Jump to content

Странствующая нимфа

Странствующая нимфа
Оригинальная программа Вест-Энда
Музыка Коул Портер
Тексты песен Коул Портер
Книга Ромни Брент
Основа Странствующая нимфа , роман Джеймса Лейвера
Производство 1933 Вест-Энд

«Странствующая нимфа» — мюзикл на музыку и слова Коула Портера и книгу Ромни Брента по роману Джеймса Лейвера . Несколько противоречивая история касалась молодой англичанки, намеревавшейся потерять девственность. Портер считал эту музыку своей лучшей из-за ее мирской и сексуальной утонченности. [ 1 ] Мюзикл был поставлен в Лондоне в 1933 году, а премьера в США состоялась в 1982 году.

Чарльз Б. Кокран , продюсер, купил в 1933 году права на постановку книги Джеймса Лейвера, который тогда был молодым писателем, поэтом и хранителем Музея Виктории и Альберта (и должен был стать главным куратором отдела искусства и костюмов). ). Гертруда Лоуренс убедила Кокрана превратить роман в мюзикл, а не в прямую пьесу, как это было его первоначальным намерением. Когда Ноэль Кауард отклонил предложение написать музыку, Кокран обратился к Портеру. Поскольку мюзикл был настолько «английским», он не был поставлен на Бродвее и не был адаптирован в качестве фильма. Fox Film или 20th Century Fox купили права на экранизацию, но никогда не снимали фильм в 1930-х годах, но использовали некоторые из этих прав, когда снимали Star! с Джули Эндрюс . [ 2 ] Портер назвал это шоу своим любимым. [ 3 ]

Производство

[ редактировать ]

С 11 сентября 1933 года странствующая нимфа проходила пробы в Оперном театре Манчестера . Мюзикл открылся в Вест-Энде в театре Адельфи в Лондоне 6 октября 1933 года и было представлено 154 спектакля. Ромни Брент поставил хореографию Аньес де Милль . В актерский состав вошли Гертруда Лоуренс в роли Эванджелины Эдвардс, Элизабет Уэлч в роли Хайди Робинсон, Мойя Ньюджент в роли мисс Пратт и Дэвид Бернс в роли Константина. [ 4 ] [ 5 ] Декорации и костюмы разработала Дорис Зинкайзен . [ 6 ] [ 7 ]

Премьерой в США стала постановка Equity Library Theater в Нью-Йорке в марте – апреле 1982 года. [ 4 ] [ 8 ]

Концертное выступление состоялось в Королевском театре Друри-Лейн в Лондоне 21 мая 1989 года. Режиссер Кристофер Реншоу , в состав концертного состава входили Кэй Баллард , Лиза Кирк , Морин Макговерн и Патрисия Ходж . [ 4 ] [ 9 ] Запись этого выступления была выпущена на компакт-диске компанией EMI . [ 10 ]

Фестиваль Шоу в Ниагаре-на-озере, Онтарио, поставил мюзикл для короткого показа в конце сезона 1989 года; он оказался популярным и был возрожден в следующем году в рамках регулярного сезона.

Развивающая постановка была представлена ​​в феврале 1999 года Деревенским театром .

Сан-Франциско» В октябре 1998 года в клубе «Луна на 42-й улице состоялась премьера фильма на Западном побережье США. [ 3 ] В 2011 году они снова возродили шоу. [ 11 ]

мюзикл был показан в Фестивальном театре Чичестера . В августе 1999 года [ 2 ]

Он был представлен The Medicine Show Theater в Нью-Йорке в феврале 2004 года. [ 12 ]

Уменьшенная версия «Странствующей нимфы» с новым либретто Роба Урбинати была поставлена ​​труппой Prospect Theater Company в Театре Гарольда Клермана на улице Нью-Йорка в Театральной 2012 году. [ 13 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Акт 1, сцена 1. Оксфорд, Англия

Посещая Эрминтруду Эдвардс (тетю Эванджелины Эдвардс) на послеобеденный чай, Эдит Сэнфорд и преподобный Малкольм Питер спорят о способности английской леди путешествовать по континенту в одиночку, без помех. Чаепитие заканчивается тем, что Питер обещает найти молодую, привлекательную и девственную англичанку, совершившую такое путешествие, чтобы продемонстрировать ее перед Эдит.

Акт 1, сцена 2. Лозанна, Швейцария.

Эванджелина присоединяется к своим друзьям (Джойс Арбутнот-Палмер, Берте, Генриетте и Мадлен) в ее общежитии, чтобы собрать вещи для поездки домой после окончания учебы в Pensionnat Bellevue, завершающей школе в Лозанне , Швейцария. Они говорят о любви и сексе, наслаждаясь «особым» какао Берты. Эванджелина полна решимости исследовать мир секса. Когда они допивают какао и лихорадочно заканчивают собирать вещи, мисс Пратт, их любимая учительница химии, умоляет их «объединить научные и земные занятия» («Эксперимент»).

Акт 1, сцена 3. Лозанна, Швейцария.

Эванджелина встречает Андре де Круассан, французского театрального продюсера, в железнодорожном вагоне, когда она возвращается в Оксфорд. Андре начинает соблазнять Эванджелину, предлагая отвезти ее во Францию ​​и сделать звездой в своих следующих «Фоли». Эванджелина опасается покидать запланированную поездку домой («Это плохо для меня»), но ее колеблется. Андре предлагает поехать в Невиль-сюр-Мер, чтобы «научить» ее вещам.

В карету входят мадам Артур, модельер, и ее сын Эркюль. Они быстро устраивают Эванджелине и Круассану импровизированный показ мод. Эванджелина потрясена расточительностью и ценой одного платья. Однако, когда Андре покупает для нее пять платьев, она не забывает «поэкспериментировать» и принимает платья. Ее соблазнили.

Акт 1, сцена 4. Невиль, Франция

Сцена начинается с того, что толпа на пляже воспевает достоинства и недостатки пляжного дня («Новиль-сюр-Мер»). Мадам Артур и Эркюль болтают, когда к ним присоединяется Алексей, русский скрипач. Алексей пытается объяснить мадам Артур «русскую душу». Граф Манталини присоединяется к троице и задается вопросом, из-за чего сейчас находится в депрессии Алексей.

После некоторых уговоров Алексей признается, что влюблен в англичанку, подругу де Круассана, Эванджелину. Мадам Артур обещает познакомить Алексея с Эванджелиной. Кокотка Кларисса Паркс видит графа и Алексея и пытается присоединиться к группе. Мадам Артур отвергает ее, к большому огорчению графа Манталини. Оглядываясь на остальных, она поет («Кокотка»).

Эванджелина и Андре входят, чтобы найти школьную подругу Эванджелины, Мадлен. Эванджелина узнает, что Мадлен раньше была содержанкой. Мадлен отправили в Лозанну, потому что ее возлюбленному нужна была светская любовница. Эванджелина рассказывает историю встречи с Андре и объясняет, что он обращается с ней как с дочерью, а не как с любовницей. Когда они догоняют, мадам Артур вмешивается, чтобы представить Алексея и Манталини.

Андре звонят и сообщают, что он получил финансовую поддержку, необходимую для постановки своей следующей постановки. Однако Эванджелина решает, что не хочет быть звездой. Андре тут же расстается с ней и увозит Мадлен в Париж, чтобы она стала его звездой.

Манталини пользуется ситуацией, чтобы предложить Эванджелине поездку в Венецию. Она неохотно соглашается, и Манталини отправляется готовиться. Уйдя, Алексей возвращается, выражает свою любовь к Эванджелине и умоляет ее поехать с ним в Париж. Когда Алексей говорит ей «прыгнуть… поэкспериментировать», она убегает вместе с ним («Как мы могли ошибаться»).

Акт 1, сцена 5. Кафе «Дом Дом» на Монпарнасе, Париж.

Алексей и Эванджелина находятся в Париже неизвестное время, но у них нет гроша в кармане и они голодны. Они входят в кафе в надежде найти работу и еду и подслушивают, как американка и британка обсуждают вечер с участием венгерской лесбиянки Ольги Баршки. Однако Эванджелину и Алексея больше интересует фуршет. Они решают сорвать вечер.

Ольга входит и выступает («Грузия Песок») в смокинге, вместе с двумя другими женщинами, одетыми так же. Эванджелина просит джентльмена из его газеты найти работу, но обнаруживает, что «джентльмен» - это Джойс. Джойс покинула Лозанну, начала выступать с Ольгой и встретила художника по имени Пьер, человека, совсем не похожего на ее отца, но похожего на ее мать.

Джойс предлагает Эванджелине стать моделью для другого художника, Педро. Педро принимает ее за проститутку, и Эванджелина дает ему пощечину. Когда раскрывается правда о том, что она и Алексей - незваные гости, Джойс предлагает одолжить ей немного денег. Пьер говорит, что даст паре денег, как только продаст свои картины своему новому покровителю. Приходит покровитель; это граф Манталини. Эванджелина вспоминает поездку в Венецию, и Манталини подтверждает свое желание. Быстро извинившись перед Алексеем, Эванджелина уходит с Манталини.

Акт 1, сцена 6. Венеция, Италия

Обслуживающий персонал Палаццо Манталини занят уборкой и подготовкой к следующей вечеринке приезжего американца («Они всегда развлекают»). Граф Манталини посещает свой дворец, который он сдал в аренду Бамбергам. Он и Дейзи Бамберг обсуждают свое желание дочери Дейзи, Генриетты, еще одной подруги Эванджелины из Лозанны. Он начинает придумывать план, как передать Эванджелину своему другу Константину.

Когда начинается вечеринка Бамбергов, Дейзи просит Генриетту выступить («Казанова»). Приходят Эванджелина и Манталини. Две девушки, удивленные, увидев друг друга, быстро догоняют их. Манталини пользуется случаем, чтобы объяснить Константину свой план. Константин остается на несколько минут наедине с Эванджелиной и пытается побудить ее исследовать вместе с ним Восток. В то же время Дейзи и Манталини сообщают Генриетте о его планах жениться на ней. Взволнованная, она немедленно сообщает Эванджелине хорошие новости. Эванджелина осознает двойственность мужчин («Странствующая нимфа») и снова смиряется с новым путешествием, на этот раз с Константином.

Акт 2, сцена 1. Афины, Греция

Туристы вместе с Эванджелиной и Константином на Акрополе осматривают достопримечательности («Руины»). Деметриас Паппас, друг Константина, сталкивается с парой. Он глава приюта для «несчастных девочек», а его секретарем является не кто иной, как школьная подруга Эванджелины, Берта. Они догоняют, и Эванджелина рассказывает, что она все еще девственница, поскольку «все мои друзья были идеалистами или очень уставшими бизнесменами».

Акт 2, сцена 2. Смирна, Турция

Эванджелина застряла одна в доме Константина, когда вспыхивают бои между турками и греками, а снаружи доносятся звуки выстрелов. Константин приезжает, но лишь на короткий визит, и вскоре снова отправляется сражаться с турками. Входит Кассим, работорговец. Эванджелина, видя возможность покинуть Смирну, решает позволить Кассиму продать себя, и они уходят.

Акт 2, сцена 3. Отдаленная провинция Турции.

Эванджелину продали и выдали замуж за гарем, но она жалуется Али, хранителю гарема, на отсутствие близости со своим новым мужем, с которым ей еще предстоит встретиться. Он спрашивает, была ли она когда-нибудь влюблена, и она рассказывает ему о своем когда-то увлечении («Врач»).

К гарему присоединяется новая жена, Хайди Робинсон из Сан-Франциско, Калифорния. Она и Эванджелин представляются, и Эванджелина идет кормить голубей, а Хайди идет фотографироваться, проходя мимо третьей поющей жены. Хайди начинает импровизировать песню на основе пения жены («Соломон»), а затем уходит.

Эванджелина возвращается в гарем, когда молодой американский водопроводчик Бен Уинтроп врывается, чтобы освободить Хайди. Эванджелина, уставшая от своей продолжающейся девственности, вместо этого убеждает Бена спасти ее.

Акт 2, сцена 4. Аравийская пустыня

Эванджелина и Бен устраиваются под пальмами и читают газету, задаваясь вопросом, не лучше ли это, чем цивилизация («Назад к природе с тобой»). Эванджелина, уставшая ждать, пока ее соблазнят, пытается соблазнить Бена. Симулируя головную боль, она заставляет Бена потереть ей виски, а когда он спрашивает, может ли он еще что-нибудь сделать, она просит его спеть, поэтому он поет о том, что знает («Сантехника»). Не будучи романтичной, Эванджелина сдается и предлагает двигаться дальше.

Акт 2, сцена 5. Париж, Франция

Андре де Круассан репетирует «Парижские праздники», в которых Мэдлин стала примадонной и не выходит из гримерки. Когда репетиция вот-вот начнется, преподобный Малкольм Питер и его новая жена, бывшая мисс Пратт, заходят посмотреть Круассан. Начинается репетиция, начинает петь припев, когда появляется Мэдлин, и Эванджелина выходит на сцену.

Круассан рад снова увидеть Эванджелину и устал от истерик Мэдлин, поэтому предлагает ей главную роль. Бывшая мисс Пратт, рада ее видеть, спрашивает, как она провела время после Лозанны. Эванджелина выражает недоверие по поводу своего положения: год путешествий с множеством мужчин, а она все еще «девушка, которую не хочет ни один мужчина». Питер мгновенно это улавливает и, вспоминая свое пари с Эдит Сэнфорд, понимает, что Эванджелина - племянница Эрминтруды Эдвардс. Он просит ее поехать с ним навестить ее тетю в Оксфорде, чтобы помочь ему выиграть пари с Эдит.

Эванджелин хочет остаться в Париже и сыграть главную роль в «Фоли», но она решает посмотреть большой номер Мэдлин, прежде чем принять решение («Si Vous Aimez Les Poitrines»). Эванджелина в восторге, но еще больше от десяти красивых молодых людей, участвующих в шоу. Она просит Мэдлин познакомить ее с ними, но Мэдлин предупреждает ее, чтобы она ничего от них не ждала, поскольку «хорист - это хорист», намекая, что все десять - гомосексуалисты. Не видя конца своей девственности, она решает вернуться в Оксфорд.

Акт 2, сцена 6. Оксфорд, Англия

Эванджелина и Питер присоединяются к Эрминтруде и Эдит за чаем. Питер напоминает Эдит о заключенном ими пари, и все удивляются, узнав о путешествиях Эванджелины. Пока остальные идут пить чай, Эванджелина просит остаться еще немного в саду. Оставшись одна, она немного напевает и вспоминает совет мисс Пратт («Эксперимент» - Реприза), как раз в тот момент, когда молодой и красивый садовник Джо предлагает ей яблоко. Они разговаривают некоторое время, и все это время Джо становится все ближе и ближе к Эванджелине. Наконец, она берет яблоко, которое он ей предлагает, когда опускается последний занавес.

  • Увертюра (Оркестр)
  • Эксперимент - Миссис Пратт и хор
  • Мне это плохо - Эванджелин
  • Новиль-сюр-Мер - Хор
  • Кокотка - Кларисса
  • Как мы можем ошибаться? - Эванджелина и хор
  • Они всегда интересны - Припев
  • Джорджия Санд – Генриетта и хор
  • Странствующая нимфа - Эванджелина и компания
  • Руины - Припев
  • Врач - Эванджелина
  • Соломон - Хайди
  • Назад к природе с тобой - Эванджелин и Бен
  • Сантехника - Бен
  • Если тебе нравится грудь - Мэдлин и припев
  • Ты слишком далеко - Алексей
  • Сладкая нагота ‡ - Девочки и мальчики
  • Казанова - Генриетта
  • Финал концерта:Эксперимент - Компания

‡ Вырезано перед открытием в Лондоне: Кокран согласился отказаться от сцены обнаженной натуры, если цензор разрешит оставить другие «колоритные» песни. [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а б Цитрон, Стивен (2005). Ноэль и Коул . Корпорация Хэла Леонарда. ISBN   0-634-09302-9 , с. 106-107
  2. ^ Jump up to: а б Морли, Шеридан (2001). «Предисловие к сценарию, датированное 1999 годом», Странствующая нимфа . Сэмюэл Френч, Inc. ISBN   0-573-62773-8 , стр. 5-6
  3. ^ Jump up to: а б «Странствующая нимфа (1933) - постановка концерта 1998 года» 42ndstmoon.org, доступ 2 октября 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Странствующая нимфа , 1933 год .
  5. ^ Кимбалл, Роберт (1992). Полные тексты песен Коула Портера . Да Капо Пресс. ISBN   0-306-80483-2 , с. 158
  6. ^ Грин, Стэнли (22 марта 1980 г.). Энциклопедия музыкального театра . Да Капо Пресс. п. 312 . ISBN  978-0-306-80113-6 .
  7. ^ Странствующая нимфа, премьера мюзикла Коула Портера с первой профессиональной хореографически-театральной программой Агнес Демилль . Театр Адельфи. 1933 год.
  8. ^ "Театр фондовой библиотеки 'Странствующая нимфа'" Broadwayworld.com, по состоянию на 24 августа 2009 г.
  9. Концерт «Странствующая нимфа» в Королевском театре, Друри-Лейн, 21 мая 1989 г., sondheimguide.com, по состоянию на 26 августа 2009 г.
  10. Странствующая нимфа > Concert Cast castalbums.org, по состоянию на 4 июля 2016 г.
  11. ^ «Странствующая нимфа (1933)» 42ndstmoon.org, по состоянию на 2 октября 2011 г.
  12. ^ Дейл, Майкл. «Странствующая нимфа 2004» Broadwayworld.com, 15 февраля 2004 г.
  13. Майкл Соммерс, «Редко выпускаемый мюзикл Коула Портера 1933 года поставляется в аккуратной упаковке» , Отдел новостей Нью-Джерси, 14 июля 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ad69159db9fd59e174e9e7d80ea9a70__1716998520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/70/9ad69159db9fd59e174e9e7d80ea9a70.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nymph Errant - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)