Когда я думаю о том, как расходуется мой свет
« Когда я думаю, как расходуется мой свет » (также известный как « О его слепоте ») — один из самых известных сонетов Джона Мильтона ( 1608–1674). Последние три строки особенно известны; в заключение они говорят: «Они также служат тем, кто только стоит и ждет», что часто цитируется, хотя и редко в контексте. Его варианты использовались в качестве девизов в ряде контекстов, например, медаль Дикина для служебных животных имеет девиз «Мы также служим», а Клубы жен военно-морских сил Америки используют девиз «Они также служат, которые остаются и ждут». ". В популярной культуре США он, пожалуй, наиболее известен благодаря из Зала славы бейсбола ведущему Вину Скалли , который цитировал его, показывая игрока, не участвующего в игре. [ 1 ]
Сонет был впервые опубликован в «Стихотворениях» Мильтона 1673 года в его записной книжке с автографами, известной как «Рукопись Тринити», поскольку она находится в библиотеке Рена Кембридже Тринити-колледжа в . Он дал ему номер 19, но в изданной книге он был под номером 16. [ 2 ] [ 3 ] поэтому для этого используются оба числа. В народе ему дается название «О его слепоте» , но нет никаких свидетельств того, что Мильтон использовал это название; столетие спустя он был присвоен Томасом Ньютоном в издании стихов Мильтона 1761 года: [ 4 ] как это обычно делали в то время редакторы посмертных сборников. [ 5 ]
Всегда предполагается, что стихотворение было написано после публикации « Стихов» Мильтона 1645 года . Возможно, он был написан еще в 1652 году, хотя большинство ученых полагают, что он был написан где-то между июнем и октябрем 1655 года, когда слепота Мильтона была практически полной. [ 6 ] Однако большинство дискуссий о датировке основано на предположении, что титул Ньютона отражает намерения Мильтона, что может быть неправдой. Более надежным свидетельством даты стихотворения является тот факт, что оно появляется в «Рукописи Троицы», которая, как полагают, содержит материалы, написанные примерно между 1631 и 1659 годами, и что оно написано не собственным почерком Мильтона, а почерком какого-то писец, который также выписал несколько других сонетов, которым Мильтон присвоил более высокие номера. [ 7 ]
Хаскин [ 8 ] обсуждаются некоторые вероятные ошибки интерпретации, которые допустили читатели в результате предположения, что общее название стихотворения является подлинным. Например, «единственный талант», о неспособности которого Мильтон оплакивает, не обязательно является его поэтическими способностями; с таким же успехом это могло быть его умение переводить тексты с иностранных языков - задача, за которую он отвечал в правительстве Содружества . Однако ссылки на свет и тьму в стихотворении практически позволяют с уверенностью утверждать, что слепота Мильтона была, по крайней мере, второстепенной темой.
Сонет выполнен в форме Петрарки , с схемой рифм abbaabbacdecde, но придерживается милтоновской концепции формы с более широким использованием enjambment .
Текст
[ редактировать ]- Когда я думаю, как расходуется мой свет,
- Еще до половины моих дней, в этом темном мире и на просторах,
- И тот талант, скрывать который - смерть
- Поселился со мной бесполезно, хотя моя Душа более согнута
- Служить этим моему Создателю и дарить
- Мой истинный рассказ, чтобы он не ответил на упрек,
- «Требует ли Бог подневного труда, лишенного света?»
- — нежно спрашиваю я. Но терпение, чтобы предотвратить
- Этот ропот вскоре отвечает: «Бог не нуждается
- Либо работа человека, либо его собственные дары; кто лучший
- Несите его мягкое иго, они служат ему лучше всего. Его состояние
- Царский: тысячи на его скорости торгов,
- И постарайся без отдыха над сушей и океаном;
- Они также служат тем, кто только стоит и ждет».
Значение
[ редактировать ]Когда Мильтон пишет «тот единственный талант, скрывать который смертью», он конкретно ссылается на притчу о талантах из Евангелия от Матфея . [ 9 ]
Цифры
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лоу, Джон (19 апреля 2005 г.). «Персиваль стремится сохранить шансы» . Детройт Фри Пресс . п. 25 . Проверено 7 июня 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Келли, М. (1956). Более поздние сонеты Мильтона и Кембриджская рукопись. Современная филология, 54 , 20-25.
- ^ Ревард, СП (ред.), (2009). Джон Мильтон: Сборник коротких стихотворений . Чичестер, Великобритания: Wiley ( ISBN 9781405129268 )
- ^ Ньютон, Т. (1761). Поэтические произведения Джона Мильтона: с примечаниями разных авторов (3 т.). Лондон: Дж. и Р. Тонсон.
- ^ Ферри, А. Название стихотворения . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета ( ISBN 0-8047-3517-4 )
- ^ «Мильтон, Джон: Сонет 16 (О его слепоте)» . База данных литературы, искусства и медицины . Медицинский центр Лангоне Нью-Йоркского университета . Проверено 16 октября 2012 г.
- ^ Шокросс, JT (1959). Заметки о личных письмах Мильтона. Журнал английской и германской филологии, 58 , 29–38.
- ^ Хаскин, Д. (1994). Бремя интерпретации Мильтона . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета ( ISBN 0-8122-3281-X )
- ^ Дэвид В. Урбан, « Талантливый мистер Милтон: параболический рабочий и его личность » в Milton Studies , Том 43, Альберт К. Лабриола (редактор), Univ of Pittsburgh Press, 2004, ISBN 0-8229-4216-X , стр. 1–18.