Верт-Верт

Vert-Vert — комическая опера в трёх действиях Жака Оффенбаха на либретто Анри Мейяка и Шарля Нюиттера , впервые исполненная 10 марта 1869 года в Парижской Комической Опере . [ 1 ] «Vert-Vert ou les voyages du perroquet de la visitation de Nevers» 1734 года Основанная на стихотворении Жана-Батиста Грессе , опера не имела большого успеха и лишь изредка возрождалась, хотя полная студийная запись была выпущена в 2010 году. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]На сайте Art-Lyrique представлены еще два одноименных французских оперных произведения: комическая опера в одном действии Николя Далайрака на либретто Дефонтена, созданная в Комической опере (Зал Фавар) 11 октября 1790 года, и Вер-Верт или «Неверский перрок» , также комическая опера в одном действии Готье на слова Бернар-Вальвиль, впервые увиденный в Театре молодых художников 2 декабря 1800 года. [ 3 ] с некоторым успехом поставила комедию-водевиль В 1832 году Виржини Дежазе в Театре Пале-Рояль , и именно это привело к созданию комической оперы 1869 года; в то время как либретто приписывается Мейяку и Нюиттеру, к нему также приложили руку Галеви , Левен и Питто де Форж , причем двое последних создали водевиль более 30 лет назад. [ 4 ]
Хотя современные критики не были хвалебными, более поздний критик дал высокую оценку «восхитительной музыке, в том числе ключевому дуэту, столь же запоминающемуся, как и часовой дуэт в «Ледермаусе» , изысканной баркароле, в которой Верт-Верт описывает свои первые эротические пробуждения, блестящему номеру для тенора». потерявший голос (самая комичная оркестровка), восхитительный любовный дуэт и секстет в стиле Фигаро в ночном саду». [ 5 ]
Все эти лирические произведения были вдохновлены стихотворением Грессе 1734 года — Благочестивый попугай, которого держат сестры Визитандины из Невера , Верт-Верт говорит как добрый христианин. Разыскиваемый любопытными монахинями из Нанта , его отправили туда с лодочником с Луары , и по пути он, естественно, овладел некоторыми морскими словарными запасами. По прибытии в Нант птица ругается, как моряк, и монахини в ужасе отправляют попугая обратно в Невер, где почти невозможно заставить его заново выучить латынь. Тем не менее, птица заканчивает свои дни в объятиях заботы, вплоть до того, что у нее начинается несварение желудка. [ 6 ]
Либреттисты полностью цитируют один отрывок в первой сцене:
|
|
Этот предмет также использовался в 1851 году для балета-пантомимы в трех действиях на музыку Эдуарда Дельдеве и Жана-Батиста Толбека и хореографии Жозефа Мазилье , исполненного в Театре оперы-Ле Пелетье , при этом де Левен внес свой вклад в сценарий. . [ 7 ]
История выступлений
[ редактировать ]1869 год был плодотворным для Оффенбаха; после «Верт-Вера» в Париже прошли премьеры «Дивы» , «Принцессы Требизонды» , «Разбойников» и «Романа розы» до конца декабря . Третье творение Оффенбаха для Комической оперы было более успешным, чем его первые два: «Баркуфа» (1860) видели всего семь раз и так и не возродили, «Робинзон Крузо» (1867) перед закрытием дал 32 представления, а «Верт-Верт» продержался 58 ночей. [ 8 ] Капула высоко хвалили за его пение (его романс в первом акте был записан на бис), хотя его поклонницы были разочарованы тем, что он сбрил усы для постановки. [ 8 ] Немецкая постановка под управлением композитора имела некоторый успех в Карлтеатре в Вене в феврале 1870 года под названием «Какаду » в адаптации Юлиуса Хоппа . [ 4 ] Парижское возрождение 16 мая 1870 года с Жираром в главной роли длилось всего три ночи. [ 8 ]
Хотя постановка 1874 года, исказившая партитуру, была поставлена в Лондоне и вызвала скандал из-за скудных костюмов для танцоров, первая полная постановка оперы в Соединенном Королевстве, как планировали Оффенбах, Мейяк и Нюиттер, состоялась в Гарсингтоне в 2014 году. под управлением Дэвида Пэрри с его переводом; Роберт Мюррей взял на себя главную роль, а в актерский состав также вошли Ивонн Ховард, Марк Уайлд и Ффлур Вин. [ 5 ]
Жан-Кристоф Кек написал перформанс-критический текст Vert-Vert ; мировая премьера состоялась в июне 2002 года в Марморзале в Бад-Эмсе с солистами, хором и оркестром ансамбля Мосана под управлением Жан-Пьера Хаека. Издание Кека также использовалось для студийной записи и продюсирования Гарсингтона. [ 9 ]
Увертюра была записана на протяжении многих лет Венским симфоническим оркестром под управлением Бруно Вайля , Cincinnati Pops Orchestra , Эрихом Кунцелем , Берлинским филармоническим оркестром , Гербертом фон Караяном и Оркестром романской Швейцарии , Неэме Ярви .
Роли
[ редактировать ]
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 10 марта 1869 г. (Дирижер: ) |
---|---|---|
Мими, квартирантка | сопрано | Мари Чико |
Мисс Патурель, заместитель директора | меццо-сопрано | Ревийи |
Батильда, пансионерка | сопрано | Габриэль Муассе |
Эмма, резидент | сопрано | Туал |
Ла Корилья, певица | Дугазон (меццо-сопрано) | Кэролайн Жирар |
Мариетта, служанка «Золотого льва» | сопрано | Корали |
Валентин | тенор | Виктор Капул |
Баладон, учитель танцев | баритон | Шарль Кудерк |
Бине, садовник | пробный | Сент-Фуа |
Рыцарь Бержерака, драгунский офицер | тенор | Бутылка |
Граф Арланж, драгунский офицер | баритон | Гайяр |
Фрике, драгун | тенор | Лерой |
Манике, театральный режиссер | бас | Бернар |
Белькур, певец | тенор | Пончард |
Хор: Пансионеры, Драгуны, Актеры и Актрисы |
Краткое содержание
[ редактировать ]
Акт 1
[ редактировать ]Садовник монастыря Сен-Реми Бине роет могилу, а девушки из пансионата входят в похоронный кортеж, оплакивая смерть Вер-Вера, их любимого домашнего попугая. Молодой человек Валентин, племянник директора, воспитанный в монастыре, произносит речь при погребении, несмотря на то, что терпеть птицу он не мог. Девочки, в том числе Мими, и две сестры Эмма и Батильда, решают найти преемника для своего попугая, чтобы поднять шум, и соглашаются, что Валентин, тайно влюбленный в Мими, подойдет идеально. Валентин поколебался и взял то же прозвище, Верт-Верт. Бине кричит об их неверности.
Два драгуна перелезают через стену монастыря и не дают Бине предупредить учительниц о своем присутствии. Солдаты - граф д'Арланж и его младший друг Фрике; первый женат на Батильде и приказывает Бине привести ее, напоминая Фрике, что он и другой офицер, Бержерак, женатый на Эмме, были вынуждены оставить своих жен сразу после свадьбы. Входит Батильда, и Фрике отправляют, а Бине настаивает на том, чтобы остаться и наблюдать за влюбленными. Звонит монастырский колокол, граф обещает выпустить девочек из пансионата, а затем снова перепрыгивает через стену.
Мадемуазель Патюрель, школьная учительница, входит в сад и, раздосадованная присутствием Бине, приказывает ему войти внутрь. Прибывает учитель танцев Баладон, и вскоре становится очевидно, что он и Патурель - пара, тайно поженившиеся, иначе Патурель потеряет свое положение. Баладону, которому мешает отсутствие близости с женой, дают ключ от ворот, и они соглашаются встретиться снова той же ночью. Их прерывают Мими, Эмма и Батильда, забавляющиеся, увидев вместе пожилых людей.
Батильда рассказывает Эмме о плане спасения, но Мими недовольна тем, что в монастыре живет ее любимый Верт-Верт. Размышления Мими нарушены Бине, который говорит ей, что Верт-Верт должен навестить свою больную тетю; Верт-Верт будет путешествовать на барже под руководством Бине в качестве своего «наставника». Обитатели монастыря собираются, чтобы отмахнуться от Вер-Верта, которого Бине клянется защищать, в то время как Верт-Верт обещает вести себя хорошо. Мими полна решимости следовать за ними, и когда Фрике приходит на замену садовнику Бине, она забирает его униформу. Когда двое путешественников уходят, она следует за ними, чтобы следить за Верт-Вертом, пока он отправляется во внешний мир.
Акт 2
[ редактировать ]В Невере драгуны под предводительством Ле Конта и Бержерака ведут себя беззаботно. Ла Корилья, знаменитая певица, прибудет на следующий день в «Золотой лев» для выступления. Граф и Бержерак беззастенчиво флиртуют с ней, а она взамен предлагает бесплатное выступление. Как только они остаются одни, Ле Конт, Бержерак и певец прерываются директором театра, чтобы начать репетицию. Входит тенор Белькур, опоздавший и страдающий простудой: он поспорил на барже с дураком, хвалившим голос своего хозяина, и великий тенор во время спора был брошен в реку. Режиссер в ярости, но в этот момент входят Бине (слуга) и Верт-Вер (его хозяин), и Вер-Вера неохотно уговаривают спеть. Компания в восторге, но директор, подсчитав свои убытки, требует их выплаты, иначе он подаст на Бине в суд. Бине смело отправляется на поиски судьи в присутствии Белькура, офицеров и директора в качестве свидетелей.
Верт-Вер остается наедине с Ла Корильей, которая начинает с ним флиртовать, уговаривая его спеть в спектакле вместе с ней вместо Белькура. Поначалу дав ей отпор, он признается, что на барже был одержим загадочной красавицей, похожей на Ла Корилью. Теперь, соблазненные Ла Корильей, вернувшиеся Конт и Бержерак становятся свидетелями того, как певец уводит Вер-Вера на репетицию.
В этот момент входит загадочный молодой драгун — Мими, замаскированная в форму Фрике и все еще идущая на хвосте Вер-Вера. Ле Конт придумывает план: Мими поможет им проникнуть в монастырь и спасти своих жен, а они помогут ей победить Верт-Верт. Ле Конт поручает Бине вызвать актеров и актрис, чтобы они присоединились к драгунам в гостинице. Они прибывают, Верт-Верт на руке Ла Корильи, сияющие успехом; Вскоре он напивается, и вечеринка заканчивается шумно.
Акт 3
[ редактировать ]В монастыре девушки мрачно посещают уроки танцев – к сожалению, без партнеров-мужчин. Баладон предлагает демонстрацию истории танца. Вбегает мадемуазель Патурель, обеспокоенная тем, что Мими отвезли в лазарет, хотя девочки знают, что на самом деле ее нет в монастыре. Затем входит Мими и утверждает, что была в саду и слушала все сплетни из деревни. Бине и Верт-Верт появляются в сильном стрессе и заявляют, что их задержали грабители. В замешательстве Мими рассказывает Эмме и Батильде о заговоре их мужей с целью похитить их позже из сада. Когда он выругался, Верт-Вер признается, что на самом деле он научился пить, ругаться и флиртовать, демонстрируя это перепуганной мадемуазель Патюрель и взволнованным девушкам. Оставшись одни, Верт-Верт и Мими ссорятся, но он говорит ей, что теперь научился выше любви; и теперь знает, что любит только ее, Мими; они падают в объятия друг друга.
Наступает ночь, и Фрике в одежде садовника находится в саду и спотыкается о графе и Бержераке, но они понимают, кто он, и отправляют его на встречу со своими друзьями, ожидающими им помощи. Батильда и Эмма приходят навстречу своим мужьям, и обе пары прячутся, пока Мими и Верт-Верт ускользают в сад. Но затем на свидание приезжают Баладон и мадемуазель Патюрель. Не видя друг друга в темноте, они вводятся в заблуждение перешептыванием со всех сторон. Среди хаоса голосов и тел громко звонит дверной звонок, и вбегают монастырские девушки, за ними следует Бине, который настаивает на том, чтобы Батильду и Эмму отдали их мужьям, а Мими и Вер-Верт разрешили пожениться. Верт-Верт утверждает, что мадемуазель Патюрель могла бы занять подобающее ей место мадам Баладон. Поначалу она была непреклонна, но смягчается, когда из-за стены появляются драгуны. Признавая свое поражение, Патурель соглашается, что пары будут едины и, если они найдут подходящего мужа среди драгунов, то же самое смогут сделать и все оставшиеся девушки.
Дискография
[ редактировать ]Полная запись с диалогами: Тора Эйнарсдоттир (Мими), Энн Тейлор (Эмма), Люси Кроу (Батильда), Тоби Спенс (Валентен), Марк Ле Брок (Бине), Марк Стоун (Граф д'Арланж), Энн-Мари Оуэнс (Мадемуазель Патюрель), Франк Легуэринель (Баладон), Лоик Феликс (Шевалье де Бержерак), Дженнифер Лармор (Ла Корилья), Себастьян Друа (Белькур), Франк Лопес (Манике), Хор Джеффри Митчелла, Филармонический оркестр , Дэвид Парри – Opera Rara , 2010
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лэмб А. , «Жак Оффенбах» (список работ). В: Оперный словарь Нью-Гроув , Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
- ^ Милнс, Родни . Верт-Верт , Оффенбах – обзор компакт-диска Opera Rara ORC 41. Opera , май 2010 г., стр. 618–619.
- ^ Список французских опер на сайте Art-Lyrique.
- ^ Jump up to: а б Да, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Издания Галлимар, Париж, 2000, стр. 377–379.
- ^ Jump up to: а б Милнс, Родни. Верт-Верт - Гарсингтонская опера в Уормсли. Опера , август 2014 г., 1012–13.
- ↑ Интернет-банк BnF/Gallica отсканировал издание Суассона 1735 года, по состоянию на 10 мая 2017 г.
- ^ Запись Worldcat для Vert-vert: балет-пантомима в трех действиях, по состоянию на 14 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Субис А., Малерб К. История комической оперы – Вторая комната Фавара 1840–1887. Фламмарион, Париж, 1893, стр. 145–146.
- ^ Оффенбах - Кек: Страница Vert-Vert (критическое издание OEK) на веб-сайте Boosey & Hawkes, по состоянию на 15 мая 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Во французском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Vert-Vert.
- Vert-Vert : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур