Jump to content

Маршрут Дварак – Камбоджа

Торговый путь Камбоджа-Дварак
Информация о маршруте
Существовал Древние времена – настоящее время
Основные узлы
В Двараке , Гуджарат , Индия, заканчивается Морской порт Дварак
Племена Камбоджи , Афганистана и Таджикистана заканчиваются Шелковый путь в Китай
Расположение
Страны Индия , Таджикистан
Система автомагистралей

Маршрут Дварака -Камбоджа — это древний сухопутный торговый путь, который был важной ветвью Шелкового пути в древности и в эпоху раннего средневековья. Он упоминается в буддийских, индуистских и джайнских произведениях. Он соединил Королевство Камбоджа в сегодняшнем Афганистане и Таджикистане через Пакистан с Дваракой (Дваравати) и другими крупными портами в Гуджарате , Индия товары из Афганистана и Китая , что позволило экспортировать по морю в южную Индию, Шри-Ланку , на Ближний Восток и в Древнюю Грецию. и Рим . Дорога была вторым по важности древним караванным путем, связывавшим Индию с народами северо-запада.

Конный караван.

Торговый путь Камбоджа-Дварака начинался в морском порту Дварака . Он прошел через регион Анарты к Мадхьямике, городу недалеко от Читтора . К югу от Аравалли дорога доходила до реки Инд , где поворачивала на север. В Роруке (современный Роди) маршрут разделился на две части: одна дорога повернула на восток и следовала по реке Сарасвати до Хастинапура и Индрапрастхи , а вторая ветвь продолжила путь на север, чтобы присоединиться к главной дороге с востока на запад ( Маршрут Уттарапаты через северную Индию от Паталипутры). в Бамиан ) в Пушкалавати . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Из Пушкалавати маршруты Камбоджа-Дварака и Уттарапатха сходились в Бахлику через Кабул и Бамиан . В Бахлике дорога повернула на восток и прошла через горы Памира и Бадахшан , наконец соединившись с Шелковым путем в Китай . [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Торговля землей

[ редактировать ]

И исторические записи, и археологические данные показывают, что древние королевства на северо-западе ( Гандхара и Камбоджа ) имели экономические и политические отношения с западными индийскими королевствами ( Анарта и Саураштра ) с древних времен. Эти коммерческие связи, по-видимому, привели к принятию аналогичных социально-политических институтов как камбоджи, так и саураштры. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ]

Исторические записи

[ редактировать ]

Ссылки как в индуистских, так и в буддийских писаниях упоминают торговую деятельность древних камбоджи с другими народами:

Археологические свидетельства

[ редактировать ]

Многочисленные драгоценные предметы, обнаруженные при раскопках в Афганистане, в Бамиане, Таксиле и Беграме , свидетельствуют о тесных торговых отношениях между регионом и древней Финикией и Римом на западе и Шри-Ланкой на юге.

Поскольку археологические раскопки в Гуджарате также обнаружили древние порты, маршрут Камбоджа-Дварака рассматривается как логический коридор для тех торговых товаров, которые достигли моря, прежде чем отправиться на восток и запад. [ 11 ]

Морской порт и международная торговля

[ редактировать ]
Лазурит.

Из порта Дварака на конечной точке маршрута Камбоджа-Дварака торговцы соединялись морскими торговыми путями для обмена товарами на запад до Рима и на восток до Кампучии . Товары, отправленные в Двараке, также доходили до Греции , Египта , Аравийского полуострова , южной Индии , Шри-Ланки , Мьянмы , земли Суваннапхум (местоположение которой до сих пор не определено) и Индокитайского полуострова .

Однако Дварака была не единственным портом в конечной точке маршрута. Возможно, более важным был Баригаза или Бхарукачча (современный Бхарух , расположенный на материке к востоку от полуострова Катхиавар на реке Нарбада ).

жило торговое сообщество Торговцы лошадьми с северо-запада Камбоджи торговали вплоть до Шри-Ланки, и, возможно, в Анурадхапуре , возможно, вместе с некоторыми греческими торговцами . [ 12 ] Эта торговля продолжалась на протяжении веков, спустя долгое время после того, как камбходжане приняли ислам в 9 веке нашей эры. [ 13 ]

Основными экспортными товарами из Камбоджи были лошади , пони , одеяла , вышитые золотыми нитями , камбу/камбука серебром , цинком , машапурни , асафетидой , сомвалаком или пунга , грецкими орехами , миндалем , шафраном , изюмом и драгоценными камнями, включая лазурит , зеленую бирюзу и изумруды .

Исторические записи: западная морская торговля

[ редактировать ]

Морская торговля от южного конца пути Камбоджа-Дварака на запад задокументирована в греческих, буддийских и джайнских записях:

  • Греческое произведение I века н. э. Перипл Эритрейского моря. [ нужна ссылка ] упоминает несколько морских портов на западном побережье Индии, от Барбарикона в устье Инда до Бхаракуччи, Сопары , Каляна и Музириса . В Перипле Саураштра также упоминается как побережье Аравии .
  • Столетие спустя Птолемея в « Географии » порт Бхаракучча также упоминается как крупный торговый центр, расположенный в устье реки Нарбада . [ 14 ] Птолемей также называет Саураштру Сирестреной .
  • Китайский путешественник VII века н. э. Юань Чван называет Саураштру Са-ла-ча и называет ее «шоссе к морю, где все жители были торговцами по профессии». [ 15 ]
  • Недатированные древние джайнские тексты также упоминают о активной торговой деятельности в морских портах Саураштры, некоторые из которых стали официальными резиденциями международных торговцев. [ 16 ] Бхаракучча, в частности, описывается как донамукха , что означает место свободного обмена товарами. [ 16 ] Брихаткальпа . описывает порт Сопара как крупный торговый центр и резиденцию многочисленных торговцев [ 17 ]
  • Другие порты, упомянутые в текстах, включают Валлабхи (современная Вала), процветающий морской порт во времена династии Майтрака в V-VIII веках нашей эры. Существование порта в Камбои подтверждается записями X века н.э. [ 18 ]

Торговля на западном побережье Индии была прибыльной. Бхарукаччанские и сопаранские торговцы, основавшие поселения или торговые посты в Персидском заливе, получали огромные прибыли от индо-римской торговли и, согласно Венскому папирусу, написанному в середине II века нашей эры, платили высокие проценты. [ 19 ]

Археологические свидетельства: западная морская торговля.

[ редактировать ]
Римская монета

Существуют убедительные археологические свидетельства того, что римские торговые товары в первые два века нашей эры достигали Камбоджи и Бактрии через полуостров Гуджарати. Археологи нашли фрески, лепные украшения и скульптуры из древней Финикии и Рима в Бамиане, Беграме и Таксиле в Афганистане. [ 20 ]

Товары из Рима на торговом пути включали ладан, кораллы различных цветов (особенно красные), узорчатое полотно из Египта , вина, украшенные серебряные сосуды, камедь, камень, непрозрачное стекло и греческих или европейских рабынь. Римские золотые монеты также продавались, и их обычно переплавляли в слитки в Афганистане, хотя после 70 г. н.э. из Рима поступало очень мало золота. В обмен на это корабли, направлявшиеся в Рим и на запад, загружались в Барбарикуме/Бхарукачче лазуритом из Бадахшана , зеленой бирюзой из Гиндукуша и китайским шелком (который упоминается как доставленный в Барбарикум через Бактрию в Перипле Эритрейского моря ). [ 21 ]

Исторические записи: восточная морская торговля

[ редактировать ]

Восточная и южная морская торговля из портов на южной конечной точке маршрута Камбоджа-Дварака описана в буддийских, джайнских и шри-ланкийских документах.

  • Древние буддийские упоминания свидетельствуют о том, что народы северо-запада, в том числе Камбоджа, а также королевства Гандхара, Кашмира, Синдху и Совира, были частью торгового цикла с морскими портами западной Индии. Торговые суда регулярно курсировали между Бхарукаччей, Сопарой и другими портами западной Индии, а также южной Индией, Шри-Ланкой, Мьянмой , Суваннабхуми и полуостровом Индокитай. [ 22 ] [ 23 ]

В палийском труде под названием «Петаваттху» говорится, что торговцы шли караванами с повозками, нагруженными товарами, из Дваравати в Камбоджу. [ 7 ] В палийском произведении «Ападана» упоминается святой по имени Бахия Даручирия, который родился в порту Бхаракучча и, согласно комментарию, совершил несколько торговых путешествий. Он семь раз переплыл Инд, а также пересек море до Суваннабхуми и благополучно вернулся домой. [ 24 ] IV века нашей эры Кроме того, в палийском тексте Сихалаваттху упоминается, что Камбоджас находился в провинции Рохана на острове Тамбапанни, или Шри-Ланке. [ 25 ]

  • В недатированном джайнском тексте упоминается торговец, отплывший из Бхарукаччи и прибывший в Шри-Ланку ко двору короля по имени Чандрагупта. [ 26 ] [ нужна проверка ] .
  • В Шри-Ланке также существует традиция (записанная в « Пуджавалие» ), что Тапассу и Бхаллука , два брата-торговца, уроженцы Покхаравати (современный Пушкалавати ) на территории, которая тогда была древней Камбоджа-Гандхарой, а сейчас является северо-западной пограничной провинцией Пакистана, «посетил восточное побережье Цейлона и построил там Цетию». [ 27 ] Кроме того, несколько древних эпиграфических надписей, найденных в пещере в Анурадхапуре, относятся к корпорациям Камбоджи и Великой Камбоджа Сангхе ( сообществу ) на древнем сингальском языке еще в III веке до нашей эры. [ 28 ]
  • Несколько [ количественно ] Иранские рекорды [ нужна ссылка ] упомяните посольство шри-ланкийского короля к иранскому императору Анушарвану (531–578). Сообщается, что монарх Шри-Ланки послал персидскому императору десять слонов, двести тысяч кусков тикового дерева и семь ныряльщиков за жемчугом.

Археологические свидетельства: восточная морская торговля.

[ редактировать ]

Археологические раскопки в Шри-Ланке обнаружили монеты, бусы и инталии из Бактрии и Афганистана . [ нужна ссылка ] фрагмент Гандхары статуи Будды в сланце. Недавно был обнаружен [ нужно обновить ] обнаружен при раскопках в Джетаванарамайе в Анурадхапуре. Другие находки в Шри-Ланке, такие как лазурит Бадахшанского типа, связывают этот остров с Камбоджей, древним источником материала. [ нужна ссылка ]

Факты в оригинальных палийских источниках

[ редактировать ]

По словам Маласекара, в статье «Камбоджа» в «Словаре собственных имен пали» : «Страна, очевидно, находилась на одном из великих караванных путей, и существовала дорога, ведущая прямо из Двараки в Камбоджу (Pv.p. 23)». [ 29 ] В палийском труде под названием «Петаваттху» , на который ссылается Маласекера (как Пв.п. 23), говорится, что караванные повозки, нагруженные товарами, шли из Двараки в Камбоджу. [ 30 ] Во вступительной истории, приведенной в «Комментарии к Петаваттху», говорится, что тысячи караванных повозок, шедших из Дваравати в Камбоджу, прошли через засушливую пустыню, где и заблудились. [ 31 ]

Что касается Бахии Даручирии, Маласекара пишет, что он «занимался торговлей, путешествуя на корабле». Семь раз он плыл по Инду и через море и благополучно возвращался домой. В восьмом случае, когда он направлялся в Суванабхуми, его корабль потерпел крушение, и он выплыл на берег на доске, достигнув земли недалеко от Суппараки». [ 24 ]

В стихах Ападаны Бахии говорится, что он родился в городе Бхарукачча (современный Бхарух ) и отправился оттуда на корабле. Пробыв в море несколько дней, он упал в море из-за страшного, ужасного морского чудовища (макара), но на доске сумел добраться до порта Суппарака. [ 32 ]

Источником утверждения Маласекеры о том, что Бахия плыл по Инду и отправился в Суванабхуми, является Комментарий Уданы Дхаммапалы , в котором говорится, что Бахия родился в стране Бахия и был торговцем. Мейсфилд переводит комментарий следующим образом: «Он наполнил корабль обильными товарами... в целях торговли вошел в океан и, последовательно странствуя по нему, семь раз приближался к своему городу через экспедицию вверх по Инду. Но в восьмой раз он сел на свой корабль с грузом, думая, что отправится в Суванабхуми. Отважившись вглубь Великого океана, корабль посреди океана сбился с курса, так и не достигнув желаемого пункта назначения, а люди (находившиеся на борту) стали пищей для рыб и черепах. Но Бахия, которого очень медленно подбрасывало движение волн, когда он пробирался (к безопасному месту), схватившись за корабельный досок, на седьмой день достиг берега в районе порта Суппарака». [ 33 ]

Порт Суппарака — это либо современный Сопара возле Бхарукаччи, либо современный Бхарух , либо Васаи недалеко от Мумбаи, примерно в 290 километрах к югу от Бхарукаччи. [ 34 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Труды и труды Всеиндийской восточной конференции, 1966, стр. 122, Восточная филология .
  2. ^ Индия, нация , 1983, стр. 77, Васудева Шарана Агравала.
  3. ^ Торговля и торговые пути в Древней Индии , 1977, стр. vii, 94 Доктор Моти Чандра.
  4. ^ Jump up to: а б с Торговые пути; Энциклопедия Indica: Индия, Пакистан, Бангладеш ., 1999, стр. 537, Шьям Сингх Шаши – История).
  5. ^ Jump up to: а б с Закон Британской Колумбии , 1945, стр. 218, Индийский исследовательский институт, Девадатта Рамакришна Бхандаркар, Индийский исследовательский институт – доктор права Британской Колумбии.
  6. ^ Пураны , Том V, № 2, июль 1963 г.; Индия, нация, 1983, стр. 76, доктор Васудева Шарана Агравала.
  7. ^ Jump up to: а б Петаватту, издание Общества палийских текстов, стр. 32: Ясса Аттайя Гаччама, Камбоджам Дханаххарака; ... Тебя зовут аропаитвана, ты покрыт гаччамой .
  8. ^ : Камбоджа. Саураастра.кшатрия.шрени.адайо вартта.шастра.упадживинах || 11.1.04 || .
  9. ^ : Панчала Калинга Шурасена Камбоджа Удра Кирата шастра варттах || 5.35аб ||.
  10. ^ :Камбоджа........... яма ваишраван.опамах ...|| МБХ 7.23.42 || т.е. камбоджи свирепы, как Яма , бог смерти ( на войне ), и богаты, как Кубера , бог богатства, материальными благами .
  11. ^ Древние порты Гуджарата , А. Р. Дасгупта, заместитель директора SIIPA, SAC, Ахмадабад, М. Х. Раваль Экс. Директор Управления археологии Ахмедабада.
  12. ^ Epigraphia Zeylanica, Дон Мартино, Том II, № 13, стр. 75-76.
  13. ^ (Журнал Королевского Азиатского общества, XV, стр. 171, Э. Мюллер.
  14. ^ География Птолемея, стр. 38.
  15. ^ Юань Чван, стр. 248.
  16. ^ Jump up to: а б Жизнь, изображенная в джайнских канонах, стр. 273, Бомбей, 1947, Дж. К. Джайн; Географические данные в ранних Пуранах, 1972, стр. 321, доктор М.Р. Сингх.
  17. ^ Брихаткальпа Бхашья, I, 2506.
  18. ^ Г. Бюлер, Индийский антиквар, VI, 1877, стр. 191–92 как Камбойка .
  19. ^ Индийский океан в древности, с. 295, Дж. Рид; Обзор контактов Рима с Западом, HP Ray, Ed. Боссак и Саллес, с. 103.
  20. ^ Питер Т. Блад, Либерал Конгресса, Отдел федеральных исследований, 1997.
  21. ^ Рим за имперскими границами, М. Уиллер, с. 156
  22. ^ cf: Вся благодарность Мьянме , С.Н. Гоенка, Информационный бюллетень Випассаны , том. 7, № 10 декабрь 97 г.
  23. ^ Джатака Фаусболл, Том II, стр. 188; Ападана. Том II, стр. 476; Маноратапурани, Комментарий Ангуттары, том I. стр. 156.
  24. ^ Jump up to: а б Буддийский словарь палийских имен собственных , Том II, 1960, Г. П. Маласекера, св. 'Бахия'
  25. ^ Корабли и развитие морских технологий в Индийском океане , 2002, стр. 108–109, Дэвид Паркин и Рут Барнс.
  26. ^ Ранняя история образования на Цейлоне: с древнейших времен до Махасены , 1969, с. 33, УД Джаясекара
  27. ^ См . Бхаллика, Бхаллия, Бхаллука Тхера в: Онлайн-буддийский словарь палийских имен собственных .
  28. ^ Доктор С. Парнавитана, доктор Дж. Л. Камбой и другие; см. страницу обсуждения камбоджийцев и миграции камбоджийцев.
  29. ^ Буддийский словарь палийских имен собственных , Том I, 1960, GP Malalasekera, стр. 526
  30. ^ Петаватту, издание Pali Text Society, стр. 32: Ясса аттхайя гаччама, источник всего знания; нет дваракана. ... Йанам аропаитвана, в гаччаме Рассказ и стихи переведены в «Истории усопших» , стр. 107-1. 45-5
  31. ^ Петаваттху-аттхакатха, издание Палийского общества текстов, стр. 112. Бирманское издание, с. 105: . .. сакатасахассена бхандам адайя марукантарамаггам патипанна маггамудха хутва ... История и стихи переведены в «Историях усопших» тр. Генри С. Геман, в «Малых антологиях Палийского канона» , том IV, 1942, Pali Text Society, Бристоль, стр. 45–54.
  32. ^ Ападана, издание Pali Text Society, II 476. Бирманское издание II 128: Tatoham bāhiyo jāto, bharukacche puruttame; Тато навайа паккхандо [паккханто (си), пакканто (пи)], сагарам аппасиддхийам [аттхасиддхийам (ка)]. Тато нава абхиджжиттха, гантвана катипахакам; Тада бхисанаке гхоре, патито макаракаре. Тадахам вайамитвана, сантаритва маходадхим; Суппадапаттанаварам [суппарапаттанаварам (си. пи.)], сампатто мандаведхито [мандамедхико (си.), мандаведито (сйа.), маддавератам (ка.) ].
  33. ^ Перевод Питера Мейсфилда в комментариях к Удане , Том 1, 1994, PTS, Оксфорд, стр. 118. Имеется текст, издание ПТС, с. 78: там бахияраттхе джататта бахийоти санджанимсу. Итак, идя в деревню, васанто вандиджяттхайа бахунам бханданам навам пуретва самуддам пависитва аппарапарам санчаравам саттаваре синдхуйатратайа (Бе: саддхим парисая) аттано нагарам упаганчи. Аттхаме вар пана суванабхумим гамиссами ти аропитабхандо намавам абхирухи. В новом махасамуддам аджджхогахетва иччитадесам апатвава самуддамаджхе випанна. Отличные печатные издательства. Снаружи нет навапхалакам гахетва таранто умивегена обязательного кхиппамано суппаракапататанападесатире папуни.
  34. ^ Питера Мейсфилда См. Комментарий к Удане , Том 1, 1994, PTS, Оксфорд, стр. 240.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89faa77599060a2ba19582b9704bb48b__1716360960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/8b/89faa77599060a2ba19582b9704bb48b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dvārakā–Kamboja route - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)