У Мин
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на итальянском языке . (сентябрь 2023 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
У Мин | |
---|---|
Рожденный | Роберто Буи, Джованни Каттабрига, Лука Ди Мео, Федерико Гульельми, Риккардо Педрини |
Занятие | Писатель |
Язык | итальянский |
Национальность | итальянский |
Жанр | Исторический роман, рассказ, эссе |
Литературное движение | Новый итальянский эпос |
Известные работы | Кью , 54 года , Манитуана |
У Мин , что по-китайски означает «анонимный», — псевдоним группы итальянских авторов, образованной в 2000 году из части сообщества Лютера Блиссетта в Болонье .Четверо из группы ранее написали роман Q (первое издание 1999 г.). В отличие от открытого имени «Лютер Блиссетт», «У Мин» обозначает определенную группу писателей, занимающихся литературой и популярной культурой. Группа является автором нескольких романов, некоторые из которых переведены во многих странах.
Их книги рассматриваются как часть совокупности литературных произведений («туманности», как ее часто называют в Италии), описываемых как « Новый итальянский эпос» , фраза, предложенная У Мином. [1]
Значение имени
[ редактировать ]По-китайски « у мин » может означать «анонимный» ( традиционный китайский : 無名 ; упрощенный китайский : 无名 ; пиньинь : wúmíng ) или, с другим тоном в первом слоге, «пять человек» ( китайский : 五名 ; пиньинь : wǔ míng ; 名 — измерительное слово ), каламбур стал одной из причин, по которой коллектив принял это название. Это название задумано одновременно как дань уважения диссидентам («У Мин» — распространенная подпись среди китайских граждан, требующих демократии и свободы слова ), и как отказ от машины по созданию знаменитостей, которая превращает автора в звезду. «У Мин» также является отсылкой к третьему предложению в Даодэцзин : «Безымянное происхождение Неба и Земли» ( традиционный китайский : 無名天地之始 ; упрощенный китайский : 无名天地之始 ; пиньинь : wúmíng tiāndì zhī shǐ ). [2]
С тех пор группа выросла и теперь включает более пяти участников. В результате предпочтительной интерпретацией имени стало «анонимный». [3]
Члены и общественные деятели
[ редактировать ]Члены У Мина обычно известны как «У Мин 1», «У Мин 2», «У Мин 3», «У Мин 4» и «У Мин 5». Однако их настоящие имена не являются секретом:
- Роберто Буй (У Мин 1)
- Джованни Каттабрига (У Мин 2)
- Лука Ди Мео (У Мин 3 – покинул группу весной 2008 года). [4] )
- Федерико Гульельми (У Мин 4) [Не путать с одноименным итальянским музыкальным журналистом]
- Риккардо Педрини (Wu Ming 5) – покинул группу летом 2015 года. [5] )
Пять авторов совершают обширные книжные туры (которые они описывают как «почти благодарные, мертвые »). [6] ) и часто появляются на публике. Однако они отказываются фотографироваться или сниматься на видео средствами массовой информации. Даже на своем официальном сайте они не публикуют своих фотографий. Вот как У Мин 1 объяснил позицию группы в интервью 2007 года:
Как только писатель становится лицом... это каннибалистический беспорядок: это лицо появляется повсюду, почти всегда вне контекста. Фотография — свидетель моего отсутствия; это знамя расстояния и одиночества. Фотография парализует меня, замораживает мою жизнь в одно мгновение, лишает меня возможности трансформироваться во что-то другое. Я становлюсь «персонажем», заменой для быстрого заполнения макета страницы, инструментом, усиливающим банальность. С другой стороны, мой голос – с его зернистостью, с его акцентами, с его неточной дикцией, его тональностью, ритмами, паузами и колебаниями – является свидетелем присутствия, даже когда меня нет рядом; оно приближает меня к людям и не отрицает мою преобразующую способность, потому что его присутствие динамично, живо и трепетно, даже когда оно кажется неподвижным. [7]
На официальной биографической странице У Мина (итальянская версия) коллектив опровергает слухи о том, что они однажды избили фотокорреспондента:
Даты и места различаются, но суть всех версий остается той же. Что ж, этого никогда не происходило, но это правда, что, как Ауда Абу Тайи в «Лоуренсе Аравийском» или Кинг-Конге в знаменитой сцене открытия гала-концерта, мы не торговцы камерами. Мы тоже не ходим на телевидение. Мы застенчивы. [8]
54
[ редактировать ]«54» — сложный роман о массовой культуре, разбитых мечтах итальянского Сопротивления и отношениях между Европой и Америкой. [9]
Предварительные исследования начались в 1999 году, после публикации предыдущего романа Q. группы Сюжеты были намечены после войны в Косово . Фактическая писательская работа закончилась через десять дней после 11 сентября , накануне войны в Афганистане . Эти две войны прямо упоминаются в конечных названиях романа : «Начались в мае 1999 года, во время бомбардировок Белграда НАТО. Переданы итальянским издателям 21 сентября 2001 года в ожидании эскалации». События, приведшие к (и последующим) 11 сентября, также аллегорически описаны в предисловии к книге .
«54» был опубликован в Италии весной 2002 года. В последующие месяцы У Мин сотрудничал с итальянской фолк-рок-группой Yo Yo Mundi , чей следующий концептуальный альбом «54 » (2004) был непосредственно вдохновлен романом.
Радио Алиса / Работаем медленно
[ редактировать ]У Мин также считается соавтором сценария итальянского фильма «Lavorare con lentezza » (также известного как «Радио Алиса ») режиссера Гвидо Кьезы , выпущенного в Италии в 2004 году. [10]
Оригинальное название означает «Работать медленно» и цитирует песню протеста, популярный гимн левых сил 1970-х годов: « Работайте медленно / И без усилий / Работа может причинить вам вред / И отправить вас в больницу / Где не осталось кровати / И вы можете даже умереть / Работай медленно / И без усилий / Здоровье бесценно » (Перевод У Мина). [11]
Действие фильма происходит во время студенческого восстания , которое на несколько дней парализовало Болонью в марте 1977 года. Несколько повествовательных нитей сплетены вокруг Радио Алиса , радиостанции, управляемой «творческим крылом» (так называемыми «мао-дадаистами») радикальной Движение за автономию . Утром 11 марта драка с участием студентов-радикалов и католиков переросла в полномасштабные беспорядки в университетском округе. Отряд карабинеров напал и застрелил 25-летнего студента по имени Франческо Лоруссо. В результате тысячи студентов и активистов штурмовали центр города, вступая в столкновения с полицией и бросая бутылки с зажигательной смесью . 13 марта в помещение «Радио Алиса» вторглась полиция, станция была закрыта, а все сотрудники арестованы. В фильме рассказывается история, сочетающая реальные анекдоты с полувымышленными персонажами.
Радио Алиса завоевало несколько наград и премий на кинофестивалях по всей Европе, в том числе премию Марчелло Мастроянни лучшему молодому актеру на Венецианском кинофестивале 2004 года и первую премию на Фестивале политического кино 2005 года в Барселоне , Испания.
Манитуана
[ редактировать ]«Манитуана» — третий из романов, написанных коллективным автором У Мина. Он был написан в 2003–2007 годах и опубликован в Италии в 2007 году. Это первая серия панатлантической трилогии XVIII века, которую авторы называют «Атлантическим триптихом». Действие всех романов будет происходить в 1770-х годах, по всему Атлантическому океану (Северная Америка, Европа, Вест-Индия и Африка), до и во время американской революции.
Весной 2007 года Manituana достигла 4-го места в итальянском чарте бестселлеров. [12] Английский перевод был опубликован в Великобритании и США издательством Verso Books осенью 2009 года.
В записи в своем блоге У Мин написал, что
«Манитуана» была написана между 2003 и 2007 годами и впитала в себя всю напряженность того периода: S11, неоконсервативную гегемонию во внешней политике США, ложь о том, что Саддам якобы прячет в пустыне оружие массового уничтожения, войны в Афганистане и Ираке. , Джордж Буш выиграл свой второй срок благодаря христианским правым в 2004 году, Сильвио Бурлескуони завоевал сердца и умы большинства итальянцев и т. д. [13]
Действие романа происходит в 1775–1783 годах в долине могавков в Нью-Йорке , Квебеке и Лондоне (Великобритания). Среди множества реальных исторических глав, наполняющих книгу, наиболее важными являются Джозеф Брант , военный вождь нации могавков, и Молли Брант , матрона клана Волков из Шести Наций ирокезов .
В Италии Манитуана была удостоена Премии Серджио Леоне 2007 и Премии Эмилио Салгари 2008. В ноябре 2010 года она была номинирована на Международную Дублинскую литературную премию .
Алтай
[ редактировать ]В мае 2009 года У Мин объявил, что они почти закончили писать новую книгу под названием « Алтай» , действие которой происходит «в [их дебютном романе] мире и историческом континууме Q». «После этого достижения, — добавили они, — мы вернемся к Атлантическому триптиху». [14] Позже они объяснили:
Мы почувствовали желание вернуться на «место преступления» (наш дебют в 1999 году) после того, как коллектив потерял участника весной 2008 года. После нескольких месяцев кризиса и конфликта нам нужно было начать все сначала. Нам нужна была своеобразная самоуправляемая групповая терапия... Появился Герт из Колодца и сказал: «Я смогу вам помочь, если вы вернете меня к жизни!». И это то, что мы сделали. [15]
Роман под названием «Алтай » был опубликован в Италии 20 ноября 2009 года и сразу занял пятое место в национальном списке бестселлеров. [16] [17]
Сольные романы
[ редактировать ]Начиная с 2001 года каждый отдельный участник У Мин также написал один или несколько «сольных» романов. Некоторые из них переведены на другие языки, но еще не на английский.
У Мин 1 — автор книги «Новая вещь» (2004), « неопознанного повествовательного объекта », сочетающего в себе художественную литературу, журналистику и верлибр. Это аллегорический рассказ о фри-джазе и 1960-х годах, действие которого происходит в Нью-Йорке 1967 года и построено вокруг Джона Колтрейна последних дней . Французская газета Le Monde описала книгу как «хоровой роман, расследование и политический джем-сейшн, наполненный синкопированной поэзией». [18]
У Мин 2 — автор книги Guerra agli umani («Война с людьми») (2004), сатиры на примитивизм и выживание, действие которой происходит на Апеннинах в неопределенный год. Главного героя и рассказчика зовут Марко, но он называет себя «Марко Уолден», в честь Уолдена Торо . В начале книги Марко увольняется с работы уборщиком туалета на большом кладбище, потому что хочет покинуть город (предположительно Болонью, хотя он и остался безымянным), отправиться в горы и стать «супергероем-охотником-собирателем». .
У Мин 4 — автор книги Stella del mattino («Утренняя звезда») (2008). Действие романа происходит в Оксфорде 1919 года и сосредоточено вокруг Т. Э. Лоуренса, страдающего писательским кризисом во время работы над «Семью столпами мудрости» . Среди персонажей, с которыми Лоуренс сталкивается в книге, важные роли играют писатели Дж. Р. Р. Толкиен , К. С. Льюис и, в первую очередь, Роберт Грейвс . Сами У Мин охарактеризовали Стеллу дель Маттино как «лучший сольный роман, когда-либо созданный в нашей кузнице» и «мост между нашими коллективными и сольными романами». [19]
У Мин 5 является автором книг «Havana Glam» (2001) и «Free Karma Food» (2007). Действие фильма «Гавана Глэм» происходит в альтернативном мире 1970-х годов, где Дэвид Боуи симпатизирует коммунистам и имеет «кубинский период» вместо « берлинского периода ». Это вызывает некоторые волнения в Гаване, поскольку кубинская разведка подозревает рок-звезду в проникновении в страну. Free Karma Food описывает будущее общество, в котором все виды крупного рогатого скота были убиты глобальной пандемией, известной как «Великая Муррейн». Некоторые итальянские критики описали романы У Мина 5 как принадлежащие к литературному поджанру, известному как « Новые странности ». Однако такое включение подвергается сомнению в блогах и дискуссионных группах социальных сетей, посвященных научной фантастике. [20]
Другая деятельность
[ редактировать ]У Мин 1 — итальянский переводчик нескольких романов Элмора Леонарда . Он перевел Cat Chaser , Freaky Deaky , Tishomingo Blues и Mr Paradise , а также написал эссе о том, как перевести прозу Леонарда на итальянский язык. [21] Эссе было опубликовано в каталоге фестиваля Courmayer Noir in Festival 2006 года , на котором Леонарду была вручена премия Рэймонда Чендлера . [22] У Мин 1 также перевел один Уолтера Мосли роман «Маленькая Скарлет» . В 2010 году он стал итальянским переводчиком книг Стивена Кинга . [23]
У Мин 2 написал театральную пьесу «Разза Партижана» в 2013 году; он также участвует на сцене при музыкальной поддержке Пола Пьеретто, Федерико Оппи (Settlefish) и Эгле Соммакала (Massimo Volume). Сюжет рассказывает историю Джорджио Маринколы, партизана Второй мировой войны, темнокожего итальянца, сына сомалийской матери и итальянского отца, родившегося в 1923 году недалеко от Могадишо. [24]
Ву Мин 5 был в нем гитаристом : Набат , один из первых Ои! группы, ставшие культовыми в Италии в начале 1980-х. Группа распалась в 1987 году, но снова собралась вместе в начале 1990-х, но снова распалась в 1998 году. Набат воссоединился в 2010 году для камбэк-тура с Wu Ming 5, все еще играющим на гитаре, «разделив услуги между двумя группами [Wu Ming и Набат]», как он пошутил во время радиоинтервью. [25]
Библиография
[ редактировать ]Группа опубликовала несколько романов и научно-популярных книг в печатном и онлайн-режиме, выпущенных под лицензией Creative Commons , и они доступны для скачивания на веб-сайте группы. Q , 54 , Manituana Altai и Morning Star переведены на английский язык. Большинство книг доступны на нескольких европейских языках.
Художественная литература, написанная всем коллективом
[ редактировать ]- Q (первоначально написано как Лютер Блиссетт, 1999 г., опубликовано на 18 языках)
- Топоры войны (совместно с Виталиано Равальи, 2000)
- 54 (2002). Переведено на английский, испанский, португальский (бразильский), голландский, немецкий и сербский языки.
- Манитуана (2007, перевод на английский, испанский и французский языки)
- Прогнозы погоды (новелла, 2008)
- Алтай (2009, перевод на английский)
- Заводная оранжевая утка (сборник рассказов, 2011)
- Армия лунатиков (2014)
- Канталамаппа (2015)
- Невидимый повсюду (2015)
- Возвращение Канталамаппы (2017)
- Пролеткульт (2018)
- Нло 78 (2022)
Сольная фантастика
[ редактировать ]- Гавана Глэм (Ву Мин 5, 2001 г.)
- Война с людьми (Ву Мин 2, 2004 г.). Переведено на голландский и французский языки.
- Новая вещь (У Мин 1, 2004 г.). Переведено на португальский (бразильский), испанский и французский языки.
- Бесплатная кармическая еда (автор: Ву Мин, 5, 2006 г.)
- Утренняя звезда (У Мин 4, 2008 г.)
- Понтиак: История восстания (У Мин 2, книга + компакт-диск, 2010 г.)
- One Shot is Enough (У Мин 2, книга + компакт-диск, 2010 г.)
Научная литература
[ редактировать ]- У этой революции нет лица (2002). Испанская антология статей и рассказов.
- Зиап! (2003). Антология эссе, статей, бесед по электронной почте и рассказов.
- Гранд-Ривер: Путешествие (2008)
- Новый итальянский эпос (сборник очерков по литературе, 2009)
- Путь богов (автор У Мин 2, 2010 г.)
- Несовершенный герой (У Мин 4, 2010 г.)
- Томас Мюнстер: Проповедь принцам (2010). Спрашивает, почему реформация Мюнцера вдохновляла радикалов на протяжении почти 500 лет. Входит в серию «Революции».
- Не обещаю, что эта поездка будет короткой: 25 лет без борьбы за Тав (2016)
Книги, написанные участником Wu Ming с внешним соавтором
[ редактировать ]- Тимира (совместно с Антаром Мохамедом, 2012 г.)
- Пойнт Ленана (с Роберто Сантакьярой, 2013)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мы собираемся быть родителями»: размышления о новом итальянском эпосе» , вступительная речь на конференции «Итальянский взгляд на метаисторическую фантастику: новый итальянский эпос» , IGRS, Лондонский университет, 2 октября 2008 г. Текст и аудио.
- ^ «У Мин: Кто мы и чем занимаемся» , биографическая страница на сайте У Мина. Архивировано 1 февраля 2008 года.
- ^ «Что такое Фонд У Мина? Познакомьтесь с нашим «коллективом коллективов»» (на итальянском языке).
- ↑ 16 сентября 2008 года информационный бюллетень Ву Мина Giap объявил, что Лука Ди Мео покинул группу по личным причинам, и расставание произошло предыдущей весной. См. (на итальянском языке) «Un dispaccio col cuore in mano e l'anima oltre le fiamme» , Giap no. 1, девятая серия, сентябрь 2008 г.
- ↑ 15 февраля 2016 года в блоге У Мина Giap было объявлено, что Риккардо Петрини покинул коллектив по личным причинам, а расставание произошло прошлым летом. См. (на итальянском языке) «Zeppo's Gone. Риккардо / Ву Мин 5 è uscito dal collettivo»
- ↑ Информационный бюллетень Wu Ming , 23 декабря 2007. Вероятно, шутливая ссылка на обширные гастроли калифорнийской рок-группы Grateful Dead и их тесные отношения с фанатами .
- ^ «Идеальный шторм, или, скорее: Интервью с монстром» , manituana.com, 17 апреля 2007 г.
- ^ "Неполный список городских легенд и слухов о нас"
- ^ Подробный обзор из Soundtracks for Them . электронного журнала
- ^ Мастерсон, Мелина А. (2016). Фонд У Мина: коллективный подход к литературе, искусству и политике в Италии 21 века (доктор философии). Университет Коннектикута. Докторские диссертации 1284 . Проверено 16 октября 2019 г.
- ^ «Медленно работаем в Великобритании» , март 2005 г.
- ↑ Сообщение итальянской ежедневной газеты La Stampa от 7 апреля 2007 г., статья Ву Мина размещена на их веб-сайте .
- ^ В ожидании Манитуаны: новое начало в англоязычном мире? Архивировано 8 мая 2009 г. в Wayback Machine , блог Фонда У Мина, 27 апреля 2009 г.
- ^ «Никогда больше не говори никогда. Осень 2009 г., назад к Q ». Архивировано 7 сентября 2009 г. в Wayback Machine , блог Фонда У Мина, 12 мая 2009 г.
- ^ «Доктор, пожалуйста, скажите вашей жене, что мы живы». Архивировано 7 сентября 2009 г. в Wayback Machine , блог Фонда У Мина, 30 июля 2009 г.
- ^ «Первая неделя Алтая: сразу на 5-е место» , wumingfoundation.com, 28 ноября 2009 г.
- ^ «Интервью Стюарта Хоума с У Мином в Болонье» . ИнЭнАрт . Проверено 17 мая 2013 г.
- ^ «На крайнем левом фланге Запада...» , Le Monde des livres , 24 августа 2007 г.
- ↑ «Утренняя звезда» из журнала Giap № 22/23, май 2008 г.
- ↑ См. А. Бароне, «Новая странность, новый итальянский эпос, стимпанк и итальянские предрассудки в отношении фантастической литературы» , май 2009 г.
- ^ Ву Мин 1, «Вызов Элмора Леонарда итальянским переводчикам» .
- ^ «Элмору будет вручена премия Рэймонда Чендлера» , elmoreleonard.com, 29 июля 2006 г.
- ^ «У Мин, Стивен Кинг: это не просто рифма». Архивировано 21 марта 2016 г. в Wayback Machine , блог Фонда У Мина, 26 мая 2010 г.
- ^ «У Мин 2 приезжает в Берлин!» . ИнЭнАрт . Проверено 16 октября 2013 г.
- ↑ У Мин 1 и У Мин 5 дали интервью Radio Ciroma , 8 апреля 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биографическая страница официального сайта на английском языке.
- Англоязычный блог У Мина
- «Жизнь в письме: У Мин» , профиль коллектива, опубликованный в The Guardian , 14 ноября 2009 г.
- Очень обширное и подробное интервью с Фондом У Мина, проведенное профессором Генри Дженкинсом и опубликованное в его блоге в двух частях: Часть 1 и Часть 2 .
- Медленно работаем на IMDb
- В 2006 году Chicago Review опубликовало два рассказа ( «Как Флинн» и «Триста лесорубов императора» ) и интервью с У Мином.