Роза Сен-Флур
Роза Сен-Флур | |
---|---|
Оперетта Жака Оффенбаха | |
![]() Жак Оффенбах | |
Либреттист | Мишель Карре |
Язык | Французский |
Премьера | 12 июня 1856 г. Зал Лаказа, Париж |
«Роза Сен-Флур» — одноактная оперетта на музыку Жака Оффенбаха на французское либретто Мишеля Карре , впервые исполненная в 1856 году. [ 1 ]
История выступлений
[ редактировать ]Премьера состоялась 12 июня 1856 года в зале Лаказ в Париже, и второе исполнение произведения состоялось на афише с «пьесом обстоятельств» Les Dragées de baptême , посвященным крещению императорского принца . [ 2 ] Персонажи пьесы используют оверньский акцент в своих диалогах и песнях; Прадо был настоящим оверньятом и добился успеха в роли ревнивого медника. Работа была значительно возрождена в течение следующих двадцати лет и поставлена в Вене. [ 2 ] В Англии она исполнялась как «Роза Оверни» . [ 3 ] и опубликован полный перевод с подробностями производства. [ 4 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 12 июня 1856 г. [ 2 ] (Дирижер: Жак Оффенбах ) |
---|---|---|
Пьеретта | сопрано | Гортензия Шнайдер |
Шапайю | баритон | Шарль Пети |
Маркачу | тенор | Прадо |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Сцена — кабаре Пьеретты в Сен-Флуре.
В одиночестве Пьеретта оплакивает свою сломанную кастрюлю и решает одолжить ее, когда пойдет за продуктами. Она размышляет о двух своих поклонниках, сапожнике Шапайю и меднике Маркашу. Поскольку сейчас праздник Сен-Пьер и в тот вечер будут танцы, ей очень хочется новую пару туфель с блестками, в которых можно было бы танцевать, и новый небьющийся горшок.
Маркашу приносит в знак своей любви новый котел для приготовления пищи для Пьеретты, вешает его у камина с букетом цветов и уходит. Затем подкрадывается Шапайю и кладет на стол подаренную ему обувь.
Когда Пьеретта возвращается, размолвка с Маркашу перерастает в драку. Они готовят суп, в который кладут неожиданные ингредиенты. Когда приходит Шапайю, они едят и обнаруживают содержимое супа, в том числе одну из туфель Пьеретты. Завязывается еще одна драка, и Маркачу уносится прочь со своим мармитом.
Пьеретта решает, что ей будет лучше с Шапайю, и он нерешительно соглашается. Шапайю подает руку Пьеретте, когда Маркашу возвращается, чтобы возместить весь ущерб, давая Пьеретте новый стул, посуду и кастрюлю.
. бурре Сигналом к танцу является «comm dans la Dame blanche Маркачу уступает, надеясь, что он может стать крестным отцом их детей ». Они танцуют и поют «Nous n'étions ni homm's ni femmes – Nous étions tous Auvergnats!» («Мы не мужчины и не женщины – мы Овернья!»).
Музыкальные номера
[ редактировать ]- Увертюра
- Стихи «Между двумя любовями»
- Air «Chette новый мамжеловый горшок — доказательство»
- Речитатив и куплеты «Ах! этот дом… За ножки лестницы, которые я люблю»
- Отличный дуэт "Эй! мамочка... Когда я стучу, то это насовсем"
- Дуэт «Господин де Маркашу – Месье де Шапайю»
- Трио и куплеты «Ах! Comm'nous nous amujames»
- Трио и финал «Я женюсь на тебе и протягиваю тебе руку»
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Лэмб, Эндрю . Жак Оффенбах (список работ). В: Оперный словарь New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 г.
- ^ Jump up to: а б с Да, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Издания Галлимар, Париж, 2000 г.
- ^ Норткотт, Ричард. Жак Оффенбах: Очерк его жизни и записи его опер . Пресс-принтеры, 1917, с. 52.
- ^ Хардинг Дж. Жак Оффенбах. Джон Колдер, Лондон, 1980 год.