может продолжать почитать своих родителей:

Как мужчины, так и женщины обязаны чтить своих родителей. Однако замужняя женщина, обязанная быть преданной своему мужу, освобождается от обязанности почитать своих родителей. Однако она обязана сделать для родителей все, что в ее силах, если муж не возражает.

- Кицур Шулхан Арух 143:17

Требования

[ редактировать ]

Заповедь требует подчиняться родителям, если указание родителя разумно и разрешено еврейским законом. Например, если родитель просит ребенка принести ему воды, он должен подчиниться. Поскольку почитание Бога превыше всех заповедей, если родитель просит ребенка нарушить закон Торы , он/она должен отказаться подчиняться. [ 12 ]

Все, что говорит тебе отец, ты обязан подчиняться. Но если он скажет тебе: «Поклонимся идолам», то не повинуйся ему, чтобы не стать отступником.

- Мидраш, Ялкут Шимони, Притчи 960.

Я — Господь, ваш Бог, и вы, и ваши родители в равной степени обязаны чтить Меня, поэтому вы не должны слушать их, чтобы они пренебрегали Моим словом.

- Кицур Шулхан Арух 143:15

Ребенок не обязан подчиняться, если родитель говорит, что он/она должен жениться на определенном человеке или не должен жениться на человеке, на котором он/она желает жениться, при условии, что брак разрешен еврейским законом. [ 30 ] [ 31 ]

Ребенок, который путешествует, обязан связаться со своими родителями, чтобы сообщить им, что он/она в безопасности, и чтобы они не беспокоились. [ 32 ]

Ребенок должен продолжать чтить своих родителей после их смерти. Это можно сделать, читая Кадиш в течение 11 месяцев и в ярзейт (годовщину смерти родителя), а также делая пожертвования в память о родителе. Изучение Торы также считается благоговением перед родителем, поскольку оно показывает, что родитель воспитал достойного ребенка. [ 33 ]

Ребенок никогда не должен стыдить родителя или говорить с ним высокомерно. [ 33 ] Человеку, которому его/ее мать велит сделать что-то, результат чего его отцу не нравится, не разрешается говорить отцу, что его/ее мать сказала сделать это. Это потому, что это может привести к тому, что его/ее отец проклянет свою мать. [ 34 ] Ребенку не разрешается прерывать или противоречить родителям, а также нарушать их сон. [ 35 ]

Новый Завет

[ редактировать ]
Руфь почтила свою овдовевшую свекровь Ноеминь. Симеон Соломон, 1860 г.

В Евангелиях Нового Завета Иисус . подтвердил важность почитания отца и матери (Матфея 15:1–9, Матфея 19:17–19, Марка 10:17–19, Луки 18:18–21) Павел цитирует заповедь в своем письме церкви в Ефесе :

Дети, слушайтесь своих родителей в Господе, ибо это правильно. «Почитай отца твоего и мать» (это первая заповедь с обещанием), «чтобы хорошо было тебе и чтобы ты долго жил на земле». (Ефесянам 6:1–2, ESV. См. также Колоссянам 3:20.)

- К Ефесянам 6:1–2 (ESV)

В своих посланиях к римлянам и Тимофею Павел описывает непослушание родителям как серьёзный грех (Римлянам 1:29–31, 2 Тимофею 3:2).

Слова Иисуса и учение Павла указывают на то, что взрослые дети по-прежнему обязаны почитать своих родителей, обеспечивая материальные нужды. В Евангелиях Иисус изображается разгневанным на некоторых людей, которые уклонялись от материального обеспечения своих родителей, заявляя, что деньги, которые они могли бы использовать, были отданы Богу (Матфея 15:3–8, Марка 7:9–12). В этих отрывках Иисус цитирует Исаию 29:13). Согласно Евангелию от Иоанна , когда Иисус был на кресте, он заботился о своей матери Марии , дав апостолу Иоанну поручение заботиться о ней, которое Иоанн принял. [ 36 ]

Согласно Евангелию от Матфея , обязанность почитать родителей ограничена обязанностью перед Богом: «Кто любит отца или мать больше меня, не достоин меня». (Матфея 10:37 ESV) Такие границы, а также главенство самой первой заповеди приводят ученых к выводу, что почитание родителей не включает в себя нарушение закона Божьего (т.е. совершение греха) по велению родителя. [ 37 ] [ 38 ]

Наставления Павла Тимофею относительно физической заботы о вдовах включают следующее:

Но если у вдовы есть дети или внуки, они должны прежде всего научиться претворять свою религию в жизнь, заботясь о своей семье и таким образом отдавая должное своим родителям, бабушкам и дедушкам, ибо это угодно Богу.

1 Тимофею 5:4 (NIV)

христианин

[ редактировать ]

католицизм

[ редактировать ]

Значение почитания отца и матери основано на божественном происхождении родительской роли:

Божественное отцовство является источником человеческого отцовства. (Ефесянам 3:14) Это основа уважения к родителям. ... Этого требует заповедь Божия. (Исход 20:12) Уважение к родителям (сыновняя почтительность) проистекает из благодарности к тем, кто даром жизни, своей любовью и своим трудом привели своих детей в мир и дали им возможность вырасти духовно, мудро и мудро. милость. [ 39 ]

Согласно учению католической церкви, заповедь почитать отца и мать раскрывает желаемый Богом порядок милосердия – сначала Бога, затем родителей, затем других. [ 40 ] Соблюдение заповеди почитать отца и мать приносит как духовную, так и мирскую награду в виде мира и процветания, а неуважение к родителям наносит вред как личности, так и обществу. [ 41 ] Распространенный социальный эффект подчинения или неподчинения этому приказу объясняется статусом семьи как фундаментального строительного блока общества:

Семья – это первоначальная ячейка общественной жизни. ...Авторитет, стабильность и жизнь взаимоотношений внутри семьи составляют основу свободы, безопасности и братства в обществе. Семья – это сообщество, в котором с детства можно усвоить моральные ценности, начать почитать Бога и правильно пользоваться свободой. Семейная жизнь – это посвящение в жизнь в обществе. [ 42 ]

В Евангелии от Луки отмечается, что в детстве Иисус был послушен своим земным родителям. Для ребенка в семье заповедь почитать родителей носит всеобъемлющий характер, исключая безнравственные поступки. Взрослые дети, хотя и не обязаны подчиняться таким же образом, должны продолжать уважать родительские пожелания, советы и обучение. [ 43 ] «Сыновнее уважение проявляется в истинной покорности и послушании. «Сын мой, соблюдай заповедь отца твоего и не оставляй учения матери твоей... Когда ты пойдешь, они будут вести тебя; когда ты ляжешь, они будут охранять тебя. ..» (Притчи 6:20–22) [ 44 ]

Церковь учит, что взрослые дети обязаны уважать своих родителей, оказывая им «материальную и моральную поддержку в старости, во времена болезней, одиночества или страданий». Эта честь должна быть основана на благодарности сына или дочери за жизнь, любовь и усилия, оказанные родителями, и мотивирована желанием отплатить им в какой-то мере. Как сказано в Исходе 22:28, что нельзя проклинать ни Бога, ни проклинать правителя своего народа, на котором основано учение Католической церкви, соблюдение и концепция заповеди также распространяются на других людей всех возрастов за пределами человека. собственная семья, например, член расширенной семьи, принадлежащий к другим семьям, учителя, советники и руководители всех учреждений и их подчиненные, которые являются людьми, которые принадлежали им, включая тех, кто навязывает и обеспечивает соблюдение законов, соглашений, политики и правил. Заповедь почитать отца и мать также формирует основу для милосердия к другим, когда каждый человек рассматривается, в конечном счете, как «сын или дочь Того, Кто хочет называться «Отцом нашим». Таким образом, благотворительные действия рассматриваются как продолжение почестей, оказанных Небесному Отцу. [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]

Православная Церковь

[ редактировать ]

Отец Серафим Стивенс видит, что «Честь» определяется как «Любовь и уважение», и отмечает, что эта заповедь занимает промежуточное положение между теми, которые касаются обязательств человека перед Богом, и теми, которые касаются того, как человек обращается с другими. «Это ясно закладывает основу наших отношений с Богом и всеми остальными людьми». [ 50 ] Ричард Д. Эндрюс отмечает: «Каждый раз, когда мы делаем что-то хорошее, справедливое, чистое, святое, мы прославляем наших родителей». [ 51 ]

протестантизм

[ редактировать ]

Жан Кальвин описывает священное происхождение роли человеческого отца (которая, таким образом, требует чести). Аналогия между честью родителей и честью самого Бога еще более усиливается пониманием того, что земное отцовство происходит от Отцовства Бога. Таким образом, обязанность уважать не зависит от того, достоин ли родитель особенного. Однако Кальвин признает, что некоторые отцы откровенно злые, и подчеркивает, что нет оправдания греху во имя почитания родителя, называя это понятие «абсурдным». [ 52 ]

Так как имя Отца священно и передается людям по особой благости Божией, то бесчестие родителей приводит к бесчестию Самого Бога, и никто не может презирать своего отца, не будучи виновным в преступлении против Бог (кощунственно). Если кто-нибудь возразит, что существует много безбожных и злых отцов, к которым их дети не могут относиться с уважением, не уничтожив различия между добром и злом, то ответ прост: вечный закон природы не растлевается грехами человеческими; и поэтому, каким бы недостойным чести ни был отец, он все же сохраняет, поскольку он отец, свое право на своих детей, при условии, что это никоим образом не умаляет суда Божия; ибо слишком нелепо думать об отпущении под каким-либо предлогом грехов, осуждаемых Его Законом; более того, было бы гнусной профанацией злоупотреблять именем отца для покрытия грехов. [ 53 ]

- Джон Кальвин, комментарий к Исходу 20:12 и Второзаконию 5:16.

Комментарий Джона Уэсли к заповеди почитать отца и мать согласуется с толкованием Катехизиса Католической Церкви. Он суммирует действия, выражающие честь, следующим образом: 1. Внутреннее уважение к ним, выраженное внешне. 2. Повиновение их законным повелениям (Ефесянам 6:1–3). 3. Подчинение их упрекам, наставлениям и исправлениям. 4. Действовать с уважением. учет родительских советов, указаний и согласия. 5. Обеспечение комфорта и обеспечение физических потребностей пожилых родителей. [ 54 ] [ 55 ] Как и «Катехизис», Уэсли также учит, что заповедь включает в себя почитание других лиц, обладающих законной светской властью. Он также призывает людей почитать тех, кто находится в духовном руководстве, вопросом: «Все ли вы повиновались хранящим души ваши и высоко чтили их с любовью за дело их?» Этот вопрос напоминает обращения Павла к церкви в Галатии и к Тимофею. [ 56 ]

Мэтью Генри поясняет, что заповедь почитать отца и мать касается не только биологических родителей, но и тех, кто исполняет роль матери или отца. Он использует пример Есфири, почитающей своего опекуна и двоюродного брата Мардохея:

Нам говорят, что Мардохей был опекуном или родителем Есфири... Как она уважительно относилась к нему. Хотя в отношении она была ему равна, тем не менее, будучи ниже его по возрасту и зависимости, она почитала его как своего отца – исполняла его заповедь (ст. 20). Это пример для сирот; если они попадут в руки тех, кто любит их и заботится о них, пусть они воздадут должное долгом и привязанностью. Чем менее обязаны были их опекуны обеспечивать их, тем более они обязаны в благодарность чтить и повиноваться своим опекунам. [ 57 ]

- Мэтью Генри, комментарий к Есфири 2.
Эсфирь и Мардохей пишут второе письмо Пурима. Арент де Гельдер, ок. 1685. Холст, масло, Художественный музей RISD, Провиденс, Род-Айленд.

Сама заповедь поощряет послушание, «чтобы вы прожили долгую жизнь и чтобы вам было хорошо». [ 58 ] Генри, Уэсли и Кальвин подтверждают применимость этого обетования ко всем, кто соблюдает заповедь, хотя каждый отмечает, что для новозаветного христианина обещание может быть исполнено как земная награда и/или небесная награда, как Бог сочтет нужным в своей мудрости и любовь к личности.

В своем комментарии Кальвин отмечает суровые последствия, предусмотренные в Исходе и Левите за конкретное несоблюдение заповеди. Те, кто ударил или проклял родителя, должны были быть приговорены к смертной казни. [ 59 ] Упорно непослушные сыновья должны были предстать перед городскими старейшинами и побить камнями всей общиной, если показания родителей считались точными. [ 60 ] Кальвин пишет, что Бог знал, что смертная казнь за эти преступления покажется суровой и ее будет трудно произнести даже тем, кто несет ответственность за вынесение решения по ситуации. Именно поэтому, утверждает он, текст конкретно возлагает ответственность за последствия на правонарушителя. Строгость приговора подчеркнула важность устранения такого поведения в сообществе и сдерживания тех, кто может ему подражать. [ 61 ]

Хотя в своем комментарии к заповеди почитать отца и мать Кальвин в основном ссылается на отцов, в самом начале он пишет, что в заповеди намеренно упоминаются оба родителя. [ 53 ] Как описано выше, Притчи подтверждают ценность руководства как со стороны отца, так и со стороны матери. [ 62 ] и Павел уточнил, что дети должны заботиться о своих овдовевших матерях и бабушках, «что угодно Богу». [ 63 ]

Точно так же, как «честь» предполагает проявление глубокого уважения, противоположностью почитания кого-либо является его опошление, как если бы он не имел никакого значения. [ 36 ]

Уважение – это не что-то, основанное исключительно на личных или профессиональных качествах, но также и на положении, которое Бог дал этому человеку. В 1 Царств 26 Давид сохраняет жизнь Саулу, даже рискуя потерять свою, подчиняясь власти, которую Бог возложил на него как на помазанного царя. [ 36 ]

Награды за соблюдение требований

[ редактировать ]

Эта заповедь отличается от других тем, что к ней прилагается обещание: «...чтобы ты жил долго на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе». [ 64 ] Во Второзаконии 5:16 это уточняется: «...чтобы продлились дни твои и чтобы хорошо было тебе на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе». [ 65 ]

Последствия непослушания

[ редактировать ]

Как и в большинстве условий завета между Богом и Израилем, за непослушание предусмотрены последствия, а также награды за послушание:

Как очень велика награда за почитание отца и матери, так и очень велико наказание за его нарушение. И тот, кто причиняет страдания своим родителям, заставляет шехину [присутствие Бога] отделиться от него, и на него обрушиваются суровые указы, и ему даются многие страдания. И даже если жизнь улыбнется ему в этой жизни, он обязательно понесёт наказание в Мире Грядущем.

- Кицур Шулхан Арух 143:4

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Десять заповедей», Новый библейский словарь , второе издание, Tyndale House, 1982, стр. 1174–1175.
  2. ^ Познер, Ричард А., Как думают судьи , издательство Гарвардского университета, 2008, стр. 322
  3. ^ Бромили, Джеффри В., Международная стандартная библейская энциклопедия , 1988, стр. 117
  4. ^ Уильямс, Дж. Родман. Теология обновления: систематическое богословие с харизматической точки зрения , 1996, стр. 240
  5. ^ Джерсилд, Пол Т., Принятие моральных решений: христианский подход к личной и социальной этике , 1991, с. 24
  6. ^ Катехизис Католической Церкви . Двойная религия. 2003. §2056. ISBN  0-385-50819-0 . Архивировано из оригинала 27 февраля 2010 года.
  7. Краткий комментарий Мэтью Генри к Исходу 20:12, читайте онлайн , и к Ефесянам 6: 1–4, читайте онлайн (оба по состоянию на 31 августа 2009 г.).
  8. ^ Jump up to: а б Комментарий к Исходу 20:12, Библия для еврейского изучения: Перевод Танаха , Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви и Фишбейн, Майкл, ред. Издательство Оксфордского университета. 2004 г. ISBN   0-19-529751-2 .
  9. ^ Jump up to: а б См. также Второзаконие 6:3–4.
  10. ^ Jump up to: а б Исход 21:15,17, Левит 20:9. См. также Второзаконие 27:16 и Притчи 20:20.
  11. ^ Мишне Тора, Шофтим, Мамрим 6:1
  12. ^ Jump up to: а б Кицор Шулхан Арух Йоре Деа 143:1
  13. ^ Исход 21:11; Второзаконие 5:16; Левит 19:3;
  14. ^ Гинзберг, Луи (1909). Легенды евреев , том III: Другие заповеди, раскрытые на Синае. Архивировано 7 августа 2018 года в Wayback Machine (перевод Генриетты Сольд), Филадельфия: Еврейское издательское общество.
  15. ^ Талмуд Кидушин 31
  16. ^ (см. также Кицур Шулхан Арух 143:1 и Сефер Маалот и Миддот)
  17. Мишне Тора, Шофтим, Мамрим 6:17.
  18. ^ Кицор Шулхан Арух Йоре Деа 143:19
  19. ^ Плаут, В. Гюнтер и Штейн, Дэвид Э. Тора: современный комментарий (стр. 504), 2005 г. (исправленная версия). Союз реформатского иудаизма ISBN   0-8074-0883-2 просмотреть в Google Книгах
  20. ^ Россель, Сеймур. Тора: По частям (стр. 298) 2007. Torah Aura Productions. ISBN   1-891662-94-5 просмотреть в Google Книгах
  21. ^ Айзекс, Рональд Х. (1998). Еврейская книга этикета . Джейсон Аронсон. п. 133. ИСБН  0-7657-5995-0 .
  22. ^ Второзаконие 21: 18–21. Обратите внимание: упоминание о том, что сын был пьяницей, предполагает, что он не маленький ребенок.
  23. ^ Комментарий к Исходу 20:12, Библия для еврейского изучения: Перевод Танаха
  24. ^ Иеремия 31:9
  25. ^ Исаия 43:6
  26. ^ Малахия 1:6 (NIV)
  27. Эта семья впервые упоминается в 4 Царств 10:15–31.
  28. ^ Мишне Тора, Шофтим, Мамрим 6:2
  29. ^ Шулхан Арух Йоре Деа 240:14
  30. ^ Айзекс 1998 , с. 132.
  31. ^ Донин, Хаим Халеви (1991). Быть евреем: Руководство по соблюдению еврейских традиций в современной жизни . Основные книги. п. 129. ИСБН  0-465-08632-2 .
  32. ^ Сефер Хасидим 542 в Финкеле, Авраам Яаков. 1997 Сефер Хасидим: Книга благочестивого Джейсона Ааронсона ISBN   1-56821-920-2
  33. ^ Jump up to: а б Донин 1991 , с.129.
  34. ^ Айзекс 1998 , стр. 134–135.
  35. «Маленький мидраш говорит» , том III, «Книга Ваикры», М. Вейсман, ок. 1988, стр. 165.
  36. ^ Jump up to: а б с «Почитай своих отца и мать», Комиссия по этике и религиозной свободе Южной баптистской конвенции.
  37. Краткий комментарий Мэтью Генри к Исходу 20: 12–17 читать онлайн (по состоянию на 31 августа 2009 г.)
  38. ^ Учебная Библия NIV. 1999. Зондерван. Примечание к Колоссянам 3:20 со ссылкой на Деяния 5:29.
  39. ^ Катехизис Католической церкви , §§2214–2215.
  40. ^ Катехизис Католической Церкви , §2197.
  41. ^ Катехизис Католической Церкви , §2200.
  42. ^ Катехизис Католической Церкви , §2207.
  43. ^ Катехизис Католической Церкви , §2217.
  44. ^ Катехизис Католической Церкви , §2216.
  45. ^ Катехизис Католической Церкви , §2218.
  46. ^ Катехизис Католической Церкви , §2215.
  47. ^ Катехизис Католической Церкви , §2212.
  48. ^ Цифровая Библия (11 мая 2024 г.). «Понимание заповеди: не проклинайте судей» . Проверено 1 июля 2024 г.
  49. ^ Катехизис Католической Церкви , §2199.
  50. ^ «Стефанс, Серафим. «Почитай Отца твоего и Матерь твою», Православная Америка, 1996» . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  51. ^ Эндрюс, Ричард Деметриус. «Почитай Отца твоего и Мать», Православие сегодня , 2 июня 2007 г.
  52. ^ Кальвин, Джон. Гармония закона, часть III , Комментарий к Исходу 20:12 и Второзаконию 5:16 читать онлайн
  53. ^ Jump up to: а б Кальвин, Джон. Гармония Закона, Часть III. Комментарий к Исходу 20:12 и Второзаконию 5:16 читать онлайн
  54. ^ Уэсли, Джон. Заметки о Библии: Заметки ко Второй книге Моисея, комментарий к Исходу 20:12 читать онлайн
  55. ^ см. также «Комментарий Мэтью Генри ко всей Библии», комментарии к Исходу 20:12, читайте онлайн.
  56. ^ Галатам 6:6 и 1 Тимофею 5:17–18.
  57. ^ Комментарий Мэтью Генри к главе 2 Есфири читать онлайн.
  58. ^ Второзаконие 5:16
  59. ^ Исход 21:15,17 и Левит 20:9.
  60. ^ Второзаконие 21: 18–21.
  61. ^ Кальвин, Джон. Гармония Закона, Часть III. Комментарий к Исходу 21:15, 17 и Левиту 20:9 читать онлайн
  62. ^ Притчи 6:20–22.
  63. ^ 1 Тимофею 5:4.
  64. ^ Плаут и Штейн, Тора: современный комментарий (стр. 504).
  65. ^ Киулачоглу, Анастасиос. «Почитай отца и мать», Журнал библейской точности.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88d25d2f8f9e4a888f59d43b572dde12__1722477720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/12/88d25d2f8f9e4a888f59d43b572dde12.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Honour thy father and thy mother - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)