Притча о талантах

Притча о талантах (также притча о Мине ) — одна из притч Иисуса . Оно появляется в двух синоптических канонических евангелиях Нового Завета :
Хотя основная тема каждой из этих притч по существу одна и та же, различия между притчами в Евангелии от Матфея и в Евангелии от Луки достаточны, чтобы указать на то, что притчи не происходят из одного и того же источника. [ 1 ] У Матфея вступительные слова связывают притчу с предыдущей Притчей о десяти девах , в которой говорится о Царстве Небесном . [ 1 ] Версия у Луки также называется Притчей о фунтах .
И у Матфея, и у Луки хозяин поручает своим слугам следить за своим имуществом, пока он уезжает в путешествие. По возвращении хозяин оценивает управление своими слугами. Он оценивает их по тому, насколько каждый был верен в разумном вложении своего имущества для получения прибыли. Понятно, что хозяин искал какой-то выгоды от присмотра слуг. Выигрыш свидетельствовал о верности со стороны слуг. Хозяин награждает своих слуг в зависимости от того, как каждый из них справился со своим управлением. Он считает двух слуг «верными» и дает им положительную награду. Единственному «неверному» слуге, избежавшему даже безопасной прибыли в виде банковских процентов, полагается отрицательная компенсация.
Тематически вариантная притча появляется в неканоническом Евангелии от евреев , где раб, спрятавший свои деньги от своего жестокого господина, упрекается, но представляется более праведным, чем самый богатый слуга, растративший свои деньги и брошенный во тьму. [ 2 ]
Настройки
[ редактировать ]Хотя основная история в каждой из этих притч по сути одинакова, обстановка совершенно разная.
- Местом действия притчи о талантах в 25-й главе Евангелия от Матфея является беседа на Елеонской горе. В от Матфея 24–25 Евангелиях общей темой являются события последнего времени, предупреждения и притчи. «Прямые предостережения и предупреждения ( Матфея 24:42 , Матфея 24:44 ; Матфея 25:13 ) должны быть предназначены для учеников (его аудитории) — предупреждения быть бдительными и быть готовыми к пришествию Христа».
- Действие притчи о минах в 19-й главе Евангелия от Луки происходило на открытом воздухе, среди толпы. Закхей только что уверовал, и Господь признал его спасение. Но теперь толпа ждала Иисуса, чтобы установить свое царство. [ 3 ] [ ненадежный источник? ]
Ценности таланта
[ редактировать ]Талант . (древнегреческий τάλαντον , талантон «вес» и «баланс») представлял собой единицу веса примерно 80 фунтов (36 кг), и когда он использовался в качестве денежной единицы, ценился за этот вес серебра [ 4 ] единицы В качестве денежной талант стоил около 6000 динариев . [ 1 ] Денарий был обычной платой за дневной труд. [ 1 ] Таким образом, при одном динарии в день один талант стоил 20 лет труда (при шестидневной рабочей неделе, поскольку никто не работал в еженедельную субботу).
Рассказы
[ редактировать ]Притча о талантах
[ редактировать ]«Притча о талантах» в Евангелии от Матфея 25: 14–30 рассказывает о хозяине, который вышел из дома, чтобы путешествовать, и перед отъездом доверил свое имущество своим слугам. Согласно способностям каждого человека, один слуга получил пять талантов, второй получил два, а третий получил только один. Имущество, вверенное трем слугам, стоило восемь талантов, причем талант представлял собой значительную сумму денег. По возвращении домой, после долгого отсутствия, господин просит у трёх своих слуг отчёта за таланты, которые он им вверил. Первый и второй слуги объясняют, что каждый из них применил свои таланты и удвоил стоимость имущества, которое им было доверено; каждый слуга был награжден:
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
- Матфея 25:23
Однако третий слуга просто спрятал свой талант, закопав его в землю, и был наказан и выгнан своим хозяином:
Тогда подошел получивший один талант и сказал: Господи! Я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал. И я убоялся, и пошел, и скрыл талант твой. в земле: вот, вот твое. Господин его ответил и сказал ему: ты, лукавый и ленивый раб, ты знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал. получил свое в ростовщичество. Итак, возьмите у него талант и отдайте имеющему десять талантов. Ибо всякому имеющему будет дано и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что он имеет. А негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
- Матфея 25: 24–30.
Притча о Минасе
[ редактировать ]В Евангелии от Луки ( Луки 19:12–27 ) Иисус рассказал эту притчу, потому что он был недалеко от Иерусалима и потому, что его ученики думали, что Царство Божие наступит немедленно. Притча является продолжением встречи Закхея с Иисусом и учениками, «слушающими» его заявление о возмещении ущерба тем, кого Закхей обманул. [ 5 ] Цель инвестирования или торговли во время отсутствия хозяина была призвана противодействовать ожиданиям немедленного появления Царства Божьего. Притча о минах в целом похожа на притчу о талантах, но отличия включают в себя включение мотива царя, обретающего царство. [ 6 ] и поручить десяти слугам по одной мине каждому, а не по числу талантов ( 1 талант = 60 мин). Связаны были только деловые результаты и вытекающие из этого вознаграждения от торговли трех слуг. Кроме того, Лука включил в начало рассказ о том, как граждане отправили сообщение вслед за дворянином, в котором говорилось, что они не хотят, чтобы он был их правителем; и, в конце, Лука добавил, что вельможа повелел привести к нему и умертвить противников его, а также лишить негодного слугу его мины.
Параллели между материалом Лукана (Евангелие от Луки и Книга Деяний ) и сочинениями Иосифа Флавия уже давно отмечены. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Основная идея о том, что человек, путешествующий в далекую страну и связанный с королевством, имеет отдаленное сходство с Иродом Архелаем, путешествующим в Рим , чтобы получить свое царство; хотя это сходство само по себе не существенно, рассказ Иосифа Флавия также содержит детали, которые перекликаются с особенностями притчи Лукана. [ 11 ] Иосиф Флавий описывает, как евреи отправляют посольство к Августу , в то время как Архелай едет в Рим, чтобы жаловаться, что они не хотят, чтобы Архелай был их правителем; [ 12 ] [ 13 ] Когда Архелай возвращается, он принимает меры, чтобы 3000 его врагов были доставлены к нему в Храм в Иерусалиме , где он приказал их убить. [ 12 ]
Версия в Евангелии от евреев
[ редактировать ]Евсевий Кесарийский включает перефразированное изложение притчи о талантах, взятое из « Евангелия, написанного еврейским письмом » (в наше время обычно считающегося Евангелием от Назарянина ); Предполагается, что это Евангелие было уничтожено при разрушении Богословской библиотеки Кесарии Приморской в VII веке (при исторически противоречивых обстоятельствах) и до сих пор не найдено. В этом Евангелии Евсевий пишет, что, хотя человек, спрятавший талант, был упрекнут за его погребение, только человек, получивший два таланта, вложил деньги и получил прибыль от своих вложений. Вместо этого получатель пяти талантов «тратил имущество своего господина на блудниц и флейтисток»; именно он, в еврейском Евангелии, был послан во тьму (Евсевий прямо определяет тьму как заточение). [ 2 ] [ 14 ]
Размещение средств у банкиров
[ редактировать ]Третий слуга в версии Матфея был осужден как злой и ленивый, потому что он мог передать свой талант банкирам ( греч . τραπεζιταις , трапезитаис , буквально «хранители стола или прилавка», точно так же, как банкиры изначально были теми, кто сидел за своим банкумом , или скамейка). [ 15 ] В Кембриджской Библии для школ и колледжей отмечается, что это было «самое меньшее, что мог сделать раб, [поскольку] для зарабатывания денег таким способом не требовалось никаких личных усилий или ума». [ 16 ] а Иоганн Бенгель заметил, что труд по вырытию ямы и захоронению таланта был больше, чем труд, связанный с обращением к банкирам. [ 17 ]
Интерпретации
[ редактировать ]У Матфея первые слова, кажется, связывают притчу с притчей о десяти девах , которая непосредственно ей предшествует. [ 1 ] Эта притча говорит о мудрости в эсхатологическом контексте. [ 1 ] Однако эту притчу интерпретировали по-разному.
Как учение для верующих христиан
[ редактировать ]Как личные способности
[ редактировать ]Традиционно притча о талантах рассматривалась как призыв к ученикам Иисуса использовать данные им Богом дары в служении Богу и идти на риск ради Царства Божьего . Считается, что эти дары включают личные способности («таланты» в повседневном смысле), а также личное богатство. Неспособность использовать свои дары, как предполагает притча, приведет к отрицательному суждению. [ 1 ] С психологической точки зрения эта неудача является непосредственным результатом неспособности ощутить Божью любовь. Первые два слуги способны видеть Бога позитивно, как понимающего, щедрого и доброго, тогда как третий слуга видит Бога суровым, требовательным и критическим. [ 18 ]
Финли предлагает следующие интерпретации среди учений для христиан:
- Благородный человек ( Лк 19:12 ) или мужчина ( Мф 25:14 ) — это Христос.
- Путешествие мастера в другое место и его возвращение ( Мф. 25:14–15 , Мф. 24:19 ; Лк. 19:12 , Лк. 19:15 ) говорит об уходе Христа на Небеса при Его вознесении и Его возвращении как времени когда он придет снова.
- Его вверение слугам своего имущества, пока он находится в пути, должно быть дарами Христа и различным имуществом («капиталом»), данным верующим в Его церкви в ожидании того, что они принесут Ему духовную «прибыль» в Царстве Небесном. Бог. Пока его нет, он ожидает, что его верующие будут «заниматься этим, пока я не вернусь» ( Луки 19:13 ).
- Его оценка дел, которые они вели во время его отсутствия, происходит по его возвращении и представляет собой отчет об их деятельности ( Мф 25:19 ; Луки 19:15 ). Должно быть, это Судилище Христово, предназначенное только для верующих. Это отражает оценку управления.
- Положительные награды для двоих слуг основаны на их верности правильному использованию того, что доверил им Христос. Вероятно, это говорит о положительном вознаграждении верующих, которые верно служат Христу.
- Отрицательная награда (возмездие) неверному слуге, вероятно, говорит о каком-то негативном обращении Христа с неверным верующим. [ 3 ]
Поэт Джон Мильтон был очарован этой притчей (истолкованной в этом традиционном смысле): [ 19 ] неоднократно ссылаясь на это, особенно в сонете « Когда я думаю, как расходуется мой свет »: [ 19 ]
Когда я думаю, как расходуется мой свет
Еще до половины моих дней, в этом темном мире и на просторах,
И тот единственный Талант, скрывать который - смерть,
Жил со мной бесполезно, хотя моя Душа более согнута
Служить этим моему Создателю и дарить
Мой истинный отчет, чтобы он не упрекал;
«Требует ли Бог подневного труда, лишенного света?»
— нежно спрашиваю я. Но терпение, чтобы предотвратить'
Этот ропот вскоре отвечает: «Бог не нуждается
Либо работа человека, либо его собственные дары; кто лучший
Несите его мягкое иго, они служат ему лучше всего. Его состояние
По-королевски. Тысячи на его скорости торгов
И плыву по суше и океану без отдыха:
Они также служат тем, кто только стоит и ждет».
Некоторые критики интерпретируют призыв стихотворения быть готовым принять Божью волю как критику неправильного понимания притчи как буквального или экономического, и что ожидание, а не накопление богатства, чтобы доказать свою ценность, является правильным способом служения Богу. [ 20 ] Пока рассказчик беспокоится о своих ограниченных достижениях, Пейшенс напоминает ему, что Богу не нужен «человеческий труд». Мильтон, возможно, даже противопоставляет Бога (как Царя) господину притчи. [ 21 ]
Как любовь или милосердие
[ редактировать ]Католический епископ Роберт Бэррон говорит, что таланты в этой притче — это «доля милости Божией, участие в весомости божественной любви», а не личные способности или богатство. Он использует интерпретацию профессора Ветхого Завета Роберта Шенстена, который утверждает, что талант в древние еврейские времена был очень весомым, поэтому пять талантов были чрезвычайно тяжелыми. Такая тяжесть напоминала бы самую тяжелую тяжесть из всех, кабод (букв. тяжесть ) Бога в Иерусалимском храме, соответственно тяжелее всего – милость Божия. [ 22 ] Точно так же размышления на веб-сайте кармелитов определяют таланты как «любовь, служение, обмен», «деньги хозяина». [ 23 ] Другими словами, Эрасмо Лейва-Мерикакис говорит: «Наш величайший талант и сокровище — это наша способность любить, и в этом предприятии чемпионом является тот, кто больше всех рискует, то есть тот, кто с наибольшей готовностью вкладывает себя туда, где шансы больше всего против него». ." [ 24 ]
Как дары от Бога
[ редактировать ]Корнелий Лапид в своем замечательном комментарии пишет: «Под талантами понимают все дары Божии, без которых мы ничего не можем сделать. девство и все другие добродетели, а также даром благодати, такие как чудотворение, апостольство , священство, дар языков, пророчество и т. д. 2d Природные дары, такие как острый интеллект, здравый рассудок, здравое телосложение, благоразумие, трудолюбие, ученость, красноречие . И с этой целью каждый должен использовать их во славу Божию и на благо себя и других». [ 25 ]
Как критика религиозных лидеров
[ редактировать ]Иоахим Иеремиас считал, что первоначальный смысл притчи не был этическим в отношении каждого человека. Вместо этого он считал, что оно направлено против книжников, которые удерживали «своих собратьев от должной доли Божьего дара». [ 26 ] По его мнению, Иисус говорит, что эти книжники вскоре будут привлечены к ответу за то, что они сделали со Словом Божьим, которое было им доверено. [ 26 ]
Иеремиас также считал, что в жизни ранней церкви притча приобрела новый смысл, купец стал аллегорией Христа, так что «его путешествие стало вознесением, его последующее возвращение... стало Парусией , которая вводит своих на мессианский пир». [ 26 ]
Критический социальный туз
[ редактировать ]В книге «Притчи как подрывная речь: Иисус как педагог угнетенных » (1994) Уильям Р. Герцог II представляет теологическую интерпретацию «Притчи о талантах», в которой отсутствующий землевладелец пожинает там, где он не сеял, а третья Слуга — это разоблачитель, который «разоблачил «радость господина» такой, какая она есть — прибыль от эксплуатации , растрачиваемая в расточительном избытке». [ 27 ] Следовательно, третий слуга наказывается за то, что сказал правду, а не за то, что не получил прибыли. С критической точки зрения теологии освобождения послание «Притчи о талантах» заключается в том, что человек должен действовать солидарно с другими людьми, сталкиваясь с социальной, политической и экономической несправедливостью. [ 27 ]
Чтобы описать, как ученые получают авторскую оценку за свою работу, социолог Роберт К. Мертон применил термин «эффект Мэтью накопленного преимущества», при котором богатые становятся богаче, а бедные становятся беднее . В «Притче о талантах» Мертон метафорически описал систему авторских вознаграждений, используемую в сообществе ученых, при которой известные ученые обычно получают признание, непропорционально большее, чем их вклад, в то время как менее известные ученые получают меньшие заслуги, чем их вклад. заслужен их вкладом; см. также закон эпонимии Стиглера : «Ни одно научное открытие не названо в честь его первооткрывателя». [ 28 ]
Изображения в искусстве
[ редактировать ]

«Притча о талантах» была изображена такими художниками, как Рембрандт , Ян Луйкен и Маттеус Мериан . В литературе « Трёхгрошовый роман» (1934) Бертольда Брехта (1895–1956) представляет собой социальную критику притчи как идеологического инструмента капиталистической эксплуатации рабочего и общества. [ 29 ]
В религиозной музыке гимн «Раб Божий, молодец!» Джона Уэсли особенно намекает на «Притчу о талантах» ( Матфея 25:23 ), написанную по случаю смерти Джорджа Уайтфилда (Матфея 25:23 ). 1714–1770), английский англиканский священнослужитель, сыгравший важную роль в Первом Великом Пробуждении (ок. 1731–1755) в Великобритании и американских колониях . [ 30 ]
Гимн «Раб Божий, молодец!» начинается так:
Раб Божий, молодец!
Прошлое твоей славной войны;
Битва выиграна, гонка выиграна,
И ты наконец коронован. [ 31 ]
«Притча о талантах» — научно-фантастический роман, опубликованный в 1998 году по сценарию Октавии Э. Батлер .
См. также
[ редактировать ]- Жизнь Иисуса в Новом Завете
- Мэтью 25
- Эффект Мэтью
- Служение Иисуса
- Монашество
- Экономика субботы
- Управление
- Ростовщичество
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Арланд Дж. Халтгрен, Притчи Иисуса: комментарий , Eerdmans Publishing, 2002, ISBN 0-8028-6077-X , стр. 271–281.
- ^ Перейти обратно: а б Евсевий, Богоявление на Матфея 22 гл.
- ^ Перейти обратно: а б Финли, Том. Притча о талантах и притча о Мине ( Матфея 25:14–30 и Луки 19:11–27 ) . Онлайн: «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2016 г. Проверено 17 апреля 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Риджуэй, Уильям, «Меры и веса» в Уибли, Леонард (ред.). Товарищ по греческим исследованиям , издательство Кембриджского университета, 1905, с. 444.
- ^ Луки 19:11 : NKJV: ...когда они услышали это
- ^ Люк Тимоти Джонсон и Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки , Liturgical Press, 1991, ISBN 0-8146-5805-9 , с. 292.
- ^ Стив Мейсон, Иосиф Флавий и Лука-Деяния , (1992), стр. 185–229.
- ^ Грегори Стерлинг, историография и самоопределение: Иосиф Флавий, Деяния Луки и апологетическая историография (1992)
- ^ Хайнц Шрекенберг, Флавий Иосиф и сочинения Лукана (1980), стр. 107-1. 179–209.
- ^ Макс Кренкель, Иосиф Флавий и Люк (1894)
- ^ Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки (1991), сноска 12, стр. 289
- ^ Перейти обратно: а б Иосиф Флавий, «Иудейские древности» , 17:11.
- ^ Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки (1991), сноска 14, стр. 290
- ^ Рональд Аллен Пайпер (1995). Евангелие за Евангелиями: современные исследования по вопросу Q. БРИЛЛ. п. 297. ИСБН 90-04-09737-6 .
- ^ Комментарий Элликотта для современных читателей к Евангелию от Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
- ↑ Кембриджская Библия для школ и колледжей от Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
- ^ Гномон Бенгеля Нового Завета на Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
- ^ Уилки Ау; Норин Кэннон Ау (2016). Безусловная любовь Бога: исцеление нашего стыда . Паулист Пресс. ISBN 978-1-58768-570-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Дэвид В. Урбан, « Талантливый мистер Милтон: параболический рабочий и его личность » в Milton Studies , том 43, Альберт К. Лабриола (редактор), Univ of Pittsburgh Press, 2004, ISBN 0-8229-4216-X , стр. 1–18.
- ^ Левальски, Барбара. Жизнь Джона Мильтона: критическая биография , Молден, Массачусетс: Блэквелл, 2003. Электронная книга. Страница 306.
- ^ «Когда я думаю, как тратится мой свет (на его слепоту)». Редакция «Шмуп». Shmoop.com. Shmoop University, Inc., 11 ноября 2008 г. Интернет. 5 августа 2014 г.
- ^ Роберт Бэррон (22 сентября 2014 г.). «Глубинный смысл притчи о талантах» . Католический мировой отчет.
- ^ «Lectio Divina: Матфея 25, 14–30» . Орден Кармелитов . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ Эразмо Лейва-Мерикакис (1996). «Смысл притчи о талантах» . Взято из книги «Огонь милосердия: Сердце слова: Размышления о Евангелии от Матфея», том. 1 . Игнатиус Пресс.
- ^ Лапид, Корнелиус (1889). Великий комментарий Корнелиуса Лапида . Перевод Томаса Уимберли Моссмана. Лондон: Джон Ходжес.
- ^ Перейти обратно: а б с Иоахим Иеремиас , Притчи Иисуса , Скрибнер, 1954.
- ^ Перейти обратно: а б Уильям Р. Херцог II, Притчи как подрывная речь: Иисус как педагог угнетенных , Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1994, ISBN 0-664-25355-5 , стр. 150–168.
- ^ Джеральд Холтон (декабрь 2004 г.). Роберт К. Мертон, 4 июля 1910 г. — 23 февраля 2003 г. 148. Американское философское общество. ISBN 1-4223-7290-1 .
- ^ Бертольт Брехт, Трехгрошовый роман , Penguin Books, 1962, ISBN 0-14-001515-9 , с. 365.
- ^ Джеймс Томас Лайтвуд, Сэмюэл Уэсли, музыкант: история его жизни , Ayer Publishing, 1972, ISBN 0-405-08748-9 , с. 222.
- ^ Кибер-гимнал: Раб Божий, молодец!
- Кроссан, Джон Доминик Сила притчи (HarperOne, 2013)
- Малина, Брюс Дж. и Рорбо, Ричард Л. Комментарий социальных наук к синоптическим евангелиям (Fortress Press, 1993)
- Мейер, Джон П. Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса, том V: проверка подлинности притч (Библейская справочная библиотека Йельского университета, 2016 г.)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кнехт, Фридрих Юстус (1910). . Практический комментарий к Священному Писанию . Б. Гердер.
Внешние ссылки
[ редактировать ]