Jump to content

Ба-та-клан

Ба-та-клан
Оперетта Жака Оффенбаха
Жак Оффенбах
Либреттист Людовик Галеви
Язык Французский
Премьера
29 декабря 1855 г. ( 29.12.1855 )

«Ба-та-клан» — « мюзикл в китайском стиле » (или оперетта ) в одном действии на музыку Жака Оффенбаха на оригинальное французское либретто Людовика Галеви . Впервые он был исполнен в Театре де Буфф Париж в Париже 29 декабря 1855 года. [ 1 ] В оперетте используются заданные номера и устные диалоги, и она длится менее часа.

Бата-клан стал первым большим успехом Оффенбаха и открыл его новый зимний театр - Зал Шуазель . [ 1 ] Остроумная статья высмеивала все: от современной политики до конвенций большой оперы. На протяжении десятилетий его часто возрождали в Париже, Лондоне и Нью-Йорке, и в конечном итоге Оффенбах расширил его до полноформатного спектакля с актерским составом из одиннадцати человек. Ранние оперетты Оффенбаха представляли собой небольшие одноактные произведения, поскольку закон во Франции ограничивал лицензию на произведения музыкального театра (кроме большинства опер) одноактными пьесами с участием не более трех певцов и, возможно, некоторых немых персонажей. [ 2 ] В 1858 году этот закон был изменен, и Оффенбах смог предложить полнометражные произведения, начиная с «Орфея в подземном мире» .

В 1864 году в Париже открылся мюзик-холл «Батаклан» , названный в честь оперетты и действующий до сих пор. [ 3 ]

Бата-клан впервые был исполнен в Англии 20 мая 1857 года в театре Сент-Джеймс во время второго визита Оффенбаха в Лондон, организованного его тестем Джоном Митчеллом, когда композитор привез труппу «Буфф», включая оркестр, и предложил 19 различных пьес. , 11 от него. [ 4 ] В 1867 году произведение было поставлено на тройной афише в оперном театре Святого Георгия в Лондоне (как Ching-Chow-Hi ) вместе с La Chatte métamorphosée en femme (как Кот в нижних юбках ) и премьерой оперы Салливана «Контрабандист» . [ 5 ]

Хотя исторический объект сатиры, Наполеон III , уже прошел, высмеиваемая ситуация остается вечной, поскольку император Фени-хан способен представлять любого великого правителя на земле. [ 6 ] Через три года после переворота, который заменил Республику Империей, и когда Франция праздновала победу в Крыму, фальшивые китайцы высмеивали шовинизм того времени; во Второй Французской империи во Франции все находится под государственным надзором, мало чем отличаясь от воображаемого Китая, изображенного на сцене. [ 7 ] Кракауэр так охарактеризовал цель статьи: «Власть — это шутка, а придворная жизнь — просто спектакль ». [ 8 ]

Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 29 декабря 1855 г.
(Дирижер: Жак Оффенбах )
Фе-ан-Ник-тон сопрано Мари Дальмонт
Ке-ки-ка-ко тенор Жан-Франсуа Бертелье
Ко-ко-ри-ко баритон Проспер Гайот
Фе-ни-хан тенор Этьен Прадо
Первый заговорщик тенор
Второй заговорщик тенор

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие происходит в Че-и-но-оре, в садах дворца императора Фе-ни-хана, с киосками и пагодами. Ко-ко-ри-ко, начальник гвардии, является главой заговора с целью свержения Императора; Опера начинается с того, что заговорщики разворачивают сцену на китайском языке . Они уходят, и принцесса Феанниктон читает книгу — La Laitière de Montfermeil Поля де Кока ; она замечает, что Ке-ки-ка-ко листает экземпляр «Отечества» . Они понимают, что каждый из них не китаец, а француз. Ке-ки-ка-ко - это виконт Альфред Серизи, однажды потерпевший кораблекрушение на побережье Китая, схваченный, подвергнутый пыткам, доставленный во дворец и приговоренный лишь повторять песню повстанцев Ба-та-клан. Фе-ан-Ник-тон признается в песне, что она мадемуазель Виржини Дюран, легкое сопрано, которая была в туре по Дальнему Востоку, чтобы познакомить местных жителей с великим французским репертуаром: «Гугеноты» и «Дама с камелиями» , «Жюв» и «Свидание». -vous буржуазия , Федра и Passé minuit , когда она была взята в плен солдатами Фе-ни-хана. Двое парижан с тоской вспоминают дом, а Феанниктон поет «Ronde de Florette». Они оба решают сбежать, танцуя на ходу.

Заговорщики возвращаются, но, оставшись один, Фени-хан оплакивает свою судьбу; на самом деле это Анастас Нуриссон, уроженец Брив-ла-Гайарда , и его единственное желание - снова увидеть Францию. Ко-ко-ри-ко возвращается с угрозой, и он и Фе-ни-хан поют дуэтом на вымышленном итальянском языке в стиле Беллини . [ 1 ] На самом деле Фе-ан-нич-тон и Ке-ки-ка-ко были пойманы Ко-ко-ри-ко при попытке к бегству, и императору потребовали смертной казни, от которой он не может отказаться.

В отчаянии Вирджиния и Альфред в последний раз поют «La Ronde de Florette», и Фе-ни-хан удивляется, услышав, что они говорят по-французски, точно так же Фе-ан-нич-тон и Ке-ки-ка-ко удивляются, услышав Император говорит на их языке. Фе-ни-хан отвергает заговорщиков и объясняет, как восемь лет назад его привели к настоящему принцу Фе-ни-хану и сказали, что единственный способ избежать казни - это принять на себя привычки и роль императора. Теперь он делает то же предложение Ке-ки-ка-ко, который, естественно, отказывается и спрашивает, почему готовится восстание. Похоже, что Фе-ни-хан, не говорящий по-китайски, случайно пронзил пятерых самых добродетельных людей в стране и теперь сталкивается с заговором против его правления. Ке-ки-ка-ко угрожает присоединиться к заговору, поэтому оба вызывают заговорщиков под гимн клана Ба-та-ко (смешанный с хоралом «Ein feste Burg» из «Гугенотов »). Наконец, Фе-ни-хану вручают письмо от главного заговорщика на серебряном блюде, в котором говорится, что он, Ко-ко-ри-ко, также имеет французское происхождение (урожденный на улице Муффетар) и готов предоставить средства. за их побег в обмен на то, что ему позволили стать Императором. Все благополучно заканчивается повторением гимна клана Ба-та-, и Фе-ан-нич-тон, Ке-ки-ка-ко и Фе-ни-хан готовятся отправиться во Францию.

Жак Оффенбах: Ба-Та-Клан , Оркестр Жана-Франсуа Пайяра , Хор Филиппа Кайяра

  • Дирижер: Марсель Куро
  • Основные певцы: Угетт Буланжо (Фе-ан-нич-тон), Раймон Амаде (Ке-ки-ка-ко), Реми Корацца (Фе-ни-хан), Рене Террассон (Ко-ко-ри-ко); связующее повествование читает Жан Десайи .
  • Дата записи: март 1966 г.
  • Лейбл: Erato 063-19 989-2 (компакт-диск с The Chatters )

Жак Оффенбах: Ба-Та-Клан , Ансамбль Нижней Нормандии

  • Дирижер: Доминик Дебар
  • Основные певцы: Мариз Касте (Фе-ан-нич-тон), Винсент Витто (Ке-ки-ка-ко), Бернар ван дер Меерш (Фе-ни-хан), Мишель Юбер (Ко-ко-ри-ко)
  • Дата записи: 1986 г.
  • Этикетка: Pluriel PL 3374 (CD)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ламб А. Ба-та-клан. В: Оперный словарь New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 г.
  2. ^ «Европейская оперетта: 1850–1880» . www.musicals101.com .
  3. Веб-сайт Le Bataclan. Архивировано 29 июня 2013 года на Wayback Machine, получено 16 июня 2013 года.
  4. ^ Лэмб, Эндрю . «Завоевание Лондона Оффенбахом», About the House , Vol. 5, № 12, лето 1980 г., стр. 35–39. Статья была первоначально опубликована Комитетом столетия Оффенбаха 1980 года в Лондоне.
  5. ^ Лэмб, Эндрю . Завоевание Лондона Оффенбахом. О доме , Том 5, № 12, лето 1980 г., стр. 35–39. Статья была первоначально опубликована Комитетом столетия Оффенбаха 1980 года в Лондоне.
  6. ^ Жак Оффенбах: Ба-та-клан. В: Каминский, Петр. Тысяча и одна опера . Файярд, 2003, стр. 1062.
  7. ^ Йон, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Издания Gallimard, Париж, 2000, стр. 164.
  8. ^ Кракауэр, Зигфрид. Оффенбах и Париж его времени (перевод Дэвида Г. и Мосбахера Э.). Лондон: Констебль, 1937, стр. 144.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 79ad75f05de4ab479b7f366cf3b687d9__1685555160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/d9/79ad75f05de4ab479b7f366cf3b687d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ba-ta-clan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)