Фрэнк МакГиннесс
Фрэнк МакГиннесс | |
---|---|
Рожденный | Buncrana , графство Донегал , Ирландия | 29 июля 1953 г.
Занятие | Драматург, поэт, переводчик |
Жанр | Драма, поэзия |
Примечательные работы | Заводские девушки , Наблюдайте за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме , Тот, кто будет присматривать за мной , Кухня Долли Уэст |
Профессор Фрэнк МакГиннесс [ 1 ] [ 2 ] (родился в 1953 году) - ирландский писатель. Помимо его собственных пьес, в том числе заводские девушки , наблюдают за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме , кто -то, кто будет присматривать за мной и кухней Долли Уэст , он признан за «сильную запись адаптации литературной классики, переводя Пьесы Расина , Софокла , Ибсена , Гарсии Лорка и Стриндберга до признания критиков ». [ 3 ] Он также опубликовал шесть коллекций поэзии и два романа. МакГиннесс был профессором творческого письма в Университетском колледже Дублин (UCD) с 2007 по 2018 год. [ 4 ]
Биография
[ редактировать ]МакГиннесс родился в Банкране , городе, расположенном на полуострове Инишэн в округе Донегал , Ирландия. Он получил образование на местном уровне и в Университетском колледже в Дублине , где он изучал чистый английский и средневековые исследования до аспирантуры. [ Цитация необходима ]
Сначала он стал известен своей пьесой «Фабричные девочки» , но установил свою репутацию своей пьесой о Первой мировой войне, наблюдая за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме Дублина , которая была организована в театре Аббатства и на международном уровне. Пьеса сделала для него имя, когда она была исполнена в Хэмпстедском театре, вызывая комментарии о ирландском католическом фоне МакГиннесса. [ 5 ] Он получил многочисленные награды, включая премию «Лондонский вечерний стандарт» за самый многообещающий драматург для МакГиннесса и Мемориальную премию Кристофера Эварта-Биггса . Он также написал новые версии классических драм, в том числе работы Хенрика Ибса , Антона Чехова и Еврипида , адаптируя буквальные переводы других. [ 6 ] Кроме того, он написал сценарий для фильма «Танцы в Лугонасе» , адаптируя сценическую игру коллеги из Ульстермана Брайана Фрила .
Первая поэтическая антология МакГиннесса, Booterstown , была опубликована в 1994 году. Некоторые из его стихов были записаны Марианной Фейлфулл , включая Электра , после прекращения огня и свадьбы .
МакГиннесс ранее читал лекции по лингвистике и драме в Университете Ольстера , средневековых исследованиях в Университетском колледже, Дублине и английском языке в Национальном университете Ирландии, Мейнут . Затем он был писателем-резидентом, читал лекции в Университетском колледже в Дублине, а затем был назначен профессором творческого письма в школе английского языка, драмы и фильмов там. [ 1 ]
Оригинальные пьесы
[ редактировать ]Фрэнк МакГиннесс объяснил: «Моим самым ранним письмом было… тексты песен. Мне бы очень хотелось быть… Пол Маккартни… Джони Митчелл». [ 7 ] Однако желая написать что -то «существенное», он «бросил монету» между пьесой и романом и решил написать пьесу. [ 7 ] «Glass God» , одноактная пьеса, написанная McGuinness для The Platform Platform Theatre, была премьера в Театре Lourdes Hall в Дублине в 1982 году. Это была одна из трех одноактных пьес, представленных под коллективным названием Sharapnel .
Первая полнометражная игра McGuinness, The Factory Girls , также состоялась в 1982 году и имела дело с группой работников, столкнувшейся с избыточностью из небольшого города в Донегале. МакГиннесс объяснил, что он был вдохновлен «женщинами в моей семье». [ 8 ] Критик подчеркнул свой «с среды -воскресенье сроки» в связи с ссылкой на католические образы, которые, что удивительно, учитывая ее тему, указывает на то, что это на самом деле «игра страсти». [ 9 ] «Когда я написал« Фабричные девушки », - объяснил МакГэйнс, - я отчаянно хотел принести через аудиторию ощущение, что я пришел со сложного происхождения, потому что я пришел из фонового происхождения, где язык очень опасен, где язык очень многослойный ". [ 10 ]
Вторая пьеса МакГиннесса, наблюдая за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме , впервые была проведена в 1985 году. Пьеса о группе протестантских солдат в Первой мировой войне не была в первую очередь политической по намерениям, но, согласно драматургу, драматург, Первоначально был вдохновлен "отличной историей". [ 7 ] Наблюдайте за сыновьями Ольстера, были описаны как «театр призраков», пьесу, где «сообщество считается спектральным». [ 11 ]
Следующая пьеса, невиновность , имела дело с художником Караваджо . Это взяло свое название от одной из его картин, жертвы Исаака , о библейской истории Отца, чья вера проверяется по просьбе Бога о том, чтобы он убил своего сына. В картине овца смотрит на жертву, которая должна произойти и выглядит потрясенной человеческой жестокостью, ее невиновность разбилась. МакГиннесс был вдохновлен «этой невинной овцой», которая в конце истории будет принесена в жертву вместо ребенка. «Только Караваджо вспомнит овец» в истории, говорит МакГиннесс. [ 7 ]
Его следующая пьеса, премьера карфагинцев , состоялась в 1989 году, была обеспокоена кровавыми воскресными событиями в Северной Ирландии . В 1972 году в Дерри британские солдаты застрелили безоружных гражданских лиц, которые принимали участие в марше против интернирования и убили 14 человек. МакГиннесс описал карфагенцев как «мою пьесу на католическом воображении…», заявив, что «ключевое слово в [пьесе] - это слово« возможно »». [ 7 ] Утверждалось, что карфагиньян должны быть размещены в первую очередь «в рамках переводов и адаптации древнегреческой трагедии в ирландском театре 1980 -х и 1990 -х годов». [ 12 ] Ряд критиков предположили, что Ибсен является основным влиянием в пьесах МакГиннесса, что -то подтвержденное самим писателем, который также объяснил, что «... есть, конечно, еще одно влияние, влияние Шекспира ...». [ 7 ] Именно это влияние вызвало композицию карфагенцев и «наблюдать за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме». По словам автора: «Я решил, верно, давайте возьмем единорога за рог и посмотрим, что произойдет». МакГиннесс заявил, что он «хотел построить пьесу шекспировских пять лет» и использовать «повествование так, как я надеюсь, что никто не делал раньше». Он назвал пьесу «большой грубой», добавив, что среди его работ на сегодняшний день «я подозреваю, что« эта пьеса будет длиться ». [ 7 ]
Кто -то, кто будет присматривать за мной , впервые построенный в 1992 году, - это пьеса о кризисе заложников в Ливане 1986 года . В действительности это траги-комедия, которая исследует отношения между тремя заложниками, одним американцем, одним ирландским и одним английским. Несмотря на их контрастные фон и убеждения, пьеса вскоре разрушает их разногласия и выводит на передний план общий человечество, на которое они полагаются, чтобы справиться с ужасами и неопределенностью их тюремного заключения. В своем знании Фрэнка МакГиннесса: Plays 2 (коллекция пьес, в которую входили Мэри и Лиззи , кто -то, кто будет присматривать за мной , кухня Долли Уэст и заповедник птиц ) МакГиннесс объясняет: «По сути, эти пьесы центра вокруг ритуалов) И необходимость разрушения ритуала Предположим, что эти пьесы о изменениях.
Премьера Play Dolly West , состоящая в 1999 году, состоится во время Второй мировой войны в Банкране . На этот раз в Республике Ирландия назвали эвфемистическим названием « чрезвычайная ситуация ». МакГиннесс объяснил, что прибытие американских войск в город Бункрана был не только вторжением с точки зрения военного присутствия, но и «вторжением в сексуальность», поскольку солдаты произвели впечатление в городе. Но главная тема в пьесе «… было связано с гигантской печалью в моей жизни, которая заключается в том, что моя мать умерла». Это было сердце истории, потому что, объяснил МакГиннесс, когда мать умирает: «Дети должны расти». [ 7 ]
Премьера «Пьесы Золота» , состоящая в 2002 году, была заказана Театром Ворот в Дублине, чтобы отпраздновать его годовщину. Театр был основан Микеалом Мак Лиаммоиром и Хилтоном Эдвардсом , которые были партнерами пожизненной жизни в жизни и работе, и игра о них. МакГиннесс, который сам является геем и чьи пьесы часто содержат гей -отношения или исследуют более традиционную семейную драму с точки зрения постороннего, [ 13 ] [ 14 ] объяснил, что он «хотел написать пьесу, которая была большим праздником гомосексуального брака, любви, партнерства». У драматурга есть рисунок Macliammoir, от Норы МакГиннесс, в его гостиной, работа, «я купил с роялтием фабричных девушек », поэтому актер буквально постоянно присутствует в жизни МакГиннесса. Ворота золота смотрят на умирающие дни МакЛаммоара, потому что МакГиннесс хотел написать «что -то более темное и странное» и менее предсказуемо, об этих двух пионерах театра. [ 7 ]
Премьера состоялась в 2007 году, появилась цыганка, задавая вопрос «как вы переживаете величайшую потерю, потерю ребенка ...», чтобы сделать вывод, что «вы не восстановитесь, но вы научитесь жить с этим ". [ 7 ] Критик суммировал эту «впечатляющую драму» как «концентрированную пьесу, которая запутанно рассекает семью среднего класса на войне с самой самоубийством одного из трех их детей». [ 15 ]
Премьера Play The Vanging Gardens , состоящая в 2007 году, связана с болезнью Альцгеймера и разрушительным эффектом, который она оказывает на своих страдающих и окружающих людей. МакГиннесс объяснил, что: «Я надеюсь, что аудитория смеется. И они шокированы. Я стараюсь дать им что -то большее, чем они ожидают». [ 16 ] Один рецензент заявил, что пьеса «держит нас, движется нас, тревожит нас». [ 17 ]
Приспособление
[ редактировать ]МакГиннесс так же хорошо известен своей пьесной адаптацией, как и его оригинальных пьес. Он адаптировал классику Софокла , Жана Расина , Хенрика Ибсена , Молера , Валле-Инклана, Федерико Гарсии Лорки , а также коротких работ Стриндберга и Пиранделло, рассказ Джеймса Джойса и романов Стокера и Ду Маурие. В частности, его способность изгнать необработанную силу от классической греческой драмы была отмечена критиками. Иногда он берет заметные свободы в своих адаптациях, чтобы укрепить характеристики-например, превратив отчужденного главного героя Ребекки в англо-ирландскую женщину от некогда привилегированной семьи-или подчеркнуть тему пьесы-например, в Ребекке » Я изобрел сцену, в которой миссис Данверс противостоит Максу и говорит: «Ты любил ее, но она не любила тебя», », [ 18 ] Или в варварских комедиях , пьесе о мире аморального гротескера, он добавил сцену сексуального насилия. Некоторые из этих свобод были противоречивы. [ 19 ] В целом, адаптация МакГиннесса была провозглашена как переработка, которые «вдыхают жизнь» в оригиналы. [ 20 ]
Поэзия
[ редактировать ]Фрэнк МакГиннесс начал свою писательскую карьеру в качестве поэта. Будучи студентом университета, он объяснил: «Я отправил несколько стихов в« Ирландскую прессу », и замечательный [генеральный редактор] Дэвид Маркус написал мне, говоря [», я собираюсь опубликовать их ['], и' Вы писатель. [ 21 ] «Booterstown» (1994), основан на городе с тем же названием; «Каменный кувшин» (2003) представляет собой последовательность шестидесяти сонетов; «Dulse» (2008), берет свое название из латинского слова, означающего «сладкое», которое также является названием съедобных морских водорослей, используемых в Ирландии. В целом, поэтический стиль McGuinness характеризуется использованием прозрачных твердых линий, предназначенных для того, чтобы повторить в сознании слушателя или читателя. Стихи часто стремятся организовать эмоции, а иногда и представляют пробные психологические наброски. Они обеспокоены отношениями, событиями и значением повседневной жизни. Стихи - это снимки, часто вдохновленные личным опытом, [ 22 ] но иногда создается, чтобы дополнить или помочь в определении вымышленных персонажей для его пьес. [ 23 ] Один критик утверждал, что поэтическая работа МакГиннесса характеризуется «зависимостью от драматического монолога и интенсивного лиризма». [ 24 ] Мемориальный сад в Университетском колледже Дублин, разработанный в круговой форме, имеет резные камень с коротким стихотворением, написанным Фрэнком МакГиннессом для сайта: «Это молчание круглая / так же воспоминания, / говорят они».
Вымысел
[ редактировать ]Первый роман Фрэнка МакГиннесса « Ариматея » был опубликован в 2013 году. Он был описан как «[история спасения». [ 25 ] Книга расположена в деревне в Донегале в 1950 году, регистрируя эффект прибытия итальянского художника, который «пришел из иностранного и… говорил дико смешно». [ 26 ] История, рассказанная с точки зрения различных персонажей, вдохновлена историческим итальянским художником, которому было поручено нарисовать станции креста в католической церкви Бункрана в 1900 -х годах. МакГиннесс написал книгу в качестве исследования для его пьесы «Висящие сады», но никогда не думал, что она будет опубликована как роман. История пьесы посвящена романисту, который сокращает болезнь Альцгеймера и постепенно теряет контроль над своим разумом; Чтобы лучше понять персонажа, МакГиннесс решил попытаться написать роман, который мог написать этот человек, и результатом стала Ариматея . [ 10 ] В дополнение к этой работе, МакГиннесс также провел другие исследования для пьесы, интервьюируя людям с опытом работы с пожилыми родителями, пострадавшей от болезни Альцгеймера. [ 16 ] В то время как один рецензент утверждал, что «нет ничего лучше [этого романа] в истории ирландской фантастики», [ 27 ] Другой заявил, что Аримата - это «отчетливо ирландская книга, [ 28 ] Многие комментаторы отметили, что этот хоровой роман, рассказанный в серии монологов, хорошо использует опыт Фрэнка МакГиннесса в театре, включая его способность делать индивидуальные голоса. Его опыт в качестве поэта также мог иметь отношение к Ариматеи инвестициям в предложение как метод и молчание как идею. «[T] он заключительный эффект» романа, как сказал один рецензент, - это привести читателя к рассмотрению этих голосов, которые еще не услышаны, и частные муки, которые никогда не разделяются ». [ 29 ]
Второй роман Фрэнка МакГиннесса « Вудсхер и его семья» , опубликованные в сентябре 2017 года, занимаются последними днями Джеймса Джойса в Цюрихе. [ 30 ] Роман сделан из четырех разделов, монологов от Джеймса, его партнера Норы, их дочери Люсии и сына Джорджио, которым дают имена персонажей из изгнанников Джойса . Во время запуска книги профессор Джойсина Энн Фогарти рассказала о своем удивлении, открыв книгу, чтобы встретить голос Джорджио Джойса, фигура, которую игнорировали ученые Джойсин. Фогарти сказал, что роман МакГиннесса «освободил» семью Джойс от историографов и биографов и назвал книгу «мудрой и остроумной». [ 31 ] Во время запуска Фрэнк МакГиннесс объяснил, что он попал под заклинание Джойса в молодости, когда услышал, как Джони Митчел прочитал первые полтора страницы от романа «Портрет художника». МакГиннесс также сказал, что он знал, что, взяв на себя проект романа о «Джойсе», что он «помещает мою голову в зоопарк из уст львов», но это не остановит его. [ 32 ] Деревянный турнир и его семья также примечательны потому, что это намеренно меняет исторические факты. Сосредоточив внимание на семье Джойс, книга также включает в себя портрет ирландского драматурга Сэмюэля Беккета, друга Джойси.
Короткая художественная литература
[ редактировать ]McGuinness опубликовал ряд рассказов. Краткий рассказ «Паприка» с 2014 года появился в коллекции новых историй ирландских писателей. «Паприка» - это рассказ об убийстве, сосредоточенном на недовольном, психически неуравновешенном оперном белом тенор, который в настоящее время играет роль Отелло в опере в черном месте. [ 33 ] История рассказывается «напыщенным голосом» главного героя, «который падает между грандиозностью и отчаянием». Структурированный как жидкий, но застенчивый монолог, произведение имеет различные уровни ассоциации, включая подрывную деятельность-или обновленную информацию о участии « Отелло Шекспира », расследование эффективности идентичности и рассечение «логики». неравенства и использования «оскорбления детства», чтобы «пронзить повествование в необычном и заставляющем задуматься [путем]». [ 34 ]
В 2018 году McGuinness опубликовал свою первую коллекцию короткой фантастики Paprika , состоящей из двенадцати историй. Он опубликован Брэндоном, отпечатками «О'Брайен Пресс» в Дублине. [ 35 ] Истории были описаны как «шумные и возмутительные, [стремясь] изображать небезопасные, расстроенные люди, которые оказываются не на той стороне комфортной жизни. Поразительная коллекция» [ 36 ]
Опера
[ редактировать ]Первой оперной либретто Фрэнка МакГиннесса была Thebans , выпущенная в 2014 году в английской национальной оперу в Лондоне. Опера - это версия трилогии пьес Софокла. Его пригласили написать либретто композитором Джулианом Андерсоном . Адаптация этого существенного объема работы на одну историю длиной 100 минут была значительной проблемой. Вспоминая его первоначальные разговоры с композитором, МакГиннесс объяснил: «Первое, что я сказал, было: я знаю, что это должно быть намного, намного короче. Мы посмотрели на двухстраничную речь.» Я могу донести это до шести строк, «Я сказал ему - а потом сделал именно это». [ 37 ] Трилогия Chean, включающая Эдип Рекс , Эдип в Колоносе и Антигону , иногда проводилась в качестве хронологически упорядоченного шоу с тремя играми. Для его версии МакГиннесс принял решение изменить традиционный порядок в истории. Он объяснил, что «я всегда думал, что поведение [пьеса антигоны] в конце вечера в короткие с собой это замечательно. Хотя это последняя часть трилогии, это никогда не кажется конец; на самом деле это почти ощущается Как будто это был другой писатель ". [ 37 ] Хотя некоторые критики не одобряли переключателя, они все еще описали оперу как «явно впечатляющую». [ 38 ]
Приоритет McGuinness в производстве либретто состоял в том, чтобы сделать оригинальный текст доступным для современной аудитории. «Я пытаюсь сделать это доступным, - заявил МакГиннесс, - и писать как можно красиво, чтобы певцы пели. И это то, что я думаю, эти истории, которые преследуют нас: они что -то Красивое, что -то жестокое, а красота и жестокость сметают друг друга ». [ 37 ] Первоначальная трилогия «почитается как основополагающий документ западной цивилизации», и одним из главных достижений этой «ослепительной новой оперы», отметил рецензент, было то, что «он размахивает это колебание и представляет драму заново». [ 39 ]
Один рецензент подчеркнул тот факт, что «McGuinness сбил пьесы Софокла до череды очень коротких, простых строк, которые можно легко услышать при попеке по аудитории», и что «музыка Андерсона заполняет эмоциональное пространство вокруг этих строк», чтобы завершить Это «[f] или вся древность его корней, Thebans могут указывать на будущее оперы». [ 40 ] Другой рецензент заявил, что Фрэнк МакГиннесс «предоставил то, что кажется чрезвычайно убедительной, элегантной конденсацией драмы», и что опера в целом предлагает «[t] он превосходит гарантию написания металлически, но подкреплена новой гармонией» богатство » Полем [ 41 ]
Фильм и телевидение
[ редактировать ]McGuinness написал несколько сценариев кино. Его сценарий танцев в Лугонасе (реж. Пэт О'Коннор, 2005) был адаптацией игры того же названия Брайана Фрила . По словам одного критика, «самая значительная трансформация пьесы» этого фильма - это изменение определяющей танцевальной сцены с конца первого акта до конца истории, которая «раскрывает определяющий принцип фильма: он превращает память в ритуал ». [ 42 ] McGuinness также был автором оригинального сценария «разговоров об ангелах», адаптации кино в , адаптации Кейт О'Брайен финальной постановке Мэри Лавель , хотя сценарий был значительно изменен в окончательном производстве. [ 43 ]
Обсуждая свое детство, МакГиннесс объяснил, что, хотя когда он рос, в дополнение к газетам не было никаких книг, у них было «телевидение, которое является великим подчинщиком, замечательным замечательным (sic) источником развлечений» в то время »в то время» в то время ». Полем [ 44 ] Его телевизионные фильмы включают Scout (BBC 1987), режиссер Дэнни Бойл, о Talent Scout для футбольной команды «Манчестер Юнайтед» в Северной Ирландии, и песню для Дженни (BBC 2015), адаптированная из книги Джули Николсон того же титула, о Последствия исламистских террористических взрывов в Лондоне 2005 года. McGuinness также был сценаристом для новаторского телевизионного фильма «Короткое пребывание в Швейцарии» (BBC 2009), имея дело с эвтаназией. Кроме того, McGuinness написал ряд документальных фильмов для телевидения, в том числе Мессия XXI (RTé, 2000), посвященную премьере ораторию Генделя в Дублине в 1791 году и «Счастливого дня рождения Оскар Уайльд» (RTé, 2004), празднование ирландского писателя Полем
Темы и мнения
[ редактировать ]Основные повторяющиеся особенности драматургии МакГиннесса включают в себя обращение с историческими событиями и заметное включение героев или бисексуальных персонажей. [ 45 ]
Задача писателя, заявленная в 2015 году, состоит в том, чтобы «сделать то, что никто не делал раньше, чтобы открыть». [ 46 ] В одном и том же интервью он добавил, что: «Запрочный разум, радикальный разум, всегда будет заболеть о том, что говорится о конкретном предмете». [ 46 ]
Награды и награды
[ редактировать ]Источник для записей 1985-1999 гг.: [ 47 ]
![]() |
- 1985 London Evening Standard "Award за самый многообещающий драматург" за наблюдение за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме
- 1985 Премия Руни за ирландскую литературу за наблюдение за сыновьями…
- 1985 г. Совет по искусству для наблюдения за сыновьями…
- 1985 Award Harvey's Best Play Award за наблюдение за сыновьями…
- 1985 Челтенхем Литературная премия за наблюдение за сыновьями…
- 1986 London Fringe Awards за лучшую игру и лучший драматург Новый в Fringe для наблюдения за сыновьями…
- 1986 Plays and Players Award за самый многообещающий драматург для наблюдения за сыновьями…
- 1987 г. Приз мира Эварт-Биггс за наблюдение за сыновьями…
- 1990 Prague International Television Awards для Hen House (BBC2)
- 1992 нью -йоркские драматические критики круга для тех, кто будет присматривать за мной
- Награда Guild 'Guild' 1992 за лучшую игру для кого -то, кто будет присматривать за мной
- 1992 Independent Sunday Sunday Best Play of the Year Award для кого -то, кто будет присматривать за мной
- 1992 года на премию Оливера Номинация для кого -то, кто будет присматривать за мной
- 1992 на премию Тони номинация для кого -то, кто будет присматривать за мной
- Литературная премия Фонда Ирландии 1992 года
- 1996 Tony Award за лучшее возрождение для кукольного дома
- 1997 Французский орден искусств и писем
- Номинация на премию Оливера 1999 года за лучшую новую игру для кухни Долли Уэст
- Номинация BAFTA 2010 за лучшую одиночную драму для короткого пребывания в Швейцарии [ 48 ]
- 2014 года Премия ирландская ручка [ 49 ] [ 50 ]
- Награда «Совет» в 2019 году ирландская диаспора награда
- Медаль UCD Ulysses 2019 года
Список работ
[ редактировать ]Пьесы
[ редактировать ]- The Glass God (платформная театральная группа, Дублин, 1982)
- Factory Girls (Театр аббатства, Дублин, 1982)
- Borderlands (Командная образовательная театральная компания, 1984)
- Сборщики (Команда образовательная театральная компания, 1985)
- Ladybag ( Ladies Theatre , Дублин для Дублинского театрального фестиваля, 1985)
- Благослов (Театр аббатства, Дублин, 1985)
- Наблюдайте за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме (Аббатство, 1985; Хэмпстедский театр , Лондон, 1986)
- Невиновность (Theatre, Dublin, 1986)
- Времена в нем (Павлинская сцена театра аббатства, Дублин, 1988: тройной счет, состоящий из «кормить деньги и держать их в порядке»; «невесты леди» и «плоть и кровь»)
- Карфагенцы (Аббатство, 1988; Хэмпстед, 1989)
- Мэри и Лиззи ([Яма] Барбикан / RSC, Лондон, 1989)
- Хлебский человек (The Gate Theatre, Dublin, 1990)
- Кто -то, кто будет присматривать за мной - на основе «Злой колыбели» Брайана Кинана (1992) (Hampstead, West End and Broadway, 1992)
- Птичья святилище (Театр аббатства, Дублин, 1993; Питтсбургский общественный театр, 2005;)
- Mutabilitie (RNT, 1997)
- Кухня Долли Уэст (Театр аббатства, Дублин, 1999)
- Говоря как Сороки (RSC, The Swan Theatre, Stratford-Upon-Avon, 2005)
- Gates of Gold (Gate Theatre, Dublin, 2002. Премьера Великобритании Theatre Finborough , 2004. West End Transfer 2006.)
- Наступила цыганская катание (Театр Алмейды, Лондон, 2007)
- История Святого Моли Иисуса (Театр Гиаш, Дублин, 2008)
- Грета Гарбо приехала в Донегал (Trioycle Theatre, Лондон, 2010)
- Коробка матча (Everyman Playhouse, Liverpool, 2012)
- Висящие сады (Театр аббатства, Дублин, 2013)
- Eamonn Ceannt , в «Подписавшихся» (Kilmainham Rationals, Dublin, 2016)
- Час посещения (Театр Ворот, Дублин 2021)
- Ужин с Граучо (Гражданский театр, Дублин, 2022)
Адаптация
[ редактировать ]- Дракула из романа Брэма Стокера (Театр Друид, Голуэй, 1986)
- Има [ 51 ] Федерико Гарсия Лорка (Эбби, 1987)
- Rosmersholm от Хенрика Ибсена (Национальный театр, Лондон-Котесло-1987)
- The The Thepenny Opera Bertolt Brecht (The Gate Theatre, Dublin, 1991)
- Переер Гинт Хенрика Ибсена (Gate, 1988; RSC and World Tour, 1994)
- Hedda Gabler от Henrik Ibsen (The Curnabout Theatre, Broadway, 1994)
- Дядя Ваня от Антона Чехова (Полевой День Производство в туре, Дерри, 1995; Театр трехколесного велосипеда, Лондон, 1995)
- Кавказский меловой круг Бертольта Брехта (RNT в Театре Оливера, Лондон, 1997)
- Дом кукол Хенрика Ибсена (Театр Playhouse, Лондон, 1996; Театр Беласко, Нью -Йорк, 1997; Фэрфакс Викторианский центр искусств, Мельбурн, 1998)
- Электра Софокла ) (Театр Минерва, Чичестер, 1997; Театр Маккартер, Принстон, 1998; Театр Этель Барримор, Нью-Йорк, 1998; Театр проекта, Дублин, 2004 год-направлено Фрэнком МакГиннессом-; The Old Vic, London, 2014
- Три сестры Антона Чехова (Gate and Royal Court, 1990)
- Дом Бернарды Альба Федерико Гарсия Лорка (Лирический театр, Белфаст, 1991)
- Человек с цветом во рту от Луиджи Пиранделло (The Project Theatre, Dublin 1993 - Доблетный Билл с «сильнее»)
- Сильнее Август Стриндберг (The Project Theatre, Dublin 1993 - Доблетный Билл с «Человеком с цветом ...»)
- Шторм ( Александра Островского Театральная компания Алмейда, Лондон, 1998)
- Мисс Джули , Август Стриндберг (Театр Королевский Хеймаркет, Лондон, 2000;
- Barbaric Comedies by Ramón María del Vallé-Inclán—originally a cycle of three plays under that common title: 'Silver Face', 'Rampant Eagle', and 'Wolves Romance' (Abbey Theatre, Dublin, 2000; King's Theatre, Edinburgh, 2000 )
- Гекуба Еврипида
- The Wild Duck от Henrik Ibsen (The Abbey Theatre, Dublin 2003)
- Hecuba от Euripides (Donmar Warehouse, London, 2004) [ 52 ]
- Ребекка , из романа Дафны дю Маурие (Театр Роял, Ньюкасл-Опон-Стине, 2005)
- Phaedra By Racine (Donmar Warehouse, London, 2006) [ 53 ]
- Наступила цыганская катание (Театр Алмейды, Лондон, 2007)
- Эдип Софокл ( , Королевский национальный театр 2008)
- Хелен от Еврипида ( Шекспирс Globe , 2008)
- Джон Габриэль Боркман Хенрик Ибсен ( Театр аббатства , 2010)
- Призраки Хенрика Ибсена (Лондонский классический театр, 2011) [ 3 ] [ 54 ]
- Проклят от отчаяния Тирсо де Молина (Английский национальный театр, Лондон, 2012)
- The Dead , из рассказа Джеймса Джойса (Theatre Abbey, Dublin, 2012)
- Tartuffe , Molière (Театр аббатства, Дублин, 2023)
Сценарии
[ редактировать ]- Разведчик (BBC2, 1987)
- Hen House (BBC Northern Ireland, 1989)
- Танцы в Лугонасе , адаптация игры Брайана Фрила ) (Dir. Pat O'Connor, 1998)
- Разговоры об ангелах , адаптация романа Мэри Лавелле Кейт О'Брайен (романист) . Энн Гедес и Фрэнк МакГиннесс (реж. Ник Хэмм, 1998)
- Короткое пребывание в Швейцарии (BBC TV, 2009, основанный на правдивой истории доктора Энн Тернер)
- Песня для Дженни (BBC TV, 2015)
Поэзия
[ редактировать ]- Booterstown (Gallery Press, 1994)
- В «Любящей памяти» (Галерея искусств Лимерик -Сити, 1989, с фотографиями Амелии Стейн )
- Море без кораблей (Gallery Press, 1999)
- Каменный кувшин (Gallery Press, 2003)
- Dulse (Gallery Press, 2007)
- В городе с пятью тысячами (Gallery Press, 2012)
- The Wedding Breakfast (Gallery Press, 2019)
- Май двадцать второй (галерея Пресс, 2022)
Опера
[ редактировать ]- Thebans - Libretto Фрэнк МакГиннесс после Sophocles, отправившись на музыку Джулиана Андерсона (London Opera Company, 2014) [ 55 ]
Мюзикл
[ редактировать ]- Донегол (театр аббатства Дублин, 2016)
Вымысел
[ редактировать ]- Ариматея (Брэндон, 2013)
- Вуд -концерт и его семья (O'Brien Press, 2017) [ 56 ]
- Паприка: истории (Брэндон, 2018) [ 57 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный «McGuinness назвал профессор творческого письма в UCD» архивировал 7 октября 2012 года на машине Wayback . UCD. Получено 22 июня 2007 года.
- ^ "Блумсдейство столетия общественных лекций" Архивировано 23 марта 2007 года на машине Wayback . UCD. Получено 3 июня 2004 года.
- ^ Jump up to: а беременный «Страсть, предательство и лицемерие в новой версии Ибсена« Призраки »в ратуше», архивные 15 мая 2011 года на машине Wayback . Голуэй Сити Трибьюн . Получено 13 мая 2011 года.
- ^ Фрэнк МакГиннесс: от творчества до наследия . Дублин: UCD. 2019. ISBN 9781910963364 .
- ^ Максвелл, Доминик. «Наблюдайте за сыновьями Ольстера, идущих к Сомме в Хэмпстедском театре, NW3», архивировал 18 декабря 2021 года на машине Wayback . Время . Получено 25 июня 2009 года.
- ^ Хиггинс, Шарлотта. «Фрэнк МакГиннесс:« Я не совсем респектабельный. Я не мог бы быть », - архивировал 15 октября 2015 года на машине Wayback . Хранитель . Получено 18 октября 2008 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж «Драматурги в профиле Фрэнк МакГиннесс - драма/драма RTé на одном» . Rte.ie. 30 января 2013 года. Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ «Драматурги в профиле: Фрэнк МакГиннесс» (Rtē Radio, 2013)
- ^ Lojek, Helen (2004), Contexts для драмы Фрэнка МакГиннесса , Cua Press, p. 58, ISBN 978-0-8132-1356-9 , архивировано с оригинала 1 августа 2020 года , получено 30 октября 2016 года
- ^ Jump up to: а беременный «Арена - Фрэнк МакГиннесс общественное интервью» . YouTube . 7 декабря 2013 года. Архивировано с оригинала 12 декабря 2021 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Том Херрон, Мертвые мужчины говорят: Фрэнк МакГиннесс соблюдает сыновей Ольстера, идущих в сторону Сомме Эйре-Ирландии. Том 39: 1 и 2 (весна/лето 2004): 136-62.
- ^ «Обзор карфагенцев» [на форуме Millenium, Derry, 2012, режиссер Адриан Данбар] Лиза Фицпатрик. 23 февраля 2015 года.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (18 октября 2008 г.). «Фрэнк МакГиннесс:« Я не совсем респектабель. Я не мог бы быть » . Хранитель . Архивировано с оригинала 15 октября 2015 года . Получено 17 декабря 2016 года .
- ^ Китинг, Сара (14 сентября 2009 г.). «Наблюдая за сыном Ольстера» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 года . Получено 6 декабря 2018 года .
- ^ Фишер, Филипп (2007). «Театральный обзор: в Алмейде появилась цыганская катание» . BritishTheAtreguide.info . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Новая идея для ветерана драматурга МакГиннесса» . Irishexaminer.com . 22 октября 2013 года. Архивировано с оригинала 3 марта 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Кавендиш, Доминик (13 октября 2013 г.). «Висящие сады в театре аббатства, Дублин, обзор» . Ежедневный телеграф . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ «Секреты Ребекки» . Независимый . 12 января 2005 года. Архивировано с оригинала 20 сентября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Джексон, Джо (28 сентября 2000 г.). "Барварство в аббатстве?" Полем Hotpress.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Херли, Джозеф (24 февраля 1998 г.). «Театральное обзор McGuinness Vision вдыхает жизнь в Sophocles« Electra » - ирландское эхо» . Irishecho.com . Архивировано с оригинала 20 сентября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ «Фрэнк МакГиннесс в разговоре с Мэри де Курси» . Iaish.org . Архивировано с оригинала 5 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ «Фрэнк МакГиннесс» ладонь его руки » . YouTube . 11 октября 2012 года. Архивировано с оригинала 12 декабря 2021 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ См., Например, проект стихов Фрэнка МакГиннесса для «Грета Гарбо в Донегале», в библиотеке специальных коллекций, UCD. "Фрэнк МакГиннесс документы" . Библиотека UCD . Архивировано с оригинала 20 сентября 2016 года . Получено 19 сентября 2016 года . <Доступ 1 сентября 2016 г.>
- ^ Морис Хармон. «В крыльях: поэзия Фрэнка МакГиннесса». Обзор Ирландского университета . Тол. 40, № 1 (весна/лето 2010): 126-137, с. 126
- ^ McBride, Eimear (9 ноября 2013 г.). «Ариматея Фрэнка МакГиннесса - обзор» . Хранитель . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ «Ариматея» . Drb.ie. Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Линч, Брайан (22 сентября 2013 г.). «Первый роман McGuinness, уникальный в ирландской фантастике - Independent.ie» . Independent.ie . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Кристина Хант Махони (9 ноября 2013 г.). «Фрэнк МакГиннесс: Мастер новой формы» . Irishtimes.com . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Тааффе, Кэрол. «Джанни в Банкране» . Drb.ie. Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Фрэнк МакГиннесс, лесоруба и его семья (Дублин: «О'Брайен Пресс», 2018).
- ^ Профессор Энн Фогарти, выступая на выпуске книги The Woodcutter и его семьи , Hodges Figgis Bookshop, Дублин, 27 сентября 2017 года.
- ^ Фрэнк МакГиннесс, выступая на выходе из деревянного штампа и его семьи , Книжный магазин Ходжес Фиггис, Дублин, 27 сентября 2017 года.
- ^ "Паприка", в Surge: новое письмо из Ирландии , O'Brien Press, 13 октября 2014 года, ISBN 978-1-84717-703-2 , архивировано из оригинала 1 августа 2020 года , извлечено 30 октября 2016 года. История была воспроизведена в Irish Times Online: «Паприка, новый рассказ Фрэнка МакГиннесса» . Irishtimes.com . 17 ноября 2014 года. Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Гилмартин, Сара (22 декабря 2014 г.). «Surge: новое письмо из Ирландии - осколки стекла и сплошных кирпичей в выигрышной коллекции» . Irishtimes.com . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ https://www.obrien.ie/results.html?keyword=paprika [ мертвая ссылка ]
- ^ Кехо, Пэдди. Без названия обзор. (17 декабря 2018 года.) RTE Архивировал 17 декабря 2021 года на машине Wayback
- ^ Jump up to: а беременный в МакГиннесс, Фрэнк (30 апреля 2014 г.). «Фрэнк МакГиннесс: как я превратил Эдип в оперу» . Хранитель . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Уайт, Майкл (5 мая 2014 г.). «Обзор« Тибанов »Джулиана Андерсона для английской национальной оперы» . New York Times . Архивировано с оригинала 28 января 2018 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Дамманн, Гай (5 мая 2014 г.). «Обзор Thebans - ослепительная новая опера Джулиана Андерсона для Eno» . Хранитель . Архивировано с оригинала 24 июля 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ «Thebans: триумфальная мировая премьера в Eno» . Londonist.com . 5 мая 2014 года. Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Водитель, Пол (11 мая 2014 г.). "Боль престолов" . TheSundayTimes.co.uk . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Марк С. Коннер, «Ритуал памяти в« Танцах в Лухнасе », Р. Бартон Палмер и Марк С. Коннер Эдс,« показ современной ирландской фантастики и драма », Лондон: Палгрейв, 2016, с. 231- 52, с.242-3.
- ^ Almentxaka, «Кейт О'Брайен и художественная литература идентичности» Джефферсон (Н. Каролина): McFarland, 2011, p. 80
- ^ Дейрдре Малруни [интервью с Фрэнком МакГюнесом], «Охватывает неизвестное». Журнал «Комментарии UCD», выпуск 13, 2008, с. 30-2, с. 31
- ^ Креган, Дэвид (2010). «Выход: драматургия и странное сопротивление МакГиннесса». Обзор Ирландского университета . 40 (1): 46–58. JSTOR 20720431 .
- ^ Jump up to: а беременный «UCD Faces of Research - Фрэнк МакГиннесс» . YouTube . 19 декабря 2012 года. Архивировано с оригинала 12 декабря 2021 года . Получено 28 октября 2016 года .
- ^ Lojek, Helen (2004). Контексты для драмы Фрэнка МакГиннесса . Cua Press. п. XVI. ISBN 9780813213569 Полем Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Получено 29 мая 2014 года .
- ^ «Поиск наград BAFTA | BAFTA Awards» . Награды . Bafta.org . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Получено 27 ноября 2017 года .
- ^ Дойл, Роуз (13 февраля 2013 г.). «Жизнь здесь: драматург и поэт Фрэнк МакГиннесс в Бутестауне, Ко, Дублин» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Получено 29 мая 2014 года .
- ^ «McGuinness удостоен премии Irish Pen 2014 за выдающиеся достижения в ирландской литературе» . Университетский колледж Дублин. 14 февраля 2014 года. Архивировано с оригинала 29 мая 2014 года . Получено 29 мая 2014 года .
- ^ Марлоу, Сэм. «Йерма» архивировал 18 декабря 2021 года на машине Wayback . Время . Получено 30 августа 2006 года ». Пьеса, в посотном переводе Фрэнка МакГиннесса, устанавливает священную против профанной чувственности против репрессий и долга против инстинкта».
- ^ Фрэнк МакГиннесс, из Еврипида. «Гекуба». Лондон: Faber and Faber, 2004.
- ^ Фрэнк МакГиннесс, после Расина. «Федра». Лондон: Faber & Faber, 2006.
- ^ Макбрайд, Чарли. «Потрясающая переработка» призраков Ибсена для ратуши » Аархивирована 24 марта 2012 года на машине Wayback . Голуэйский рекламодатель . Получено 5 мая 2011 года.
- ^ 'Thebans - Opera в трех актах, либретто Фрэнка МакГиннесса после Софокла, отправлена на музыку Джулиана Андерсона. Лондон: Faber, 2015.
- ^ «Пресса О'Брайена | лесоруба и его семья, Фрэнк МакГиннесс» . Obrien.ie. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Получено 18 декабря 2021 года .
- ^ «Пресса О'Брайена | Паприка, Фрэнк МакГиннесс» . Obrien.ie. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Получено 18 декабря 2021 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Имонн Джордан Праздник голода: пьесы Фрэнка МакГиннесса (Берн: Питер Ланг, 1997) ISBN 3-906757-71-4
- Хелен Лоджек (ред.) Театр Фрэнка МакГиннесса: этапы изменчивости (Dublin: Carysfort Press, 2002) ISBN 1-904505-01-5
- Хироко Миками, Фрэнк МакГиннесс и его театр Парадокса (Джеррардс Кросс: Колин Смит, 2002) ISBN 0-861440-448-3
- Кеннет Налли, Празднование путаницы: Театр Фрэнка МакГиннесса (Ньюкасл: Кембриджские Ученые Издательство, 2009) ISBN 1-4438-0335-9
- Кевин де Орнеллас, основополагающее влияние Ибсена на ирландского драматурга: интервью с Фрэнком МакГиннессом. Обзор ирландских исследований, 20 (2012), стр. 77–84.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полная информация обо всех пьесах Фрэнка МакГиннесса архивировала 19 октября 2011 года на The Wayback Machine
- Фрэнк МакГиннесс на сайте Faber and Faber
- Фрэнк МакГиннесс в базе данных Интернета Бродвей
- Фрэнк МакГиннесс из базы данных в Интернете вне Бродвея
- Фрэнк МакГиннесс в IMDB
- Публикации о или упоминании Фрэнка МакГиннесса
- Фрэнк МакГиннесс ресурс
- Листинг ирландской игры для McGuinness
- 1953 Рождение
- Живые люди
- Театр аббатства
- Академики университетского колледжа Дублин
- Академики Университета Ольстера
- Выпускники университетского колледжа Дублин
- Аосдана члены
- Мемориальная премия Кристофер Эварт-Биггс
- Ирландские писатели -геев
- Ирландская ручка награда за победители литературы
- Ирландские мужские драматурги и драматурги
- Ирландские сценаристы
- Ирландские мужские поэты
- Ирландские ЛГБТ -драматурги и драматурги
- Ирландские мужские сценаристы
- Академики колледжа Святого Патрика, Мейнут
- Люди из Бункрана
- Ученые и ученые из графства Донегал
- Ирландские поэты 20-го века
- Ирландские поэты 21-го века
- Ирландские драматурги и драматурги 20-го века и драматурги
- Ирландские писатели 20-го века
- Ирландские драматурги и драматурги 21-го века и драматурги
- Ирландские мужчины 21-го века
- Ирландские ЛГБТ -поэты
- Ирландские ЛГБТ -сценаристы
- Люди, обученные в общественной школе Carndonagh