Мюнстерский мир
— Мюнстерский мир договор между Генеральными лордами штатов Семи Соединённых Нидерландов. [ а ] и испанская корона , условия которой были согласованы 30 января 1648 года. [ 1 ] Договор, заключенный параллельно, но не являющийся частью Вестфальского мира , является ключевым событием в истории Нидерландов, знаменующим официальное признание независимой Голландской Республики и окончание Восьмидесятилетней войны .
Переговоры
[ редактировать ]

Переговоры между ними начались в 1641 году в городе Мюнстере , в Священной Римской империи немецкой нации . С началом испано-голландских мирных переговоров торговля Нидерландов с Левантом и Пиренейским полуостровом начала процветать. Голландские купцы, извлекая выгоду как из наличия относительно дешевого судоходства, так и из прекращения боевых действий, вскоре стали доминировать на рынках, где ранее доминировали английские торговцы. Голландские купцы также извлекли бы выгоду из внешних потрясений во время гражданской войны в Англии и получили бы выгоду от английской торговли в своих американских колониях. [ 2 ]
Хотя Испания не признавала Голландскую Республику, она согласилась с тем, что Генеральные лорды штатов Соединённых Нидерландов являются «суверенными» и могут участвовать в мирных переговорах. С голландской стороны это стало результатом огромного политического давления со стороны всего клана Бикер-Де Граефф . [ 3 ] Их лидеры Андрис и Корнелис Бикеры , [ 4 ] Корнелис и Андрис де Графф из Амстердама. [ 3 ] а также Якоб де Витт из Дордрехта [ 3 ] яростно настаивал на этом мире. [ 5 ] В январе 1646 года восемь голландских представителей прибыли в Мюнстер, чтобы начать переговоры; в их число входили два делегата из Голландии и по одному от остальных шести провинций. Испанскими посланниками были Гаспар де Бракамонте, 3-й граф Пеньяранды и Антуан Брюн , и они получили большой авторитет от испанского короля Филиппа IV, который много лет просил мира. [ нужна ссылка ]

30 января 1646 года Адриан Пау и Йохан де Кнейт, представлявшие Голландию и Зеландию, заключили перемирие сроком на двадцать лет и признали государственный суверенитет . [ 6 ] 8 января 1647 года было достигнуто временное мирное соглашение, признающее статус-кво в Ост- и Вест-Индии, а также патенты Голландской Ост-Индской компании и Вест-Индской компании . [ 7 ] В марте 1647 года умер Фридрих Генрих Оранский . Бикер, Адриан Пау и внутренний круг власти Штатов Голландии выступали за резкое сокращение голландских сил. [ 8 ] В июле 1647 года испанское правительство выступило с предложением сделать Амстердам основным рынком испанского серебра. В октябре Генеральные штаты решили разрешить адмиралтействам выдавать паспорта на экспорт серебра, импортируемого из Испании. Андрис Бикер участвовал в запросе. [ 9 ] Он предоставил корабли для перевозки испанского серебра из Кадиса в испанские Нидерланды .
Генеральные штаты направили восемь делегатов из нескольких провинций, поскольку ни одна из них не доверяла другим, чтобы они представляли их адекватно. Это были Виллем Рипперда (Оверэйсел), Франс ван Дония (Фрисландия), Адриан Клант тот Стедум (Гронинген), Адриан Пау и Ян ван Матенесс (Голландия), Бартольд ван Гент (Гелдерланд), Йохан де Кнейт (Зеландия) и Годерт ван Риде. (Утрехт). Переговоры проходили в здании, которое сейчас называется Haus der Niederlande в Мюнстере. [ нужна ссылка ]
Исход
[ редактировать ]
30 января 1648 года стороны достигли соглашения, и текст был отправлен на утверждение в Гаагу и Мадрид. Как непосредственное следствие подписания договора, 4 февраля послы обеих стран согласились и подписали конкретный пункт, касающийся судоходства и торговли между двумя государствами, ее колониями и владениями.
Договор был ратифицирован королем Филиппом IV в Мадриде 1 марта. [ 10 ] и Ассамблеей Генеральных штатов в Гааге 18 апреля и торжественно опубликовано и объявлено в ратуше Мюнстера 15 мая 1648 года. [ 11 ] Делегат Зеландии отказался присутствовать, а делегат Утрехта, возможно, заболел дипломатической болезнью . [ 12 ] Генеральные штаты узко одобрили договор 5 июня 1648 года. [ 13 ]
Текст был принят в четырех экземплярах: двух на французском языке и двух на голландском. [ 10 ] Делегат из Утрехта Недерхорст сначала отказался поставить свою подпись и печать, но после того, как его провинция вынудила его сделать это, он поставил их 30 апреля (хотя они больше не помещались в документ). [ 10 ] 15 мая 1648 года мир был окончательно подписан и торжественно ратифицирован присягой голландскими и испанскими посланниками, в то время как огромная толпа наблюдала за происходящим со стороны. [ 10 ]
Несмотря на достижение независимости, в Генеральных штатах существовала значительная оппозиция Договору, поскольку он позволял Испании сохранять за собой южные провинции и разрешал религиозную терпимость к католикам. Поддержка могущественной провинции Голландия означала, что он получил узкое одобрение, но эти разногласия привели к политическому конфликту. [ 13 ]
Содержание
[ редактировать ]В ходе мирных переговоров переговорщики, представляющие Республику и Испанию, относительно быстро пришли к соглашению. [ 14 ] За основу был взят текст Двенадцатилетнего перемирия , и это значительно облегчило формулировку мирного договора, поскольку многие статьи можно было скопировать без особых изменений. [ 14 ] Если сравнить тексты Двенадцатилетнего перемирия 1609 года с Мюнстерским миром 1648 года, то статьи, которые полностью или частично совпадают, будут следующими: [ 15 ]
Двенадцатилетнее перемирие (1609 г.) | Искусство. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10/11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 36 | 37 | 38 |
Мюнстерский мир (1648 г.) | Искусство. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 7 | 8 | 17 | 20 | 22 | 23 | 24 | 25 | 31 | 32 | 33 | 34 | 42 | 43 | 46 | 47 | 48 | 51 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 75 | 77 | 79 |


Генеральные штаты Голландской Республики были официально признаны Испанией в качестве суверенного образования. Поэтому эта важная уступка со стороны Испании была первым пунктом. Испания перестала считать жителей республики мятежными испанскими подданными (что она и делала на протяжении почти столетия). Мир казался близким. Франция, с которой Республика согласилась заключить совместный договор с Испанией, вмешалась в работу, постоянно выдвигая новые требования. Затем Штаты решили заключить сепаратный мир с Испанией без Франции. [ 10 ]
Копии
[ редактировать ]В Нидерландах в Национальном архиве в Гааге хранятся два экземпляра Мюнстерского мира: экземпляр на голландском языке («NL-HaNA 1.01.02 12588.55B») и франкоязычная версия («NL-HaNA 1.01.02 12588.55). С»). [ 16 ] Обе версии предоставлены испанской стороной с ратификациями на французском языке, обе подписаны королем Филиппом IV – одна на испанском языке с Йо эль Рей («Я Король»), другая на французском языке с Филиппом («Филипп») – и обе версии с печатью из чистого золота. [ 16 ] [ 17 ] : 12–13 Они выставлены в выставочном зале архива. [ 16 ] В Генеральном архиве Симанкаса в Испании хранится другая копия на голландском языке («ES.47161.AGS//EST,LEG,2943,27») и другая копия на французском языке («ES.47161.AGS//EST, ЛЕГ,2943,28"). [ 18 ]

См. также
[ редактировать ]- Акт отречения
- Тридцатилетняя война завершилась Вестфальским миром , состоящим из Мюнстерского мира и Оснабрюкского мира.
Примечания
[ редактировать ]- ^ В договоре не используется слово «республика» Генеральных лордов штатов , но вместо этого признается суверенитет .
Ссылки
[ редактировать ]История Нидерландов |
---|
![]() |
![]() |
- ^ Мюнстерский договор 1648 года . Национальный музей/
- ^ Гийс Роммельсе, «Роль меркантилизма в англо-голландских политических отношениях, 1650–74», стр. 596. Обзор экономической истории , Новая серия, Том. 63, № 3 (август 2010 г.), стр. 591–611. JSTOR 40929818 .
- ^ Jump up to: а б с Амстердам: краткая жизнь города. Герт Мак, Harvill Press (1999), стр. 123
- ^ Андрис и Корнелис Бикер в Литературном словаре Севера и Юга
- ^ Загородные поместья Золотого века: богатство жизни на открытом воздухе в республике. Гераусгегебен фон Й. Койпер, Бен Олде Майеринк, Элиз Стормс-Смитс, С. 71 (2015)
- ^ «Наконец-то мир (1648 г.) | Национальный архив» .
- ^ «Наконец-то мир (1648 г.) | Национальный архив» .
- ^ Джонатан И. Израиль: Голландская республика – ее взлет, величие и падение – 1477–1806 гг . Clarendon Press, Оксфорд, 1995, S. 602. ISBN 978-0-19-820734-4
- ^ Дж. Г. ван Диллен (1970) О богатстве и регентах. Справочник по экономической и социальной истории Нидерландов во времена республики, стр. 31–32
- ^ Jump up to: а б с д и Гроенвельд 2009 , с. 146.
- ^ http://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/description/12894060/ [ только URL ]
- ^ Израиль 1995 , стр. 596–597.
- ^ Jump up to: а б «Мюнстерский мирный договор 1648 года» (PDF) . Университет Массачусетса. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2019 года.
- ^ Jump up to: а б Гроенвельд 2009 , с. 142.
- ^ Гроенвельд 2009 , с. 154.
- ^ Jump up to: а б с «Наконец-то мир (1648)» . Национальный архив (на голландском языке) . Проверено 9 июля 2022 г.
- ^ «Главные произведения в перспективе Национального архива» . Иссуу . 27 марта 2019 года . Проверено 9 июля 2022 г.
- ^ «EST,LEG,2943,27 – Мирный договор между Испанией и Нидерландами» . ПАРЕС . Проверено 9 июля 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Бур, HWJ де, Х. Брух и Х. Крол (ред.) Адриан Пау (1585–1653); государственный деятель и ремесленник . Хемстед, VOHB, 1985 г.
- Грунвельд, Саймон (2009). Союз – Перемирие – Мир. Три основных закона Республики Соединённых Нидерландов . Хилверсюм: Уитгеверий Верлорен. п. 200. ИСБН 9789087041274 . (в сотрудничестве с доктором философии Левенбергом и Х.Б. ван дер Велем)
- Израиль, Джонатан (1995). Голландская республика: ее взлет, величие и падение 1477–1806 гг . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 0-19-873072-1 .
- Лесаффер, Рэндалл (2006). «Осадная война и законы войны раннего Нового времени». Брабантское право, общее право, международное право (PDF) . стр. 87–109.
- Мансано Баэна, Лаура (зима 2007 г.), «Переговоры о суверенитете: Мюнстерский мирный договор, 1648 г.», История политической мысли , том 28, номер 4, стр. 617–641. JSTOR 26222899 .
- Малдер, Лик; Доеденс, Энн; Кортлевер, Иоланда (2008). История Нидерландов от предыстории до наших дней . Баарн: Х. Буитгеверс. п. 288. ИСБН 9789055746262 .
- Поелхекке, Дж. Дж. Мюнстерский мир . Гаага, Мартинус Нийхофф, 1948 год.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Сканы из Национального архива (Гаага) версии Мюнстерского мира на голландском языке (12588.55B).
- Сканы из Национального архива (Гаага) франкоязычной версии (12588.55C) Мюнстерского мира.
- Печатные латинские и немецкие переводы оригинального текста Мюнстерского мира (30 января 1648 г.)
- Мюнстерский договор (1648 г.) на испанском языке - современная испанская версия
- 1648 г. в Священной Римской империи.
- Договоры Голландской Республики
- Мирные договоры Испании
- 1648 г. в Голландской республике.
- 1648 договоров
- 1648 год в Испании
- История Мюнстера
- Восьмидесятилетняя война (1621–1648)
- 1648 год в Европе
- Отношения Голландской Республики и Испании
- Договоры Тридцатилетней войны