Jump to content

Естественная история и древности Селборна

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Естественная история и древности Селборна
Титульный лист издания 1813 года.
Автор Гилберт Уайт
Жанр Естественная история
Издатель Бенджамин Уайт
Дата публикации
1789
Место публикации Англия
Текст Естественная история и древности Селборна в Wikisource

«Естественная история и древности Селборна» , или просто «Естественная история Селборна» — книга английского пастора-натуралиста Гилберта Уайта (1720–1793). Впервые оно было опубликовано в 1789 году его братом Бенджамином . С тех пор он постоянно издавался, до 2007 года вышло около 300 изданий. [ 1 ]

Книга была опубликована в конце жизни Уайта и составлена ​​из его писем к другим натуралистам — Томасу Пеннанту и Дейнсу Баррингтону ; «Календарь натуралиста» (во втором издании), в котором сравниваются фенологические наблюдения, сделанные Уайтом и Уильямом Марквиком о первых появлениях в году различных животных и растений; и наблюдения за естественной историей, организованные более или менее систематически по видам и группам. Второй том, переиздаваемый реже, посвящен древностям Селборна. Некоторые письма так и не были отправлены и были написаны для книги.

Уайта «Естественная история» была сразу хорошо принята современными критиками и публикой, и ею продолжали восхищаться самые разные литературные деятели девятнадцатого и двадцатого веков. Его работа рассматривается как ранний вклад в экологию и, в частности, в фенологию . Книга понравилась своим очарованием и кажущейся простотой, а также тем, как она создает представление о доиндустриальной Англии.

Оригинальная рукопись сохранилась и выставлена ​​в музее Гилберта Уайта в Уэйксе, Селборн .

Раскладной фронтиспис: северо-восточный вид на Селборн со стороны Шорт-Лит , рисунок Сэмюэля Иеронима Гримма.

Основная часть книги, « Естественная история », представлена ​​как компиляция из 44 писем номинально Томасу Пеннанту , ведущему британскому зоологу того времени, и 66 писем Дейнсу Баррингтону , английскому адвокату и члену Королевского общества . В этих письмах Уайт подробно описывает естественную историю местности вокруг дома своей семьи в доме священника Селборн в Хэмпшире . [ 2 ]

Многие из «письм» так и не были опубликованы и были написаны специально для книги. Патрик Армстронг в своей книге «Английский парсон-натуралист » отмечает, что, в частности, «очевидным примером является первый, номинально принадлежащий Томасу Пеннанту, но который явно надуман, поскольку представляет приход, кратко резюмируя его положение, географию и основные принципы». физические особенности». [ 3 ] Биограф Уайта Ричард Мэби считает, что до 46 из 66 «письм Дэйнсу Баррингтону», «вероятно, никогда не отправлялись по почте»; [ 4 ] Мэби объясняет, что трудно сказать точнее из-за обширного редактирования Уайта. Некоторые письма датированы, хотя так и не были отправлены. Некоторые даты изменены. Некоторые буквы были сокращены, разделены на более короткие «буквы», объединены или распределены небольшими частями по другим буквам. Раздел о насекомоядных птицах в письме, отправленном Баррингтону в 1770 году, фигурирует в книге как письмо 41 к Пеннанту. Личные замечания удалены. Таким образом, хотя книга действительно основана на письмах Пеннанту и Баррингтону, ее структура представляет собой литературный прием. [ 4 ]

Как сборник писем и других материалов книга в целом имеет неровную структуру. Первая часть представляет собой дневниковую последовательность «писем» с естественными последующими перерывами и блужданиями. Второй представляет собой календарь, организованный по фенологическим событиям в течение года. Третий представляет собой сборник наблюдений, сгруппированных по группам и видам животных или растений, с разделом, посвященным метеорологии. На первый взгляд беспорядочная структура книги на самом деле заключена в начальный и заключительный разделы, расположенные, как и остальные, в виде букв, которые «придают форму, масштаб и даже подобие повествовательной структуры тому, что в противном случае было бы бесформенной антологией». [ 4 ]

Неопубликованное письмо 1 начинается так: [ 5 ]

Приход Селборн лежит в крайнем восточном углу графства Хэмпшир , граничит с графством Сассекс и недалеко от графства Суррей ; находится примерно в пятидесяти милях к юго-западу от Лондона, на пятьдесят первой широте, почти на полпути между городами Олтон и Питерсфилд . Будучи очень большим и обширным, он граничит с двенадцатью приходами, два из которых находятся в Сассексе, а именно Троттон и Рогейт. ... Почвы этого района почти так же разнообразны и разнообразны, как виды и аспекты. Высокая часть юго-запада представляет собой огромный меловой холм, возвышающийся на триста футов над деревней и разделенный на овчарню, высокий лес и длинный свисающий лес, называемый Вешалкой. Покрытием этого возвышения является бук , самое красивое из всех лесных деревьев, независимо от того, рассматриваем ли мы его гладкую кожуру или кору, блестящую листву или изящные свисающие ветви. Спуск, или овечья аллея, представляет собой приятное место, похожее на парк, размером примерно в одну милю на половину этого пространства, выступающее на краю холмистой местности, где оно начинает переходить в равнину, и откуда открывается очень привлекательный вид. , представляющий собой совокупность холмов, долин, лесов, пустошей и воды. Перспектива ограничена на юго-востоке и востоке обширной горной цепью, называемой Сассекс-Даунс , рядом с Гилд-Дауном около Гилфорда , а также Даунсом вокруг Доркинга и Райгетом в Суррее на северо-востоке, которые в целом вместе со страной за Олтоном и Фарнхемом образуют благородный и обширный контур.

«Ни один писатель не смог бы раскрыться лучше», — писала Вирджиния Вульф ; «Селборн прочно стоит на переднем плане». [ 6 ]

Иллюстрации

[ редактировать ]
Овальная иллюстрация в половине заголовка, на которой отшельник вешает свою обтянутую соломой келью в издании 1813 года « Естественной истории Селборна» Гилберта Уайта . Картина Самуэля Иеронима Гримма; гравюра Уильяма Ангуса . « Отшельником » был Генри Уайт, одетый так, чтобы выглядеть живописно.

Первое издание было иллюстрировано картинами швейцарского художника Самюэля Иеронима Гримма , гравюрами В. Ангуса и акватинировкой. Гримм жил в Англии с 1768 года и был довольно известным художником, работа которого стоила 2½ гинеи в неделю. В итоге он пробыл в Селборне 28 дней, и Уайт записал, что 24 из них он очень усердно работал. Уайт также описал метод Гримма, который заключался в том, чтобы нарисовать пейзаж графитовым карандашом, затем нанести штриховку и, наконец, добавить легкую акварель. [ 7 ] Иллюстрации были выгравированы (подписаны внизу справа) различными граверами, включая Уильяма Ангуса и Питера Мазелла .

Структура

[ редактировать ]

Естественная история Селборна

[ редактировать ]
Корреспондент: валлийский писатель и натуралист Томас Пеннант.

Письма Томасу Пеннанту

[ редактировать ]

Маленькая желтая птичка (то ли это разновидность Alauda tribuliis , то ли, скорее, Motacilla trochilus ) все еще продолжает издавать шипящие дрожащие звуки на вершинах высоких лесов. Стопарола Рэя (названия которой в этих краях у нас еще нет) называется в вашей зоологии мухоловкой . Есть одно характерное для этой птицы обстоятельство, которое, кажется, ускользнуло от внимания, а именно: она становится на вершину какого-нибудь кола или столба, откуда выскакивает на свою добычу, ловя в воздухе муху, и едва когда-либо касаясь земли, но много раз возвращаясь на одну и ту же стойку.

Гилберт Уайт, Естественная история Селборна . Письмо 10 Вымпелану

Есть 44 письма другу Уайта Томасу Пеннанту (1726–1798), из которых первые девять никогда не были отправлены и поэтому не датированы. Из опубликованных первое, Письмо 10, содержащее обзор Селборна, датировано 4 августа 1767 года; последнее, Письмо 44 о лесных голубях, датировано 30 ноября 1780 года. Неизвестно, как эти люди стали друзьями и даже встречались ли они когда-либо; Уайт неоднократно пишет, что хотел бы встретиться, «чтобы немного поговорить с глазу на глаз после того, как мы так свободно переписывались в течение нескольких лет» [ 8 ] так что несомненно, что они не встречались подолгу, а возможно, и вообще никогда не встречались. Письма редактируются в том виде, в котором они были фактически отправлены; например, в опубликованном письме 10 был вступительный абзац с благодарностью Пеннанту, который Уайт вырезал из опубликованной версии. [ 8 ]

Письма достопочтенному. Дэйнс Баррингтон

[ редактировать ]
Корреспондент: английский юрист и натуралист Дэйнс Баррингтон.

66 писем к адвокату Дейнсу Баррингтону Половину книги занимают (1727–1800). Письмо 1 о летних перелетных птицах датировано 30 июня 1769 г.; Письмо 66 о грозах датировано 25 июня 1787 года. Таким образом, письма Баррингтона во многом совпадают с временными рамками писем Пеннанту, но начались и закончились несколько позже. Именно Баррингтон предложил Уайту написать книгу на основе своих наблюдений; хотя Пеннант какое-то время переписывался с Уайтом, он полагался на Уайта в получении информации по естествознанию для своих собственных книг и, как предполагает биограф Уайта Ричард Мэби , должно быть, хотел, чтобы Уайт был постоянным источником информации, а не как конкурирующий автор. [ 9 ] Баррингтон, с другой стороны, любил теоретизировать о мире природы, но сам мало интересовался наблюдениями и был склонен некритически принимать заявленные факты. [ 9 ]

Персонаж в некоторых письмах — черепаха:

Старая черепаха, о которой я упоминал в предыдущем письме, все еще живет в этом саду, ушла под землю около 20 ноября и снова вышла на один день 30-го числа; теперь она лежит погребенная во влажной болотистой бордюре под стена обращена на юг и в настоящее время покрыта грязью и трясиной! [ 10 ]

В письме 65 лето 1783 года описывается так: [ 11 ]

удивительный и зловещий, полный ужасных явлений; ибо, помимо тревожных метеоров и огромных гроз, которые напугали и огорчили различные графства этого королевства, особая дымка или дымный туман, который преобладал в течение многих недель на этом острове, во всех частях Европы и даже за ее пределами, Это было самое необычное зрелище, непохожее ни на что, известное на человеческой памяти ... Солнце в полдень выглядело пустым, как облачная луна, и проливал ржавый железистый свет на землю и полы. комнат; но был особенно зловещим и кроваво-красным при восходе и заходе солнца. Все это время жара была настолько сильной, что мясо мясника едва можно было есть на следующий день после его убийства...

Это было вызвано извержением Лаки вулкана в Исландии в период с 8 июня 1783 года по февраль 1784 года, в результате которого погибло до четверти населения Исландии и распространилась дымка до Египта. [ 12 ]

Древности Селборна

[ редактировать ]

Этот раздел, который часто исключается из более поздних изданий, состоит, как и « Естественная история» , из 26 «Письм», ни одно из которых не опубликовано, и даже не существует вымысла о том, что оно адресовано Пеннанту или Баррингтону.

Первое письмо начинается со слов: «Есть основания предположить, что в далекие времена этот лесистый и горный район был населен только медведями и волками». [ 13 ] В письме 2 обсуждается Селборн во времена Саксонии ; По словам Уайта, Селборн был королевским поместьем, принадлежавшим Эдите, королеве Эдварда Исповедника . [ 14 ] В письме 3 описывается деревенская церковь, которая «не имеет претензий на древность и, как я полагаю, датируется не ранее начала правления Генриха VII ». [ 15 ] В письме 5 описан древний тис на погосте. В письме 7 описан (разрушенный) монастырь. В письме 11 обсуждается собственность рыцарей -тамплиеров в деревне и ее окрестностях.

В письме 14 описывается визит епископа Уильяма Уикхемского в 1373 году с целью исправить скандальные «особые злоупотребления». [ 16 ] в религиозных домах прихода. Он приказывает каноникам монастыря Селборн (пункт 5) «заботиться о том, чтобы за дверями их церкви и монастыря так внимательно следили, чтобы никакие подозрительные и беспорядочные женщины, подозреваемые в aliae inhonestae , не проходили через их хор и монастырь в темноте»; [ 16 ] (пункт 10-й) перестать «жить распутно по плоти, а не по духу» [ 16 ] как доказано, что некоторые каноники «спят обнаженными в своих постелях, без штанов и рубах»; [ 16 ] (пункт 11-й) прекратить «содержание собак и публичное присутствие на охотничьих состязаниях» и «шумную бурную охоту»; [ 16 ] (пункт 17-й) надлежащим образом содержать свои дома и сам монастырь, поскольку они допустили «из-за небрежности возникновение печально известной ветхости»; [ 16 ] (пункт 29-й) прекратить носить «пижонские украшения и изображать красавцев в одеждах, отороченных дорогими мехами, в перчатках с бахромой и шелковых поясах, отделанных золотом и серебром». [ 16 ] Ричард Мэби описывает реакцию Уайта на «Сагу о Приорате» как «серьезное неодобрение чувственности монахов и… общей преступности». [ 17 ]

Затем в серии писем рассказывается история настоятелей Селборна, вплоть до письма 24, в котором рассказывается о захвате монастыря Колледжем Магдалины в Оксфорде под руководством епископа Уильяма Уэйнфлита в 1459 году. Уайт описывает это как катастрофическое падение: «Так пало значительное и хорошо обеспеченный монастырь Селборн после того, как он просуществовал около двухсот пятидесяти четырех лет после подавления Генрихом чужеродных монастырей; V. , и примерно за пятьдесят лет до всеобщего роспуска монастырей Генрихом VIII ». [ 18 ] В последнем письме отмечается, что «как только монастырь… стал придатком колледжа, он, должно быть, сразу же начал быстро приходить в упадок». [ 19 ] Уайт отмечает, что с тех пор даже «под ремонт дорог были вырваны самые фундаменты» [ 19 ] так что не осталось ничего, кроме грубого пастбища, «полного холмов и ям, заросших крапивой и карликовой бузиной и вытоптанных ногами быка и телицы». [ 19 ] У Уайта были причины горевать по поводу поглощения Колледжа Магдалины, поскольку оно сделало их лордами поместья Селборн, что, в свою очередь, дало им право назначать приходского священника. [ 20 ] Биограф Уайта Ричард Мэби ставит под сомнение «частое предположение» о том, что «глубочайшим сожалением Уайта было то, что он никогда не сможет стать викарием Селборна». [ 21 ] но это правда, что он не имел права, поскольку только братья Магдалины могли получить живых. [ 22 ]

Календарь натуралиста

[ редактировать ]

С 1768 по 1793 год.

[ редактировать ]

Этот раздел, составленный посмертно, содержит список около 500 фенологических наблюдений в Селборне на основе рукописей Уайта, организованный Уильямом Марквиком (1739–1812) и дополненный собственными наблюдениями Марквика из Кэтсфилда , недалеко от Баттла, Сассекс. Наблюдения зависят от широты этих мест и от (глобального) климата, образуя основу для сравнения с современными наблюдениями. Например, « Услышанная кукушка (Cuculus canorus) » записана Уайтом 7–26 апреля, Марквиком 15 апреля и 3 мая (предположительно только один раз в более раннюю дату) и «последний раз услышана» Марквиком 28 июня.

Таблица начинается следующим образом:

Из использованных сокращений эт. означает цветение; 1. листовидный; и ап. первое появление.
[Вход] Белый Марквик
Красногрудка ( Sylvia Rubecula ) поет 1–12 января. 3–31 января и снова 6 октября.
жаворонков ( Alauda arvensis ). Соберите 1–18 января. 16 октября, 9 февраля
Поползень ( Sitta europaea ) слышал 1–14 января. 3 марта, 10 апреля
Аконит зимний ( Helleborus hiemalis ) fl. 1 января, 18 февраля 28 февраля, 17 апреля
... ... ...

Наблюдения в различных разделах естествознания.

[ редактировать ]

Сфинкс оеллата .
Огромное насекомое появляется после наступления сумерек, летит с жужжанием и просовывает свой язык в цветок жимолости; он почти не селится на растениях, а питается на крыльях, как колибри.

Гилберт Уайт, Естественная история Селборна . Наблюдения над насекомыми.

Наблюдения за птицами
Это самый длинный раздел наблюдений, каждый раз с комментариями Марквика.
Наблюдения за четвероногими
Это несколько записей об овцах, кроликах, кошках и белках, лошадях и гончих.
Наблюдения за насекомыми и вермесами
К «Вермесу» относятся светлячки, дождевые черви, улитки и слизни, а также «змеиный покров» — литая кожа.
Наблюдения за овощами
Наблюдения касаются деревьев, семян, «бобов, посеянных птицами», «огурцов, посаженных пчелами» и некоторых грибов (трюфелей, тремеллы носток и волшебных колец).
Метеорологические наблюдения
Это несколько курьезов, таких как замерзший мокрый снег и «черная весна» 1771 года. Он также зафиксировал влияние на погоду извержения вулкана 1783 года в исландском кратере Лаки .

Современный

[ редактировать ]

Вечный друг Уайта Джон Малсо написал ему в 1776 году, правильно предсказав, что «Ваша работа в целом увековечит как ваше место обитания, так и вас самих». [ 23 ]

Томас Уайт написал «длинный, благодарный, но… достаточно сдержанный обзор» [ 24 ] книги своего брата в «Журнале джентльмена» за январь 1789 года, отметив, что «проницательность и наблюдательность пронизывают всю работу». [ 25 ]

Анонимный рецензент в «Топографере» за апрель 1789 года написал, что «более восхитительная или более оригинальная работа, чем «История Селборна» г-на Уайта, редко публиковалась ... Основным исследованием автора, очевидно, была естественная история, и, в частности, орнитология. Книга, очевидно, самая любимая. Книга представляет собой не компиляцию прежних публикаций, а результат многолетних внимательных наблюдений за самой природой, изложенных не только с точностью философа, но и с той. счастливый выбор обстоятельств, которыми отмечен поэт ». [ 24 ] [ 25 ]

Девятнадцатый век

[ редактировать ]

В 1830 году анонимный критик Тобиас Менели назвал Селборн описанием «места, которое находится за пределами пространственно-временного горизонта современной жизни». [ 26 ] написал, побывав в деревне, что: [ 27 ]

[Т] изолированное убежище натуралиста все еще остается ... недоступным для всех усовершенствованных знаний и утонченности, присущих этим просвещенным и добродетельным временам. Он был лишен благ растущей торговли и населения, фабрик и филиалов, мануфактур и методизма , гениев и джина, процветания и пауперизма.

Книга вызвала большой интерес у современных писателей. Сэмюэл Тейлор Кольридж назвал ее «милой, восхитительной книгой»; Джон Клэр подражал стилю писем по естествознанию. [ 28 ] Томас Карлейль писал: «Это одна из наших самых превосходных книг; Уайт, тихий деревенский пастор, произнес здесь лучшую проповедь, чем все громкие епископы того времени». [ 29 ] Говорят, что Чарльз Дарвин был в восторге от этого. [ 30 ]

Примерно в 1862 году бывший хирург и зоолог Томас Белл переехал в Уэйкс . Он посвятил свое время изучению работ Уайта и редактированию нового издания книги. [ 31 ]

Эдвардианский стиль

[ редактировать ]

1907–1921 годов» «Кембриджская история английской и американской литературы Уайта начинает свое эссе о Селборне со слов: [ 32 ]

Книга Гилберта Уайта « Естественная история и древности Селборна» (1789) занимает уникальное положение в английской литературе как единственный классик естествознания. Нелегко в нескольких словах объяснить причину такого замечательного успеха. На самом деле это не столько логически выстроенная и систематическая книга, сколько бесценный отчет о жизненном труде простого и утонченного человека, сумевшего представить себя так же хорошо, как и то, что он видел. Читателя увлекает интерес к результатам дальновидного наблюдения; но, более того, читатель впитывает дух писателя, который пронизывает всю книгу и делает ее ценным товарищем для натуралистов-единомышленников.

Современный

[ редактировать ]

Уайта иногда называют пионером экологии . [ 33 ] Британский орнитолог Джеймс Фишер высказывает более взвешенную точку зрения, написав в 1941 году: [ 34 ]

Его мир кругл, прост и полон; британская страна; идеальный побег.

Историк медицины Ричард Барнетт пишет, что [ 22 ]

Уайт обладает странной способностью превращать своих читателей в естествоиспытателей, будь то садовники, историки или биологи», отмечая, что это требует анализа. Далее он отмечает, что «Уайт прямо из Джейн Остин . Если бы не его слава натуралиста и писателя, ничто в его жизни не отличало бы его от сотен сельских священников XVIII и XIX веков. «Естественная история Селборна» — это на удивление скромный шедевр, ее бессистемное построение раскрывает процесс, посредством которого Уайт пришел к ее написанию.

Барнетт также отмечает, что: [ 22 ]

Частично привлекательность Уайта заключается в его способности вызвать мощное, особое видение доиндустриальной Англии. Он предлагает своим читателям ключ к обнесенному стеной саду из мягкого кирпича эпохи королевы Анны , расположенному рядом с деревенским кладбищем Томаса Грея и древним заливным лугом .

Преподаватель публицистики из Йельского университета Фред Стрибей в статье для журнала Audubon в 1988 году сравнил Уайта с Генри Торо Уолденом : [ 35 ]

Из колеи и обычаев своей деревни Селборн создал новую естественную историю. Оно говорило просто, человеческим голосом. Но выглядело это глубоко. Это стало первым способом для исследователей природы, которые хотели, как и Уайт, не бродить по Арктике или дальнему Тихому океану, а познать свою собственную местность. Он предлагал огромный мир каждому, кто хотел копнуть глубже. Селборн сказал: смотрите внимательно, скользите близко к земле. Он шептал, приглушая то, что Торо позже транслировал: «Мы знакомы с простой пленкой земного шара, на которой мы живем. Большинство из них не погружались на шесть футов под поверхность и не прыгали так много над ней. Мы не знаем, где мы находимся. ." Под этими словами, как и во всем Уолдене, Торо, возможно, имел в виду деревню Селборн и преподобного Гилберта Уайта — город, до которого можно добраться только по колеям, идущим глубоко под поверхностью , человека, чья книга перепрыгнула колеи, чтобы обогнуть земной шар. .

Тобиас Менели из Университета Индианы отмечает, что книга «заслужила похвалу от Кольриджа , Карлайла , Дарвина , Раскина , Вульфа и Одена ». [ 26 ] и это

Прием Селборна спустя двести лет с момента его первой публикации представляет собой яркий пример ретроспективной идеализации, которая превращает историю в наследие.

Натуралист что Ричард Мэби пишет в своей биографии Уайта, [ 36 ]

Должен признаться, что, как и многие другие, я пришел к естественной истории не безболезненно . В течение многих лет меня отталкивала аура святости и грубости, которая, казалось, окружала его. Эту книгу представляли в дни вручения наград, и я рассматривал ее как произведение во всех смыслах старой школы. Даже когда я наконец дочитал ее, не могу сказать, что мое мнение кардинально изменилось. Поначалу я не мог справиться с его бессвязным беспорядком, с его внезапным погружением в дебри таксономической латыни, и какое-то время я не замечал чувства, стоящего за зачастую бесстрастной прозой.

Вирджинии Вулф книга настолько понравилась, что она посвятила ей эссе в своей книге «Смертельное ложе капитана и другие эссе » «Селборн Уайта», заявив, что начало книги похоже на роман . [ 37 ]

Рукопись

[ редактировать ]

Рукопись книги оставалась в семье Уайтов до 1895 года, когда она была продана на аукционе Сотбис. Покупателем был Стюарт М. Сэмюэл, который установил буквы и переплел книгу в зеленую сафьяновую кожу. Его библиотека была продана в 1907 году. Рукопись была куплена дилером ASW Розенбахом в 1923 году и передана в коллекцию Артура А. Хоутона. Коллекция Хоутона была продана на аукционе Christie's в 1980 году, где рукопись была куплена компанией «Дом и сады Гилберта Уайта» в The Wakes, Селборн, где она выставлена. [ 38 ]

С 2018 года полная рукопись оцифрована и доступна в Интернете на сайте Дома Гилберта Уайта. [ 39 ]

Наследие

[ редактировать ]

Томас Бьюик в первом томе ( «Наземные птицы ») своей «Истории британских птиц» (1797) представляет фенологический список из 19 птиц, которые «в основном выбраны из «Естественной истории Селборна» г-на Уайта и расположены почти в порядке их появления». Список начинается с кривошеи («середина марта»), кукушка помещается в середину апреля, а заканчивается мухоловкой в ​​середине мая. [ 40 ]

Чарльз Дарвин читал « Естественную историю» , вдохновив его «получить большое удовольствие, наблюдая за повадками птиц» и задаться вопросом, «почему каждый джентльмен не стал орнитологом». в молодости [ 41 ] Сара Лош тоже читала « Естественную историю» как часть своего «чудесного, разнообразного и продвинутого [домашнего] образования для молодой девушки». [ 42 ]

Уайта» «Естественная история постоянно издается с момента ее первой публикации. Долгое время она считалась («апокрифически», по словам биографа Уайта Ричарда Мэби) четвертой по количеству издаваемых книг на английском языке после Библии , произведений Шекспира и Баньяна Джона «Путешествия пилигрима» . [ 43 ]

Частые рассказы Уайта в «Естественной истории и древностях Селборна» о его черепахе Тимоти, унаследованной от его тети, составляют основу для множества литературных упоминаний. Верлин Клинкенборг книга « Тимоти»; или «Записки отвратительной рептилии» (2006) полностью основаны на этой рептилии, как и Сильвии Таунсенд Уорнер » «Портрет черепахи (1946). [ 44 ] [ 45 ] Черепаха также находит свое применение в науке, поскольку ее вид Testudo whitei (Bennett 1836), долгое время считавшийся синонимом Testudo graeca , был заново открыт в Алжире. [ 46 ]

Книгу прокомментировали разные писатели. Поэт Сэмюэл Тейлор Кольридж назвал ее «Эта милая восхитительная книга». [ 47 ] Писательница Вирджиния Вульф заметила: «Каким-то явно бессознательным устройством… дверь [оставляется] открытой, через которую мы слышим далекие звуки». [ 47 ] Среди поэтов Эдвард Томас писал: «По крайней мере, в нынешнем, 1915 году, трудно найти изъян в жизни, которую он вел». [ 47 ] в то время как У. Х. Оден заявил, что «я тоже эгоистично хотел бы узнать вас: я мог бы многому научиться». [ 47 ] Натуралист и телеведущий Дэвид Аттенборо назвал Уайта «человеком, находящимся в полной гармонии со своим миром». [ 47 ] Писатель Роальд Даль заставил главного героя своего рассказа « Посетитель » прочитать книгу. [ 48 ] Писатель и смотритель зоопарка Джеральд Даррелл прокомментировал в «Натуралисте-любителе» , что Уайт «просто наблюдал за природой зорким глазом и с любовью писал о ней». [ 47 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Иллюстрированная естественная история Селборна» (изд. 2004 г.). Темза и Гудзон. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 года . Проверено 2 декабря 2007 г.
  2. ^ Уайт, Гилберт (1887) [1789]. Естественная история и древности Селборна . Лондон: Касселл и компания. стр. 38–39. OCLC   3423785 .
  3. ^ Армстронг, 2000. с. 83
  4. ^ Jump up to: а б с Мэби, 1986. стр. 202–203
  5. ^ Уайт, 1789. Письмо 1 Томасу Пеннанту.
  6. ^ Вульф, Вирджиния (1950). «Смертельное ложе капитана» и другие очерки . Селборн Уайта. Харкорт, Брейс. цитируется Мэби 1986, с. 202
  7. ^ Мэби 1986, стр. 156, 158, 165–167.
  8. ^ Jump up to: а б Мэбей, 1986, с. 105
  9. ^ Jump up to: а б Мэйби, 1986, с. 119
  10. Уайт, 1789. Письмо 17 Баррингтону.
  11. Уайт, 1789. Баррингтон, письмо 65.
  12. ^ Нил, Грег (15 апреля 2010 г.). «Как исландский вулкан помог разжечь Французскую революцию» . Хранитель . Проверено 19 мая 2013 г.
  13. ^ Уайт, 1789. Древности , Письмо 1.
  14. ^ Уайт, 1789. Древности , Письмо 2.
  15. ^ Уайт, 1789. Древности , Письмо 3.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г Уайт, 1789. Древности , Письмо 14.
  17. ^ Мэби, 1986. с. 27.
  18. ^ Уайт, 1789. Древности , Письмо 24.
  19. ^ Jump up to: а б с Уайт, 1789. Древности , Письмо 26.
  20. ^ Мэби, 1986. с. 16
  21. ^ Мэби, 1986. с. 62
  22. ^ Jump up to: а б с Барнетт, Ричард (2007). «Рецензия на книгу: Селборнский пионер» . NthПозиция. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 10 апреля 2013 г.
  23. ^ Малсо, Джон (1906). «Письмо Гилберту Уайту, 16 июля 1776 г.». В Холт-Уайте, Рэшли (ред.). Письма Гилберту Уайту из Селборна от его близкого друга и современника преподобного Джона Малсо . Р. Х. Портер. п. 266.
  24. ^ Jump up to: а б Мэбей, 1986. с. 207
  25. ^ Jump up to: а б Дэвидсон-Хьюстон, Р. (декабрь 2005 г.). «Ранние обзоры« Естественной истории и древностей Селборна » ». Информационный бюллетень Ассоциации Селборна (47): 22–31.
  26. ^ Jump up to: а б Менели, Тобиас (2004). «Путешествие на месте: космополитическая ограниченность Гилберта Уайта» . Жизнь восемнадцатого века . 23 (3): 46–65. дои : 10.1215/00982601-28-3-46 . S2CID   144003692 .
  27. ^ Анон (1830). «Селборн». Новый ежемесячный журнал . 30 (2): 565–566.
  28. ^ Хитрая, Дебби. «С стычками и капризными переходами»: орнитологический и поэтический дискурс в соловьиных стихах Кольриджа и Клэр» (PDF) . Вустерский колледж . Проверено 9 мая 2019 г.
  29. ^ Карлайл, Томас (2 августа 1848 г.), письмо Дж. П. Эккерману
  30. ^ GrrlScientist (5 ноября 2013 г.). «Естественная история Селборна Гилберта Уайта | Рецензия на книгу» . Хранитель .
  31. ^ «Белл, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/2029 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  32. ^ Уорд, Адольф Уильям; и др., ред. (1907–1921). «16. Естественная история Гилберта Уайта и древности Селборна » . Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах . Том. 10. Эпоха Джонсона. Издательство Кембриджского университета . Проверено 17 мая 2013 г.
  33. ^ Хазелл, Д.Л., Хейнсон, Р.Г. и Линденмайер, Д.Б., 2005. Экология. Стр. 97–112 в Р. К. Графтон, Л. Робин и Р. Дж. Уоссон (ред.), «Понимание окружающей среды: преодоление дисциплинарных разногласий» . Сидней, Новый Южный Уэльс: Издательство Университета Нового Южного Уэльса, (стр. 99).
  34. ^ Джеймс Фишер в предисловии к Penguin Books 1941 года. изданию
  35. ^ Стрибей, Фред (ноябрь 1988 г.). «Письма из Селборна» . Strebeigh.com (первоначально в журнале Audubon) . Проверено 17 мая 2013 г.
  36. ^ Мэби, 1986. с. 3
  37. ^ Кинг, Эми М. (август 2013 г.). Феллуга, Дино Франко (ред.). «Публикация книги Гилберта Уайта «Естественная история Селборна, 1789 г.» . ОТРАСЛЬ: Великобритания, представительство и история девятнадцатого века. Распространение романтизма и викторианства в сети .
  38. ^ «Естественная история Селборна - оригинальная рукопись Гилберта Уайта» . Совет графства Хэмпшир. 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 апреля 2013 г.
  39. ^ «Рукопись Гилберта Уайта» . Дом Гилберта Уайта . 26 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2022 г. . Проверено 6 декабря 2023 г. Небольшое видео (в трех частях) об оцифровке рукописи: Рукопись Гилберта Уайта – через YouTube. См. также: «Рукопись Гилберта Уайта» . Космос . Архивировано из оригинала 6 декабря 2023 года . Проверено 6 декабря 2023 г.
  40. ^ Бьюик, Томас (1797–1804). "Введение". История британских птиц . Том. 1: Наземные птицы. Ньюкасл: Бейлби и Бьюик. стр. XXII – XXIII.
  41. ^ Майр, Эрнст (1982). Рост биологической мысли: разнообразие, эволюция и наследование . Издательство Гарвардского университета. п. 397. ИСБН  978-0-674-36446-2 .
  42. ^ Аглоу, Дженни (2012). Сосновая шишка . Фабер и Фабер. п. 69. ИСБН  978-0-571-29045-1 .
  43. ^ Мэби, 1986. с. 6
  44. ^ Зальцманн, Хелен (1 июля 2007 г.). «Медленно и уверенно» . Хранитель . Проверено 28 сентября 2016 г.
  45. ^ «Книги и статьи о черепахах в истории, литературе и искусстве» . Черепаховый стол. Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года . Проверено 28 сентября 2016 г.
  46. ^ Хайфилд, AC; Мартин, Дж. «Новый взгляд на старую черепаху - вновь открытая селборнская черепаха Гилберта Уайта» . Черепаховый трест . Проверено 28 сентября 2016 г.
  47. ^ Jump up to: а б с д и ж «Гилберт Уайт» . Дом Гилберта Уайта и коллекции Оутса . Проверено 29 сентября 2016 г.
  48. ^ Даль, Роальд (2012). Посетитель (рассказ Роальда Даля) . Пингвин Букс Лимитед. п. 58. ИСБН  978-1-4059-1120-7 .

Источники

[ редактировать ]
  • Армстронг, Патрик (2000). Английский Парсон-естествоиспытатель . Грейсвинг. ISBN  0-85244-516-4 .
  • Мэби, Ричард (1986). Гилберт Уайт: биография автора «Естественной истории Селборна» . Век Хатчинсон. ISBN  0-7126-1794-9 .
[ редактировать ]

Интернет-версии книги

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9fb10547d59717d7ed27ce85e0d59420__1722801540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/20/9fb10547d59717d7ed27ce85e0d59420.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Natural History and Antiquities of Selborne - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)