Jump to content

Отношения Греции и Сербии

Страница полузащищена
(Перенаправлено с греко-сербских отношений )

Греко-сербские отношения
Карта с указанием местонахождения Греции и Сербии

Греция

Сербия
Дипломатическая миссия
Посольство Греции, Белград Посольство Сербии, Афины

Греция и Сербия поддерживают тесные дипломатические отношения, которые традиционно были дружественными. [а] благодаря культурным, религиозным и историческим связям между двумя народами.

Большинство сербов и греков исповедуют восточно-православную веру , и эти две страны исторически были связаны союзными договорами и совместными военными действиями со времен средневековья . В современной истории революции против Османской империи , Балканские войны , мировые войны и югославские войны также внесли свой вклад в эти отношения. Греция выступила против НАТО бомбардировок Союзной Республики Югославии , будучи единственным членом НАТО, осудившим эти действия и открыто выразившим свое неодобрение. Опросы показали, что 94% населения Греции категорически против бомбардировок. Греция отказалась признать одностороннее провозглашение независимости Косово Впоследствии , поддержав позицию Сербии по этому вопросу как одного из пяти государств-членов Европейского Союза , сделавших это.

Греция является решительным сторонником кандидатуры Сербии на членство в ЕС, и в 2003 году она предложила «Повестку дня на 2014 год», направленную на ускорение евроатлантической интеграции всех оставшихся бывших югославских государств и Албании в Союз. Две страны сотрудничают в сфере безопасности, туризма, культуры и сельского хозяйства, при этом Греция является третьим крупнейшим инвестором от ЕС после Сербии и пятым в целом (по состоянию на 2013 год).

Культурные связи

Греция и Сербия имеют схожее византийское наследие, поскольку обе они были частью Восточной Римской империи . Обе нации являются православными христианами . Признавая это культурное наследие, бывший вице-президент Республики Сербской Драган Драгич заявил, что корни сербов берут начало в эллинской цивилизации и что эти два народа объединены православием. [ 1 ] Некоторые греческие политики также выразили подобные настроения. Генеральный секретарь по европейским делам Димитриос К. Кацудас в обращении по поводу Сербии заявил, что «Греция и Сербия — две страны, связанные древними и неразрывными узами. Наши отношения теряются в глубине времени. Сербская культура и религия находились под сильным влиянием наши общие корни в великой цивилизации Византии». [ 2 ]

История

Средний возраст

Василий I с делегацией хорватов и сербов , 9 век.
Елена Драгаш , сербская принцесса из семьи Деяновичей , супруга византийской императрицы (1392–1425) и мать Иоанна VIII и Константина XI.

В эпоху раннего средневековья было Княжество Сербия подданным Византийской империи . Этногенез сербов начался в византийско- славянской среде, входившей в более широкое Византийское содружество . В XI и XII веках сербы начали борьбу за независимость, восстав против византийцев . В последующие столетия независимость Сербии была признана Византией, и они в основном находились в дружеских отношениях. Сербы помогали византийцам в битве при Сирмиуме (1167 г.) и битве при Галлиполи (1312 г.) . Большинство супруг сербских цариц были византийскими женщинами (такими как Евдокия Ангелина , Симонида , Мария Палеологина , Ирина Кантакузена , Елена Палеологина ). Мануил I Константинопольский признал Савву первым архиепископом сербов. Хиландар на Афоне стал одним из важнейших культурных и религиозных центров сербского народа. Некоторые византийские семьи нашли убежище в Сербии в конце 14 - начале 15 веков после османских завоеваний, таких как Ангелои и Кантакузенос; видные государственные деятели в Сербский деспотат греческого происхождения включает Яню Кантакузеноса , Димитрия Кантакузина и Михайло Анджеловича . Два последних византийских императора имели сербское происхождение по материнской линии.

На сербов большое влияние оказала эллинская культура Византийской империи, особенно во время правления сербского императора Стефана Душана . Душан, который сам был коронован как « Император сербов и греков », сделал сербский и греческий языки официальными языками своей империи , написал грамоты и подписался на греческом языке, а также принял восточно-римские законы в качестве основы своей империи. Он стремился синтезировать Византийскую империю в сербско-греческую империю. Поэтому Душан «приложил все усилия, чтобы добиться расположения греческих жителей этих провинций [которые он приобрел в Македонии и северной Греции]. Его свод законов, или Законик , провозглашал равенство сербов и греков во всех его владениях и подтверждал привилегии дарован греческим городам византийскими императорами прошлого, которых Душан был рад считать своими императорскими предшественниками. Его администраторы были украшены византийскими титулами деспота , цезаря и цезаря. севастократор и его двор были образцом того, что было в Константинополе. Он чеканил серебряные монеты в византийском стиле, а церкви и монастыри в славянских и греческих провинциях его империи украшались художниками лучшей византийской школы». [ 3 ]

19 век

Во время Первого сербского восстания (1804–1815) к сербским повстанцам присоединились, в частности, греки и греко- арумыны . [ 4 ] Яркими примерами являются борец Гиоргакис Олимпиос , дипломат Петар Ичко , секретарь Наум Крнар , борец Конда Бимбаша и другие. Греческий арматол Никоцарас (ум. 1807) планировал пересечь гору Олимпос, чтобы присоединиться к сербским повстанцам. [ 4 ] Военное сотрудничество между двумя странами было налажено в полуавтономных Дунайских княжествах , которыми управляли в основном фанариоты греческие воеводы- . Есть признаки того, что связь и сотрудничество между сербами и греками материковой Греции также были установлены рано. Например, в 1806 г. французский консул в Салониках сообщал, что «турки очень разъярены против греков из-за их связей с сербами». [ 5 ] Сообщалось, что многие славянские и греческие крестьяне были арестованы по подозрению в пособничестве сербским повстанцам. [ 4 ] Клефты . и арматоли были воодушевлены сербскими повстанцами и действиями России [ 4 ] Сербские повстанцы были важными союзниками греков; после подавления Первого восстания Караджордже бежал в Бессарабию , где примкнул к греческому национально-освободительному движению «Филики Этерия» , став его активным членом. [ 6 ] Греки были прежде всего заинтересованы в использовании сербских земель в качестве базы для греческих операций. [ 7 ] Милош Обренович , лидер Второго сербского восстания (1815–1817 гг.), Полностью отказался сотрудничать. [ 8 ] Первым историком сербской революции был грек Триантафиллос Дукас. [ 4 ] Многие сербы присоединились к греческой войне за независимость (1821–1829), например, Хаджи-Продан и Васос Мавровуниотис .

Димитриос Каратасос стремился создать греко-сербский союз в 1861 году, путешествуя в Белград, но умер во время поездки. Ламброс Кутсоникас, греческий ветеран и историк, мечтал о греко-сербской федерации «двух сестер» (1863 г.). [ 9 ]

Договор в Фёслау , подписанный между Грецией и Сербией 26 августа 1867 года, связал две страны союзом. [ 10 ]

Балканские войны

Мемориальная плита Ригасу Ферайосу перед башней Небойша в Белграде .

В Первой Балканской войне 1912–1913 Греция, Сербия, Черногория и Болгария ( Балканский союз ) разгромили Османскую империю и разделили между собой бывшие территории Европейской Турции. Раздел географической территории Македонии стал основным предметом раздора среди союзников. Греция захватила Салоники и большую часть западной Македонии, а Сербия захватила большую часть северной Македонии, обе территории также желали Болгария.

В июне 1913 года Сербия и Греция подписали оборонительный пакт ( Греко-сербский союз 1913 года ), противоречащий экспансионистским целям Болгарии. В конце концов, 16 июня того же года Болгария напала на обе страны, начав Вторую Балканскую войну . Потерпев решительное поражение от греков в битве при Килкис-Лаханасе и от сербов в битве при Брегалнице , Болгария отступила на оборонительные позиции, пока Румыния не вступила в войну, напав на Болгарию и угрожая Софии, что привело к поражению последней. Греция и Сербия оказались победителями, успешно сражаясь в войне бок о бок.

Первая мировая война

Сербы на Корфу, 1916-1918 гг.
Сербский мавзолей на Видо острове недалеко от Корфу .
Сербское военное кладбище Зейтинлик в Салониках .
Сербский музей на Корфу .
Бюст Элефтериоса Венизелоса в Белграде .

Несмотря на оборонительный союз с Сербией, Греция оставалась нейтральной в начале Первой мировой войны из-за разногласий между премьер-министром Элефтериосом Венизелосом , который был сторонником Антанты и выступал за вступление в войну, и королем Греции Константином I , который был сторонником Антанты и выступал за вступление в войну. прогерманское и выступало за нейтралитет. Возникший в результате национальный раскол был разрешен только в 1917 году, когда Константин был насильственно свергнут державами Антанты, а Греция вступила в войну под руководством Венизелоса. [ 11 ]

Корфу служил убежищем для сербской армии, отступившей сюда на кораблях сил Антанты с оккупированной австрийцами и болгарами родины . За время пребывания большая часть сербских солдат умерла от истощения, нехватки продовольствия и различных болезней. Большая часть их останков была похоронена в море недалеко от острова Видо , небольшого острова в устье порта Корфу, а благодарные сербы воздвигли на Видо памятник благодарности греческому народу; следовательно, воды вокруг острова Видо известны сербскому народу как Голубое кладбище (по-сербски Плава Гробница) в честь стихотворения, написанного Милутиным Бойичем после Первой мировой войны. [ 12 ]

Вторая мировая война

В 1941 году, во время греко-итальянской войны, когда Гитлер потребовал прохода вокруг Королевства Югославия для нападения на Грецию, принц-регент Югославии Павел попытался умиротворить Гитлера, предложив пакт о ненападении, но в конечном итоге подписал Тройственный пакт , который разрешить проход немцев. Взамен Югославии был обещан греческий город Салоники. Великобритании и СССР Двумя днями позже армия при тайной помощи свергла режим при народной поддержке сербского народа. Хотя можно утверждать, что это было больше связано с антинемецкими настроениями сербов, а не с любовью к Греции, факт остается фактом: сербский народ все еще помнил ответ Венизелоса на предложение Вены Греции атаковать и вторгнуться в Сербию десятилетиями ранее: «Греция слишком маленькая страна, чтобы совершать такие большие злодеяния». [ 13 ] Несмотря на то, что новое югославское правительство вновь попыталось умиротворить Гитлера (учитывая, что страна была окружена с трех сторон) нейтралитетом и обещаниями соблюдать предыдущие соглашения, сербский народ с энтузиазмом осудил Тройственный пакт, и толпы сербов маршировали по улицам Белграда выкрикивали лозунги вроде «Лучше война, чем Пакт». [ 14 ] Гитлер был недоволен и сразу после переворота решил вторгнуться в Югославию - больше не доверяя их прокламациям - и разделить югославские территории Адриатического побережья, Баната и Македонии между Италией, Венгрией и Болгарией соответственно. После падения Югославии сербский народ был наказан геноцидом со стороны прогерманских хорватских усташей .

Югославские войны

В середине 1992 года ООН отреагировала на наступление сербов в бывшей югославской республике Босния и Герцеговина , объявив полное эмбарго на торговлю с Сербией всеми странами-членами. Санкции поставили Грецию, которая признала независимость Боснии и Герцеговины вскоре после ее провозглашения в 1992 году, в трудное положение. Сербия была важным торговым партнером с сильными религиозными и историческими связями с Грецией, и Сербия первоначально поддерживала позицию Греции в споре о названии Македонии . Начиная с 1992 года правительства Константиноса Мицотакиса и Андреаса Папандреу , опасаясь, что война в Боснии распространится в направлении, включающем Турцию , Албанию и Грецию , провели долгую серию мирных переговоров с президентом Сербии Слободаном Милошевичем и лидером боснийских сербов Радованом Караджичем. , и боснийское правительство безрезультатно. Тем временем сообщалось, что продовольствие, нефть и оружие перемещались из Греции в Сербию в нарушение эмбарго ООН. До, во время и после своего председательства в ЕС в 1994 году Греция была единственной страной ЕС, поддержавшей позицию Сербии о том, что сербские войска вошли на территорию Боснии. В начале 1994 года Греция вызвала недовольство своих европейских союзников, проголосовав против воздушных ударов НАТО по сербским позициям. Греция также отказалась использовать для подобных атак свои авиабазы ​​НАТО в Превезе на Ионическом море и отказалась поставлять греческие войска для миротворческой миссии ООН в Боснии. В НАТО позиция Греции была диаметрально противоположной позиции Турции, которая поддерживала боснийское правительство.

В декабре 1994 года, после официальных переговоров с Милошевичем в Афинах , Папандреу подтвердил, что позиции Греции и Сербии по боснийскому вопросу практически идентичны. Предложение Милошевича о конфедерации Греции и Сербии с Республикой Македонией не получило поддержки ни одной фракции в Греции.

Помощь боснийским сербам и Республике Сербской

По словам профессора Амстердамского университета К. Вибеса, Греческая национальная разведывательная служба (EYP) систематически саботировала операции НАТО в Боснии в середине 1990-х годов, пытаясь помочь националистам боснийских сербов . В своем отчете для правительства Нидерландов , озаглавленном «Разведка в Боснии в 1992-1995 годах» , Вибес утверждает, что EYP разглашала секретные военные планы НАТО (к которым, как союзная разведывательная служба, она имела доступ) сербскому боснийскому руководству, и часто самому генералу Ратко Младичу летом 1995 года. В конце концов, как утверждает Вибес в докладе, союзники по НАТО перестали делиться военными планами НАТО с греческими властями.

В августе 2008 года группа юристов из Ханьи ( Крит , Греция) посетила МТБЮ обвиняемого Радована Караджича , предложила свои услуги бесплатно и обратилась к международным организациям с просьбой обеспечить справедливый суд над бывшим президентом боснийских сербов. [ 15 ]

Сребреница

По данным Agence France Presse (AFP), около дюжины греческих добровольцев сражались на стороне сербов в Сребренице. [ 16 ] Они были членами Греческой добровольческой гвардии (ΕΕΦ), или GVG, контингента греческих военизированных формирований, сформированного по просьбе Ратко Младича как неотъемлемая часть корпуса Дрина. Некоторые имели связи с греческой неонацистской организацией «Золотая заря» , другие были наемниками . Греческими добровольцами двигало желание поддержать своих « православных братьев» в бою. [ 17 ] Они подняли греческий флаг в Сребренице после падения города по просьбе Младича, чтобы почтить память «храбрых греков, сражающихся на нашей стороне». [ 18 ] [ 19 ] Радован Караджич впоследствии украсил четыре из них». [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

В 2005 году греческий депутат Андреас Андрианопулос призвал провести расследование роли греческих добровольцев в Сребренице, где резня в Сребренице . была совершена [ 24 ] Министр юстиции Греции Анастасиос Папалигурас заказал расследование, о котором по состоянию на июль 2010 года так и не было сообщено. [ 25 ]

Бомбардировка НАТО Югославии

Бомбардировка НАТО Союзной Республики Югославии вызвала бурную общественную реакцию в Греции, премьер-министр Костас Симитис искал политического решения конфликта в Косово . Греция отказалась участвовать в ударах по СР Югославии .

Было проведено несколько опросов, один из которых показал, что 99,5% населения Греции полностью против бомбардировок, при этом 85% полагают, что мотивы НАТО были стратегическими, а не гуманитарными. [ 26 ] Другой показал, что 94% греков выступили против НАТО и войны против Югославии. [ 27 ] 69% хотели, чтобы президента США Билла Клинтона судили за военные преступления, а 52% выступали против допуска беженцев из косовских албанцев в Грецию. [ 28 ]

20 видных греческих судей Верховного суда (Государственного совета) подписали декларацию, в которой признали НАТО виновной в военных преступлениях. [ 27 ] [ 28 ] Более драматичным событием стал Народный трибунал с участием более 10 000 человек в Афинах, Греция, где Верховный суд Греции признал президента Клинтона и лидеров НАТО виновными в военных преступлениях. [ 27 ] [ 29 ]

Во время дискуссии C-SPAN в 2005 году с генералом Уэсли Алленом Кларком, командующим НАТО во время войны в Косово и бомбардировок НАТО, сообщалось, что несколько греческих неправительственных организаций отправляли гуманитарную помощь в разгар бомбардировок, что вызвало бомбардировки определенных целей затруднились, намерение организаций состояло в том, чтобы предотвратить военные действия путем направления гуманитарной помощи в анклавы косовских сербов.

Другие факторы

Греки в Сербии

По переписи 2002 года в Сербии проживало 572 гражданина греческой национальности. [ 30 ] По оценкам греческих общественных объединений в Сербии, в общей сложности насчитывается 4500 сербских граждан греческого этнического происхождения. [ 31 ] Министерство иностранных дел Греции утверждает, что браки между сербами и греками, живущими в Сербии, довольно распространены и что это является одновременно причиной и результатом тесных связей, разделяющих многих греков и сербов. [ 32 ] В феврале 2008 года греческое меньшинство, проживающее в Сербии, обратилось к Греции с просьбой не признавать одностороннее отделение Косово косовских албанцев. Они заявили, что независимость Косово поставит под угрозу стабильность на Балканах и ослабит традиционные сербско-греческие отношения. [ 33 ]

Сербы в Греции

По данным переписи 2001 года, греческое гражданство имеют 5200 человек сербского происхождения. По оценкам, в Греции проживает более 15 000 сербов. [ 34 ] Среди выдающихся спортсменов с греческим гражданством - Пея Стоякович и Владимир Янковиц .

Гуманитаризм

После начала войны на Балканах сербы получили огромную гуманитарную помощь от Греции и Кипра, а также от церквей Греции и Кипра, начиная с начала 1990-х годов. Эта помощь исходила от всех слоев греческого общества: от государства, от церкви, от различных организаций и общественности. Большая часть помощи была направлена ​​на помощь сербам из Республики Сербской, Республики Сербской Краины и самой Сербии, пострадавшим в результате войн, опустошивших эти территории.

Помощь Сербии

В конце июля 1995 года было объявлено, что Общество греко-сербской дружбы к середине августа начнет распределять гуманитарную помощь в виде риса в Сербию. По словам президента организации Панайотиса Михалакакоса, общая стоимость проекта превысила 5 миллионов драхм, а администрация порта Пирей выступила соавтором инициативы и обеспечила необходимую упаковку и транспортировку груза. [ 35 ]

В марте 1999 года бизнесмен Ставрос Виталис добился участия 250 греков, которые отправились в Белград, чтобы предложить сербскому народу любую возможную помощь. Среди 250 человек были юристы, врачи и другие специалисты. Сообщается, что Ставрос Виталис заявил, что они были на стороне сербов, потому что считали их друзьями и братьями. [ 36 ]

25 октября 1999 года министр здравоохранения Сербии Лепосава Миличевич принял делегацию Общества греко-сербской дружбы «Древняя Греция». Делегацию возглавил президент организации Лайос Константинос. Встреча с министром здравоохранения привела к ряду инициатив, касающихся кампаний гуманитарной помощи, охраны здоровья и поставок медикаментов. [ 37 ]

В апреле 1999 года муниципалитет Каламарии собрал 50 тонн гуманитарной помощи, состоящей из продуктов питания и медикаментов. Миссию возглавил мэр Каламарии Христодулос Экономидис. Министерство здравоохранения Греции выдало специальное разрешение, которое позволило включить в гуманитарную акцию кровь, сданную добровольцами из муниципалитетов Каламария, Пенталофос и Флорина, а также монахами сербского монастыря Хиландариу на горе Афон. [ 38 ] В том же месяце представители базирующегося в Афинах Общества греко-сербской дружбы объявили, что они отправят в Сербию колонну из 16 грузовиков с гуманитарной помощью, состоящей из продуктов питания и медикаментов, на сумму более 2 миллионов немецких марок. Апрель. Сообщается, что усилия Общества дружбы продолжаются: постоянные кампании по сбору грузов и колонны с гуманитарной помощью отправляются через регулярные 20-дневные интервалы. Общество дружбы также сообщило прессе, что оно привлекло адвокатов для предъявления обвинений лидерам НАТО перед Греческой коллегией адвокатов и Гаагским международным судом за их агрессию против Югославии и гибель невинных гражданских лиц, которые были потеряны в результате агрессии. [ 39 ]

7 мая 2006 года в Салониках Гуманитарной организацией Lifeline Hellas был организован благотворительный ужин под патронажем наследного принца Александра II и наследной принцессы Екатерины с целью помочь уменьшить нехватку важного оборудования в больницах путем модернизации отделений интенсивной терапии новорожденных в Салониках. Белград, Ниш, Нови-Сад и Крагуевац и тем самым спасая жизни новорожденных. Это было второе мероприятие такого рода, организованное в 2006 году после успешного благотворительного ужина, организованного в конце января в Афинах. Многочисленные компании и организации, а также видные семьи и представители бизнес-сообщества Салоник сотрудничали и поддержали гуманитарное мероприятие. С речами выступили Председатель Совета директоров Lifeline Hellas господин Джон Трикардос, наследный принц Александр, наследная принцесса Екатерина, министр Македонии-Фракии господин Георгий Калаитцис, генеральный консул Сербии и Черногории в Греции господин Радомир Живкович, префектура. Салоник г-н Панайотис Псомиадис, вице-мэр Салоник г-жа Коловоу Лемония (от имени мэр г-н Папагеоргопулос) и президент Американского колледжа Анатолии г-н Ричард Джексон. Среди других почетных гостей были члены греческого парламента, а также бывшие министры и правительственные чиновники греческого правительства. [ 40 ]

Помощь сербам в Боснии

4 октября 1995 года было объявлено, что «поезд мира» с 10 000 тонн гуманитарной помощи, состоящей из одежды, фармацевтических препаратов и продуктов питания, покинет Грецию 26 октября, чтобы помочь беженцам из боснийских сербов. Эти усилия были организованы «Македонско-фракийским координационным комитетом помощи православным сербам Боснии» и созданы по инициативе Института развития балканской стратегии и Греко-сербской ассоциации. В состав комитета входили префектуры, города северной Греции, местные муниципалитеты, палаты, а также государственные и частные предприятия. [ 41 ]

5 декабря 1995 года муниципалитет Неаполиса отправил боснийским сербам в районе Приедора 70 тонн гуманитарной помощи, состоящей из оливкового масла, муки, детского питания и медикаментов. Эту работу возглавил мэр Неаполя господин Хаджисавас. [ 42 ]

22 февраля 1996 года в Республику Сербскую прибыло 200 тонн гуманитарной помощи, состоящей из продуктов питания, одежды и медикаментов, собранных Афинской ассоциацией греко-сербской дружбы. Помощь сопровождала делегация во главе с председателем ассоциации г-ном Константиносом Христопулосом. [ 43 ]

3 июля 1997 года в Добой прибыла гуманитарная помощь, состоящая из одежды и продуктов питания. Помощь сопровождала делегация из 10 человек из муниципалитета Перистери в Афинах, в том числе мэр Перистери Гиоргос Панопулос. Делегацию приветствовал мэр Добоя Драго Любичич, который заявил, что дружественные связи между греками и сербами будут длиться вечно и что никто не сможет их прервать. [ 44 ]

Разная помощь

В 1990-е годы была создана инициатива для греческих семей по приему сербских детей, особенно тех, кто был беженцем, сиротой, потерял членов семьи во время войн или происходил из бедных семей, чтобы помочь детям на время забыть о своих невзгодах и преодолеть их. психологические проблемы, вызванные пережитым ими травматическим опытом. Сообщалось, что в 1999 году греческая делегация Общества греко-сербской дружбы «Древняя Греция» после встречи с министром здравоохранения Сербии Лепосавой Миличевичем запустила такую ​​программу. [ 37 ] Однако сообщения о том, что сербских детей принимают в Греции, предшествуют этой инициативе на несколько лет. Сообщается, что сотрудничество между Греческим Красным Крестом и Сербским Красным Крестом в сфере приема сербских детей было налажено в 1993 году. [ 45 ]

Одно из первых посещений сербских детей, зафиксированное в средствах массовой информации, датируется концом 1995 года, когда 50 детей боснийских сербов из Зворника провели Рождество и Новый год в греческих семьях. Еще 50 детей боснийских сербов из того же города прибыли в Салоники 10 января 1996 года на двухнедельные каникулы с семьями в Кавале и Иматии. [ 46 ] В июле 1998 года в общей сложности 540 сирот и детей беженцев из Республики Сербской и Сербии выехали в Грецию и летом были приняты различными муниципалитетами и общинами страны. Это была четвертая принимающая миссия, организованная Центральным союзом муниципалитетов и общин Греции в сотрудничестве с Красным Крестом в том году. В общей сложности к этому моменту Центральный союз муниципалитетов и общин Греции принял у себя более 2000 сербских детей. Посол Греции в Белграде Панайотис Влассопулос заявил, что гостеприимство этих детей в Греции составляет лишь часть гуманитарной помощи, которую местные органы власти и организации Греции предоставляют Югославии с момента начала войны. Он добавил, что эти инициативы способствуют укреплению греко-сербских отношений. [ 47 ] В 1999 году Югославский Красный Крест и общество греко-сербской дружбы организовали прием детей в возрасте от 8 до 12 лет в семьях Кавалы на девятимесячный период. Детей сопровождали учителя, чтобы они могли продолжать учебу. Мэр Кавалы Статис Эфифиллидис заявил, что «все жители города проявили свою любовь к детям». [ 48 ]

Прием сербских детей не закончился в 1990-е годы и продолжается до сих пор в 2000-е годы. В 2002 году греческие семьи принимали сербских сирот с 20 декабря 2002 года по 6 января 2003 года. [ 49 ] Летом 2003 года, с 10 июля по 10 августа, греческие семьи снова приняли сербских детей-сирот. Программа гостеприимства, как и многие другие, проводилась при сотрудничестве Греческого Красного Креста и Югославского Красного Креста. [ 50 ] В 2006 году в Греции в рамках программы гостеприимства для сербских детей, проводимой сербским и греческим Красным Крестом, в общей сложности 216 детей беженцев, детей, потерявших родителей на войне, и детей из бедных семей провели Рождество в Греции. Это был второй раз в этом году, когда сербские дети принимались. С тех пор как греческий и сербский Красный Крест начал принимать детей из Сербии в 1993 году, около 16 000 детей остались в греческих семьях. В результате сложились очень тесные дружеские связи и в большинстве случаев контакты между детьми и принимающими семьями продолжаются. [ 45 ]

Православные церкви Греции и Кипра также были важным источником гуманитарной помощи сербам. Когда в сентябре 1996 года Патриарх Сербской Православной Церкви Павел посетил Кипр, он подарил Архиепископу Кипрской Церкви Хризостому икону Девы Марии в знак признательности за помощь и поддержку Кипрской Церкви и народа Кипра. Кипр показал народу Сербии. Архиепископ Хризостом высоко оценил тесные отношения между Церквами Сербии и Кипра, отметив, что присутствие Патриарха Павла является доказательством единства и братства между двумя Церквами. Патриарх Павел сравнил ситуации, с которыми сталкиваются греки на Кипре, с ситуациями, с которыми сталкиваются сербы, заявив, что и Кипр, и Сербия боролись за свою свободу. Он также подтвердил поддержку сербами греков Кипра. [ 51 ] Во время своего официального визита в Сербию в сентябре 2001 года архиепископ Христодулос объявил, что Элладская церковь пожертвует 150 миллионов драхм на миссию Сербской Православной Церкви и еще 100 миллионов драхм на строительство церкви Святого Саввы. Выступая в белградском соборе, архиепископ Христодулос упомянул о помощи, которую греки предложили сербам. [ 52 ] За всю свою деятельность и помощь Сербской Православной Церкви и сербскому народу Патриарх Павел наградил архиепископа Христодула медалью Святого Саввы Первого ордена. На церемонии Патриарх Павел заявил, что «Греческая Церковь всегда сочувствовала бедам, в которых мы оказались, оказывая нам поддержку, а также помощь лекарствами и продуктами питания». [ 53 ] Кроме того, президент Югославии Воислав Коштуница наградил архиепископа Христодулоса высшей медалью Югославской федерации за помощь Греческой церкви сербскому народу в течение последнего десятилетия. [ 54 ] Греческая православная архиепархия Америки также оказывала гуманитарную помощь сербам. В 2004 году Греческий колледж и Греческая православная богословская школа Святого Креста (HC/HC) собрали более пяти тысяч долларов на помощь в восстановлении православной семинарии Святых Кирилла и Мефодия в Косово после того, как семинария была сожжена албанцами. В первые дни Страстной недели преподобный протопресвитер Николай Триантафилу, президент HC/HC, объявил, что пожертвования, собранные в течение недели, будут предназначены для этого дела, а также для координации усилий по оказанию помощи. [ 55 ] Стоит также отметить, что после катастрофического пожара в монастыре Хиландар на Афоне власти Греции координировали сбор пожертвований и работы по восстановлению. Большую часть ожидаемых затрат, оцениваемых в более чем 30 миллионов евро, оплатит Греция. К июню 2004 года правительство уже выделило 300 000 евро на первый этап работ. [ 56 ]

Помощь Сербии во время лесных пожаров в Греции в 2007 и 2021 годах

Пожар в Афинах , 2007 год.

После лесных пожаров в Греции в 2007 году Сербия направила шесть пожарных самолетов М-18 Дромадер и один Антонов Ан-2, 6 пожарных вездеходов, 55 пожарных и привела в боевую готовность специализированные воинские части на случай, если они потребуются для оказания помощи Греции. Армия тушит пожар и разбирает завалы. По словам помощника министра внутренних дел Предрага Марича, менее чем за час в Грецию записалось более 300 пожарных. [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ]

7 сентября 2007 года министр обороны Драган Шутановац и посол Греции в Сербии Христос Панагопулос пилотов и технических специалистов Jat Airways, которые помогали в тушении пожаров в Греции приветствовали в аэропорту Лисичи Ярак .

Шутановац заявил, что Сербия действовала по запросу Министерства обороны Греции, и поблагодарил компанию Jat Airways и представителей Министерства обороны Сербии, которые, по его словам, самоотверженно помогали братскому народу Греции. Министр Шутановац заявил, что его также интересует, почему этим летом самолеты Джата не использовались для тушения пожаров в Сербии, добавив, что Министерство обороны не является носителем этой работы. Посол Греции заявил, что этот день еще раз продемонстрировал отличное сотрудничество между двумя странами, поблагодарив всех, кто принимал участие в тушении пожаров. Он также отметил, что за последние десять дней сербские летчики и техники продемонстрировали большое мастерство в тушении пожаров, которые взволновали всю Грецию и греческий народ в частности. "Я здесь, чтобы передать самые теплые пожелания президента и правительства Греции. Мы никогда не забудем ваш братский поступок", - заявил посол Греции в Сербии Христос Панагопулос.

По инициативе наследного принца Александра II и наследной принцессы Екатерины 24 сентября 2007 года в афинском клубе «Экали» в сотрудничестве с Ассоциацией баскетбольных клубов Греции (ESAKE) состоялось важное благотворительное мероприятие в помощь жертвам трагических греческих пожаров. , Lifeline Hellas и при поддержке Владе Диваца, выдающегося игрока НБА. Поддержать гуманитарное мероприятие пришли известные баскетболисты. Среди многих на мероприятии присутствовали: Владе Дивац, Предраг Данилович, Зарко Паспаль, Душан Ивкович, Уэйн Купер, Скотт Поллард, Грант Нэпьер, Крис Уэббер, Глен Райс.

Наследный принц Александр II и наследная принцесса Екатерина продолжили свои благородные усилия 29 сентября 2007 года, когда они посетили регион Мессиния и муниципалитет Андании, чтобы доставить пожертвованную сербами одежду для детей, а также детское оборудование жертвам лесных пожаров в Греции. .

В августе 2021 года Сербия направила специальное подразделение в составе 37 пожарных и 3 вертолетов для оказания помощи Греции в борьбе с буйством лесных пожаров. [ 60 ]

Двусторонние отношения

Сербско-греческие отношения традиционно были дружественными в силу культурных и исторических факторов. Дружеские отношения сыграли важную роль в двусторонних отношениях между двумя странами, особенно во время войн 1990-х годов и Балканской кампании. [ 61 ] в Первой мировой войне .

Греция – крупнейший инвестор в сербскую экономику [ 62 ] а во время НАТО бомбардировок Югославии Греция открыто выразила свое неодобрение, и опросы показали, что 94% греческого населения были полностью против бомбардировок. [ 27 ]

Состояние

Министр иностранных дел Греции Ставрос Ламбринидис с бывшим президентом Сербии Борисом Тадичем и министром иностранных дел Сербии Вуком Еремичем
Джордж Папандреу и Борис Тадич в 2009 году (Афины).
Георгий Папандреу и Борис Тадич в 2010 году (Белград).

После распада государственного союза Сербии и Черногории Сербия унаследовала права и обязанности союза и, как следствие, существующую двустороннюю договорную базу с Грецией. Из множества двусторонних греко-сербских соглашений стоит выделить соглашения о взаимных судебных отношениях, научно-образовательном сотрудничестве, развитии туризма, воздушном транспорте, международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов, а также экономическом и технологическом сотрудничестве.

Между двумя странами происходят регулярные визиты на высоком уровне, такие как недавний визит министра иностранных дел Доры Бакояннис в Белград (20 апреля 2007 г.), во время которого ее сопровождал заместитель министра иностранных дел г-н Еврипид Стилианидис , и недавний официальный визит. в Афины министра иностранных дел Сербии г-на Вука Еремича . Между министерствами и ведомствами двух стран также осуществляются частые контакты по различным вопросам, касающимся отдельных секторов.

Греция является одним из основных торговых партнеров Сербии в ЕС. За последние несколько лет двусторонняя торговля значительно возросла. По данным Бюро по экономическим и торговым вопросам посольства Греции в Белграде, прямые инвестиции Греции в Сербию (с 1996 года) составляют 1,2 миллиарда долларов. Инвестиции есть во всех секторах, но преимущественно в промышленном и банковском секторах. Стоит отметить наличие 150 греко-сербских компаний, а также 120 чисто греческих предприятий, на которых занято 25 000 рабочих мест.

У Сербии есть посольство в Афинах и генеральное консульство в Салониках, а у Греции есть посольство в Белграде , генеральное консульство в Нише и отделение связи в Приштине . Сербия также имеет почетное консульство и мемориальный музей на Корфу .

Полиция и военное сотрудничество (оборона)

20 октября министры внутренних дел Сербии и Греции Ивица Дачич и Прокопис Павлопулос соглашение о сотрудничестве полиции между двумя странами подписали в Афинах , которое открывает путь для обмена разведданными по всем формам преступности, нелегальной миграции, торговле наркотиками и торговле людьми . [ нужна ссылка ]

Министры обороны Сербии и Греции Драган Шутановац и Евангелос Меймаракис встретились в Белграде 26 февраля 2009 года, чтобы обсудить общие взгляды на стабильность на Балканах, основанную на взаимном доверии и сотрудничестве, а также огромные возможности для активизации военного сотрудничества между двумя странами. Греция по-прежнему поддерживает Сербию в вопросе Косово . [ 63 ]

Позиция Греции по Сербии в ЕС

Посольская конференция Сербии 2010 года с Георгием Папандреу . Правительство Сербии поставило цель по вступлению в ЕС к 2014 году, согласно плану Папандреу - Повестка дня на 2014 год

В июне 2008 года посол Греции в Сербии Христос Панагопулос заявил, что Греция последовательно поддерживает развитие Сербии и хочет, чтобы она заняла свое место в ЕС. Он заявил, что политическое руководство Греции желает, чтобы Сербия заняла свое место в европейской семье, и что Греция считает, что это лучше для Сербии и для региональной стабильности. По словам Панагопулоса, Греция проводит политику поддержки развития Сербии и улучшения жизни своих граждан, о чем свидетельствует крупная помощь, которую Сербия получила после 2000 года, а также инвестиции, превышающие 2,5 миллиарда евро . Он напомнил, что в 2001 и 2002 годах серьезная ситуация в стране требовала, чтобы помощь носила преимущественно гуманитарный характер, но за ней следовала помощь в целях развития. Греция приняла важную программу помощи, получившую название «Греческий план экономической реконструкции Балкан » , в рамках которой для Сербии было выделено 230 миллионов евро. Основная часть этой суммы, около 80 процентов, предназначалась для инфраструктуры, в том числе Коридор X , который был приоритетом как для Сербии, так и для Греции. Из общей стоимости строительства Коридора 10, составляющей около 300 миллионов евро, 100 миллионов составят чистое пожертвование правительства Греции . Он подчеркнул, что одной из целей Афин и их посольства в Белграде было развитие экономических отношений, которые имели очень позитивный динамизм, поскольку Греция возглавила список стран, осуществляющих прямые и косвенные инвестиции в Сербию. Он сказал, что Греция присутствует во всех стратегических отраслях экономики, а это означает, что греческие инвесторы приехали в Сербию, чтобы остаться, и что греческие инвестиции создадут более 27 000 рабочих мест для сербских граждан. Панагопулос выразил надежду, что эта тенденция вскоре будет расширена за счет сербских инвестиций в Грецию. [ 64 ]

19 октября 2008 года министр иностранных дел Греции Дора Бакояннис заявила, что у греков и сербов особые отношения. [ нужна ссылка ] и что Сербия приближается к Европейскому Союзу, делая на этом пути важные шаги, и что, по ее мнению, Сербия может многое предложить ЕС. [ 65 ]

«Хорошо известно, что Греция является другом Сербии и что мы твердо поддерживаем ее путь в ЕС. положение на международной арене»

«У сербов и греков издавна были особые отношения. Мы понимаем друг друга и на протяжении всей истории всегда ладили. Поэтому неудивительно, что я легко добился сотрудничества с сербскими политиками, которых у меня было достаточно. Я испытываю огромное уважение к президенту [Борису] Тадичу, и у меня тесные, искренние и плодотворные отношения с министром иностранных дел [Вуком] Еремичем», — заявил министр по связям между двумя странами». [ 65 ]

Дора Бакояннис, 19 октября,

Министр иностранных дел Греции Димитрис Друтсас встретился с сербским коллегой Вуком Еремичем 22 мая, они заявили, что отношения между двумя странами превосходны, они далее обсудили Западные Балканы в Европейском Союзе , Греция заявила, что регион вступит в ЕС к 2014 году. Еремич поблагодарил Грецию за позиция по Косово, экономическое сотрудничество и в целом прекрасные отношения. Греция является важнейшим партнером Сербии в Юго-Восточной Европе . Греция помогла с либерализацией визового режима, и Еремич сказал: «В этом году нашим гражданам будет намного легче путешествовать по греческому морю. Они проведут свой отпуск в Греции, потому что в регионе нет морского побережья, где наши граждане могут чувствовать себя лучше, чем в Греции...» Друтсас заявил, что Греция готова немедленно ратифицировать Сербское Соглашение о стабилизации и ассоциации (САА). [ 66 ]

Экономика

Греция является третьим крупнейшим инвестором из ЕС после Сербии. [ 67 ] и был крупнейшим инвестором в сербскую экономику в 2008 году. [ 62 ] По состоянию на 2022 год греческие инвестиции в Сербию оцениваются примерно в 2,2 миллиарда евро. В период с 2000 по 2010 год Греция была вторым по величине иностранным инвестором в Сербии. В 2021 году товарооборот между этими двумя странами составил 636 миллионов евро. [ 68 ] В последние годы Сербия и Греция уделяют повышенное внимание укреплению сотрудничества в сфере энергетики.

Города-побратимы

Некоторые из городов-побратимов Сербии и Греции: [ 69 ]

Церковные отношения

Греческая православная церковь имела прекрасные отношения с Сербской православной церковью , включая приобретение и предоставление гуманитарной помощи Сербии во время всех войн. Эти отношения распространились и на сербское государство. Что касается последнего, Греческая церковь поддержала «сербскую позицию даже по вопросу выхода Черногории из Федерации». [ 70 ] а также поддержку Сербии по Косово, и аналогичным образом Сербская Церковь поддержала позицию Греции по Кипру . [ 71 ] Как и другие православные церкви, Элладская церковь не признает самопровозглашенную автокефалию Македонской православной церкви и считает ее частью Сербской церкви.

В 1994 году Греческая Православная Церковь объявила Радована Караджича «одним из самых выдающихся сыновей Господа нашего Иисуса Христа, борющихся за мир» и наградила его девятисотлетним рыцарским орденом первого ранга Святого Дионисия. Ксанте. [ 72 ] Вселенский патриарх Варфоломей заявил, что «сербский народ избран Богом для защиты западных границ православия». [ 72 ]

План Конфедерации 1992 г.

Андреас Папандреу, тогдашний премьер-министр Греции
Слободан Милошевич, президент Республики Сербия, а затем Союзной Республики Югославии

Несмотря на натянутые связи во время правления Иосипа Броз Тито серьезно предложил создание государства для сербов и греков в Югославии, сербско-греческие отношения достигли точки, когда Слободан Милошевич в 1992 году. [ 73 ] Согласно предложению, Греция, Сербия и Северная Македония станут членами трехсторонней конфедерации. В 1994 году Милошевич пригласил премьер-министра Греции Андреаса Папандреу рассмотреть давнее предложение конфедерации Афины - Белград - Скопье . Папандреу охарактеризовал эту идею как «новаторское и интересное предложение», но отметил, что оно еще не изучалось. главной оппозиционной партии «Новая демократия» Лидер Милтиадис Эверт , который также встречался с Милошевичем, заявил, что вместо этого все балканские страны должны получить вступление в Европейский Союз . Лидер партии «Политическая весна» Антонис Самарас заявил, что предложение «интересно, но требует тщательного изучения». [ 74 ] Эти предложения не получили сколько-нибудь существенного отклика со стороны греческого правительства, главным образом из-за нестабильного положения Югославии в то время.

Позиция Республики Македонии относительно трехсторонней конфедерации получила широкую поддержку политиков и интеллектуалов. Сразу после возобновления призыва Милошевича к свободной конфедерации между Грецией, Сербией и Республикой Македонией Социалистической партии Македонии президент Киро Поповски счел давнее предложение «нынешней утопией, но реальной перспективой на будущее». [ 75 ] В 2001 году бывший президент Республики Македония Киро Глигоров отметил широкую поддержку этого предложения среди этнических македонских интеллектуалов: «Это началось, когда Югославия начала разваливаться, когда интеллектуалы и политики собрались, чтобы изучить перспективы, которые у нас были для развития. Наша общая позиция заключалась в том, что конфедерация с Грецией была лучшим решением». Македонский писатель Анте Поповски в интервью французской газете Libération 27 марта 2001 г. заявил: «Я поддерживаю идею конфедерации с Грецией. Нам не грозит опасность потерять нашу идентичность, потому что наш язык полностью отличается от греческого. один, хотя он похож на языки двух других крупных соседей, сербов и болгар».

Транспорт

Транспортное сообщение между Сербией и Грецией хорошо развито благодаря привлекательности Греции как туристического направления для сербских туристов, которые часто находят менее дорогим и более комфортным путешествие к греческому побережью, чем к местам назначения в Западной Европе или Северной Африке. Из аэропорта Белграда имени Николы Теслы в Сербии компания Air Serbia круглый год выполняет рейсы в международный аэропорт Афин и международный аэропорт Салоников . Aegean Airlines также выполняет круглогодичные рейсы из Афин в Белград.

Автобусное сообщение между Грецией и Сербией парадоксально слабое. Единственная автобусная линия между Сербией и Грецией — это низкочастотная линия, которой управляет компания Alamanis Tours от автовокзала Белграда .

9 октября 2008 года министр финансов Греции Джордж Алогоскуфис объявил, что 100 миллионов евро будут пожертвованы на строительство главной автомагистрали, которая соединит Сербию и Грецию с остальной Европой, X. Коридора

Туризм

В Греции

Говорят, что Греция приняла больше всего сезонных туристов из Сербии, чем любая другая страна. В то время как Афины и Салоники традиционно являются популярными местами отдыха сербов, туристические чартеры из Белграда часто направляют сербских путешественников в Ираклион , Кос , Закинф и другие менее густонаселенные места. В отличие от английских, немецких и других иностранных туристов, многие из которых отменили свой отпуск в Греции из-за протестов и экономического кризиса летом 2010 года, сербские туристы побили рекорд, посетившие страну в большом количестве. Президент Сербии заявил в Афинах в июне 2010 года, что именно так Сербия в некоторой степени помогает греческим друзьям в трудные для них времена.

По оценкам, в 2008 году Грецию посетили 350 000 сербских граждан. [ 76 ] В 2009 году страну посетили 432 000 сербов. [ 77 ] Многие сербы посещают Грецию из-за важного сербского наследия, обнаруженного в стране. Некоторые из культурных и религиозных объектов, особенно важных для сербов, включают: монастырь Хиландар на горе Афон , [ 78 ] кладбище Таймслик в Салониках , [ 79 ] и остров Корфу . [ 80 ]

В Сербии

В 2015 году Сербию посетили 43 869 греческих туристов, в 2016 году их число выросло на 61 749, а в 2018 году — на 75 657. [ 81 ]

Посвящения

В большинстве сербских городов есть несколько улиц, названных в честь греков или регионов. В центре Белграда есть улицы, названные в честь Ригаса Фереоса, Элефтериоса Венизелоса, Афинская улица, улица Салоники, улица Агион Орос, улица Македонская, улица Корфу и многие другие. В самом центре сербской столицы также установлены памятники, посвященные Ригасу Фереосу и Элефтериосу Венизелосу.

Второй по величине сербский город Нови-Сад иногда называют «Сербскими Афинами». Гора Фрушка Гора является местом расположения 17 монастырей и называется «Сербский Афон ». [ 82 ]

В центре Афин, рядом с площадью Ситагма, есть улица, названная в честь сербского национального героя Караджордже , а во многих греческих городах есть улицы, названные в честь Васоса Мавровуниотиса , черногорского серба, участвовавшего в греческой революции. есть музей На Корфу под названием «Сербский дом», посвященный сербским солдатам Первой мировой войны.

Спорт

Предрага Дорджевича часто называют величайшим футболистом негреческого происхождения, когда-либо игравшим в Греции.

Футбол

У Сербии и Греции много общего в истории современного футбола. В Сербии за Суперлигой Греции внимательно следят из-за массовой миграции сербских футболистов-эмигрантов в Грецию, где у лиги больше денег на выплату зарплат игрокам, чем в Сербии - именно по этой причине греческих футболистов практически не существует. в Сербии, несмотря на то, что сербские футболисты широко представлены в греческом футболе. Сербские футболисты часто добивались расцвета своей карьеры в Греции и занимают особое место в греческой популярной культуре. Первым сербским игроком, сделавшим себе почитаемое имя в Греции, был Боривое Дордевич , который представлял «Панатинаикос» в конце 1970-х годов. Можно утверждать, что Предраг Дордевич , которого зрители «Олимпиакоса» ласково называли Джоле , был одним из сербских футболистов, игравших в Греции. В остальном Владимир Ивич был самым успешным сербским футболистом, когда-либо игравшим в Греции не за «Олимпиакос», а за команду Ивича. ПАОК , перед которым он некоторое время играл за АЕК Афины . В 1995 году, когда УЕФА отменил дисквалификацию сборной Югославии, первой международной игрой, сыгранной сербским клубом, стал товарищеский матч «Црвена Звезда» против «Олимпиакоса» в Белграде. [ нужна ссылка ]

Ультрас Братства

Граффити с эмблемой Олимпиакоса в Белграде , Сербия .

Многие греческие и сербские футбольные клубы состоят в ультрабратстве. Сербский «Партизан» и греческий «ПАОК» известны как «братские команды», поскольку обе они играют в черно-белой форме, а их главными врагами в греческом и сербском дерби являются соответственно белградская «Црвена Звезда» и «Олимпиакос» , которые оба играют в красно-белых цветах. трикотажные изделия.

Основными болельщиками «Црвены Звезды» в Белграде являются « Делие Ультрас» , а болельщиков «Олимпиакоса» называют «GATE 7 Ultras», их лозунг «ВОРОТА 7 – ДЕЛИЕ. Ортодоксальные братья», и обе команды носят красные и белые цвета. Основными сторонниками белградского «Партизана» являются « , ПАОК называют «Gate 4 Ultras», их лозунг «Черное и ФК а белое . Гробари » ультрас θρησκεία ), и обе команды носят черные и белый. Обе группы часто демонстрируют символы Византийской империи и православия как символы своей дружбы.

Организации

По оценкам, существуют десятки организаций, расположенных в обеих странах, и меньшее количество - в диаспоре, но поскольку лишь немногие из них создали фонды в Интернете, трудно точно подсчитать, сколько их действительно существует. Однако в целом известные греко-сербские организации, как известно, встречаются с правительственными чиновниками и политическими деятелями, религиозными лидерами и другими греко-сербскими группами с целью укрепления взаимоотношений, спонсирования культурных и исторических праздников, выдвижения экономических инициатив и координации различных гуманитарные усилия. Небольшие греко-сербские организации обычно организуют местные развлекательные мероприятия. 28 июля 2006 года 18 членов сербского парламента выступили с инициативой создания группы сербско-греческой дружбы и стремятся расширить парламентское сотрудничество между обеими странами. [ 83 ]

События

Белградская международная книжная ярмарка

В 2009 году Греция была страной почета на 54-й Международной книжной ярмарке в Белграде, основанной в 1856 году. Мероприятие открыли сербские и греческие писатели Драган Великич и Танасис Вольтинос. Сербия была отмечена на 9-й Международной книжной ярмарке в Салониках в 2012 году. [ 84 ]

См. также

Аннотации

  1. ^
    Оно также широко известно как греко -сербская дружба . (греч Ελληνοσερβική φιλία/Ellinoserviki filia , сербский : srpsko-grčko prijatelstvo/srpsko-grčko prijatelstvo , «сербско-греческая дружба») или даже греко-сербское братство (сербско-греческое). братство), «сербско-греческое братство»).

Ссылки

  1. ^ «Официальные лица боснийских сербов выражают удовлетворение поддержкой Греции» . Афинское информационное агентство . serbia-hellas.com. 9 октября 1995 года. Архивировано из оригинала 29 февраля 2008 года . Проверено 9 февраля 2008 г.
  2. ^ Димитриос К. Кацудас (3 марта 2009 г.). «Сербия на пути в Европу: проблемы и перспективы» . Министерство иностранных дел Греции . Архивировано из оригинала 19 мая 2007 года . Проверено 9 февраля 2008 г.
  3. ^ Никол, Дональд М. Последние столетия Византии, 1261–1453 гг . п. 254.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Душан Т. Батакович (2006). «Французская революция в балканском стиле? Сербское восстание 1804 года в европейской перспективе» (PDF) . Балканика (XXXVI). САНУ: 126–127. Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 6 февраля 2016 г.
  5. ^ Министерство иностранных дел, Консульская переписка, Салоники, том. 15-бис (1795-1809) 312а. Цитируется Вакалопулосом, с. 11.
  6. ^ Елавич 1983 , с. 207.
  7. ^ Елавич 1983 , с. 240.
  8. ^ Елавич 1983 , с. 201.
  9. ^ Ламброс Кутсоникас (1863 г.). Genike historia tēs Hellēnikēs Epanastaseos . стр. 121. OCLC   679320348 .
  10. ^ Богдан Ли Попович (2010). Дипломатическая история Сербии . Институт учебников. п. 334. ИСБН  9788617169754 . Таким образом, контракт был подписан в Вене (в Феслау) 26 апреля. Август 1867 г.315 В самой преамбуле федерального договора сказано, что «положение христиан на востоке нетерпимо» и что их необходимо освободить. Кроме того, в преамбуле...
  11. ^ «Сербия и Греция в Первой мировой войне: обзор» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  12. Сербы на Корфу. Архивировано 30 января 2008 года в Wayback Machine на веб-сайте посольства Сербии.
  13. ^ «Диогенис Д. Валаванидис» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  14. ^ Л. С. Ставрианос, Балканы с 1453 года , стр. 756.
  15. ^ "B92 - Новости - Регион - Греческие юристы предлагают Карадии безвозмездную помощь" . Архивировано из оригинала 1 августа 2008 года . Проверено 13 октября 2008 г.
  16. ^ АФП; «Греческие добровольцы сражались вместе с боснийскими сербами». Дайджест ежедневных новостей OMRI, 13 июля 1995 г. Архивировано 30 июля 2020 г. в Wayback Machine ;. Проверено 31 июля 2010 г.
  17. ^ Громанн, Каролос; «Греция начинает расследование резни в Сребренице»; Рейтер, 27 июня 2006 г. «Греция начинает расследование резни в Сребренице» . Архивировано из оригинала 4 января 2009 года . Проверено 26 августа 2008 г.
  18. ^ Михас, Такис ​​(2002). Нечестивый союз: Греция и Сербия Милошевича в девяностые годы . Издательство Техасского университета A&M. п. 22 . ISBN  1-58544-183-Х .
  19. «Расследование роли Греции в резне в Сребренице». Архивировано 17 ноября 2010 г. в Wayback Machine , The Independent , 29 июня 2005 г.
  20. ^ Михас, Такис ​​(2002). Нечестивый союз: Греция и Сербия Милошевича в девяностые годы . Издательство Техасского университета A&M. стр. 17–41 . ISBN  1-58544-183-Х .
  21. ^ Смит, Хелена (5 января 2003 г.). «Греции грозит позор за участие в сербской резне» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
  22. ^ Кокнар, Али М. (14 июля 2003 г.). «Контрактники: российские наемники воюют на Балканах» . Боснийский институт . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 сентября 2010 г.
  23. ^ Веб-страницы БАЛКАНСКИХ прав человека. Архивировано 31 октября 2010 г. в Wayback Machine . См.greehelsinki.gr (4 июля 2005 г.). Проверено 13 августа 2010 г.
  24. ^ Веб-страницы БАЛКАНСКИХ прав человека. Архивировано 16 января 2015 г. в Wayback Machine . См.greehelsinki.gr (10 июля 2005 г.). Проверено 13 августа 2010 г.
  25. ^ Смит, Хелена (1 августа 2005 г.). «Хелена Смит@Афины» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 29 августа 2013 года . Проверено 21 апреля 2010 г.
  26. ^ Раджу Г.К. Томас (1 января 2003 г.). Разгадка Югославии: суверенитет, самоопределение, интервенция . Лексингтонские книги. стр. 312–. ISBN  978-0-7391-0757-7 .
  27. ^ Jump up to: а б с д «НАТО и Греция, визит Клинтон» . Архивировано из оригинала 11 апреля 2017 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  28. ^ Jump up to: а б Том Галлахер (2005). Балканы в новом тысячелетии: в тени войны и мира . Рутледж. стр. 64–. ISBN  978-0-415-34940-6 .
  29. ^ Питер Филлипс; Том Завтра; Проект «Цензура» (США); Мумия Абу-Джамал (2000). Цензура 2000: 25 лучших историй, подвергнутых цензуре, за год . Семь Историй Пресс. стр. 44–. ISBN  978-1-58322-023-8 .
  30. ^ "B92 - Новости - Протест против "вытирания" югославов" . Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года . Проверено 3 января 2016 г.
  31. ^ «Мы с гордостью представляем: Ассоциация греков Сербии | SerbianGreek.in.rs» . Архивировано из оригинала 13 мая 2014 года . Проверено 3 января 2016 г.
  32. ^ Двусторонние отношения между Грецией и Сербией. Архивировано 6 февраля 2012 года в Wayback Machine, Министерство иностранных дел Греции.
  33. ^ "Последние новости МИНА - Греческое меньшинство в Сербии обращается к Греции с призывом не признавать Косово" . Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  34. ^ «Политика онлайн – Диаспора может изменить Сербию» . Политика онлайн . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  35. ^ «Рис направляется в Сербию» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  36. ^ «Греческие добровольцы в Югославии» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  37. ^ Jump up to: а б «Министр Миличевич принял делегацию греко-сербского общества» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  38. ^ «50 тонн гуманитарной помощи Белграду от муниципалитета Каламария» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  39. ^ «Очередной конвой с гуманитарной помощью для Югославии скоро покинет Афины» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  40. ^ «Гуманитарная акция в Салониках по спасению новорожденных» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  41. ^ «Поезд мира в помощь боснийским сербам» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  42. ^ «70 тонн гуманитарной помощи будет отправлено боснийским сербам» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  43. ^ «Две тонны греческой гуманитарной помощи прибыли в Сербскую Республику» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  44. ^ «Греческая гуманитарная помощь боснийско-сербскому городу Добой» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  45. ^ Jump up to: а б «Дети из Сербии проведут Рождество в Греции» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  46. ^ «Дети боснийских сербов прибыли в Грецию» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  47. ^ «Сербские дети снова приняли гостей в Греции» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  48. ^ «Общество греко-сербской дружбы принимает сербских детей в Кавале» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  49. ^ «Сироты из бывшей Югославии будут размещены в Салониках» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  50. ^ «Программа гостеприимства для детей бывшей Югославии» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  51. ^ «Сербский Патриарх, почитаемый Кипрской Церковью» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  52. ^ «Греческая церковь пожертвовала Сербской церкви 250 миллионов долларов» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  53. ^ «Сербские главы церкви» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  54. ^ «Медаль Христодулу из Костуницы» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  55. ^ «Греческий колледж и Святой Крест пожертвуют на восстановление косовской семинарии» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  56. ^ «Сербские дети собирают деньги для выпотрошенных огнем Хеландари» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  57. ^ «Сербия предлагает помощь Греции, 26 августа 2007 г.» . Архивировано из оригинала 24 января 2008 года.
  58. ^ «Сербия отправляет семь самолетов в Грецию, 28 августа 2007 г.» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
  59. Министерство внутренних дел Сербии отправляет пожарный отряд в Грецию, правительство Сербии, 31 августа 2007 г.
  60. ^ «ТАНЮГ | Сербские пожарные прибыли вчера вечером в Грецию» . www.tanjug.rs . Архивировано из оригинала 8 августа 2021 года . Проверено 8 августа 2021 г.
  61. ^ «Первая мировая война» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  62. ^ Jump up to: а б «Греки готовы инвестировать 3 миллиарда евро» . B92.net . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  63. ^ "B92 - Новости - Политика - Главы оборонных ведомств Сербии и Греции призывают к улучшению связей" . Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  64. ^ « Греция поддерживает Сербию как дружественную страну» « . Архивировано из оригинала 14 июня 2008 года.
  65. ^ Jump up to: а б "B92 - Информация - "Сербия становится все ближе к ЕС" " . Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 17 октября 2008 г.
  66. ^ "B92 - Новости - Политика - Встреча ФМС Греции и Сербии в Афинах" . Архивировано из оригинала 23 мая 2010 года . Проверено 23 мая 2010 г.
  67. ^ СмартВеб. «Присоединяйтесь к пулу успешных» . Архивировано из оригинала 16 января 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  68. ^ КорД. «Большой потенциал для развития [ sic ] нашего сотрудничества» . Архивировано из оригинала 16 января 2016 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  69. ^ «Добродошли» . Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года.
  70. ^ «Контакты Христодулоса в Белграде» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  71. ^ «На Кипре компания Even Pizza просербская» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  72. ^ Jump up to: а б Великоня, Митя (2003). Религиозное разделение и политическая нетерпимость в Боснии и Герцеговине. Колледж-Стейшн: Издательство Техасского университета A&M. п. 265. ISBN   978-1-58544-226-3 .
  73. ^ «Сербия призывает к конфедерации с Грецией» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  74. ^ «Премьер-министр заявил, что сербское предложение о Трехсторонней конфедерации «еще не рассмотрено» » . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  75. ^ «b-info.com — Этот веб-сайт продается! — Ресурсы и информация b-info» . Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г. {{cite web}}: Cite использует общий заголовок ( справка )
  76. ^ «Групповая виза в Грецию без визы» . Вспышка . Июнь 2008. Архивировано из оригинала 13 сентября 2012 года . Проверено 23 июня 2008 г.
  77. ^ "B92 - Новости - Сербы устремились в Грецию на летние каникулы" . Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Проверено 1 сентября 2010 г.
  78. ^ «Чиландарский монастырь» . Посольство Сербии в Афинах . Архивировано из оригинала 30 января 2008 года . Проверено 9 февраля 2008 г.
  79. ^ Петар Опачич. «Фронт Салоников: Зейтинлик» . Посольство Сербии в Афинах . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 9 февраля 2008 г.
  80. ^ «Сербы на Корфу 1916-1918» . Посольство Сербии в Афинах . Архивировано из оригинала 30 января 2008 года . Проверено 9 февраля 2008 г.
  81. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2017 г. Проверено 14 октября 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  82. ^ Сербия в мире . Министерство информации Республики Сербия. 1998. с. 72. ...это знаменитые монастыри Фрушкой Горы, благодаря которым эта гора получила название «Сербский Афон».
  83. ^ «Ежедневный опрос» . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  84. ^ Екатерина Петрова. «Путешественники по Балканам - Греция отмечена на Международной книжной ярмарке в Сербии» . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 8 апреля 2016 г.

Библиография

Государственные организации
Другой
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0587aa4b98ee69966436cad3883af332__1712227740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/32/0587aa4b98ee69966436cad3883af332.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greece–Serbia relations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)