Позор Каше
![]() Обложка книги с иллюстрацией Руи Паеса | |
Автор | Мадонна |
---|---|
Иллюстратор | Руй Паес |
Художник обложки | Руй Паес |
Предмет | |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Каллауэй |
Дата публикации | 7 июня 2005 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя |
|
Страницы | 48 |
ISBN | 978-0-670-05888-4 |
ОКЛК | 58843456 |
Класс ЛК | ПЗ7.М26573 |
«Лотса де Каша» — книжка с картинками, написанная американской артисткой Мадонной . Он был выпущен 7 июня 2005 года компанией Callaway Arts & Entertainment . Книга написана для читателей от шести лет и старше. Главный герой книги — итальянская борзая, которая усвоила мораль: «в деньгах счастье не купишь». При написании истории Мадонна опиралась на свою жизнь, от осуждения материализма до своего материнства. Португальский художник Руи Паес иллюстрировал книгу и смоделировал свои иллюстрации на основе живописи эпохи Возрождения и барокко , а также работ художника Караваджо .
Каллауэй устроила вечеринку по случаю выхода книги в нью-йоркском магазине Bergdorf Goodman , где Мадонна прочитала историю вслух. Она также появлялась в рекламных выступлениях на телевизионных ток-шоу и давала интервью журналам. «Лотса де Каша» дебютировала под номером три в The New York Times списке бестселлеров . Он получил неоднозначные отзывы книжных критиков , которые нашли в рассказе некоторый юмор, но посчитали, что он не сочетается с иллюстрациями Паеса, получившими положительные отзывы.
Краткое содержание
[ редактировать ]В далекой стране жил богатый купец по имени Лотса де Каша. У него было все, что можно было купить за деньги, однако Лотса все еще был недоволен. Поэтому он запросил мнение всех известных врачей страны относительно своего несчастья, но не нашел ответа. Однажды его водитель рассказал ему о мудром старике, жившем далеко в древнем городе. Лотса отправляется к мудрому человеку, который объяснил, что секрет его счастья заключается в том, чтобы делиться своим богатством с другими и ставить его выше себя. Лотса был ошеломлен, так как он всегда в первую очередь высказывал свои собственные потребности, и скептически отнесся к словам этого человека.
Исследуя древний город, Лотса увидел мужчину, который пытался самостоятельно поменять колесо своей машины. Но Лотса не остановился, чтобы помочь, и продолжил идти. Вскоре он заблудился и был ограблен двумя ворами, оставив его без гроша в кармане. Обезумевший Лотса позвал на помощь проезжающего мимо водителя и понял, что это тот самый человек, которого он видел ранее. Мужчина, назвавшийся мистером Форфилла, согласился подвезти его до дома, но взамен Лотсе пришлось работать на него. На протяжении всего путешествия Форфилла приказал Лотса де Каша доставить различные вещи, включая стулья, столы, одежду, в дома людей, которые все оценили подарки. Форфилла объяснил Лотце то же, что и мудрец: делиться своим богатством — это ключ к счастью.
Однажды ночью, когда он вел карету, Лотса смог поставить чьи-то нужды выше своих собственных, отдав свое одеяло нищему, который в нем нуждался. Наконец они добрались до дворца Лотсы, и Форфилла признался, что это был его старый дом до того, как Лотса купил его. Лотса пригласил Форфиллу на обед, поскольку теперь он стал другим человеком.
Предыстория и написание
[ редактировать ]
В 2003 году Мадонна подписала контракт с Callaway Arts & Entertainment на серию из пяти детских книг. [ 1 ] Она объяснила, что каждая книга посвящена «проблемам, с которыми сталкиваются все дети... Надеюсь, есть урок, который поможет детям превратить болезненные или пугающие ситуации в полезный опыт». [ 2 ] Во время продвижения четвертой книги серии « Приключения Абди » Каллауэй объявил о планах публикации пятой и последней книги под названием « Lotsa de Casha» . [ 3 ] В пресс-релизе говорилось, что персонажи будут изображены в виде животных, а центральный персонаж, Лотса де Каша, изображен в виде итальянской борзой в стиле басен Эзопа . [ 4 ] [ 5 ] Оно было написано для читателей от шести лет и старше с моралью, что «в деньгах счастье не купишь». [ 6 ] Сама Мадонна охарактеризовала «Лотса де Каша » как «историю, утверждающую, что мы все можем противостоять эгоизму и сделать что-то хорошее для себя и для других». [ 7 ] Она подтвердила, что вся прибыль, полученная от продажи книги, будет передана на благотворительность. [ 8 ]
В Grazia журнале Мадонна объяснила, что написание «Лотса де Каша» было иронией, поскольку она чувствовала, что это «притча о ее жизни». [ 9 ] Эта история отразила ее собственный путь от ярлыка « материальной девушки » до матери. [ 10 ] Как и главный герой, которого агентство Ассошиэйтед Пресс описало как «богатую , похожую на Скруджа ». борзую [ 11 ] - певица почувствовала, что она изменилась от материалистки. «Я провела 15 лет своей жизни, думая о себе, думая обо всем с точки зрения: «Что это значит для меня?», — размышляла Мадонна. [ 9 ] Принимая себя как кого-то «привилегированного», она осознала, что «в конечном итоге материальные вещи не принесут счастья. Большинство очень богатых людей несчастны. Почему? У них слишком много того, что им не нужно, и они не делятся это с другими людьми». [ 12 ] Лотса де Каша была посвящена своему тогдашнему мужу Гаю Ричи, поскольку он вдохновил ее. [ 9 ]
Дизайн и иллюстрации
[ редактировать ]
По данным Communication Arts , каллиграфию книги нарисовал Джулиан Уотерс , арт-директором выступил японский писатель Тошия Масуда , а дизайнером книги — Крупа Джавери. [ 13 ] Изображения были проиллюстрированы португальским художником Руи Паесом, с которым Каллауэй связался после того, как увидел его картину в Норвегии в журнале The New York Times Magazine о нижнем белье . [ 14 ] Установив, что он сохранит секретность проекта, Каллауэй отправил ему рассказ-черновик, на основе которого Паес разработал небольшую партию эскизов. Среди них были мультяшные картины по мотивам антропоморфных животных французского карикатуриста Ж. Ж. Гранвиля . Издателям они понравились, и идея изображения главных героев в виде животных была продолжена в книге. [ 15 ] [ 16 ]
Паес зарисовал различные аспекты персонажей, которые помогли ему понять различные нюансы представленной истории. Ему потребовалось почти два года, чтобы закончить иллюстрации, причем большая часть работы была завершена за последние двенадцать месяцев. Паес работал по 12–14 часов в день непрерывно каждый день, из-за чего у него начались боли в спине , и Каллауэй послал ему кресло Aeron . в помощь [ 15 ] Мадонна тесно сотрудничала с Паесом, снабжая его материалом для включения в книгу. Она предложила ему поехать в Сиену и Рим за вдохновением и отправила ему рисунки своих детей для включения. [ 17 ] Для дальнейшего вдохновения художник исследовал живопись эпохи Возрождения и барокко , в том числе работы художника Караваджо . [ 15 ] [ 16 ] Паес вспоминает, что певица стала вдохновением для образа жены мудрого старика в повести. Персонажам-животным было дано как можно больше человеческих качеств и эмоций, а также мимика рук и тела. Паес удалил два изображения из окончательных иллюстраций, посчитав их неадекватными. [ 15 ]
Публикация и прием
[ редактировать ]
Книга была выпущена 7 июня 2005 года на вечеринке, устроенной ритейлером Бергдорфом Гудманом в Нью-Йорке на Пятой авеню . На нем присутствовали светские люди и художники с подписанными экземплярами « Lotsa de Casha», которые можно было приобрести за 75 долларов, а материалы были переданы ЮНИСЕФ . Участники были одеты в одежду XVIII века, изображающую персонажей книги. [ 18 ] По сообщению агентства Reuters , чтение книги в Бергдорфе Гудмане «вызвало озадаченную реакцию у группы из примерно 25 детей, которым, похоже, было трудно уловить мораль книги». [ 19 ] Другие рекламные акции включали раздачу автографов в Центре Borders Time Warner и сеансы чтения в библиотеках Нью-Йорка. [ 20 ] Певица выступила с речью перед учениками школы Святой Анны из Бруклин-Хайтс и раздала экземпляры с автографами. Татьяна Дельганнакис из New York Post отметила, что Мадонна использовала итальянский акцент, читая вслух партии Лотсы. [ 21 ] Мадонна появилась в NBC на канале Today шоу ABC, на канале и в программе The View чтобы рассказать о книге, а также дала интервью журналу Ladies' Home Journal для его июльского номера 2005 года. [ 22 ] [ 23 ]
«Лотса де Каша» дебютировала под номером три в The New York Times списке бестселлеров . [ 11 ] Элейн Стюарт из журнала «Воспитание» нашла юмор в именах, которые Мадонна дала в книге, например, назвала замок Лотсы «Флаша де Каса», а гору, на которой он расположен, «Горами Мучадога», детали, которые, по ее мнению, заставят читателей смеяться. [ 10 ] Рою Блатчфорду из Books for Keeps история понравилась, и он поставил ей четыре звезды из пяти. Он сказал, что история избегает каких-либо шаблонных сюжетов, «создает ряд оригинальных эпизодов и отличается юмором и живыми диалогами, на которые явно влияет итальянское нью-йоркское происхождение [Мадонны]». Блатчфорд похвалил изображения Паеса, назвав их «поразительными», а дизайн — «привлекательным», что сделало «Lotsa de Casha» «первоклассной книжкой с картинками, которая украсит любую библиотеку». [ 24 ] В обзоре Publishers Weekly эту историю назвали «безыскусной басней», но считали, что иллюстрации Паеса улучшили ее с помощью «ироничной дани уважения классической живописи в стиле барокко». Рецензент обнаружил, что, в отличие от величественных изображений, история казалась простой, а акцент в словах Лотсы был «нехарактерным для богатого джентльмена». [ 25 ] Дельгианнакис похвалил «красиво иллюстрированные» изображения в книге, но обнаружил, что она наполнена «проповедническими фактами», например: «То, что что-то дорогое, не означает, что оно того стоит». [ 21 ] Бойд Тонкин из The Independent раскритиковал релиз, назвав его «вопиюще эгоистичным» и средством «личного удовлетворения» Мадонны, «а не добродетелью как таковой». [ 26 ] Илен Купер из Booklist сказала, что, как и многие другие знаменитости, ставшие писателями, Мадонна ошибочно думала, что может писать книги для детей. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ МакКинли, Джесси (15 сентября 2003 г.). «Новый материал, девочка: Мадонна, мама, начинает писать книги для детей» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 года . Проверено 1 июля 2018 г.
- ^ «Новая книга Мадонны – «еврейская» » . «Джерузалем Пост» . 24 июня 2004 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2004 года . Проверено 1 июля 2018 г.
- ^ «Мадонна пишет, что богатство переоценено» . Сегодня . Ассошиэйтед Пресс . 11 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2018 г. Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Редай, Рита (12 ноября 2004 г.). «Лотса Мадонна» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 1 августа 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Барация, Алекса (10 ноября 2004 г.). «Материальная девушка сторонится денег» . Лондонский вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ « Lotsa de Casha — последняя книга Мадонны» . Новости Дезерета . 9 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2018 г. Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ «Мадонна издала Лоца де Каша» [Мадонна выпустила Лоца де Каша]. Radiotelevizija Slovenija (на словенском языке). 8 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2018 г. Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ «Мадонна выпускает детскую книгу за рубежом» . Рекламный щит . Рейтер . 15 сентября 2003 года. Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 года . Проверено 12 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Ганнон, Луиза (27 июня 2005 г.). «Мадонна: «Я была так одинока большую часть своей жизни» ». Грация (321): 12–16. ISSN 1120-5113 .
- ^ Jump up to: а б Стюарт, Элейн (июнь 2005 г.). «Мадонна о материнстве» . Воспитание . Архивировано из оригинала 12 апреля 2017 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Мадонна продолжает ухаживать за «английскими розами» » . Канал «Фокс Ньюс» . Ассошиэйтед Пресс. 17 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2018 г. Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Шанахан, Марк (9 июня 2005 г.). «Несмотря на то, что Мадонна ведет тихую жизнь, ей есть что сказать» . Бостон Глобус . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ «Иллюстрация/Книги/Развлечения: Лоца де Каша» . Коммуникационные искусства . Архивировано из оригинала 1 августа 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Лукас, Элизабет (4 мая 2005 г.). «Португалец, иллюстрировавший Мадонну» [Португалец, иллюстрировавший Мадонну]. Diário de Notícias (на португальском языке). ISSN 0870-1954 . Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Библиография: Племя Мадонны встречает Руи Паеса» . RuiPaes.com. 2007. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Биография и вопросы и ответы с Руем Паесом» . Каллауэй . Архивировано из оригинала 13 марта 2006 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Рейс, Барбара (5 мая 2005 г.). « Португальский иллюстрирует детскую книгу Мадонны». Публико (на португальском языке). Архивировано из оригинала 1 августа 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Робертсон, Кэмпбелл (9 июня 2005 г.). «Спокойной ночи, Прада. Спокойной ночи, Маноло» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 года . Проверено 1 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Послание Мадонны: счастье не купишь за деньги» . Китайская газета . 10 июня 2005 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2005 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Ширер, Энди (7 июня 2005 г.). «Мадонна привозит Лотса де Каша на Манхэттен: Лотса следует за международными бестселлерами «Английские розы», «Яблоки мистера Пибоди», «Яков и семь разбойников» и «Приключения Абди» (пресс-релиз). Каллауэй. Пиар-новости . Архивировано из оригинала 13 марта 2006 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Дельгианнакис, Татьяна (8 июня 2005 г.). «Все, что пишет леди Мадонна - огромная любовь к ее новой детской книге» . Нью-Йорк Пост . Архивировано из оригинала 25 февраля 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Фрейдкин, Донна (7 июня 2005 г.). «Благодаря интервью Lotsa Мадонна снова в моде» . США сегодня . Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года . Проверено 31 июля 2018 г.
- ^ Уолтерс, Барбара; Джонс, Стар (8 июня 2005 г.). «Эпизод: Мадонна». Вид . Событие происходит в 17:00. АВС .
- ^ Блатчфорд, Рой (26 мая 2010 г.). «Детские книги – Обзоры – Лоца де Каша» . Книги для крепостей . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ «Лотса де Каша: Мадонна, автор, иллюстрации Руи Паеса» . Издательский еженедельник . 27 июня 2005. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Тонкин, Бойд (17 июня 2005 г.). «Неделя в книгах: пятая и последняя детская притча Мадонны» . Независимый . Проверено 1 августа 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лотса де Каша и Каллауэй
- лотса де Каша Иллюстрации на RuiPaes.com