Железнодорожная катастрофа в Буэнос-Айресе, 2012 г.
Железнодорожная катастрофа в Буэнос-Айресе, 2012 г. | |||
---|---|---|---|
![]() Поезд после крушения | |||
Подробности | |||
Дата | 22 февраля 2012 г. 08:33 АРТ | ||
Расположение | Буэнос-Айрес | ||
Координаты | 34 ° 36'31 "ю.ш. 58 ° 24'27" з.д. / 34,60861 ° ю.ш. 58,40750 ° з.д. | ||
Страна | Аргентина | ||
Линия | Линия Сармьенто | ||
Оператор | Буэнос-Айрес Поезда | ||
Тип инцидента | Крушение поезда | ||
Причина | Ошибка машиниста, отказ тормозов | ||
Статистика | |||
Поезда | 1 | ||
Летальные исходы | 51 [ 1 ] | ||
Раненый | 703 [ 2 ] | ||
|
Железнодорожная катастрофа в Буэнос-Айресе в 2012 году , также известная как « Однажды трагедия» , произошла 22 февраля 2012 года, когда поезд разбился на станции «Онсе» (исп. Estación Once de Septiembre ; IPA: [ˈonse] ) в районе Бальванера в Буэнос-Айресе , Аргентина.
На борту находилось около 1000 пассажиров, когда переполненный восьмивагонный поезд, рабочие тормоза которого не были задействованы, врезался в буферы в конце пути, раздавив моторный вагон и следующие за ним два вагона, подъехав к станции со скоростью 26 км/ч (16 миль в час). Пятьдесят один человек погиб и более 700 получили ранения; [ 1 ] убитые и тяжелораненые находились в первых двух вагонах, [ 3 ] которые были заполнены людьми, которые перешли в переднюю часть поезда, чтобы по прибытии оказаться возле выхода со станции.
, Линия Сармьенто на которой произошел инцидент, эксплуатировалась компанией Trenes de Buenos Aires (TBA), принадлежащей братьям Чирильяно . Это была вторая катастрофа со смертельным исходом на линии за шесть месяцев после железнодорожной катастрофы на Флоресе в 2011 году и третья по количеству смертей железнодорожная катастрофа в истории Аргентины после железнодорожной катастрофы в Бенавидесе в 1970 году (в результате которой 236 человек погибли и 368 получили ранения) и железнодорожной катастрофы в Са. Железнодорожная катастрофа в Перейре в 1978 году (унесшая жизни 55 человек). [ 4 ]
Инцидент
[ редактировать ]Поезд номер 16 курсировал по местной линии 3772 Сармьенто из Морено в Онсе в утренний час пик в первый рабочий день после карнавала . [ 5 ] [ 6 ] Сообщается, что при въезде на станцию поезд двигался слишком быстро — около 50 км/ч (30 миль в час). [ 7 ] Ему не удалось остановиться до конца пути на станции Once, и в 8:33 ART врезался в буферные остановки на скорости 20 км/ч (12 миль в час). [ 8 ] Моторный вагон и следующие два вагона были раздавлены; [ 9 ] вторая карета была выдвинута на 7 метров (23 фута) в первую. [ 3 ] Несколько пассажиров описали удар как взрыв. [ 10 ]
Экстренное реагирование
[ редактировать ]
Во время аварии в этом районе находились несколько машин скорой помощи, ожидающих судна, на котором произошла вспышка гриппа B , и использовались для перевозки пострадавших в близлежащие больницы. [ 6 ] Люди с легкими травмами покинули зону происшествия пешком. [ 6 ] По словам начальника гражданской обороны города, спасение было затруднено, поскольку жесткая и сложная конструкция вагонов затрудняла задачу разбора обломков. [ 6 ]
Машинист поезда выжил в катастрофе; его спасли и эвакуировали на машине скорой помощи. Чтобы освободить его из-под обломков, понадобилось много людей. [ 6 ] Он не получил серьезных травм, а проверка на содержание алкоголя в крови дала отрицательный результат. [ 11 ]
Линия Сармьенто не возобновляла нормальную работу в течение нескольких часов. Люди, требующие возобновления работы очереди, бросали бутылки, палки и стулья в федеральную полицию и солдат, охранявших место крушения, однако полиция восстановила контроль через несколько минут. [ 6 ]
Подтверждено, что погиб 51 человек, в том числе трое детей. Еще более 700 человек получили ранения. [ 1 ] Для установления причины аварии были изучены место крушения и аудиозаписи. [ 12 ]
Реакции
[ редактировать ]Одомашненный
[ редактировать ]Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер объявила двухдневный национальный траур и приостановила карнавальные торжества. То же самое сделали Маурисио Макри , глава правительства автономного города Буэнос-Айрес, и губернатор Буэнос-Айрес провинции Даниэль Скиоли . [ 13 ]
Министр транспорта Хуан Пабло Скьяви заявил, что правительство будет расследовать аварию. Он сообщил, что на момент аварии водитель был хорошо отдохнувшим и имел очень хорошие трудовые отчеты. поезда и станции, Черный ящик а также записи с камер видеонаблюдения были переданы федеральному судье. [ 14 ] Министр планирования и государственных инвестиций Хулио де Видо объявил, что президент возбудит иск против TBA, владельцев линии Сармьенто. [ 15 ] но это не было принято Министерством юстиции, утверждая, что правительственные чиновники также могут нести широкую ответственность за аварию. [ 16 ]
Радикальный гражданский союз предложил объявить Скьяви импичмент , потребовав объяснений по поводу состояния железнодорожных линий и указав на предыдущие жалобы на отсутствие надлежащего государственного контроля за работой линий. [ 17 ] Они также призвали Конгресс создать комиссию для расследования дела и ответственности правительства. [ 18 ] Гражданская коалиция раскритиковала заявление Де Видо, указав, что государство не может быть истцом, поскольку оно участвует в деле. [ 19 ] Всеобщая конфедерация труда пожаловалась на общее плохое состояние железных дорог, заявив, что авария подчеркнула проблему. [ 17 ] Центральный союз трудящихся Аргентины потребовал отстранения администрации поезда TBA. [ 19 ]
Международный
[ редактировать ]
Министерство иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства выразило сожаление по поводу инцидента и выразило соболезнования «семьям жертв» и «службам по чрезвычайным ситуациям, которые все еще работают, чтобы помочь» пострадавшим в аварии. [ 20 ] Секретариат иностранных дел Мексики выразил соболезнования «братской стране Аргентине» и выразил надежду на «скорейшее выздоровление семей и раненых». [ 21 ] Папа Бенедикт XVI выразил соболезнования. [ 22 ]
Расследование
[ редактировать ]Первоначально лидер профсоюза заявил, что поезд работал хорошо, и проблем с тормозами не было. на предыдущих станциях [ нужна ссылка ] Некоторые пассажиры сообщили то же самое. [ 10 ] Водитель, 28-летний Маркос Антонио Кордова, был взят под стражу, но позже освобожден следственным судьей, несмотря на возражения прокурора, заявив под присягой: «Я дважды пытался затормозить, но механизм вышел из строя». Он также активировал ручной тормоз, который тоже вышел из строя. [ 1 ] Источник в суде сообщил, что Кордова сообщил следователям: «На каждой станции он сообщал диспетчеру по радио, что у него проблемы с тормозами». Сообщается, что он сказал, что ему сказали продолжать идти. [ 23 ]
было организовано мероприятие 22 февраля 2014 года на Пласа-де-Майо , посвященное второй годовщине крушения. [ 24 ]
Пробный
[ редактировать ]
18 марта 2014 года начался судебный процесс в Федеральном устном уголовном суде № 1. 2 (TOCF2), в состав которого входят судьи Родриго Хименес Урибуру, Хорхе Альберто Тассара и Хорхе Лучиано Горини. [ 25 ]
На суде рассматривались два факта: с одной стороны, авария с ее последствиями со смертельными случаями и ранениями, а с другой стороны, имело ли место мошенничество в администрации железнодорожной компании и министерском руководстве. [ 26 ]
Суд длился почти два года. Среди наиболее важных действий - решение суда отклонить выводы четырех из шести экспертов (инженеров Орасио Фаджиани, Хулио Сезара Пастине, Алехандро Эктора Леонетти и Рауля Диаса) и потребовать привлечь их к ответственности за ложные показания, что и сделал судья Бонадио. [ 27 ] В связи с этим эксперт-инженер Леонетти был арестован судом. [ 28 ] Два года спустя четверо экспертов будут оправданы. [ 29 ]
29 декабря 2015 года был вынесен приговор, в результате которого 21 человек был осужден, а семеро оправданы. Серджио Чирильяно, один из владельцев TBA , был приговорен к девяти годам тюремного заключения. Хуан Пабло Скьяви , бывший министр транспорта, был приговорен к восьми годам тюремного заключения и пожизненному запрету занимать государственные должности. Рикардо Хайме , еще один бывший министр транспорта, получил шесть лет тюрьмы и такой же запрет. Машинист Маркос Кордова был приговорен к трем годам и шести месяцам тюремного заключения, а также лишен права управления поездами на шесть лет. [ 30 ] [ 31 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д , — рассказал водитель после «Я дважды пытался остановиться, но механизм вышел из строя » освобождения. Кларин (на испанском языке). 24 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
- ^ «Identificaron a los 50 Fallecidos en Plaza Miserere» [50 трупов были опознаны на площади Мизерере]. Кларин (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Розенвассер, Эйнат (25 февраля 2012 г.). «Операция, которая была эффективной, но теперь обнаружила недостатки» . Кларин (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
- ^ «Третья по величине железнодорожная авария в истории страны » . Нация (на испанском языке). 22 февраля 2012 г. из оригинала 25 февраля. Архивировано Получено 22 февраля.
- ^ «Tragedia Ferroviaria en Once: ya son 50 los muertos y hay 703 heridos» [Однажды железнодорожная трагедия: уже 50 убитых и 703 раненых]. Infobae (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Несколько раненых, когда поезд сошел с рельсов в Once» Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ Уоррен, Майкл (24 февраля 2012 г.). «Аргентинский поезд врезался в станцию, погибли 49 человек» . Арабские новости . Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
- ^ 10 лет после трагедии «Однажды»: что определил судья в отношении тормозов Chapa 16 на TN, 22 февраля 2022 г.
- ^ «Сорок погибших, до 550 раненых в результате крушения поезда в Аргентине» . РИА Новости . 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б страшный взрыв « Ощущался ». Нация (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ «Тест машиниста на алкотестере оказался отрицательным» . Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ Лавьери, Омар (29 февраля 2012 г.). «В суде вышли сказать, что у экспертного заключения нет сроков » . Кларин (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
- ^ «Правительство страны объявляет траур и приостанавливает карнавал » . Нация (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ «Скиави: «Если бы это произошло вчера, это было бы гораздо меньшим событием» » . Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ «Правительство выступит истцом и не исключает административных мер » . Нация (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ «Они отрицают, что государство является истцом в деле трагедии «Одна » . www.lanacion.com.ar . 26 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2015 года . Проверено 21 февраля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «ВКТ выражает солидарность с жертвами аварии . Нация (на испанском языке). 22 февраля 2012 г. из оригинала 24 февраля. Архивировано Получено 22 февраля.
- ^ «После трагедии они требуют от правящей партии создать Транспортную комиссию» . Нация (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «ЦК потребует политического суда над Де Видо по поводу трагедии» [ЦК просил об импичменте Де Видо после трагедии]. Нация (на испанском языке). 23 февраля 2012 г. из оригинала 24 февраля. Архивировано Получено 22 февраля.
- ^ «Reino Unido lamente несчастный случай в Аргентине» [Великобритания сожалеет о крушении поезда в Аргентине]. BBC News (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
- ^ «Мексика сожалеет о трагическом происшествии, произошедшем в Аргентине» . Президентство республики (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
- ^ «Папа сказал, что он «глубоко обеспокоен» аргентинской трагедией » . Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ « Неисправные тормоза стали причиной крушения поезда в Аргентине» . Аль Джазира . 26 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
- ^ «Интервью с матерью жертвы катастрофы (испанский)» . Социалистическая рабочая партия . 20 февраля 2014 г.
- ^ Трагедия однажды: судебный процесс по 29 обвиняемым начался в Амбито, 18 марта 2014 г.
- ^ Трагедия однажды: устный суд огласил основу приговора , 30 марта 2016 г.
- ^ Трагедия однажды: Джастис подтвердил, что эксперты не лгали о состоянии тормозов Фабио Феррера на Infobae.
- ↑ Эксперт, задержанный по делу Once Tragedy на странице 12, 2 июня 2015 г.
- ^ Преследование за ложные показания было отменено в Эль-Дестапе, 15 марта 2018 г.
- ^ « Una por una, las 21 осуждает por la tragedia de Once» [Один за другим, 21 приговор по трагедии Once]. Clarin.com (на испанском языке). 29 декабря 2012 года . Проверено 29 декабря 2012 .
- ^ «Однажды трагедия: Скьяви, Хайме, Чирильяно, машинист отправлен в тюрьму по историческому постановлению» . Буэнос-Айрес Вестник. 29 декабря 2015 года . Проверено 30 декабря 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный список раненых (на испанском языке) ( Архивировано 24 февраля 2012 г. в Wayback Machine )