Jump to content

Кембрик

(Перенаправлено с Кембрикса )

Вышивка ришелье на батисте
Утренняя блуза из батиста
Корсаж из батиста (1898 г.)

Батист или батист – это тонкая плотная ткань . [1] Это легкая ткань полотняного переплетения , родом из коммуны Камбре ( на территории современной северной Франции ), сотканная из серого цвета (не отбеленная и не окрашенная), затем отбеленная , окрашенная по частям и часто глазурованная или каландрированная . Первоначально он был сделан из льна ; с 18-го и 19-го веков этот термин стал применяться к хлопчатобумажным и тканям.

Шамбре – похожая ткань. [2] с цветной (часто синей или серой) основой и белой заливкой; название «шамбре» заменило «батист» в Соединенных Штатах в начале 19 века. [3]

Батист используется как ткань для белья , рубашек , носовых платков , ершей , [4] кружево , а также в вышивке ришелье и другом рукоделии . [5] [6] Окрашенный в черный цвет, он также часто используется в качестве пылезащитного чехла на нижней стороне мягкой мебели. [7]

Описание

[ редактировать ]

Батист — это тонкотканая ткань с полотняным переплетением и гладкой поверхностью, полученная в результате процесса каландрирования . Оно может быть изготовлено из льна или хлопка. Ткань может быть окрашена в любой цвет. [8]

Батист – разновидность батиста; [9] он «имеет аналогичную текстуру, но по-разному отделан и сделан из хлопка, а также из льна». [10] Батист также может быть окрашен или напечатан. [9] Батист — французское слово, обозначающее батист, и некоторые источники считают, что это одно и то же. [8] но в английском языке это две разные ткани.

Шамбре, хотя и относится к тому же типу ткани, что и батист, имеет цветную основу и белый уток, хотя ее можно «изготовить из любого цвета по вашему желанию, как по основе, так и по наполнителю; только пусть они будут отличаться от каждого другой." [11]

Шамбре отличается от джинсовой ткани тем, что «нити основы и утка шамбре чередуются одна над другой, в то время как нить основы джинсовой ткани проходит через две нити в утке, прежде чем пройти под одну». [12] В результате цвет ткани шамбре спереди и сзади одинаковый, а обратная сторона джинсовой ткани светлее. [13]

Синяя ткань шамбре из смеси льна и хлопка с синей основой и белым наполнителем.

Первоначально батист представлял собой разновидность тонкой белой льняной ткани полотняного переплетения, изготавливаемой в Камбре или около него . [10] [9] Слово происходит от Kameryk или Kamerijk , фламандского названия Камбре. [10] [9] который стал частью Франции в 1677 году. Это слово засвидетельствовано с 1530 года. [10] Это синоним французского слова batiste . [10] сам засвидетельствован с 1590 года. [14] Сам батист происходит от Пикардского батиша , засвидетельствованного с 1401 года и происходящего от старого французского баттера для смыкания шерсти. Современная форма batiste , или baptiste , происходит от популярного слияния с фамилией Baptiste , произносимой Batisse , на что указывает использование выражений thoile batiche (1499) и toile de baptiste (1536) для одной и той же ткани. [14] Предполагаемый [15] изобретение ткани около 1300 года ткачом по имени Батист, или Жан-Батист Камбре, или Шамбре, из деревни Кастен в пэрстве Маркуэн , недалеко от Камбре, не имеет исторического обоснования. [14] [16] [17] [18] Кембрик был качественнее и дороже. [19] чем газон (от французского laune , первоначально льняная ткань полотняного переплетения из города Лан во Франции [20] ). Обозначая географическое происхождение города Камбре или его окрестностей ( Cambresis по-французски), батист является точным эквивалентом. [21] французского камбрезина ( /kɑ̃.bʁe.zin/ ), [10] очень тонкая, почти прозрачная белая льняная ткань полотняного переплетения, [22] отличаться [23] из камбразина , ткани, сравнимой с французским газоном, несмотря на свое иностранное происхождение. [24]

Кембрик также похож на шамбре ( /ˈʃɒmbreɪ/ ) из французского регионального варианта «Камбре», [10] это название «также происходит от Камбре, французского города, где материал изначально изготавливался из льняной пряжи». [25] Шамбре (также пишется как «шамбре») появляется в североамериканском английском языке в начале 19 века. [10] Хотя этот термин обычно относится к хлопковому полотняному переплетению с цветной основой и белым утком, близкому к ситцевому , «шелковый шамбре», похоже, сосуществовал. [26] В этот период шамбре часто производили те же ткачи, что и ситцевую ткань. [27]

Белый льняной батист или батист из Камбре, известный своей плотностью и блеском. [28] «предпочитался для церковной одежды, красивых рубашек, нижнего белья, оборок рубашек, галстуков, воротников и манжет, носовых платков и детской одежды». [29] Техническое использование когда-то привело к разнице между батистом и батистом: последний имел меньший вес и более мелкую нить.

В XVIII веке, после запрета ввоза в Англию французских батистов, [30] с развитием импорта индийских хлопчатобумажных тканей, аналогичных [5] хлопчатобумажные ткани, такие как нэйнсук , от хинди наинсух («наслаждение глаз»), [10] стал популярным. Эти ткани, первоначально называвшиеся шотландскими батистами, чтобы отличить их от оригинальных французских батистов, [31] стали называть хлопковыми батистами или батистами. [29] Некоторые авторы усилили путаницу, предположив, что слово батист могло произойти от индийского тканевого баста . [32]

В XIX веке термины «батист» и «батист» постепенно утратили связь со льном, обозначая лишь разные виды тонких тканей полотняного переплетения с глянцевой отделкой. [33] [34] В 1907 году тонкий хлопковый батист имел в готовой ткани 100 концов на дюйм, а дешевый — менее 60. [35] В то же время, с развитием интереса к цветным рубашкам, батист также ткали разных цветов, например, розовую ткань, которую Шарве использовал для корсажа, что уменьшало разницу между батистом и шамбре. Более того, развитие и рационализация механического ткачества привели к замене в шамбре цветной основы и белого утка противоположными - белой основой и цветным утком, что позволило использовать более длинные основы. [36]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сэр Дэвид Брюстер (1814 г.). Второе американское издание новой Эдинбургской энциклопедии . Опубликовано Сэмюэлем Уайтингом и Джоном Л. Тиффани [и другими]. стр. 189–190.
  2. ^ Продление действия Закона о чрезвычайном контроле цен 1942 года . Типография правительства США. 1944. с. 823 . Проверено 14 июля 2020 г.
  3. ^ Брэдли, Линда Артур (2014). Этническая одежда в США . Издательство Rowman & Littlefield. стр. 67–68. ISBN  9780759121508 .
  4. ^ Вестман, Хабк О. (1844). Труды Общества литературных и научных шифоньеров . Нью-Йорк: Харпер и братья. п. 58.
  5. ^ Перейти обратно: а б Элизабет Ардуэн-Фюжье; Бернар Берто; Мартина Шаван-Фусаро (1994). Ткани: исторический словарь (на французском языке). Любительские издания. п. 120. ИСБН  9782859171759 .
  6. ^ Бетцина, Сандра (2004). Больше знаний о тканях: краткое руководство по выбору и шитью ткани . Тонтон Пресс. ISBN  978-1-56158-662-2 .
  7. ^ Популярная механика . Журналы Херста. Декабрь 1935 г. с. 935.
  8. ^ Перейти обратно: а б Митум, Гарольд, изд. (2018). Смерть через океаны: археология гробов и хранилищ в Великобритании, Америке и Австралии . Смитсоновский институт. ISBN  9781944466169 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Кембрик» . Британская энциклопедия . Том. 5 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 89.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Оксфордский словарь английского языка
  11. ^ Бронсон, Дж. и Р. (1977) [Впервые опубликовано в 1817 году]. Раннее американское ткачество и крашение: помощник отечественного производителя и семейный справочник по искусству ткачества и крашения . Нью-Йорк: Dover Publications. п. 21.
  12. ^ «В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ ШАМБРЕ И ДЕНИМ?» . Ненад SEO . 30 января 2023 г.
  13. ^ «Шамбре против джинсовой ткани» . Правильная ткань. 12 февраля 2014 года . Проверено 4 августа 2018 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Ле Робер: Исторический словарь французского языка (на французском языке). Полет. 1. Словари Ле Робера. 2000. с. 352. ИСБН  2-85036-532-7 .
  15. ^ Исторические и литературные архивы северной Франции и южной Бельгии (на французском языке). В Архиве. 1829.стр. 341 –.
  16. ^ Франция. Комитет исторических и научных работ. Историко-филологическое отделение (1898). Историко-филологический вестник Комитета исторических и научных работ (на французском языке). Распечатать национальный. Не более историческая реальность, чем этимологический пивовар Камбринус.
  17. ^ Общество эмуляции Камбре (1859 г.). Публичное заседание [после] Мемуары (на французском языке). стр. 1 –. Мы совершенно игнорируем век, в котором жил Жан-Батист Камбре.
  18. ^ Макс Пфистер (1980). Введение в романскую этимологию (на немецком языке). Научное книжное общество, [Отдел. Издательство] ISBN  978-3-534-07834-9 . Хотя Камбре известен средневековой льняной промышленностью, а Батисту даже был удостоен памятника, этого производителя вряд ли можно исторически проследить, поскольку batiste к battre . этимологически восходит
  19. ^ Белфастское литературное общество (1808 г.). Выберите бумаги . п. 32. Ткань из этой ткани, ниже 5 шиллингов. за ярд, называется Газон, выше 5 шиллингов. , Кембрик.
  20. ^ Общество друзей Румынии (1900). Румыния . Полет. 29. Общество друзей Румынии. п. 182.
  21. ^ Обзор преподавания современных языков (на французском языке). 1902. с. 304.
  22. ^ Бернардини, Микеле (2004). «Иллюстрации к рукописи отчета о путешествии Франсуа де ла Булле ле Гуз в библиотеке Национальной академии деи Линчеи в Риме». Мукарнас . 21:64 дои 10.1163 / : 22118993-90000054 . У нее на теле кусок камбрезина, такой тонкий, что сквозь него можно видеть.
  23. ^ Французская академия (1836 г.). Словарь Французской академии (на французском языке). Братья Фирмин Дидо. п. 135.
  24. ^ Гийомен (Жильбер-Урбен, М.) (1839). Универсальный теоретический и практический словарь торговли и мореплавания (на французском языке). Гийомен и Ко. п. 493. Это название давали прекрасным египетским полотнам из-за их сходства с полотном Камбре. Есть еще камбрасины, которые мы получаем из Смирны; они бывают двух видов: пришедшие из Персии и привезенные из Мекки. Первые сохранили название камбразинб; секунды называются мамуди .
  25. ^ Элиза Бэйли Томпсон (1917). Отделы хлопка и льна . Пресс-компания Рональда. п. 63 .
  26. ^ Бассетт, Линн З. (2001). Текстиль для одежды эпохи Регентства 1800-1850 годов: сборник образцов и информации . Q Graphics Production Co. p. 28. ISBN  9780965819763 .
  27. ^ Фаулер Моханти, Гейл (лето 1989 г.). «Мириться с тушением: распространение ткацких станков и работа на фабриках Род-Айленда, 1821–1829». Журнал ранней республики . 9 : 204, 206, 214.
  28. ^ Савари де Брюслон, Жак (1741). Универсальный коммерческий словарь (на французском языке). Полет. 1. Париж: Вве Этьен. п. 902. Вид льняной ткани, очень тонкой и очень белой.
  29. ^ Перейти обратно: а б Грин, Сьюзен В. (2005). Энциклопедия одежды и моды . Том. 1. Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 217.
  30. ^ Журнал Джентльмена . Ф. Джеффрис. 1759. с. 241.
  31. ^ Официальный описательный и иллюстрированный каталог: Великая выставка промышленных предприятий всех наций, 1851 г. Разрешено Королевской комиссией. В 3 томах . Братья Спайсер. 1851. с. 516.
  32. ^ Джордж Рипли; Чарльз Андерсон Дана (1859). Новая американская циклопедия: популярный словарь общего знания . Д. Эпплтон и Ко, стр. 738 –.
  33. ^ Денни, Грейс Голдена (1923). Ткани и как их знать . Липпинкотт. ОСЛК   2231068 . В этом столетии [нэнсук] описывается как белая хлопчатобумажная ткань с мягкой отделкой и полировкой с одной стороны… не такая плотная, как батист, но более тяжелая, чем батист.
  34. ^ Филиппинский журнал . 1922. с. 382. Батист - тонкая каландрированная хлопчатобумажная или льняная ткань полотняного переплетения, характеризующаяся гладкой блестящей поверхностью.
  35. ^ Фрэнк П. Беннетт и компания (1914). Словарь хлопчатобумажных тканей . Фрэнк П. Беннетт и компания, Inc. п. 125 .
  36. ^ Дэвид Пейдж Гроб (1998). Пошив рубашек: развитие навыков тонкого шитья . Тонтон Пресс. п. 7. ISBN  978-1-56158-264-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06c4bdc8fe369905b549c00716d424b0__1715491020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/b0/06c4bdc8fe369905b549c00716d424b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cambric - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)