Руслан и Людмила
Ruslan and Ludmila ( pre-reform Russian : Русла́нъ и Людми́ла ; post-reform Russian: Русла́н и Людми́ла , romanized : Ruslán i Lyudmíla ) is a poem by Alexander Pushkin , published in 1820 . Written as an epic fairy tale consisting of a dedication (посвящение [ 1 ] ), шесть «песен» ( песни ) и эпилог ( эпилог ), в нем рассказывается история похищения Людмилы, дочери князя Владимира Киевской Руси (годы правления 980–1015), злым волшебником и попытка отважного рыцаря Руслана найти и спасти ее.

Источник
[ редактировать ]
Пушкин начал писать стихотворение в 1817 году, посещая Императорский лицей в Царском Селе . Он основал его на русских народных сказках , которые слышал в детстве. Прежде чем она была опубликована в 1820 году, Пушкин был сослан на юг России за политические идеи, которые он выразил в других произведениях, таких как « Ода к свободе » (вольность). Слегка переработанное издание вышло в 1828 году.
Краткое содержание
[ редактировать ]Преданность
[ редактировать ]Пушкин посвящает стихотворение безымянным юным красавицам, «царицам моей души» (души моей царицы души мой царицы ), и заявляет, что его наградой является надежда, что какая-нибудь влюбленная девушка тайно прочтет стихотворение.
Песня 1
[ редактировать ]В кратком прологе рассказчик повести описывает зеленый дуб у моря, по которому туда-сюда на золотой цепочке ходит ученый кот. Когда кот идет направо, он поет, а налево рассказывает истории. В этом волшебном месте оживают сказки, в том числе распространенные в русских народных сказках, такие как , избушка на курьих ножках Баба Яга ( Баба-Яга ), Царь Кощей ( царь Кащей) . [ 2 ] ) и сказки, которые написал сам Пушкин, в том числе о 33 богатырях из «Сказки о царе Салтане» . Рассказчик рассказывает нам, что он был в этом волшебном месте, и кот рассказал рассказчику эти истории, включая следующую историю. Повесть открывается пиром, устроенным Владимиром в князем честь свадьбы его дочери Людмилы с отважным воином Русланом. Среди гостей - завистливые соперники Руслана, отважный воин Рогдай (Рогдай), хвастливый Фарлаф (Фарлаф) и молодой хазарский хан Ратмир (Ратмир).
В первую брачную ночь, когда Руслан готовится заключить брак, спальню наполняет странное присутствие, сопровождаемое громом и молниями. Руслан обнаруживает, что его невеста загадочным образом исчезла.
Узнав об исчезновении Людмилы, разгневанный Владимир аннулирует брак и обещает руку дочери тому, кто сможет вернуть ее в целости и сохранности. Руслан и трое его соперников отправились верхом.
Руслан встречает в пещере старика, который рассказывает ему, что Людмилу похитил колдун Черномор (Черномор), но спешит добавить, что крайне маловероятно, что он повредил ее честь – при всех своих магических способностях Черномор бессилен перед разрушительным действием. старости. Сам старик - финн , рассказывающий историю о том, как он влюбился в красивую молодую девушку Наину (Наина), которая отвергла его внимание. Чтобы завоевать ее любовь, он пытался стать славным воином, но когда она отвергла его, вместо этого он потратил годы на изучение магического искусства. В конце концов он произнес заклинание , чтобы завоевать любовь Наины, но обнаружил, что она сама на самом деле старая старуха . После того, как он отверг ее, она захотела отомстить. Теперь, когда финн помог Руслану, Наина тоже его возненавидит.
Песня 2
[ редактировать ](Эта и каждая из остальных песен начинаются с « редакционного комментария» автора. Эти комментарии часто отсылают к классической мифологии , а иногда содержат отсылки к современности.)
Рогдай решает отказаться от поисков Людмилы и вместо этого найти и убить Руслана. Увидев всадника, он нападает, но обнаруживает, что это Фарлаф, а не Руслан, и оставляет его потрясенным, но живым. Появляется старуха и указывает Рогдаю направление, в котором нужно найти Руслана. Затем она советует Фарлафу вернуться в , Киев чтобы дождаться своего трофея.
Руслану бросает вызов другой всадник, и история ненадолго переходит к судьбе Людмилы .
Она попадает в роскошную комнату, где три девушки готовы исполнить любое ее желание. Открыв дверь комнаты, она обнаруживает чудесный сад, способный соперничать с садом Соломона . Однако без Руслана она чувствует себя опустошенной.
Она испугана приближающимся к ней горбатым карликом , которого несут десять слуг . Она набрасывается, и он падает на землю, спотыкаясь о свою длинную бороду. Это волшебник Черномор, который, убегая, оставляет свою шляпу.
Тем временем Руслан побеждает претендента Рогдая и оставляет его тонуть в Днепре ( Днепр ).
Песня 3
[ редактировать ]Черномор посещает летающий дракон , которым оказывается Наина, обещающая свой союз в победе над финном. Воодушевленный, он решает пойти к Людмиле и заигрывать с ней, но ее нигде нет. Она примерила шляпу волшебника и обнаружила, что может исчезать и появляться по своему желанию, меняя ее положение на голове.
Руслан едет дальше и оказывается посреди пустынного поля боя, усыпанного костями, мертвыми лошадьми и военными реликвиями . На мгновение он оплакивает свою судьбу, но затем понимает, что это возможность вооружиться. Его оружие и доспехи потеряны в битве с Рогдаем.) Он уходит с копьем , шлемом , доспехом ( и боевым рогом . Однако он не смог найти подходящий меч .
Продолжая, он обнаруживает, что его путь заблокирован огромным холмом, издающим странные звуки. При ближайшем рассмотрении оказывается, что это гигантская спящая человеческая голова. Руслан будит голову, которая злится и начинает над ним издеваться. Оно высовывает язык. Руслан пользуется случаем и вонзает копье в язык. Затем он дает ему достаточно сильную пощечину, чтобы сбить его с места. Там, где он когда-то стоял, Руслан находит сияющий меч, подходящий богатырю . Когда Руслан готовится атаковать мечом, голова умоляет о пощаде.
Руководитель рассказывает свою историю. Когда-то он был могучим воином, братом Черномора, который ему завидовал. сила Черномора Волшебная заключалась в его бороде, и он сказал брату, что они должны заполучить меч, способный убить их обоих: Черномора, отрубив ему бороду, брата, отрубив ему голову. Они отправились на поиски меча, но затем заспорили, кому он должен принадлежать, когда они его найдут. Черномор предложил им обоим положить головы на землю и меч достался тому, кто первым услышит звук. Вместо этого он использовал меч, чтобы отрубить голову своему брату, который волшебным образом остался жив.
Голова говорит Руслану, что он не держит зла и будет благодарен, если Руслан воспользуется мечом, чтобы победить Черномора.
Песня 4
[ редактировать ]
Ратмира прерывает Путешествие молодая девушка, которая манит его в замок , где он оказывается окутанным роскошью. Вскоре он забывает Людмилу. Черномора Людмила ускользает от приспешников , оставаясь невидимой, но затем волшебник обманом заставляет ее раскрыться, когда он принимает форму Руслана и зовет ее своим голосом. Ему мешает звук рожка, и он спешит прочь, оставив шляпу.
Песня 5
[ редактировать ]Черномор противостоит Руслану, прибывшему в логово волшебника. Они обмениваются ударами, и Черномор улетает, а Руслан держится за бороду. Три дня они летают, Руслан отрезает бороду, пока оборванный волшебник не умоляет о пощаде и не соглашается отвезти Руслана к Людмиле. Руслан обыскивает дворец и забредает в сад, все время зовя Людмилу, которая остается скрытой. Наконец случайный удар его меча сбивает шляпу с ее головы. Однако его возлюбленная находится в трансе и не слышит его зова. Он слышит издалека голос финна, говорящий ему вернуть Людмилу в Киев, где она проснется.
Руслан отправляется в путь, неся невесту и Черномора. Он встречает главу, который, довольный тем, что за него отомстили, умирает спокойно.
Руслан останавливается у ручья, и его встречает рыбак , которым оказывается Хан Ратмир. Он объясняет, что встретил свою настоящую любовь и больше не тоскует по Людмиле. Эти двое стали друзьями.
Наина является Фарлафу и сообщает ему, что его час настал. Он седлает седло и уезжает, обнаружив Руслана, стоящего лагерем, и вонзает в него свой меч, пока он спит. Когда Фарлаф уезжает со своей добычей, Руслан лежит без сознания и в конце концов скончается от полученных травм.
Песня 6
[ редактировать ]Черномор просыпается и рад видеть мертвого Руслана. Фарлаф возвращает Людмилу Владимиру, первоначальное счастье которого вскоре превращается в траур, поскольку он обнаруживает, что ее невозможно разбудить от глубокого сна. Фарлаф печален и раскаивается. Что еще хуже, город Киев находится в осаде .
Финн находит Руслана и воскрешает его волшебными водами. Он дает Руслану кольцо , которое разрушит чары Людмилы, но говорит ему, что сначала он должен спасти город от нападавших. Руслан возвращается в Киев вместе с Черномором и ведет воинов города к победе.
Руслан касается лица Людмилы кольцом, и она просыпается. Владимир благословляет пару. Руслан прощает и Фарлафа, и Черномора.

Эпилог
[ редактировать ]Очередной редакционный комментарий автора, оплакивающего прошедшие лучшие времена.
Историческая основа
[ редактировать ]Некоторые события и имена в стихотворении имеют историческую основу. Действие этой истории происходит в то время, когда Киев (столица современной Украины) был столицей восточнославянского государства Русь . Владимир Великий правил этим государством с 980 по 1015 год. Имя Руслан заимствовано от имени Еруслана Лазаревича , который появляется в более ранних русских сказках и упоминается в пушкинском «Мавре Петра Великого» . Рогдай и Фарлаф упоминаются в Николая Карамзина » государства Российского « Истории . [ 3 ]
Печенеги в 968 году и снова (в дату , , упомянутые в Песне 6, осадили город Киев которая имела бы смысл в возможной хронологии поэмы) в 997 году. [ 4 ] Описания битв исторически точны в отношении оружия и тактики, использовавшихся в 10 веке. [ 5 ]
Адаптации
[ редактировать ]Стихотворение легло в основу одноименной оперы, написанной Михаилом Глинкой в 1837–1842 годах.
был снят художественный фильм по мотивам стихотворения в Советском Союзе В 1972 году Александра Птушко с Валерием Козинцем и Натальей Петровой в главных ролях. [ нужна ссылка ] Другие киноверсии включают немой фильм 1915 года производства российской продюсерской компании «Ханжонков» режиссера Ладисласа Старевича ; [ нужна ссылка ] и телевизионная версия 1996 года по мотивам оперы Глинки, поставленная Гансом Хюльшером и спродюсированная NHK . [ нужна ссылка ] А также одноименный черно-белый фильм 1938 года. [ 6 ] [ 7 ] Строки из пролога этого стихотворения неоднократно декламируются персонажем Машей в пьесе «Три сестры» Антона Чехова . Украинский фильм 2018 года «Украденная принцесса: Руслан и Людмила» компании Animagrad представляет собой 3D-анимационную адаптацию стихотворения. [ 8 ]
Ссылки на эту сказку имеются Понедельник начинается в субботу Аркадия и Бориса Стругацких « в книге »: сад. Выясняется, что дом представляет собой хижину Бабы Яги на куриных ножках (которую персонажи книги называют Наиной). Есть хорошо обученный кот, который ходит взад и вперед под деревом, пытаясь пересказать истории и песни, но не может запомнить больше, чем несколько первых строк из каждой.
В видеоигре Tetris Classic 1992 года представлены иллюстрации, изображающие сцены из этой истории. [ 9 ] [ 10 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Это и все глоссы в скобках здесь и далее относятся к оригинальному русскому слову (словам), перевод которого предшествует глоссу.
- ↑ Пушкин использует это написание, а не более традиционное «Кощей».
- ^ Vol. I, Chapter IX, "Prince Vladimir the Great, baptised as Basil. 980–1014" (Великий князь Владимир, названный в крещении Василием. 980–1014 г.), referring to legendary heroes of Vladimir's era, speaks of the "strength of Rakhday (Рахдай)". Vol. I, Chapter V, " Oleg the Ruler 879–912" (Олег – Правитель. 879–912 г.) lists Farlaf among the heroes of 10th century conflicts with the Greeks.
- ↑ Взаимодействие России с зарубежными странами. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , страннолюбовь.net.
- ^ http://litera.claw.ru/li_z70.htm (in Russian) "Это уже достоверное и точное описание войны X века с ее вооружением, тактикой и даже средствами сообщения. Это уже начало исторического реализма."
- ^ Киноконцерн "Мосфильм" (2018-01-25), Руслан и Людмила , archived from the original on 2021-12-13 , retrieved 2018-01-29
- ^ Никитченко, Иван (1938), Руслан и Людмила , Николай Чаплыгин, Сергей Столяров , получено 29 января 2018 г.
- ^ (2018) Режиссер: Олег Маламуж - Сценарист: Ярослав Войцешек ( https://www.imdb.com/title/tt5378092/reference )
- ^ Голдин, Стивен (1992). Инструкция по игре Тетрис Классик . Спектр ГолоБайт . п. 3.
- ^ Элко, Лэнс (октябрь 1992 г.). «GameBytes: Тетрис Классический » . Игроки в игры ПК Развлечения . Публикации терапевта. п. 8.
Ссылки
[ редактировать ]- Даргел, Нэнси (1994). Руслан и Людмила Роман в стихах . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: ISBN Bergh Publishing, Inc. 0-930267-39-7 .
- Петри Люкконен. «Александр Пушкин» . Книги и писатели .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Полные русские тексты
- английские переводы
- Подробный обзор