Словарь арабских топонимов
(Перенаправлено с Кабра )

В глоссарии арабских топонимов приведены переводы арабских терминов, обычно встречающихся в составе арабских топонимов . Значительное их количество было собрано во время исследования PEF в Палестине, проведенного во второй половине XIX века.
А
[ редактировать ]- 'Айн, мн.: `Аюн, `Аюн
- Родник, фонтан, источник. [ 1 ] Примеры: Эль-Аюн
- Аб, Абу
- Отец; как географический термин он означает «производящий», «содержащий» и т. д.; [ 1 ]
- Арак, пл.: Аркан
- Пещера или скала (в разных значениях); [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Арак
Б
[ редактировать ]- Глава, мн.: Буваб
- Ворота. [ 1 ] Примеры Баб-эль-Мандеб ; см. все страницы с заголовками, содержащими Баба
- Бахр
- Арабский : Море – Море, большая река. [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Бахра
- Бейт
- Дом. [ 1 ] см. Все страницы с заголовками, содержащими Бейт
- Баллада
- Арабский : بلد (иногда транслитерируется как Белед или Беллед) — Город; [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Балада
- Один
- Арабский : Медведь , Ну; [ 1 ] см. Все страницы с заголовками, содержащими Бир
- Бирке
- Искусственный бассейн, резервуар; [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Бирке
- Бухайра, Бахейра
- Арабский : озеро , озеро, лагуна; [ 1 ] Уменьшительное от بَحْر (бахр, «море»).
- Бурдж
- Арабский : برج , Башня, замок; [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Бурдж
Д
[ редактировать ]- Говорит
- wikt:دير монастырь, женский монастырь, обитель (часто их руины); [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Деир
- Дуть
- wikt: дверная дорога, проход; [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Дерб
- धाहर
- wikt: хребет; [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Дхар
ЧАС
[ редактировать ]- Харам
- Священное место; [ 1 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Харам
- Нет
- водохранилище, [ 1 ] пруд; см. все страницы с заголовками, содержащими Haud
я
[ редактировать ]- Ибн
- Сын; как географический термин он означает «производящий», «содержащий» и т. д.; [ 1 ] см. Все страницы с заголовками, содержащими Ибн
Дж
[ редактировать ]- Джамаа, Джамаа, Джамиа
- место сбора, община, мечеть; [ 1 ]
- Джазира , Джезире, Джезирет
- Остров; [ 1 ]
- Джебель, Джебель, Джебель, Джебель
- гора; [ 1 ]
- Джиср
- мост; [ 1 ]
- Джабб
- (араб. Джубб): ну, яма; [ 1 ]
К
[ редактировать ]- Хирбет, Хурбет, Хирбат и т. д.
- является союзной формой «руины» (خربة) арабского слова «руины» ( خرب , khirba , kharab («разрушенный»)).
- Кула, [ 1 ] Калат, Калат, Кала, Калех
- арабский, персидский. См . «Калат».
М
[ редактировать ]- Мазар
- مزار : святыня, могила, гробница и т. д. ср. « Мазар (мавзолей) ». Топоним обычно относится к могиле святого, правителя и т. д. Примеры: Мазари-Шариф.
- Мазра, Мазра, Аль-Мазра, Мазра
- ферма , мазра: ферма, ферма , мазра: поле, сельскохозяйственные угодья, происхождение маджры , деревня на Индийском субконтиненте [ 2 ]
Н
[ редактировать ]- Еда
- wikt:نهر , река, например, Нахр-э Миан ; см. все страницы с заголовками, содержащими Нахр-э
ТО
[ редактировать ]- Вади
- На североафриканском арабском языке то же, что и Вади.
вопрос
[ редактировать ]- Кабр, Кабр, пл.: Кубур
- Арабский : могила , мн. По-арабски : могилы – гробница, могила. [ 1 ]
- Каср, Каср, аль-Каср, площадь: Кусур
- Арабский: قصر , букв. «дворец/замок/крепость» от латинского castrum
- Все страницы с заголовками, содержащими Каср
- Все страницы с заголовками, содержащими Каср
- Все страницы с заголовками, содержащими Кусур
- В испанские и португальские топонимы оно вошло в форме Alcazar, Alcácer.
- Североафриканская ( магрибско-арабская ) форма: Ксар .
Словарное определение qasr в Викисловаре
- Солома, Соломинка , Соломинка , Соломинка, Соломинка
- арабский, персидский. Укреплённое место, форт, крепость, замок; [ 3 ] см. все страницы с заголовками, содержащими Калат
Р
[ редактировать ]- Рас
- wikt:رأس , голова, накидка, вершина, пик и т. д., [ 1 ]
- Руйм , множественное число: руджум
- wikt:رجم , курган, пирамида из камней , холм, отрог, а также как «куча камней» или « курган ». [ 4 ] [ 5 ] [ 1 ]
В
[ редактировать ]- Умм
- Мать; как географический термин он означает «производящий», «содержащий» и т. д.; ср. « Мать всех »; [ 1 ]
В
[ редактировать ]- Вади , Вад, североафриканский арабский язык : Уэд
- Водоток: ручей (часто прерывистый ), иногда сухое русло, долина. [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб CR Кондер; Х. Х. Китченер (1880 г.). Карта западной Палестины на 26 листах / по результатам исследований, проведенных для Комитета Фонда исследования Палестины Ч. Р. Кондером и Х. Х. Китченером в 1872-1877 годах . Лондон: Управление артиллерийской службы. Индексный лист (27): Топографические и географические термины на арабском языке . OCLC 1166941168 .
- ^ Сиддики 1982 , с. 335.
- ^ Сиддики и Бастиан 1985 , с. 74.
- ^ Манн 2005 , с. 139
- ^ Негев и Гибсон 2005 , с. 518
Источники
[ редактировать ]- Манн, Джоэл Ф. (2005). Международный глоссарий элементов географических названий . Пугало Пресс. ISBN 978-0-8108-5040-8 .
- Негев, Авраам; Гибсон, Шимон (2005). Археологическая энциклопедия Святой Земли (4-е, переработанное, иллюстрированное изд.). Международная издательская группа «Континуум». ISBN 978-0-8264-8571-7 .
- Сиддики, Ахтар Хусейн; Бастиан, Роберт В. (1985). «Городские топонимы в Пакистане: отражение культурных особенностей» . Имена . 29 (1): 65–84. OCLC 500207327 .
- Сиддики, Джамал Мохд (1982). Значение технических терминов в географических названиях – на примере района Алигарх . Труды Индийского исторического конгресса. Том. 43. С. 332–341. JSTOR 44141245 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Введение к справочнику 1950-х годов , содержащему 35 000 топонимов Аравийского полуострова и прилегающих вод и островов, содержит глоссарий общих топонимических особенностей.