Галифакс Взрыв
![]() Пирокучевое облако, образовавшееся в результате взрыва. | |
![]() | |
Дата | 6 декабря 1917 г |
---|---|
Время | 9:04:35 ( АСТ ) |
Расположение | Галифакс, Новая Шотландия , Канада |
Летальные исходы | 1782 (подтверждено) |
Несмертельные травмы | 9000 (приблизительно) |
Утром 6 декабря 1917 года французский грузовой корабль SS Mont-Blanc столкнулся с норвежским судном SS Imo в гавани Галифакса, Новая Шотландия , Канада. Монблан , начиненный взрывчаткой , загорелся и взорвался, разрушив район Ричмонд в Галифаксе. По меньшей мере 1782 человека погибли, в основном в Галифаксе и Дартмуте , в результате взрыва, обломков, пожаров или обрушений зданий, а еще около 9000 получили ранения. Этот взрыв стал антропогенным взрывом . крупнейшим на тот момент [1] Он высвободил энергию, эквивалентную примерно 2,9 килотоннам в тротиловом эквиваленте (12 ТДж ). [2]
Монблан получила приказ французского правительства перевезти свой груз из Нью-Йорка через Галифакс в Бордо , Франция. Примерно в 8:45 утра она на низкой скорости, примерно один узел (1,2 мили в час или 1,9 км/ч), столкнулась с порожним Imo , зафрахтованным Комиссией по оказанию помощи в Бельгии для того, чтобы забрать груз с гуманитарной помощью в Нью-Йорке. . На Монблане в результате удара были повреждены бочки с бензолом, хранившиеся на палубе, из них вытекли пары, которые воспламенились от искр от столкновения, вызвав на борту пожар, который быстро вышел из-под контроля. Примерно через 20 минут, в 9:04:35, Монблан взорвался.
Почти все постройки в радиусе 800 метров (полмили), включая поселок Ричмонд, были уничтожены. [3] Волна давления ломала деревья, гнула железные рельсы, разрушала здания, села на мель суда (в том числе «Имо» , которое было выброшено на берег последовавшим цунами ), и разбросала фрагменты Монблана на километры. На другом берегу гавани, в Дартмуте, также был нанесен обширный ущерб. [4] Цунами, вызванное взрывом, уничтожило общину микмак коренной нации , которая на протяжении нескольких поколений жила в районе бухты Тафтс .
Оказание помощи началось практически сразу, и больницы быстро заполнились. Спасательные поезда начали прибывать в день взрыва со всей Новой Шотландии и Нью-Брансуика, в то время как другим поездам из центральной Канады и северо-востока США помешали метели. Вскоре после катастрофы началось строительство временных приютов для размещения множества людей, оставшихся без крова. Первоначальное судебное расследование установило, что ответственность за катастрофу несет Монблан , но более поздняя апелляция установила, что виноваты оба судна. В Норт-Энде Галифакса есть несколько мемориалов жертвам взрыва.
Фон
[ редактировать ]
Дартмут расположен на восточном берегу гавани Галифакса , а Галифакс — на западном берегу. К 1917 году «внутренняя гавань Галифакса стала основным пунктом сбора торговых конвоев, отправляющихся в Великобританию и Францию». [5] Галифакс и Дартмут процветали во время войны; гавань была одной из важнейших баз Британского Королевского флота в Северной Америке, центром военной торговли и домом для каперов, которые преследовали врагов Британской империи во время Американской революции , Наполеоновских войн и войны 1812 года . [6] [7]
Завершение строительства Межколониальной железной дороги и ее глубоководного терминала в 1880 году позволило увеличить пароходную торговлю и привело к ускоренному развитию портовой территории. [8] но Галифакс столкнулся с экономическим спадом в 1890-х годах, поскольку местные фабрики изо всех сил пытались конкурировать с предприятиями в центральной Канаде. [9] Британский гарнизон покинул город в конце 1905 — начале 1906 года. [10] [11] Канадское правительство приняло верфь Галифакса (ныне CFB Галифакс ) у Королевского флота. [12] Эта верфь позже стала командным центром Королевского военно-морского флота Канады после его основания в 1910 году. [13]
Незадолго до Первой мировой войны канадское правительство начало решительные и дорогостоящие усилия по развитию гавани и прибрежных объектов. [14] Начало войны вернуло Галифаксу известность. Поскольку у Королевского военно-морского флота Канады практически не было собственных мореходных кораблей, Королевский флот взял на себя ответственность за поддержание атлантических торговых путей, повторно приняв Галифакс в качестве своей операционной базы в Северной Америке. [15] В 1915 году управление гаванью перешло под контроль Королевского военно-морского флота Канады; к 1917 году в Галифаксе рос военно-морской флот, включая патрульные корабли , буксиры и тральщики . [16]
К 1917 году население Галифакса/Дартмута увеличилось до 60 000–65 000 человек. [17] Конвои доставляли людей, животных и припасы на европейский театр военных действий . Двумя основными отправными точками были Новая Шотландия в Сиднее , на острове Кейп-Бретон и Галифакс. [18] Госпитальные корабли доставляли раненых в город, поэтому был построен новый военный госпиталь. [19]
Успех атак немецких подводных лодок на корабли, пересекающие Атлантический океан, побудил союзников создать систему конвоев, чтобы уменьшить потери при транспортировке товаров и солдат в Европу. [20] Торговые суда собрались в бассейне Бедфорд на северо-западной оконечности гавани, которая была защищена двумя комплектами противолодочных сетей и охранялась патрульными кораблями Королевского военно-морского флота Канады. [21]
Конвои отправились под охраной британских крейсеров и эсминцев . [22] крупный армейский гарнизон Город защищал с фортами, артиллерийскими батареями и противолодочными сетями. Эти факторы привели к значительному военному, промышленному и жилому расширению города. [11] а вес товаров, проходящих через гавань, увеличился почти в девять раз. [23] Все нейтральные корабли, направлявшиеся в порты Северной Америки, должны были явиться в Галифакс для проверки. [24]
Катастрофа
[ редактировать ]
Норвежский корабль SS Imo отправился из Нидерландов по пути в Нью-Йорк, чтобы доставить гуманитарную помощь для Бельгии под командованием Хокона Фрома. [25] Корабль прибыл в Галифакс 3 декабря для нейтральной проверки и провел два дня в бассейне Бедфорд в ожидании дозаправки. [26] было дано разрешение покинуть порт 5 декабря, отъезд Имо Хотя ей был отложен, поскольку ее партия угля прибыла только ближе к вечеру. Загрузка топлива завершилась только после того, как на ночь были подняты противолодочные сети. Поэтому судно не могло отплыть до следующего утра. [25] [27]
Французский грузовой корабль SS Mont-Blanc прибыл из Нью-Йорка поздно вечером 5 декабря под командованием Эме Ле Медека. [25] Судно было полностью загружено взрывчаткой - тротилом и пикриновой кислотой , легковоспламеняющимся горючим - бензолом и пороховой ватой . [28] Она намеревалась присоединиться к медленно собирающемуся конвою в бассейне Бедфорд, готовящемуся отправиться в Европу, но было слишком поздно, чтобы войти в гавань до того, как были подняты сети. [25] До войны корабли с опасными грузами не допускались в гавань, но риски, создаваемые немецкими подводными лодками, привели к смягчению правил. [29]
Чтобы попасть в бассейн Бедфорда или выйти из него, необходимо было пройти через пролив, называемый Узкими. Ожидалось, что корабли будут держаться по правому ( « борту фарватера правого») и пропускать встречные суда «от порта к левому», то есть держать их «левым» бортом. [30] была ограничена до 5 узлов (9,3 км/ч; 5,8 миль в час). Скорость судов в гавани [31]
Столкновение и пожар
[ редактировать ]Внешний звук | |
---|---|
![]() |
Имо было предоставлено разрешение покинуть бассейн Бедфорд по сигналам сторожевого корабля HMCS Acadia примерно в 7:30 утра 6 декабря. [32] с пилотом Уильямом Хейсом на борту. Корабль вошел в Нарроуз, значительно превысив разрешенную в гавани скорость, пытаясь компенсировать задержку с погрузкой угля. [26] Имо встретил американский трамповый пароход SS Clara, направлявшийся не на ту (западную) сторону гавани. [33] Пилоты согласились пройти по правому борту. [34] Вскоре после этого Имо был вынужден направиться еще дальше к берегу Дартмута, миновав буксир «Стелла Марис» , который направлялся вверх по гавани к бассейну Бедфорд недалеко от середины канала. Горацио Браннен, капитан «Стеллы Марис» , увидел приближающегося Имо на чрезмерной скорости и приказал своему кораблю приблизиться к западному берегу, чтобы избежать аварии. [35] [36] [37]
Фрэнсис Макки, опытный портовый лоцман, поднялся на борт Монблана вечером 5 декабря 1917 года; он спросил о «специальной защите», такой как сторожевой корабль, учитывая Монблана груз , но никакой защиты не было предусмотрено. [26] «Монблан» противолодочная сеть между островом Жорж и пирсом 21 . начал движение в 7:30 утра 6 декабря и стал вторым кораблем, вошедшим в гавань, поскольку утром открылась [38] Монблан направился в сторону бассейна Бедфорд на Дартмутской стороне гавани. [39] [40] [41] Макки следил за паромным движением между Галифаксом и Дартмутом и другими небольшими судами в этом районе. [42] Он впервые заметил Имо, когда она была примерно в 1,21 километре (0,75 мили) от него, и забеспокоился, поскольку ее путь, казалось, вел к правому борту его корабля, как будто пытаясь отрезать его. Макки дал короткий сигнал сигнального свистка своего корабля, чтобы указать, что он имеет право прохода, но был встречен двумя короткими звуками со стороны Имо , указывающими, что приближающееся судно не уступит свою позицию. [35] [38] [43] Капитан приказал «Монблану» заглушить двигатели и слегка повернуть вправо, ближе к Дартмутской стороне пролива Нэрроуз. Он издал еще один одиночный звук свистка, надеясь, что другое судно также переместится на правый борт, но снова был встречен двойным свистком. [44]

Моряки на близлежащих кораблях услышали серию сигналов и, понимая, что столкновение неизбежно, собрались, чтобы посмотреть, как Имо приближается к Монблану . [45] К этому моменту у обоих кораблей выключились двигатели, но инерция понесла их навстречу друг другу на медленной скорости. Не имея возможности посадить свой корабль на землю из-за страха перед ударом, который мог бы привести к взрыву его взрывчатого груза, Макки приказал Монблану пересек нос Имо резко держать курс влево (руль правого борта) и в последнюю секунду , чтобы избежать столкновения. Два корабля находились почти параллельно друг другу, когда Имо внезапно подал три сигнала, указывающие на то, что корабль реверсирует двигатели. Сочетание высоты безгрузового корабля в воде и поперечной тяги его правого гребного винта привело к тому, что нос корабля качнулся в сторону Монблана . Нос « Имо » врезался в трюм № 1 «Монблана» по правому борту. [26] [46]
Столкновение произошло в 8:45 утра. [47] Повреждения «Монблану» не были серьезными, но бочки с палубным грузом упали и разбились. В результате палубу залил бензол, который быстро хлынул в трюм. Когда « корпуса заработали двигатели Имо, он отключился, в результате чего внутри » образовались Монблана искры. Это привело к возгоранию паров бензола. Пожар начался у ватерлинии и быстро распространился по борту корабля. Окруженный густым черным дымом и опасаясь, что он почти сразу же взорвется, капитан приказал экипажу покинуть корабль. [47] [48] Все большее число жителей Галифакса собиралось на улице или стояло у окон своих домов или предприятий, чтобы наблюдать за впечатляющим пожаром. [49] Неистовая команда «Монблана» кричала со своих двух спасательных шлюпок некоторым другим судам, что их корабль вот-вот взорвется, но их не было слышно из-за шума и суматохи. [50] Пока спасательные шлюпки пересекали гавань к берегу Дартмута, брошенный корабль продолжал дрейфовать и выбросился на берег у шестого пирса у подножия Ричмонд-стрит. [51]
Буксируя две шаланды в момент столкновения, [36] Стелла Марис немедленно отреагировала на пожар, поставив баржи на якорь и направившись обратно к пирсу 6, чтобы опрыскать горящий корабль из пожарного шланга. [52] Капитан буксира Горацио Х. Браннен и его команда поняли, что огонь слишком силен для их единственного шланга, и отступили от горящего Монблана . К ним приблизился китобойный корабль HMS Highflyer , а затем паровой катер, принадлежащий HMCS Niobe . Капитан Браннен и Альберт Мэттисон из Ниобы согласились закрепить трос на корме французского корабля, чтобы отвести его от причала и избежать поджога. Первоначально произведенный пятидюймовый (125 мм) трос был сочтен слишком маленьким, и заказы на десятидюймовый (250 мм) трос сократились. Именно в этот момент произошел взрыв. [53]
Взрыв
[ редактировать ]Внешний звук | |
---|---|
![]() |
В 9:04:35 из-за неконтролируемого пожара на борту «Монблана» произошел взрыв груза с взрывчаткой. [54] Корабль был полностью разнесен на части, и от взрыва первоначально исходила мощная взрывная волна со скоростью более 1000 метров (3300 футов) в секунду. Момент детонации в центре взрыва сопровождался температурой 5000 ° C (9 000 ° F) и давлением в тысячи атмосфер. [26] [55] Раскаленные добела куски железа упали на Галифакс и Дартмут. [56]
Облако белого дыма поднялось как минимум на высоту 3600 метров (11800 футов). [57] Взрыв ощущался даже на Кейп-Бретоне (207 километров или 129 миль) и на острове Принца Эдуарда (180 километров или 110 миль). [26] [58] В результате взрыва была полностью уничтожена территория площадью более 1,6 квадратных километров (400 акров). [59] и дно гавани на мгновение обнажилось из-за вытесненного объема воды. Цунами образовалось из-за того, что вода хлынула и заполнила пустоту; [60] он поднялся на 18 метров (60 футов) над отметкой прилива на галифакской стороне гавани. [61] Имо на берег Дартмута. Цунами вынесло [62] В результате взрыва погибли все, кроме одного, на китобойном судне, все на лодке и 21 из 26 человек на «Стелле Марис» ; она оказалась на берегу Дартмута, сильно поврежденная. Сын капитана, первый помощник Уолтер Браннен, которого взрывом отбросило в трюм, выжил, как и еще четверо. [63] кроме одного, выжили. «Монблана», Все члены экипажа [64]
Более 1600 человек погибли мгновенно и 9000 получили ранения, более 300 из которых позже скончались. [26] Все здания в радиусе 2,6 км (1,6 мили), а всего более 12 000, были разрушены или серьезно повреждены. [60] Сотни людей, наблюдавших за пожаром из своих домов, ослепли, когда взрывная волна разбила окна перед ними. [65] Перевернутые печи и лампы стали причиной пожаров по всему Галифаксу. [66] особенно в Норт-Энде , где горели целые кварталы города, запирая жителей в своих домах. Пожарный Билли Уэллс, которого отбросило от взрыва и с него сорвали одежду, описал разрушения, с которыми столкнулись выжившие: «Зрелище было ужасным, люди свисали из окон мертвыми. У некоторых отсутствовали головы, а некоторых бросало на землю». воздушные телеграфные провода». членом экипажа пожарной машины « Патриция» из восьми человек. Он был единственным выжившим [67]
Крупные заводы по производству кирпича и камня возле пирса 6, такие как сахарный завод Акадия, превратились в неузнаваемые груды обломков, в результате чего погибло большинство их рабочих. [3] Хлопчатобумажная фабрика в Новой Шотландии , расположенная в 1,5 км (0,93 мили) от взрыва, была уничтожена пожаром и обрушением бетонных полов. [68] Здание Королевского военно-морского колледжа Канады было сильно повреждено, несколько курсантов и инструкторов получили увечья. [69] Железнодорожные дворы и станция Ричмонда были разрушены, в результате чего погибло 55 железнодорожников, а также было уничтожено и повреждено более 500 железнодорожных вагонов. Станция Норт-Стрит , одна из самых загруженных в Канаде, сильно пострадала. [70]

Число погибших могло бы быть еще больше, если бы не самопожертвование диспетчера Межколониальной железной дороги Патрика Винсента (Винса) Коулмана , работавшего на железнодорожной станции примерно в 230 метрах (750 футов) от пирса 6, где произошел взрыв. Он и его коллега Уильям Ловетт узнали об опасном грузе на борту горящего Монблана от моряка и начали бежать. Коулман вспомнил, что прибывающий пассажирский поезд из Сент-Джона, Нью-Брансуик , должен был прибыть на железнодорожную станцию через несколько минут. Он вернулся на свой пост один и продолжал рассылать срочные телеграфные сообщения с просьбой остановить поезд. Сообщалось о нескольких вариантах сообщения, в том числе из Морского музея Атлантики : «Остановите поезд. Корабль с боеприпасами горит в гавани, направляясь к пирсу 6 и взорвется. Думаю, это будет мое последнее сообщение. До свидания». мальчики». Сообщение Коулмана привело к остановке всех прибывающих поездов вокруг Галифакса. Его услышали другие станции по всей Межколониальной железной дороге, что помогло железнодорожным чиновникам немедленно отреагировать. [71] [72] Пассажирский поезд № 10, ночной поезд из Сент-Джона, как полагают, прислушался к предупреждению и остановился на безопасном расстоянии от взрыва в Рокингеме , спасая жизни около 300 пассажиров железной дороги. Коулман был убит на своем посту. [71]
Спасательные работы
[ редактировать ]
Внешние видео | |
---|---|
![]() |
Первые спасательные операции были предприняты выжившими соседями и коллегами, которые вытащили и выкопали жертв из зданий. К первоначальному неофициальному ответу вскоре присоединились выжившие полицейские, пожарные и военнослужащие, которые начали прибывать, как и все, у кого был исправный автомобиль; Для сбора раненых были задействованы автомобили, грузовики и повозки всех видов. [73] [74] [75] [76] Вскоре поток пострадавших начал прибывать в городские больницы, которые были быстро переполнены. [77] 6 декабря в новый военный госпиталь Кэмп-Хилл поступило около 1400 пострадавших. [78]
Пожарные были одними из первых, кто отреагировал на катастрофу, бросившись на Монблан, чтобы попытаться потушить пожар еще до того, как произошел взрыв. [79] Они также сыграли свою роль после взрыва: пожарные команды прибыли на помощь со всего Галифакса, а к концу дня из Амхерста, Новая Шотландия (200 километров или 120 миль) и Монктона, Нью-Брансуик ( 260 километров или 160 миль) на вспомогательных поездах. [71] [80] Станция 2 на Вест-стрит пожарной службы Галифакса первой прибыла на пирс 6 с экипажем Патрисии , первой моторизованной пожарной машины в Канаде. В последние минуты перед взрывом разворачивали шланги, и огонь распространился на доки. Девять сотрудников пожарной охраны Галифакса погибли в тот день, выполняя свой долг. [80] [81]
Крейсеры Королевского флота в порту отправили на берег одни из первых организованных спасательных групп. HMS Highflyer вместе с вооруженными торговыми крейсерами HMS Changuinola , HMS Knight Templar и HMS Calgarian выслали на берег катера со спасательными партиями и медицинским персоналом и вскоре начали брать на борт раненых. [66] Катер береговой охраны США USRC Morrill также отправил на берег спасательную группу. [82] В море американский крейсер USS Tacoma и вооруженный торговый крейсер USS Von Steuben (бывший SS Kronprinz Wilhelm ) проходили мимо Галифакса по пути в Соединенные Штаты. Такому так сильно потрясла взрывная волна, что ее экипаж отправился в общие помещения . [83] Заметив большой поднимающийся столб дыма, Такома изменила курс и прибыла на помощь спасателям в 14:00. Фон Штойбен прибыл через полчаса. [84] Американский пароход «Олд Колони» , пришвартованный в Галифаксе для ремонта, получил незначительные повреждения и был быстро переоборудован в госпитальный корабль, укомплектованный врачами и санитарами с кораблей британского и американского военно-морского флота, находившихся в гавани. [85]
Ошеломленные выжившие сразу же испугались, что взрыв стал результатом бомбы, сброшенной с немецкого самолета. [84] Войска артиллерийских батарей и казарм немедленно выдвинулись на случай нападения на город, но уже через час перешли от обороны к спасательным функциям, как только были установлены причина и место взрыва. Все имеющиеся войска были вызваны из портовых укреплений и казарм в Норт-Энд, чтобы спасти выживших и обеспечить транспортировку в городские больницы, включая два армейских госпиталя в городе. [86]
К хаосу добавились опасения возможного второго взрыва. Облако пара вырвалось из вентиляторов магазина боеприпасов в Веллингтонских казармах, когда военно-морской персонал тусил пожар возле магазина. Пожар был быстро потушен; облако было видно за несколько кварталов, и оно быстро породило слухи о неизбежности нового взрыва. [87] Офицеры в форме приказали всем покинуть этот район. [88] Когда слух распространился по городу, многие семьи покинули свои дома. Неразбериха препятствовала усилиям более двух часов, пока примерно к полудню опасения не рассеялись. [89] [90] Многие спасатели проигнорировали эвакуацию, а военно-морские спасательные отряды продолжали бесперебойно работать в гавани. [90] [91]
Выжившие железнодорожники на железнодорожных станциях в центре катастрофы проводили спасательные работы, вытаскивая людей из гавани и из-под завалов. Ночной поезд из Сент-Джона как раз приближался к городу, когда пострадал от взрыва, но получил лишь незначительные повреждения. Он продолжал двигаться в Ричмонд, пока путь не был заблокирован обломками. Пассажиры и солдаты, находившиеся на борту, использовали аварийные инструменты из поезда, чтобы вытаскивать людей из домов и перевязывать их простынями из спальных вагонов. Поезд был загружен ранеными и покинул город в 1:30 с врачом на борту, чтобы эвакуировать раненых в Труро . [71] [92]
под руководством вице-губернатора МакКаллума Гранта Около полудня ведущие граждане сформировали Комиссию по оказанию помощи Галифаксу. Комитет организовал членов, отвечающих за организацию медицинской помощи Галифаксу и Дартмуту, обеспечение транспорта, еды и жилья, а также покрытие медицинских расходов и расходов на похороны жертв. [89] [93] Комиссия продолжала работать до 1976 года, участвуя в усилиях по восстановлению и оказанию помощи, а затем распределяя пенсии выжившим. [94] [95] Мужчины и женщины выполняли самые разные функции: от санитаров в больницах до сотрудников приютов, а дети вносили свой вклад в оказание помощи, перенося послания с места на место. [96] Общественные учреждения, такие как Христианская ассоциация молодых мужчин (YMCA), были быстро преобразованы в больницы скорой помощи, где помощь оказывали студенты-медики. [97]
Спасательные поезда были отправлены со всей Атлантической Канады, а также с северо-востока США. Первый покинул Труро около 10 утра с медицинским персоналом и припасами, прибыл в Галифакс к полудню и вернулся в Труро с ранеными и бездомными к 15:00. Дорога стала непроходимой после Рокингема, на западной окраине Бедфордского бассейна. Чтобы добраться до раненых, спасателям пришлось пройти через части опустошенного города, пока они не достигли места, где военные начали расчищать улицы. [98] К вечеру дюжина поездов достигла Галифакса из новошотландских городов Труро, Кентвилл , Амхерст, Стеллартон , Пикту и Сидней , а также из Нью-Брансуика, включая город Саквилл , а также городов Монктон и Сент-Джон. [70] [99]
На следующий день усилия по оказанию помощи были затруднены из- за метели , которая накрыла Галифакс сильным снегом толщиной 16 дюймов (41 см). Поезда, следовавшие из других частей Канады и из США, застряли в сугробах, а телеграфные линии, спешно отремонтированные после взрыва, снова были оборваны. Галифакс был изолирован ураганом, и хотя комитеты спасения были вынуждены приостановить поиски выживших, ураган также способствовал тушению пожаров по всему городу. [100] [101]
Разрушения и гибель людей
[ редактировать ]Точное число погибших в результате катастрофы неизвестно. В «Книге памяти о взрыве в Галифаксе», официальной базе данных Управления архивов и документации Новой Шотландии , зарегистрировано 1782 жертвы. [103] В результате взрыва, цунами и обрушения зданий сразу погибло около 1600 человек. Последнее тело, смотрителя, убитого на Выставочном комплексе, было обнаружено только летом 1919 года. [102] Еще 9000 получили ранения. [24] В результате взрывов и пожаров было разрушено 1630 домов, еще 12 000 повреждено; около 6000 человек остались без крова, а 25 000 не имели достаточного жилья. [104] [105] Промышленный сектор города был по большей части разрушен, многие рабочие пострадали, а верфь сильно пострадала. [106]
был быстро сформирован комитет по моргу под председательством олдермена Р.Б. Колдвелла в мэрии Галифакса Утром в день катастрофы школа Чебукто-Роуд (ныне Морская консерватория исполнительских искусств ) в западной части Галифакса . . В качестве центрального морга была выбрана [107] Компания Королевских канадских инженеров (RCE) отремонтировала и переоборудовала подвал школы под морг, а классы - под офисы коронера Галифакса. Вскоре начали прибывать грузовики и фургоны с телами. [108] Артур С. Барнстед сменил Колдвелла, когда морг был введен в эксплуатацию, и внедрил систему, основанную на системе, которую его отец, Джон Генри Барнстед , разработал для каталогизации мертвых. [109] после катастрофы Титаника в 1912 году. [110]
Многие из ран, нанесенных взрывом, были необратимо изнурительными, например, от летящего стекла или вспышки взрыва. Тысячи людей остановились, чтобы посмотреть на горящий корабль в гавани, многие из них находились внутри зданий, оставив их прямо на пути осколков стекла из разбитых окон. Сообщалось о примерно 5900 травмах глаз, а 41 человек навсегда потерял зрение. [111]
Ущерб оценивается в 35 миллионов канадских долларов (696 миллионов канадских долларов на сегодняшний день). [105] Из различных источников было собрано около 30 миллионов долларов финансовой помощи. [112] включая 18 миллионов долларов от федерального правительства, более 4 миллионов долларов от правительства Великобритании и 750 000 долларов от Содружества Массачусетса . [113]
Дартмут
[ редактировать ]Дартмут не был так густонаселен, как Галифакс, и был отделен от взрыва шириной гавани, но все же понес серьезные повреждения. По оценкам, на стороне Дартмута погибло почти 100 человек. Окна были выбиты, многие здания были повреждены или разрушены, в том числе пивоварня «Оланд» и части производственной компании «Старр». [106] Больница Новой Шотландии была единственной больницей в Дартмуте, и многие жертвы лечились именно там. [114]
поселение Микмак
[ редактировать ]располагались небольшие анклавы микмаков В бухтах Бедфордского бассейна на берегу Дартмута и вокруг них . Прямо напротив пирса 9 на стороне Галифакса располагалась община в бухте Тафтс , в которую входила община микмак в Черепашьей роще. В годы и месяцы, предшествовавшие взрыву, Департамент по делам индейцев активно пытался заставить микмаков отказаться от своей земли и переселиться в резервацию, но к моменту взрыва этого не произошло. [115] [116] Черепашья роща находилась недалеко от центра взрыва, и физические постройки поселения были уничтожены взрывом и цунами. [105] Точное число погибших в микмаке неизвестно, поскольку данные Департамента по делам индейцев и данные переписи населения были неполными. В Черепашьей роще было обнаружено девять тел, и известно, что одиннадцать человек выжили. [117] В Книге памяти Галифакса перечислены 16 погибших членов общины Тафтс-Коув; не все умершие, перечисленные в списке в бухте Тафтс, были коренными народами. [103] Поселение Черепашья роща не было восстановлено после катастрофы. [118] Выжившие были размещены в здании с разделением по расовому признаку, в целом в плохих условиях, и большинство из них в конечном итоге были рассеяны по Новой Шотландии. [116]
Африквилль
[ редактировать ]Поселение чернокожих в Африквилле , расположенное на южном берегу Бедфордского бассейна, рядом с полуостровом Галифакс , избежало прямой силы взрыва благодаря теневому эффекту возвышенности на юге. [106] [119] Маленькие и хрупкие дома Африквилля сильно пострадали от взрыва. [120] Семьи зафиксировали смерть пяти жителей. [121] Сочетание стойкого расизма и растущего убеждения в том, что Африквилл следует снести, чтобы освободить место для промышленного развития, привело к тому, что жители Африквилля не получили ни полиции, ни пожарной охраны; им приходилось обходиться без водопровода и канализации, несмотря на уплату городских налогов. [122] Африквилль получил небольшую часть пожертвованных средств на оказание помощи, и после взрыва в другие части города не было вложено средств на прогрессивную реконструкцию. [120] [123]
Расследование
[ редактировать ]Многие жители Галифакса сначала подумали, что взрыв стал результатом нападения Германии. [124] Газета Halifax Herald некоторое время продолжала пропагандировать это убеждение, сообщая, например, что немцы издевались над жертвами взрыва. [125] Пока Джон Йохансен, норвежский рулевой « Имо» , лечился от серьезных травм, полученных во время взрыва, в военную полицию сообщили, что он вел себя подозрительно. Йохансен был арестован по подозрению в том, что он является немецким шпионом, когда при обыске у него было обнаружено письмо, предположительно написанное на немецком языке. [126] Оказалось, что письмо на самом деле было написано по-норвежски. [125] Сразу после взрыва большинство немцев, выживших в Галифаксе, были схвачены и заключены в тюрьму. [127] [128] В конце концов страх рассеялся, когда стала известна истинная причина взрыва, хотя слухи о причастности Германии сохранялись. [129]
» . Для расследования причин столкновения было создано судебное расследование, известное как «Расследование комиссара по крушениям Разбирательство началось в здании суда Галифакса 13 декабря 1917 года под председательством судьи Артура Дрисдейла . [130] В отчете расследования от 4 февраля 1918 года обвинялись «Монблана » капитан . корабля Эме Ле Медек, пилот Фрэнсис Маккей и командир Ф. Эван Уайетт, главный инспектор Королевского военно-морского флота Канады, отвечающий за гавань, ворота и противодействующие меры подводную оборону, за то, что вызвали столкновение. [130] Драйсдейл согласился с мнением комиссара Доминиона по затонувшим кораблям Л. А. Демерса о том, что «только на Монблане лежит за ответственность то, чтобы любой ценой избежать столкновения», учитывая ее груз; [131] на него, вероятно, повлияло местное мнение, которое было резко антифранцузским, а также стиль аргументации «уличного бойца», используемый адвокатом IMO Чарльзом Берчеллом. [132] По словам адвоката Crown У.А. Генри, это было «большим сюрпризом для большинства людей», которые ожидали, что Imo обвинят в том, что он находится не на той стороне Ла-Манша. [133] Всем троим были предъявлены обвинения в непредумышленном убийстве и преступной халатности на предварительном слушании, которое проводил судья-стипендиат Ричард А. МакЛеод, и их направили на суд. Судья Верховного суда Новой Шотландии Бенджамин Рассел не нашел никаких доказательств в поддержку этих обвинений. Макки был освобожден на основании хабеас приказа корпус , и обвинения были сняты. Поскольку пилот и капитан были арестованы на основании одного и того же ордера, обвинения против Ле Медека также были сняты. Коммандер Вятт, которому предъявлено отдельное обвинение, был единственным из троих, кому было предъявлено обвинение. [134] 17 апреля 1918 года присяжные оправдали Вятта на судебном процессе, который длился менее суток. [135]
Дрисдейл курировал первый гражданский судебный процесс, в ходе которого владельцы двух кораблей требовали друг от друга возмещения ущерба. Его решение (27 апреля 1918 г.) признало Монблан . полностью виновным [130] Последующие апелляции в Верховный суд Канады (19 мая 1919 г.) и Судебный комитет Тайного совета в Лондоне (22 марта 1920 г.) установили, что Монблан и Имо в равной степени виновны в навигационных ошибках, которые привели к столкновению. [130] [133] [136] Ни одна из сторон никогда не была осуждена за какое-либо преступление или иным образом не привлечена к ответственности за какие-либо действия, которые ускорили катастрофу. [105]
Реконструкция
[ редактировать ]
Вскоре после взрыва начались работы по расчистке завалов, ремонту зданий и созданию временного жилья для выживших, оставшихся без крова в результате взрыва. К концу января 1918 года около 5000 человек все еще оставались без крова. [137] Комитет по реконструкции под руководством полковника Роберта Лоу построил 832 новых жилья, которые были предоставлены Фондом помощи Массачусетсу-Галифаксу. [138]
7 декабря частичное движение поездов возобновилось со временного железнодорожного терминала в Саут-Энде города. Полное обслуживание возобновилось 9 декабря, когда пути были расчищены и вновь открылась станция Норт-Стрит . Канадские государственные железные дороги создали специальное подразделение для расчистки и ремонта железнодорожных станций, а также восстановления железнодорожных пирсов и военно-морской верфи. Большинство пирсов вернулись в эксплуатацию к концу декабря и были отремонтированы к январю. [70]
Основной удар от взрыва пришелся на район Норт-Энд-Галифакс в Ричмонде. [106] В 1917 году Ричмонд считался рабочим районом, и в нем было мало дорог с твердым покрытием. После взрыва Комиссия по оказанию помощи Галифаксу подошла к реконструкции Ричмонда как к возможности улучшить и модернизировать Норт-Энд города. Английский градостроитель Томас Адамс и монреальская архитектурная фирма Ross and Macdonald были наняты для разработки нового жилищного плана Ричмонда. Адамс, вдохновленный движением викторианских городов-садов , стремился обеспечить общественный доступ к зеленым насаждениям и создать малоэтажный, малозаселенный и многофункциональный городской район. [123] [139]
Проектировщики спроектировали 326 больших домов, каждый из которых выходил на обсаженный деревьями мощеный бульвар. [140] Они уточнили, что дома будут построены из нового инновационного огнестойкого материала — блоков прессованного цемента под названием Hydrostone. [123] [141] Первый из этих домов был заселен в марте 1919 года. [141] Всего за несколько месяцев до этого 17 августа принц Эдвард, принц Уэльский , посетил это место, осмотрев многие дома и услышав истории о последствиях трагедии и «доброте людей, которые быстро пришли им на помощь». [142] После завершения строительства район Hydrostone состоял из домов, предприятий и парков, что помогло создать новое чувство общности в северной части Галифакса. Теперь это престижный район и торговый район. [143] Напротив, столь же бедный и слаборазвитый район Африквилля не был включен в усилия по реконструкции. [123]
Каждое здание на верфи Галифакса требовало некоторой степени перестройки, как и HMCS Niobe и сами доки; все тральщики и патрульные катера Королевского военно-морского флота Канады не пострадали. [144] Премьер-министр Роберт Борден пообещал, что правительство будет «всемерно сотрудничать в восстановлении порта Галифакса: это имело первостепенное значение для Империи». [145] Капитан Симингтон с авианосца «Такома» предположил, что порт не будет работать в течение нескольких месяцев. [146] но конвой ушел 11 декабря, и работа верфи возобновилась перед Рождеством. [147]
Наследие
[ редактировать ]
Взрыв в Галифаксе был одним из крупнейших искусственных неядерных взрывов . Обширное сравнение 130 крупных взрывов, проведенное историком из Галифакса Джеем Уайтом в 1994 году, пришло к выводу, что он «остается неоспоримым по общей величине, пока рассматриваются вместе пять критериев: количество жертв, сила взрыва, радиус разрушения, количество взрывчатого материала и общая стоимость уничтоженного имущества». [148] [149] В течение многих лет после этого Галифаксский взрыв был стандартом, по которому измерялись все крупные взрывы. Например, в своем отчете об атомной бомбардировке Хиросимы написал , журнал Time что взрывная сила бомбы « Маленький мальчик» в семь раз превышала мощность взрыва в Галифаксе. [1]
многочисленные травмы глаз, возникшие в результате катастрофы, привели к лучшему пониманию того, как ухаживать за поврежденными глазами, и «с недавно созданным Канадским национальным институтом для слепых Галифакс стал всемирно известным как центр ухода за слепыми». По словам Далхаузи, университета Виктория Аллен. Профессор [150] Отсутствие скоординированной педиатрической помощи при такой катастрофе отметил Уильям Лэдд прибывший на помощь , хирург из Бостона. Считается, что его выводы, полученные в результате взрыва, вдохновили его стать пионером в области детской хирургии в Северной Америке. [150] [151] Взрыв в Галифаксе вдохновил на проведение ряда реформ здравоохранения, в том числе в сфере общественной санитарии и охраны материнства . [152]
Событие было травмирующим для всего выжившего сообщества, поэтому воспоминания были в значительной степени подавлены. После первой годовщины город на десятилетия перестал отмечать взрыв. Второе официальное празднование состоялось не раньше 50-летия в 1967 году, и даже после этого деятельность снова прекратилась. [153] В 1964 году началось строительство Северной мемориальной библиотеки Галифакса , призванной почтить память жертв взрыва. У входа в библиотеку был установлен первый памятник, построенный в честь взрыва, Мемориальная скульптура взрыва в Галифаксе , созданная художником Жорди Боне . [154] Скульптура была демонтирована региональным муниципалитетом Галифакса в 2004 году. [155]
Мемориальные колокола взрыва в Галифаксе были построены в 1985 году: мемориальные колокола- карильоны были перенесены из соседней церкви в большую бетонную скульптуру на холме Форт-Нидхэм, обращенную к «эпицентру» взрыва. [156] Колокольня является местом проведения ежегодной гражданской церемонии каждый 6 декабря. Мемориал на пожарной станции № 4 Галифакса на Леди Хаммонд-роуд посвящен пожарным, погибшим при ликвидации взрыва. [157] Фрагменты Монблана были установлены в качестве памятников местам взрыва на Альбро-Лейк-роуд в Дартмуте, в Регатта-Пойнт и в других местах в этом районе. Простые памятники отмечают братские могилы жертв взрывов на кладбище Фэрвью-Лоун и кладбище Байерс-Роуд. Мемориальная книга, в которой перечислены имена всех известных жертв, выставлена в Северной мемориальной библиотеке Галифакса и в Морском музее Атлантики, где есть большая постоянная выставка, посвященная взрыву в Галифаксе. [158] [159] Гарольду Гилману было поручено создать картину, посвященную этому событию; его работа « Гавань Галифакса на закате » «очень мало рассказывает о недавних разрушениях, поскольку точка обзора отодвинута назад, так что гавань кажется нетронутой». [160]

Хью МакЛеннана Действие романа «Восстание барометра» (1941) происходит в Галифаксе во время взрыва и включает тщательно исследованное описание его воздействия на город. [161] [162] Следуя по стопам МакЛеннана, журналист Роберт МакНил написал книгу «Бремя желания» (1992) и использовал взрыв как метафору социальных и культурных изменений того времени. [162] Использование МакЛеннаном и МакНилом романтического жанра для беллетристики взрыва похоже на первую попытку подполковника Фрэнка МакКелви Белла , автора повести «Роман о катастрофе в Галифаксе» (1918). Эта работа рассказывает о любовной связи молодой женщины и раненого солдата. [163] Кейт Росс Леки написал мини-сериал под названием «Разрушенный город: взрыв в Галифаксе» (2003), который получил это название, но не имеет никакого отношения к Джанет Китц научно-популярной книге «Разрушенный город: взрыв в Галифаксе и путь к восстановлению » (1990). [164] Фильм раскритиковали за искажения и неточности. [165]
Реакция на взрыв в Бостоне и признание в Галифаксе укрепили продолжающиеся теплые отношения между Бостоном и Галифаксом . В 1918 году Галифакс отправил в Бостон рождественскую елку в знак благодарности и памяти за помощь, которую Бостонский Красный Крест и Комитет общественной безопасности Массачусетса оказали сразу после катастрофы. [166] Этот подарок был возрожден в 1971 году Ассоциацией производителей рождественских елок округа Луненбург , которая начала ежегодное пожертвование большой елки для продвижения экспорта рождественских елок, а также в знак признания поддержки Бостона после взрыва. Позже подарок был передан правительству Новой Шотландии для продолжения жеста доброй воли и развития торговли и туризма. [167] Эта елка является официальной рождественской елкой Бостона , и ее зажигают на Бостон-Коммон в течение всего курортного сезона. Из уважения к его символическому значению для обоих городов Департамент природных ресурсов Новой Шотландии разработал конкретные правила выбора дерева. [168] и поручил сотруднику контролировать выбор. [169]
См. также
[ редактировать ]- Список аварий и происшествий, связанных с транспортировкой или хранением боеприпасов
- Взрыв Черного Тома 1916 года
- Катастрофа в порту Чикаго во время Второй мировой войны
- Bombay Explosion (1944) , взрыв на корабле в гавани Бомбея.
- Взрыв RFA Bedenham , взрыв корабля с боеприпасами в порту Гибралтара
- Бергенский взрыв 1944 года.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кнауэр 2012 , с. 56.
- ^ Раффман и Хауэлл 1994 , стр. 276.
- ^ Jump up to: а б Армстронг 2002 , с. 42.
- ^ «Взрыв в Галифаксе 1917 года» . ЦБК. 19 сентября 2003 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 25 февраля 2011 г.
- ^ Сазерленд 2017 , с. 1.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 5.
- ^ Флемминг 2004 , с. 9.
- ^ Флемминг 2004 , с. 11.
- ^ Фингард, Юдит; Гилфорд, Джанет; Сазерленд, Дэвид (1999). Галифакс: первые 250 лет . Издательство Формак. п. 98.
- ^ Берд 1995 , с. 36.
- ^ Jump up to: а б Армстронг 2002 , стр. 10–11.
- ^ Джонстон, Роулинг и Гимблетт 2011 , стр. 96.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 9–11.
- ^ Флемминг 2004 , с. 13.
- ^ Берд 1995 , стр. 37–38.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 10, 14.
- ^ Меллор, Клэр (6 декабря 2013 г.). «Поминальная служба по взрыву в Галифаксе собирает большое количество людей» . Новости журнала . Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года.
- ^ Теннисон, Брайан; Сарти, Роджер (1998). «Сидней, Новая Шотландия и война подводных лодок, 1918 год». Канадская военная история . 7 (1): 29–41.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , стр. 12–13.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 12.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 13.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 9–10.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 8.
- ^ Jump up to: а б Скэнлон, Джозеф (октябрь 2000 г.). «Источники угрозы и источники помощи: морские аспекты взрыва в Галифаксе 1917 года» (PDF) . Северный моряк . Х (4): 39–50.
- ^ Jump up to: а б с д Китц и Пейзант 2006 , с. 16.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Лилли, Стив (январь 2013 г.). «Килотонный убийца» . Пример сбоя системы . 7 (1). НАСА.
- ^ Флемминг 2004 , с. 18.
- ^ Флемминг 2004 , с. 16.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 19–20.
- ^ Армстронг 2002 , с. 34.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 32–33.
- ^ Конлин, Дэн (6 декабря 2013 г.). «Гавань помнит взрыв в Галифаксе» . Морской музей Атлантики. Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года.
- ^ Флемминг 2004 , с. 23.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 30–31.
- ^ Jump up to: а б Флемминг 2004 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б Китц и Пейзант 2006 , с. 17.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 33.
- ^ Jump up to: а б Китц 1989 , с. 15.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 15–19, 27.
- ^ Флемминг 2004 , стр. 17, 22.
- ^ Армстронг 2002 , с. 32.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 32.
- ^ Раффман, Алан; Финдли, Венди (2007). «Столкновение» . Взрыв в Галифаксе . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 13 июня 2015 г.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 38.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 39.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 40–41.
- ^ Jump up to: а б Флемминг 2004 , с. 25.
- ^ Китц 1989 , с. 19.
- ^ Китц 1989 , стр. 22–23.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 49.
- ^ Флемминг 2004 , стр. 25–26.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 46.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 50–51.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 58.
- ^ Раффман и Хауэлл 1994 , стр. 277.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 62.
- ^ Пик облака был измерен на высоте 3600 метров (11 811 футов или 2,25 мили) капитаном WMA Кэмпбеллом прибывающего канадского торгового судна Acadian с помощью секстанта примерно в 28 километрах (17 миль) от подходов к гавани. Раффман и Хауэлл 1994 , с. 323
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 63.
- ^ Китц 1989 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Мак Дональд 2005 , с. 66.
- ^ Крель 2007 , с. 459.
- ^ Китц 1989 , с. 26.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 42–43.
- ^ Флемминг 2004 , с. 47.
- ^ Гилмор 2001 , с. 119.
- ^ Jump up to: а б Китц и Пейзант 2006 , с. 21.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 71.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 43.
- ^ Чаплин, Чармион (14 июня 2006 г.). «Королевский военно-морской колледж Канады закрывается» . Кленовый лист . Том. 9, нет. 23. Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года.
- ^ Jump up to: а б с Смит, Дуглас (ноябрь – декабрь 1992 г.). «Железные дороги и величайшая катастрофа Канады: взрыв в Галифаксе, 6 декабря 1917 года». Канадская железная дорога (431): 202–212.
- ^ Jump up to: а б с д Конлин, Дэн. «Винсент Коулман и взрыв в Галифаксе» . Морской музей Атлантики. Архивировано из оригинала 10 мая 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
- ^ Мак Дональд 2005 , стр. 1–3.
- ^ Ширс, Келли (6 декабря 2014 г.). «Руки помощи жертвам взрыва в Галифаксе» . Вестник Хроники . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года.
- ^ Конлин, Дэн (5 декабря 2013 г.). «Генни из ада: гроши молочника после взрыва в Галифаксе» . Морской музей Атлантики. Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года.
- ^ «Добровольцы» . Из одного момента в другой: взрыв в Галифаксе . Университет Вирджинии. 2007. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года.
- ^ Флемминг 2004 , стр. 53–55.
- ^ Китц 1989 , с. 53.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 73.
- ^ Гласнер 2011 , с. 30.
- ^ Jump up to: а б «Мемориалы - Взрыв в Галифаксе» . Ассоциация профессиональных пожарных Галифакса. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
- ^ Лэндри, Дженис (28 ноября 2012 г.). «Последний сигнал тревоги» . Журнал Галифакс . Архивировано из оригинала 31 мая 2015 года.
- ^ Ларзелере 2003 , стр. 74, 79–80.
- ^ «Взрывы из прошлого» (PDF) . HazNet : 9. Зима 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Мак Дональд 2005 , с. 70.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 28–29, 68.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 57–58.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 58–59.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 100.
- ^ Jump up to: а б «Взрыв в Галифаксе – в мэрии» . ЦБК. Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года . Проверено 20 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Флемминг 2004 , с. 58.
- ^ Армстронг 2002 , с. 60.
- ^ MacMechan & Metson 1978 , стр. 42–43.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 31.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 32.
- ^ Кернаган, Лоис (16 декабря 2013 г.). «Комиссия по оказанию помощи Галифаксу» . Канадская энциклопедия . Архивировано из оригинала 10 февраля 2015 года.
- ^ Сазерленд 2017 , с. 21.
- ^ Ремес 2016 , стр. 35–49.
- ^ Китц 1989 , стр. 64–65.
- ^ МакМехан и Метсон 1978 , стр. 42.
- ^ «Раненые умирают в заснеженных поездах помощи» . Калгари Дейли Геральд . 8 декабря 1917 г. с. 1. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года.
- ^ «Катастрофы в истории: взрыв в Галифаксе 1917 года» (PDF) . Информационный бюллетень Учебно-образовательной инициативы по исследованию катастроф среди детей и семей . 4 (3): 9–12. Осень 2008 года.
- ^ Jump up to: а б Китц и Пейзант 2006 , с. 62.
- ^ Jump up to: а б «Книга памяти о взрыве в Галифаксе» . Государственный архив Новой Шотландии. Архивировано из оригинала 13 ноября 2021 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
- ^ Китц, Джанет (19 февраля 2009 г.). «Информационный бюллетень о взрыве в Галифаксе» . Морской музей Атлантики. Архивировано из оригинала 16 октября 2013 года.
- ^ Jump up to: а б с д Кернаган, Лоис; Фут, Ричард (4 марта 2015 г.). «Взрыв в Галифаксе» . Канадская энциклопедия . Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 года.
- ^ Jump up to: а б с д «Разрушение» . Город в шоке . ЦБК. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 30 апреля 2015 г.
- ^ Флемминг 2004 , с. 67.
- ^ Китц 1989 , с. 60.
- ^ Китц 1989 , с. 73.
- ^ «Информационный бюллетень Титаника» . Морской музей Атлантики. Архивировано из оригинала 10 мая 2015 года . Проверено 30 апреля 2015 г.
- ^ Мак Дональд 2005 , с. 234.
- ^ Армстронг 2002 , с. 213.
- ^ «Взрыв в Галифаксе» . Туризм Галифакс. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 30 апреля 2015 г.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 109.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 87.
- ^ Jump up to: а б Ремес, Джейкоб (2014). «Микмак во взрыве в Галифаксе 1917 года: лидерство, быстротечность и борьба за права на землю». Этноистория . 61 (3): 445–466. дои : 10.1215/00141801-2681732 .
- ^ Берк, Дженнифер (1994). «Черепашья роща: затерянное сообщество микмаков в Дартмуте». Ground Zero: переоценка взрыва 1917 года в гавани Галифакса . Издательство Нимбус. стр. 50–51.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 88.
- ^ Ремес, Джейкоб (осень 2018 г.). «О чем мы говорим, когда говорим об Африквилле». Афроамериканский обзор . 51 (3): 223–231. дои : 10.1353/afa.2018.0034 .
- ^ Jump up to: а б Тэттри, Джон (27 января 2014 г.). «Африквилль» . Канадская энциклопедия . Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 года.
- ^ «Книга памяти о взрыве в Галифаксе» . Государственный архив Новой Шотландии. 2 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 22 января 2015 г.
- ^ Сазерленд 2017 , с. 7.
- ^ Jump up to: а б с д Эбер, Мишель (март – апрель 1996 г.). «Строительство старого нового порядка: Галифакс после великого взрыва». Новые Приморья . 14 (4): 4–15.
- ^ Гласнер 2011 , с. 123.
- ^ Jump up to: а б МакМехан и Метсон 1978 , стр. 143.
- ^ «Рулевой корабля, попавшего на Монблан, признан шпионом». Хартфорд Курант . 14 декабря 1917 г. с. 1.
- ^ Армстронг 2002 , с. 113.
- ^ «Элементы все еще терзают опустевший город Галифакс, 1050 тел в моргах; все немцы арестованы». Газета . Том. CXLVL, нет. 295. 10 декабря 1917. с. 1.
- ^ Грэм, Гейл; Макдональд, Бертрум (2014). «Взрыв в Галифаксе и распространение слухов через печатные СМИ с 1917 года по настоящее время». Журнал Королевского исторического общества Новой Шотландии . 17:92 .
- ^ Jump up to: а б с д Флемминг 2004 , с. 71.
- ^ Джонстон, Роулинг и Гимблетт, 2011 , стр. 525–526.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 113–114, 122.
- ^ Jump up to: а б Армстронг 2002 , с. 187.
- ^ Zemel 2016 , p. 303.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 196–201.
- ^ Китц, Джанет (2002). «Расследование взрыва в Галифаксе 6 декабря 1917 года: юридические аспекты». Журнал Королевского исторического общества Новой Шотландии . 5:64 .
- ^ Флемминг 2004 , с. 73.
- ^ Флемминг 2004 , с. 74.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 53.
- ^ Флемминг 2004 , стр. 80–81.
- ^ Jump up to: а б Флемминг 2004 , с. 81.
- ^ «Оглядываясь назад на королевские туры в архивах Новой Шотландии» . Архивы Новой Шотландии. 16 мая 2014 года . Проверено 17 августа 2022 г.
- ^ Китц и Пейзант 2006 , с. 56.
- ^ Армстронг 2002 , с. 98.
- ^ Армстронг 2002 , с. 99.
- ^ Армстронг 2002 , с. 105.
- ^ Армстронг 2002 , стр. 108–110.
- ^ Раффман и Хауэлл 1994 , стр. 266.
- ^ Монтгомери, Марк (6 декабря 2019 г.). «История Канады: 6 декабря 1917 г., самая страшная внутренняя трагедия Канады» . Радио Канады Интернэшнл.
- ^ Jump up to: а б Аллен, Виктория (июль 2011 г.). «Барометр поднимается». Журнал акушерства и гинекологии Канады . 33 (7): 693–694. дои : 10.1016/S1701-2163(16)34952-0 . ПМИД 21851762 .
- ^ Голдблум, Ричард Б. (май 1986 г.). «Галифакс и стремительное рождение детской хирургии» . Педиатрия . 77 (5): 764. doi : 10.1542/peds.77.5.764 . ПМИД 3517802 .
- ^ Туттон, Майкл (5 октября 2017 г.). «Надежда среди руин» . ЦБК. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года.
- ^ Бундейл, Бретт (30 ноября 2017 г.). «Тишина после взрыва: как почти забыли о взрыве в Галифаксе» . Глобальные новости . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 года.
- ^ «Память о жертвах» . Публичные библиотеки Галифакса. 2010. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
- ^ Мур, Оливер (9 августа 2011 г.). «Драгоценные металлы: группа NS пытается вернуть к жизни мемориальную скульптуру» . Глобус и почта . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ^ Ремес 2016 , с. 154.
- ^ «Памятники взрывам в Галифаксе» . Региональный муниципалитет Галифакса. 2011. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года.
- ^ Флемминг 2004 , стр. 91–92.
- ^ «Взрыв в гавани Галифакса, 6 декабря 1917 года» (PDF) . Публичные библиотеки Галифакса. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
- ^ Бонетт, Хелена (май 2012 г.). «Гарольд Гилман» . Группа Камден-Тауна в контексте . Тейт. Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 года.
- ^ Уильямс 2009 , стр. 78, 81–85.
- ^ Jump up to: а б Макфарлейн, Дэвид (7 марта 1992 г.). «Трио на грани взрыва». Глобус и почта . п. С20.
- ^ Вейнот 2007 , с. 1.
- ^ Вейнот 2007 , с. 17.
- ^ Veinot 2007 , стр. 19–20.
- ^ Бим, Алекс (29 ноября 2005 г.). «Корни дерева теряются в этой створке» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 10 декабря 2005 года.
- ^ Кэмпбелл, Марк (ноябрь 1993 г.). «Эксперт по деревьям выбирает ежегодный подарок провинции Бостону». Журнал Новой Шотландии : 12.
- ^ Хилд, Хана (15 декабря 2006 г.). «Подарок Новой Шотландии Бостону на рождественскую елку имеет связь с Дедхэмом» . Дедхэм Таймс . Том. 14, нет. 51. с. 3.
- ^ ДеКоста-Клипа, Ник (20 ноября 2015 г.). «Почему Новая Шотландия дарит Бостону рождественскую елку каждый год бесплатно» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года.
Ссылки
[ редактировать ]- Армстронг, Джон Гриффит (2002). Взрыв в Галифаксе и Королевский флот Канады . ЮБК Пресс. ISBN 978-0-7748-0891-0 .
- Бёрд, Майкл Дж. (1995) [1967]. Город, который умер (переиздание). Издательство Нимбус. ISBN 978-0-7700-6015-2 .
- Флемминг, Дэвид (2004). Взрыв в гавани Галифакса . Формак. ISBN 978-0-88780-632-2 .
- Гилмор, Дон (2001). Канада: Народная история . Том. McClelland & Stewart Ltd. 2. ISBN 978-0-7710-3340-7 .
- Гласнер, Джойс (2011). Взрыв в Галифаксе: герои и выжившие . Джеймс Лоример и компания. ISBN 978-1-55277-943-9 .
- Джонстон, Уильям; Роулинг, Уильям; Гимблетт, Ричард (2011). Морское побережье . Дандурн Пресс. ISBN 978-1-55488-907-5 .
- Китц, Джанет (1989). Разрушенный город: взрыв в Галифаксе и путь к восстановлению . Издательство Нимбус. ISBN 978-0-921054-30-6 .
- Китц, Джанет; Пайзан, Джоан (2006). Декабрь 1917 года: Еще раз о взрыве в Галифаксе . Издательство Нимбус. ISBN 978-1-55109-566-0 .
- Кнауэр, Келли (2012). Время: катастрофы, потрясшие мир . Время домашних развлечений. ISBN 978-1-60320-247-3 .
- Мак Дональд, Лаура (2005). Проклятие узких мест: взрыв в Галифаксе 1917 года . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-00-200787-0 .
- Крель, Питер (2007). История ударных волн, взрывов и последствий в хронологической и биографической справке . Спрингер. ISBN 978-3-540-30421-0 .
- Ларзелер, Алекс (2003). Береговая охрана в Первой мировой войне: нерассказанная история . Издательство Военно-морского института. ISBN 978-1-55750-476-0 .
- МакМехан, Арчибальд; Метсон, Грэм (1978). Взрыв в Галифаксе: 6 декабря 1917 года . МакГроу-Хилл Райерсон. ISBN 978-0-07-082798-1 .
- Ремес, Джейкоб AC (2016). Гражданство при стихийных бедствиях: выжившие, солидарность и власть в эпоху прогресса . Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-252-08137-8 .
- Раффман, Алан; Хауэлл, Колин Д., ред. (1994). Ground Zero: переоценка взрыва 1917 года в гавани Галифакса . Издательство Нимбус. ISBN 978-1-55109-095-5 .
- Сазерленд, Дэвид А., изд. (2017). «Мы не питаем никаких злых замыслов»: усилия по реабилитации после взрыва в Галифаксе в 1917 году . Публикации Общества Шампленов. дои : 10.3138/9781487517489 . ISBN 978-1-4875-0322-2 .
- Вейно, Джули Энн (2007). Ухаживание за катастрофой: применение гетеронормативности в романах о взрывах в Галифаксе, 1918–2003 гг . Университет Акадии. ISBN 978-0-494-31225-4 .
- Уильямс, Дэвид (2009). СМИ, память и Первая мировая война . Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN 978-0-7735-7652-0 .
- Земель, Джоэл (2016). «Козел отпущения» — экстраординарное судебное разбирательство после взрыва в Галифаксе в 1917 году . Издательство Нового Света. ISBN 978-1-895814-62-0 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бэкон, Джон У. (2017). Великий взрыв в Галифаксе: история предательства, трагедии и необычайного героизма Первой мировой войны . Уильям Морроу, HarperCollins. ISBN 978-0-06-266653-6 .
- Гласнер, Джойс (2003). Взрыв в Галифаксе: как пережить взрыв, потрясший нацию . Высотная пресса. ISBN 978-1-55153-942-3 .
- Китц, Джанет (1992). Выжившие: дети взрыва в Галифаксе . Издательство Нимбус. ISBN 978-1-55109-349-9 .
- МакЛеннан, Хью (1941). Барометр растет . Издательство Коллинз. ISBN 978-0-7710-3489-3 .
- Махар, Джеймс; Махар, Ровена (1998). Слишком много, чтобы скорбеть: трагедия одной семьи во время взрыва в Галифаксе . Издательство Нимбус. ISBN 978-1-55109-240-9 .
- Мэйби, Джанет (2015). Афтершок: взрыв в Галифаксе и преследование пилота Фрэнсиса Макки . Галифакс: Нимбус. ISBN 978-1-77108-344-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Минуты наследия: взрыв в Галифаксе
- Веб-страница Морского музея Атлантического Галифакса. Взрыв
- Видение возрождения , взрыв и реконструкция Архивов Новой Шотландии.
- Periscopefilm: ВЧЕРАЧНЯЯ КИНОКИНОСТРАЛКА АКТЕРЫ ЗАБАСТОВКА 1919 ГОДА ПЕРВЫЙ ВЗРЫВ АВИАПОЧТЫ В США ГАЛИФАКС 60694
- Новости CBC: Город разрушен: взрыв в Галифаксе, 100 лет спустя, на 360 градусах
- Взрывы 1917 года
- Катастрофы в Новой Шотландии
- Морские инциденты в Канаде
- Взрывы в Канаде
- Городские пожары в Канаде
- 20 век в Галифаксе, Новая Шотландия.
- Пожары 1910-х годов в Северной Америке
- 1917 пожары
- 1917 год в Новой Шотландии.
- Катастрофы 1917 года в Канаде
- Морские происшествия 1917 года
- Промышленные пожары и взрывы в Канаде
- Корабельные пожары
- Мемориалы пожарным
- цунами 1910-х годов
- События декабря 1917 года
- События национального исторического значения (Канада)
- Пожары 20-го века в Канаде
- Военная логистика Первой мировой войны