Чичисбео
Отношения ( Контур ) |
---|
18-19 веков Италии cicisbeo ( В Великобритания : / ˌ tʃ ɪ tʃ ɪ z ˈ b eɪ oʊ / CHITCH -iz- BAY -oh , [1] США : / ˌ tʃ iː tʃ -/ CHEE -chiz- , [2] Итальянский: [tʃitʃiˈzbɛːo] ; множественное число : cicisbei ) или кавалер-сервенте ( по-французски : шевалье-слуга ) был человеком, который называл себя галантным или любовником. [3] женщины, вышедшей замуж за другого. С ведома и согласия мужа чицисбео посещал свою любовницу на публичных увеселениях. [4] в церковь и на другие мероприятия и имел привилегированный доступ к этой женщине. Аранжировка сравнима с испанским cortejo или estrecho и, в меньшей степени, с французским petit-maître . [5] Точная этимология слова неизвестна; некоторые данные свидетельствуют о том, что первоначально это означало «шепотом». [6] (возможно, звукоподражательное слово). Другие источники предполагают, что это инверсия слова bel cece . [7] что означает «красивый цыпленок (горошинка)». Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое зарегистрированное использование этого термина на английском языке было обнаружено в письме леди Мэри Уортли Монтегю, датированном 1718 годом. Этот термин появляется на итальянском языке в книге Джованни Марии Мути «Quaresimale Del Padre Maestro Fra Giovanni Maria Muti De Predicatori» 1708 года. (с. 734).
Социальная значимость
[ редактировать ]Такое расположение, получившее название cicisbeatura или cicisbeismo практиковалось, особенно среди знати итальянских , широко городов Генуя , Ницца , Венеция , Флоренция и Рим . [8] Хотя существует множество современных упоминаний о cicisbei и описаний их социального положения, [9] Ученые расходятся во мнениях о точной природе этого явления. [10] Некоторые утверждают, что этот институт определялся брачными контрактами. [11] другие подвергают сомнению это утверждение и видят в нем особенность обычаев 18-го века, которая не имеет четкого определения или легкого объяснения. [12] Другие ученые видят в этом признак растущей эмансипации аристократических женщин в 18 веке. [13]
Чисисбео он терпели лучше, если было известно, что гомосексуалист . Луиза д'Эпине писала из Парижа своему другу Фердинандо Гальяни о предстоящем отъезде маркиза Альвизе Мочениго, венецианского посла, чьи вкусы посол продемонстрировал в Париже:
Ничто не сравнится с дружеским общением, которое оказывают женщине мужчины таких убеждений. Остальным из вас, столь самодовольным, нельзя сказать ни слова, которое бы вы не восприняли как провокацию. ... Тогда как с этими господами хорошо известно, что они хотят от нас не больше, чем мы от них, - чувствуешь себя вне опасности и восхитительно свободным " [14]
Независимо от своих корней и технических особенностей, этот обычай прочно укоренился. Обычно мужья терпели или даже приветствовали такое соглашение: лорд Байрон , например, был cicisbeo Терезы , графини Гвиччоли . После смерти Байрона второй муж графини, маркиз де Буасси, как известно, хвастался этим фактом: [15] представив ее как « мадам ла маркиза де Буасси, autrefois la Maitresse de Milord Byron » (маркиза де Буасси, бывшая любовница лорда Байрона). Байрон также проанализировал это учреждение с английской точки зрения в своем стихотворении «Беппо» . Попытки мужа отразить предполагаемый cicisbei или неодобрение этой практики в целом, скорее всего, были встречены насмешками и презрением:
... ибо, вы должны понимать, эта итальянская мода преобладает в Ницце среди всех слоев населения; и неизвестна такая страсть, как ревность. Муж и чицисбео живут вместе как заклятые братья; и жена и любовница обнимают друг друга с выражением самой теплой привязанности. [16]
[У] очень замужней дамы в этой стране есть свой cicisbeo , или servente , который сопровождает ее повсюду и во всех случаях, и на чьи привилегии муж не смеет посягать, не вызывая при этом порицания и насмешек всего общества. [17]
Чичисбей играл по установленным правилам, обычно избегая публичного проявления привязанности. На публичных развлечениях они обычно стояли позади сидящей хозяйки и шептали ей на ухо. [8] Обычаи того времени не позволяли им вступать в отношения с другими женщинами в свободное время, что делало это довольно трудным. Любая из сторон может решить прекратить отношения в любой момент. женщины Бывших cicisbei называли spiantati (буквально без гроша в кармане , уничтоженные ) или отбросы. [15]
В искусстве
[ редактировать ]Эту тему можно найти в современном стихотворении «Иль Джорно » (1763) Джузеппе Парини . Другие работы того периода, в которых используется эта тема, включают:
- Cosi fan tutte , акт II, сцена 1 (1790), опера Вольфганга Амадея Моцарта
- Семья антиквара (1749), комедия Карло Гольдони
- Итальянец в Алжире (1813) и Турок в Италии (1788), оперы Джоаккино Россини
- «Тоска» (1887), пьеса Викторьена Сарду , основа оперы «Тоска» Джакомо Пуччини.
- Беппо (1817), стихотворение лорда Байрона .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
- ^ «чицисбео» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 г.
- ^ «чицисбео» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 20 августа 2019 г.
- ^ Роберто Биццокки (2014). «5». Леди угодник: Cicisbei, частная мораль и национальная идентичность в Италии . Перевод Нура Джованни Мажара. Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. п. 320. ИСБН 978-1-137-45092-0 .
- ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 360.
- ^ Патриарка, Сильвана (2005). «Леность и возрождение: образы и противоречия патриотизма Рисорджименто» . Американский исторический обзор . 110 (2): 380–408. дои : 10.1086/531319 .
- ^ Гайте
- ^ -ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОНЛАЙН
- ^ Jump up to: а б Круниц, Чичисбео .
- ^ Босуэлл, 17–19; Смоллетт; Блэк, 123–26; Форсайт, 377, 411–12. Все цитируется в Patriarca.
- ^ Патриарх.
- ^ Барбагли, 331–36. Цитируется в Патриарке.
- ^ Биццокки, 67–69. Цитируется в Патриарке.
- ^ Каццоли, 2028–35. Цитируется в Патриарке.
- ^ Цитируется в Стигмюллер, Фрэнсис (1991). Женщина, мужчина и два королевства: история мадам д'Эпине и аббата Галиани . Нью-Йорк. п. 178. ИСБН 0-394-58806-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Ходжсон, 16.
- ↑ Смоллетт, Письмо XVII из Ниццы, 2 июля 1764 г.
- ^ Смоллетт, Письмо XXVII из Ниццы, 28 января 1765 г.
Библиография
- Марцио Барбагли, Под одной крышей: Изменения в семье в Италии с 15 по 20 век (Болонья, 2000).
- Роберто Биццокки, «Cicisbei: итальянская мораль», Storica 3 (1997)
- Роберто Биццокки. Леди угодник: Cicisbei, частная мораль и национальная идентичность в Италии. Перевод Нура Джованни Мажара. Houndmills, Бейзингсток, Хэмпшир, Пэлгрейв Макмиллан, 2014. 320 стр. ISBN 978-1-137-45092-0
- Джереми Блэк, Италия и Гранд-тур (Нью-Хейвен, Коннектикут, 2003 г.)
- Джеймс Босуэлл , Босуэлл в Гранд-туре: Италия, Корсика и Франция 1765–1766 , Фрэнк Брэди, изд. (Нью-Йорк, 1955 г.)
- Карла Пелландра Каццоли, «Дамы и сигизбе: дебют женской эмансипации?». Исследования Вольтера и восемнадцатого века 193 (1980)
- Джон Форсайт , Заметки о древностях, искусстве и литературе во время экскурсии по Италии в 1802 и 1803 годах , 2-е изд. (Лондон, 1816 г.)
- Барбара Ходжсон, Италия вышла из-под контроля: капризный тур , Chronicle Books LLC, 2005 г.
- Дж. Г. Круниц (редактор), Экономическая энциклопедия или общая система государства, города, дома и сельского хозяйства , том 8, 1776. Cicisbeo . Проверено 27 марта 2006 г.
- Патриарка, Сильвана (2005). «Леность и возрождение: образы и противоречия патриотизма Рисорджименто» . Американский исторический обзор . 110 (2): 380–408. дои : 10.1086/531319 .
- Жан Шарль Леонар Симонда де Сисмонди , История итальянских республик средневековья , 5-е изд., т. 8 (1807–1818; Брюссель, 1839 г.)
- Тобиас Смоллетт , Путешествие по Франции и Италии , многочисленные издания.
- Гайте, Кармен Мартин (1991). «Любовные обычаи в Испании восемнадцатого века» . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . Проверено 8 декабря 2006 г.
- « -ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОНЛАЙН » (на итальянском языке) . Проверено 8 декабря 2006 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Чисисбео, на Викискладе?