город (бог)
Город | |
---|---|
Бог рассвета | |
Генеалогия | |
Родители | Эль (отец) Ашера (мать) |
Братья и сестры | Шалим |
Шахар «Рассвет» — бог угаритской и ханаанской религии, впервые упомянутый в надписях, найденных в Угарите (ныне Рас-Шамра, Сирия ). [1]
Уильям Ф. Олбрайт идентифицировал Шалима как бога сумерек, а Шахара как бога рассвета. [2]
Шахар и Салим — дети-близнецы Эль . Как указатели рассвета и заката Шахар и Шалим также представляли временную структуру дня. [3]
Имена Шахар и Шалим мужского рода, и, похоже, боги тоже.
Имя
[ редактировать ]иврит
[ редактировать ]Недавно Саттон сообщил, что слово שחר используется в Танахе 43 раза. К ним относятся 23 существительных (рассвет, завтра, утренняя звезда), 6 прилагательных (черный), 12 глаголов piʿel («искать, желать») или qal («стать черным» или «намериваться»). . «Это указывает на то, что в этимологии שחר в еврейской Библии оно в основном используется как основное существительное (иногда), описывающее бога или богиню Шахар». [4]
арабский
[ редактировать ]В арабском языке слово сахар ( سحر ) относится к предрассветному периоду и происходит от того же семитского корня . Этот корень также можно увидеть в сухуре ( سحور ), предрассветной трапезе, которую мусульмане едят во время Рамадана .
Этимология
[ редактировать ]В иврите шахар — существительное первого порядка. Аккадский , означающая «утро», выступают против глагольного происхождения , šēru(m) II и диалектная ассирийская форма shiāru(m) поскольку существительная форма piras порождает только первичные существительные. Более того, древнеюжноаравийское слово «шахар », что означает «рассвет, рассвет», не предполагает причинной формы. Вариации, обнаруженные в Кумране, включают среднееврейский шахар (1QH4:6: kšḥr, «подобный рассвету»; 11QPsa 26:11: установление рассвета [ kwn hiphil ]; 4Q487 36,1 lšḥr , неопределенный); еврейский арамейский шахара , «утренняя заря, раннее утро»; Моавитянский (женский род!) šḥrt , ср. mbqʽ hšḥrt , «с рассвета»; Угаритский šḥr , «рассвет, рассвет», и šḥr пар. qdm , «восточный ветер»; šḥr ʽlmt , «от этого утра до вечности»; а также боги-близнецы šḥr wšlm , «утренняя и вечерняя звезда», и ʽm šḥr wšlm šmmh , « шхр и шлим на небесах»; По-арабски сахар – «время перед рассветом, раннее утро, рассвет». Древнеарабский бог Сахар , «заря, рассвет», изображается на рельефах с символом головы дракона. Форма шахар также появляется как божественное имя в личных именах, включая угаритское ìlšḥr « шхр — (мой) бог»; Финикийский ʽbdšḥr, šḥrbʽl . [5] [6]
Источники
[ редактировать ]Танах
[ редактировать ]Исаия 14:12–15
[ редактировать ]Исаия 14: 12–15 послужила источником веры в то, что сатана был падшим ангелом , которого также можно было бы назвать Люцифером . [7] Это относится к восходу и исчезновению утренней звезды Венеры во фразе «О Сияющий, сын Зари!» ( Иврит : הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר , латинизированный : Хелел бен Шахар , букв. «возвышенный, сын Шахара», переведенный как Люцифер в Вульгате и сохранившийся в ранних английских переводах Библии.) [7]
Такое понимание Исайи 14:12–15, кажется, является наиболее общепринятой интерпретацией в Новом Завете , а также среди ранних христиан, таких как Ориген , Евсевий , Тертуллиан и Папа Григорий I. [7] Его можно рассматривать как христианскую «ремифологизацию» Исайи 14 , поскольку в этом стихе изначально использовалась ханаанская религия , чтобы создать образ высокомерия исторического правителя, «царя Вавилона» в Исаии 14:4. [7]
Роль Венеры как утренней звезды взял на себя Атар , в данном случае называемый «сыном Шахара». [8] Упоминание Шахара остается загадочным для ученых, у которых есть широкий спектр теорий о мифологической основе и источниках отрывка из Исайи. [9]
КАТ 1.23
[ редактировать ]Здесь также известен как CTA 23. Зачатие и рождение Шахар-ва-Шалима. История или раздел (если они существуют) умещаются на одном планшете и не кажутся тесными. [10]
Происходит краткое обращение к богам. Присоединяется «Муту-ва-Шарру» (это совершенно неясно). Темы плодородия, обрезки и утраты со ссылками на виноградники. Путаница жизненной силы, плодовитости и некротизма может отражать иронию, контрасты и наше плохое понимание. Парди оставляет место для предложений других относительно изображений обрезания. [ нужна ссылка ]
Есть еще один призыв. Две женщины, по-видимому, поклоняющиеся людям, соблазняют Эла. Он соблазняет их после охотничьего ритуала, в ходе которого он поджаривает птицу, которую подстрелил в воздухе. Со временем они рожают Шахар-ве-Шалима, которого кормит богиня. Они касаются птиц небесных и рыб морских: кажется, это означает жадный аппетит. [ нужна ссылка ]
RS 24.244 Угаритская литургия против ядовитых рептилий
[ редактировать ]Послание Шашру-ва-Шалиму [11]
Она снова зовёт мать Шапшу:
Матушка Шапшу, прими сообщение.
Шашру-ва-Шалиму на небесах:20
Мое заклинание от укуса змеи,
для яда чешуйчатой змеи:
От него, о чародейка, уничтожь,
из него выпусти яд.
Затем он связывает змея,
кормит чешуйчатую змею,
пододвигает стул и садится.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Голаны, 2003, с. 82. «Имя ханаанского божества заходящего солнца Салима, или Салема, [...] Имена [ Сахара и Салима] переводятся в современных научных текстах как Шахар и Шалим [...]»
- ^ Олбрайт, ВФ (1994). Яхве и боги Ханаана: исторический анализ двух контрастирующих религий . G - Серия справочных, информационных и междисциплинарных предметов. Издательство Пенсильванского государственного университета. п. 187. ИСБН 978-0-931464-01-0 . ; ср. аккадское слово, обозначающее закат, шалам шамши .
- ^ Хиннеллс, Джон Р. (2007). Справочник древних религий . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 122.
- ^ (Руперт 2004:576)
- ^ Саттон, Лодевик (6 ноября 2017 г.). «Рассвет двух зарей: мифическое, царское и временное значение рассвета для Псалмов 108 и 110» . HTS Теологические исследования / Теологические исследования . 73 (3): 7. дои : 10.4102/hts.v73i3.4463 . hdl : 2263/66078 . ISSN 2072-8050 .
В эту статью включен текст из этого источника, доступного по лицензии CC BY 4.0 .
- ^ Руперт, 2004, с. 576; ср. Саттон, 2011, с. 547.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дэй, Джон (2002). Яхве и боги и богини Ханаана . Лондон: Шеффилд Академик Пресс. п. 166. ИСБН 9780567537836 .
- ^ Дэй, Джон (2002). Яхве и боги и богини Ханаана . Лондон: Шеффилд Академик Пресс. п. 171. ИСБН 9780567537836 .
- ^ Пуарье, Джон (1 июля 1999 г.). «Просветляющая параллель с Исайей XIV 12». Ветус Заветум . 49 (3): 371–389. дои : 10.1163/156853399774228047 .
- ^ Деннис Парди, Контекст Священного Писания, том I, РАССВЕТ И ЗАКАТ (Рождение милостивых и прекрасных богов)
- ^ Парди, Деннис | Стоимость обслуживания 1,94